Skip to content
Unverified Commit 38fe62cf authored by Lup Gabriel's avatar Lup Gabriel Committed by GitHub
Browse files

New Crowdin updates (#4)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Korean)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Swedish)

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Portuguese)

* New translations strings.xml (Polish)

* New translations strings.xml (Norwegian)

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Italian)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Hebrew)

* New translations strings.xml (Finnish)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Danish)

* New translations strings.xml (Czech)

* New translations strings.xml (Catalan)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Afrikaans)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Portuguese)

* New translations strings.xml (Portuguese)
parent 4be3cccb
Loading
Loading
Loading
Loading
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment