Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 501eae9e authored by gallegonovato's avatar gallegonovato Committed by Codeberg Translate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: Conversations/Android App (Conversations)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/es/
parent 43742c92
No related merge requests found
......@@ -4,7 +4,8 @@
<string name="use_conversations.im">Usa conversations.im</string>
<string name="create_new_account">Crear nueva cuenta</string>
<string name="do_you_have_an_account">¿Ya tienes una cuenta XMPP? Este puede ser el caso si ya estás usando un cliente XMPP diferente o has usado Conversations anteriormente. Si no es así, puedes crear una nueva cuenta XMPP ahora mismo.\nConsejo: Algunos proveedores de email también ofrecen una cuenta XMPP.</string>
<string name="server_select_text">XMPP es una red de mensajería instantánea independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor XMPP que elijas.\nSin embargo, para tu conveniencia, hacemos de forma sencilla la creación de una cuenta en conversations.im; un proveedor especializado para el uso con Conversations </string>
<string name="server_select_text">XMPP es una red de mensajería instantánea que no está vinculada a un proveedor específico. Puede usar el cliente con cualquier servidor que ejecute XMPP.
\nSin embargo, para su comodidad, ofrecemos una forma fácil de crear un perfil en conversaciones.im, un servidor diseñado para funcionar mejor con Conversaciones.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Has sido invitado a %1$s. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta.\nCuando selecciones %1$s como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. </string>
<string name="magic_create_text_fixed">Has sido invitado a %1$s. Un nombre de usuario ya ha sido escogido para ti. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta.\nPodrás comunicarte con otros usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. </string>
<string name="your_server_invitation">Tu invitación al servidor</string>
......@@ -12,5 +13,5 @@
<string name="tap_share_button_send_invite">Pulsa el botón de compartir para enviar a tu contacto una invitación a %1$s.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Si tu contacto está cerca, también puede escanear el código mostrado debajo para aceptar tu invitación.</string>
<string name="easy_invite_share_text">Únete a %1$s y chatea conmigo: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">Compartir invitación con...</string>
<string name="share_invite_with">Comparte la invitación con</string>
</resources>
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment