Commit f986a345 authored by peturbg's avatar peturbg
Browse files

Merge remote-tracking branch 'develop/develop' into jordibgzashtita

parents 6fd024a6 d8eee9a0
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="toast_account_changed" formatted="false">Nun funkcias kun la konto %1$s</string>
    <string name="add_account">Aldoni konton</string>
    <string name="clipboard">La enhavo de la mesaĝo estis kopiita al la tondujo</string>
    <string name="clipboard_url">La URL de la hupo estis kopiita al la tondujo</string>
    <string name="clipboard_url">La URL de la mesaĝo estis kopiita al la tondujo</string>
    <string name="camera">Fotilo</string>
    <string name="delete_all">Forigi ĉiujn</string>
    <string name="schedule">Plano</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -904,7 +904,7 @@
    <string name="retrieve_remote_account">¡Recuperar cuenta remota!</string>
    <string name="new_messages">Nuevos mensajes</string>
    <string name="hide_single_media_with_card">Ocultar multimedia individual cuando existe vista previa del enlace</string>
    <string name="add_all_users_home_muted">Añadir todos los usuarios a inicio silenciado</string>
    <string name="add_all_users_home_muted">Añadir silenciados a todos los usuarios al inicio</string>
    <string name="set_disable_release_notes_indication">Cuando se publique una nueva versión, no recibirás aviso dentro de la app.</string>
    <string name="set_display_compact_buttons">Compactar botones de acciones</string>
    <string name="open_draft">Abrir borrador</string>
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1066,4 +1066,13 @@
    <string name="timeline_scrollbar">Afficher une barre de défilement pour les fils</string>
    <string name="underline_links">Souligner les éléments cliquables</string>
    <string name="Pronouns">Pronoms</string>
    <string name="thread_long_this_message">Diviser ce message en réponses ?</string>
    <string name="thread_long_message_no">Ne pas le diviser</string>
    <string name="thread_long_message_yes">Diviser le message</string>
    <string name="thread_long_message">Diviser les messages longs en réponses</string>
    <string name="clipboard_version">L\'information a été copié dans le presse-papier</string>
    <string name="tag_already_followed">Vous suivez déjà ce tag !</string>
    <string name="copy_version">Copier l\'information</string>
    <string name="qr_code_generator">Générateur de QR Code</string>
    <string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Désactiver le défilement de la barre supérieure</string>
</resources>
 No newline at end of file
+29 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -499,7 +499,7 @@
    <string name="silence">Mùch</string>
    <string name="password_indicator">Cleachd co-dhiù 8 caractaran</string>
    <string name="replace_reddit_description">Cleachd frontend eile airson Reddit</string>
    <string name="boosted_by">’Ga brosnachadh le</string>
    <string name="boosted_by">’Ga bhrosnachadh le</string>
    <string name="favourited_by">’Na h-annsachd aig</string>
    <string name="followers_only">Luchd-leantainn a-mhàin</string>
    <string name="_new">Ùr</string>
@@ -548,7 +548,7 @@
    <string name="clik_reset">Thoir gnogag an-seo a dh’ath-shuidheachadh nan dathan gnàthaichte agad uile</string>
    <string name="action_announcements">Brathan-fios</string>
    <string name="no_announcements">Chan eil brath-fios ann!</string>
    <string name="add_reaction">Cuir freagairt ris</string>
    <string name="add_reaction">Cuir frith-ghnìomh ris</string>
    <string name="keepon">Lean air adhart</string>
    <string name="category_custom">Gnàthaichte</string>
    <string name="instance_not_valid">Tha coltas nach eil an t-ionstans dligheach!</string>
@@ -583,7 +583,7 @@
\n 
\n Gus an cunntas agad a cheangal a-nis, sgrìobh <b>%1$s</b> sa chiad raon is thoir gnogag air <b>Ceangail</b> an uairsin. 
