Commit e435e325 authored by Bartek Fabiszewski's avatar Bartek Fabiszewski
Browse files

Fix unescaped apostrophes

parent 7ee19aaa
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,7 +10,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="button_newtrack">Nova ruta</string>
    <string name="button_upload">Pujar</string>
    <string name="is_running" comment="substituted app_name">%s s'està executant</string>
    <string name="is_running" comment="substituted app_name">%s sestà executant</string>
    <string name="title_newtrack">Nova ruta</string>
    <string name="label_track">Ruta actual</string>
    <string name="label_newtrack_name">Nom de la nova ruta</string>
@@ -21,28 +21,28 @@
    <string name="submit">Enviar</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="settings">Configuració</string>
    <string name="pref_username_title">Nom d'usuari</string>
    <string name="pref_username_summary">Nom d'usuari al servidor remot</string>
    <string name="pref_username_title">Nom dusuari</string>
    <string name="pref_username_summary">Nom dusuari al servidor remot</string>
    <string name="pref_pass_title">Contrasenya</string>
    <string name="pref_pass_summary">Contrasenya de l'usuari al servidor remot</string>
    <string name="pref_pass_summary">Contrasenya de lusuari al servidor remot</string>
    <string name="pref_host_title">URL del servidor</string>
    <string name="pref_host_summary">URL base del servidor remot</string>
    <string name="pref_mintime_title">Temps mínim</string>
    <string name="pref_mintime_summary">Temps mínim entre actualizacions de l'ubicació</string>
    <string name="pref_mintime_summary">Temps mínim entre actualizacions de lubicació</string>
    <string name="pref_mindistance_title">Distància mínima</string>
    <string name="pref_mindistance_summary">Distància mínima entre actualizacions de l'ubicació</string>
    <string name="pref_mindistance_summary">Distància mínima entre actualizacions de lubicació</string>
    <string name="pref_minaccuracy_title">Precisió mínima</string>
    <string name="pref_minaccuracy_summary">Precisió mínima de la posició</string>
    <string name="pref_livesync_title">Sincronització contínua</string>
    <string name="pref_livesync_summary">Pujada contínua de posicions cap al servidor. Requereix usuari, contrasenya i la url del servidor vàlids.</string>
    <string name="pref_autostart_title">Inici automàtic</string>
    <string name="pref_autostart_summary">L'aplicació s'iniciarà a l'arrancar el sistema</string>
    <string name="pref_autostart_summary">Laplicació siniciarà a larrancar el sistema</string>
    <string name="pref_external_title">Permetre comandes externes</string>
    <string name="pref_external_summary">Permetre rebre comandes d'altres aplicacions per facilitar l'automatització i la programació de tasques.</string>
    <string name="pref_provider_title">Proveïdor d'ubicació</string>
    <string name="pref_provider_summary">L'ubicació pot ser proporcionada pel proveïdor de gps, de la xarxa o per ambdós. utilitzar ambdós proveïdors proporcionarà els millors resultats, però un major consum de bateria.</string>
    <string name="pref_external_summary">Permetre rebre comandes daltres aplicacions per facilitar lautomatització i la programació de tasques.</string>
    <string name="pref_provider_title">Proveïdor dubicació</string>
    <string name="pref_provider_summary">Lubicació pot ser proporcionada pel proveïdor de gps, de la xarxa o per ambdós. utilitzar ambdós proveïdors proporcionarà els millors resultats, però un major consum de bateria.</string>
    <string name="pref_units_title">Unitats</string>
    <string name="pref_units_summary">Tipus d'unitat preferida per mostrar el resum de la ruta</string>
    <string name="pref_units_summary">Tipus dunitat preferida per mostrar el resum de la ruta</string>
    <string name="pref_units_metric">Mètriques</string>
    <string name="pref_units_imperial">Imperials</string>
    <string name="pref_units_nautical">Nàutiques</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="empty_trackname_warning">El nom de la ruta no pot estar buit</string>
    <string name="logger_running_warning">Si us plau, para el registre actual primer</string>
