<stringname="pref_provider_summary">L'ubicació pot ser proporcionada pel proveïdor de gps, de la xarxa o per ambdós. utilitzar ambdós proveïdors proporcionarà els millors resultats, però un major consum de bateria.</string>
<stringname="pref_units_title">Unitats</string>
<stringname="pref_units_summary">Tipus d'unitat preferida per mostrar el resum de la ruta</string>
<stringname="pref_auto_name_title">Plantilla del nom de ruta</string>
<stringname="pref_auto_name_summary"formatted="false">Plantilla del nom de la nova ruta. Els següents patrons seran substituits amb elements de data actual: %y (any), %m (mes), %d (dia), %H (hora), %M (minut), %S (segon). Si necessita un caràcter de percentatge literal, utilitzi %%.</string>
<stringname="nothing_to_synchronize">Res a sincronitzar</string>
<stringname="no_positions">La ruta actual no té posicions</string>
<stringname="warning">Alerta</string>
<stringname="notsync_warning">La ruta actual conté posicions no sincronitzades. Crear una nueva ruta eliminarà totes aquestes dades.</string>
<stringname="no_track_warning">Si us plau, configura una nova ruta primer</string>
<stringname="empty_trackname_warning">El nom de la ruta no pot estar buit</string>
<stringname="logger_running_warning">Si us plau, para el registre actual primer</string>
<stringname="about">En quant a</string>
<stringname="about_description">Aplicació sencilla de registre d'ubicacions, amb suport per registre continu i pujada de posicions al teu propi <xliff:gid="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>servidor μlogger<xliff:gid="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="about_description2">Per a més informació i ajuda, si us plau consulta la <xliff:gid="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>página de μlogger<xliff:gid="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>