\n 
\n <b>Cudromach</b>: Ma dh’iarr an t-ionstans agad dearbhadh, gheibh thu post-d nuair a bhios e air a dhearbhadh! </string>
\n <b>Cudromach</b>: Ma dh’iarr an t-ionstans agad dearbhadh, gheibh thu post-d nuair a bhios e air a dhearbhadh! \u0020</string>
    <string name="save_draft">A bheil thu airson an teachdaireachd a shàbhaladh ’na dreachd\?</string>
    <string name="administration">Rianachd</string>
    <string name="remote">Cèin</string>
@@ -944,7 +944,7 @@
    <string name="icons_visibility">Faicsinneachd nan ìomhaigheagan</string>
    <string name="icons_visibility_summary">’S urrainn dhut na h-ìomhaigheagan seo fhalach aig a’ bhonn gu sàbhailte ach am faigh thu barrachd rùim. Tha iad san fho-chlàr-taice cuideachd.</string>
    <string name="icons_extra_features">Ìomhaigheagan do ghleusan a bharrachd</string>
    <string name="set_display_reaction_indication">Seall am putan “Freagairtean</string>
    <string name="set_display_reaction_indication">Seall am putan “Frith-ghnìomh</string>
    <string name="boost_original_date">Seall an ceann-là tùsail do bhrosnachaidhean</string>
    <string name="set_maths_support">Sgrìobh foirmle</string>
    <string name="icons_extra_features_visibility_summary">Mura gabh an t-ionstans agad ri cuid dhe na gleusan a bharrachd, ’s urrainn dhut na h-ìomhaighean seo fhalach</string>
@@ -1007,4 +1007,23 @@
    <string name="set_remote_conversation_title">Còmhraidhean cèine</string>
    <string name="set_remote_conversation">Seallaidh an aplacaid còmhraidhean poblach airson a h-uile teachdaireachd fhaighinn. Bidh eadar-ghabhail feumach air ceum a bharrachd airson co-nasgadh nan teachdaireachdan.</string>
    <string name="markdown_support">Taic ri Markdown</string>
    <string name="thread_long_this_message">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a sgoltadh na freagairtean?</string>
    <string name="thread_long_message">Sgoilt teachdaireachdan fada nam freagairtean</string>
    <string name="thread_long_message_no">Na sgoilt e</string>
    <string name="Pronouns">Riochdairean</string>
    <string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Cuir à comas sgroladh a’ bhàir aig a’ bharr</string>
    <string name="set_display_relative_date">Seall ceann-latha dàimheach do theachdaireachdan</string>
    <string name="thread_long_message_yes">Sgoilt an teachdaireachd</string>
    <string name="show_self_boosts">Seall na fèin-bhrosnachaidhean</string>
    <string name="show_self_replies">Seall fèin-fhreagairtean</string>
    <string name="thumbnail">Dealbhag</string>
    <string name="clipboard_version">Chaidh lethbhreac dhen fhiosrachadh a chur air an stòr-bhòrd</string>
    <string name="copy_version">Dèan lethbhreac dhen fhiosrachadh</string>
    <string name="tag_already_followed">Tha thu a’ leantainn an taga sin mu thràth!</string>
    <string name="show_my_messages">Seall na teachdaireachdan agam</string>
    <string name="qr_code_generator">Gineadair QR</string>
    <string name="pronouns_support">Taic do riochdairean</string>
    <string name="thread_long_message_message">Thèid an teachdaireachd a sgoltadh na h-iomadh freagairt ach an gèill i ris an àireamh as motha de charactaran air an ionstans agad.</string>
    <string name="timeline_scrollbar">Seall bàr-sgrolaidh air loidhnichean-ama</string>
    <string name="underline_links">Cuir loidhne fo eileamaidean a ghabhas briogadh orra</string>
</resources>
 No newline at end of file
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -898,7 +898,7 @@
    <string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Ofuscar parcialmente o nome de dominio na lista se está activada a publicación das limitacións de dominios</string>
    <string name="type_of_theme">Elixe un modo para o decorado</string>
    <string name="pref_customize">Personalizar cores</string>
    <string name="pref_customize_summary">Permite elexir cores personalizadas para os decorados.</string>
    <string name="pref_customize_summary">Permitir elixir cores personais para os decorados.</string>
    <string name="set_dynamic_color">Cor dinámica</string>
    <string name="set_dynamic_color_indication">Segue a tonalidade do fondo de pantalla para axustar o esquema de cores.</string>
    <string name="type_default_theme_light">Decorado claro por defecto</string>
@@ -1051,7 +1051,7 @@
    <string name="lemmy_instance">Instancia Lemmy</string>
    <string name="set_remote_conversation_title">Conversas remotas</string>
    <string name="set_remote_conversation">A app mostrará todas as mensaxes das conversas públicas. As interacción precisarán un paso extra para federar as mensaxes.</string>
    <string name="track_selection_title">Elexir calidade</string>
    <string name="track_selection_title">Escoller calidade</string>
    <string name="markdown_support">Soporte para Markdown</string>
    <string name="show_self_boosts">Mostrar autopromocións</string>
    <string name="show_self_replies">Mostrar respostas a ti mesma</string>
Loading