    <string name="about">En quant a</string>
    <string name="about_description">Aplicació sencilla de registre d'ubicacions, amb suport per registre continu i pujada de posicions al teu propi <xliff:g id="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>servidor μlogger<xliff:g id="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_description">Aplicació sencilla de registre dubicacions, amb suport per registre continu i pujada de posicions al teu propi <xliff:g id="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>servidor μlogger<xliff:g id="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_description2">Per a més informació i ajuda, si us plau consulta la <xliff:g id="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>página de μlogger<xliff:g id="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_version">Versió %s</string>
    <string name="about_license">Llicència: GPL</string>
@@ -78,25 +78,25 @@
    <string name="unit_kilometer">km</string>
    <string name="unit_mile">mi.</string>
    <string name="provide_valid_url">Si us plau, indica una url de servidor vàlida</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Si us plau, indica primer l'usuari, contrasenya i url del servidor</string>
    <string name="e_illegal_state">Excepció d'estat il·legal: %s</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Si us plau, indica primer lusuari, contrasenya i url del servidor</string>
    <string name="e_illegal_state">Excepció destat il·legal: %s</string>
    <string name="e_illegal_redirect">Redirecció il·legal: %d</string>
    <string name="e_auth_failure">Error d'autenticació: %d</string>
    <string name="e_http_code">Codi d'error HTTP: %d</string>
    <string name="e_auth_failure">Error dautenticació: %d</string>
    <string name="e_http_code">Codi derror HTTP: %d</string>
    <string name="e_server_response">Error de resposta del servidor</string>
    <string name="e_unknown_host">Host desconegut: %s</string>
    <string name="e_bad_url">URL incorrecta: %s</string>
    <string name="e_connect">Error de connexió: %s</string>
    <string name="gps_disabled_warning">Alerta: el proveïdor de gps està desactivat</string>
    <string name="net_disabled_warning">Alerta: el proveïdor de xarxa està desactivat</string>
    <string name="location_disabled">Has d'especificar almenys un proveïdor d'ubicació</string>
    <string name="location_permission_denied">Has d'aceptar la sol·licitut de permissos d'ubicación</string>
    <string name="location_disabled">Has despecificar almenys un proveïdor dubicació</string>
    <string name="location_permission_denied">Has daceptar la sol·licitut de permissos dubicación</string>
    <string name="using_network">Utilizant proveïdor de xarxa</string>
    <string name="using_gps">Utilizant proveïdor gps</string>
    <string name="export">Exportar a GPX</string>
    <string name="nothing_to_export">No hi ha res a exportar</string>
    <string name="export_done">La ruta s'ha desat correctament</string>
    <string name="export_failed">Ha fallat l'exportació</string>
    <string name="export_done">La ruta sha desat correctament</string>
    <string name="export_failed">Ha fallat lexportació</string>
    <string name="unknown_track">Ruta desconeguda</string>
    <string name="export_started">Exportació iniciada</string>
    <plurals name="label_positions_behind">
@@ -108,11 +108,11 @@
    <string name="pref_mindistance_other">Distància mínima en metres</string>
    <string name="pref_minaccuracy_other">Precisió mínima en metres</string>
    <string name="unit_nmile">nm</string>
    <string name="pref_cat_location">Seguiment d'ubicació</string>
    <string name="pref_cat_location">Seguiment dubicació</string>
    <string name="pref_cat_server">Servidor</string>
    <string name="pref_cat_other">Altres</string>
    <string name="illegal_template_warning">La plantilla conté caracters il·egals</string>
    <string name="cannot_open_picker">No es pot obrir el selector d'arxius</string>
    <string name="cannot_open_picker">No es pot obrir el selector darxius</string>
    <string name="e_open_out_stream">No es pot obrir la seqüència de sortida</string>
    <string name="provider_gps">GPS</string>
    <string name="provider_network">Xarxa</string>