Unverified Commit 39839a4f authored by Valdnet's avatar Valdnet Committed by GitHub
Browse files

Improve PL translation (#96)

parent 2dd3219b
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="pref_minaccuracy_title">Minimalna dokładność</string>
    <string name="pref_minaccuracy_summary">Minimalna dokładność pozycji</string>
    <string name="pref_imagesize_title">Rozmiar zdjęcia</string>
    <string name="pref_imagesize_summary">Maksymalna wysokość/szerokość przesyłanych zdjęć. W przypadku zmniejszania kopia obrazu będzie przed wysłaniem przechowywana tymczasowo w folderze aplikacji. W przypadku opcji „bez zmian” kopia nie będzie tworzona, więc oryginalny plik musi być dostępny podczas synchronizacji.</string>
    <string name="pref_imagesize_summary">Maksymalna wysokość/szerokość przesyłanych zdjęć. W przypadku zmniejszania rozmiaru, kopia obrazu przed wysłaniem będzie przechowywana tymczasowo w folderze aplikacji. W przypadku wybrania opcji „bez zmian”, oryginalny plik musi być dostępny podczas synchronizacji, ponieważ kopia obrazu nie jest tworzona.</string>
    <string name="pref_livesync_title">Ciągła synchronizacja</string>
    <string name="pref_livesync_summary">Wysyłanie pozycji na serwer w czasie rzeczywistym. Wymaga podania użytkownika, hasła i adresu serwera.</string>
    <string name="pref_autostart_title">Auto start</string>
@@ -42,14 +42,14 @@
    <string name="pref_external_title">Zezwalaj na sterowanie</string>
    <string name="pref_external_summary">Przyjmuj komendy sterujące od innych aplikacji, aby ułatwić automatyzację i planowanie zadań.</string>
    <string name="pref_provider_title">Usługa lokalizacji</string>
    <string name="pref_provider_summary">Współrzędne geograficzne mo być otrzymywana z GPS-a, z sieci (GSM/wifi), lub z obu na raz. Zaznaczenie obu może dać lepsze rezultaty, jednak kosztem większego zużycia baterii.</string>
    <string name="pref_provider_summary">Lokalizacja może być otrzymywana z GPS-a, z sieci (GSM/Wi-Fi) lub z obu na raz. Wybranie obu może dać lepsze rezultaty, ale kosztem większego zużycia baterii.</string>
    <string name="pref_units_title">Jednostki</string>
    <string name="pref_units_summary">Preferowane jednostki miary do wyświetlania statystyk</string>
    <string name="pref_units_metric">Metryczne</string>
    <string name="pref_units_imperial">Anglosaskie</string>
    <string name="pref_units_nautical">Nawigacyjne</string>
    <string name="pref_auto_name_title">Szablon nazwy trasy</string>
    <string name="pref_auto_name_summary" formatted="false">Szablon nazwy nowej trasy. Następujące wzorce zostaną zastapione odpowiednimi elementami bieżącej daty: %y (rok), %m (miesiąc), %d (dzień), %H (godzina), %M (minuta), %S (sekunda). Aby uzyskać znak procenta użyj %%.</string>
    <string name="pref_auto_name_summary" formatted="false">Szablon nazwy nowej trasy. Następujące wzorce zostaną zastąpione odpowiednimi elementami bieżącej daty: %y (rok), %m (miesiąc), %d (dzień), %H (godzina), %M (minuta), %S (sekunda). Aby uzyskać znak procenta użyj %%.</string>
    <string name="label_status">Status</string>
    <string name="label_location">Lokalizacja</string>
    <string name="label_synchronization">Synchronizacja</string>
@@ -60,10 +60,10 @@
    <string name="no_positions">Bieżąca trasa nie ma żadnych pozycji</string>
    <string name="warning">Uwaga</string>
    <string name="notsync_warning">Bieżąca trasa zawiera niezsynchronizowane pozycje. Rozpoczęcie nowej trasy usunie wszystkie dane.</string>
    <string name="clear_warning">Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia bieżącą trasę i wszystkie powiązane z nią dane? Operacja ta nie kasuje danych z serwera.</string>
    <string name="clear_warning">Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia bieżącą trasę i wszystkie powiązane z nią dane? Operacja ta nie usuwa danych z serwera.</string>
    <string name="no_track_warning">Najpierw rozpocznij nową trasę</string>
    <string name="empty_trackname_warning">Nazwa trasy nie może być pusta</string>
    <string name="logger_running_warning">Proszę najpierw zatrzymać zapisywanie bieżącej trasy</string>
    <string name="logger_running_warning">Najpierw zatrzymaj zapisywanie bieżącej trasy</string>
    <string name="about">O programie</string>
    <string name="about_description">Prosty program do zapisu pozycji geograficznej z funkcją przesyłania współrzędnych na własny <xliff:g id="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>serwer μlogger<xliff:g id="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_description2">Więcej informacji oraz pomoc na stronie <xliff:g id="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>projektu μlogger<xliff:g id="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
@@ -82,8 +82,8 @@
    <string name="summary_duration">%1$d h %2$d min</string>
    <string name="unit_kilometer">km</string>
    <string name="unit_mile">mi</string>
    <string name="provide_valid_url">Proszę podać poprawny adres serwera</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Proszę najpierw uzupełnić nazwę użytkownika, hasło i adres serwera</string>
    <string name="provide_valid_url">Podaj poprawny adres serwera</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Najpierw uzupełnij nazwę użytkownika, hasło i adres serwera</string>
    <string name="e_illegal_state">Błędny stan: %s</string>
    <string name="e_illegal_redirect">Błąd przekierowania: %d</string>
    <string name="e_auth_failure">Błąd autoryzacji: %d</string>