<stringname="pref_minaccuracy_summary">Precisão mínima de posição</string>
<stringname="pref_imagesize_title">Tamanho de imagem</string>
<stringname="pref_imagesize_summary">Largura/altura máxima de imagens carregadas em píxeis. Quando a imagem for redimensionada para reduzir o tamanho a cópia será temporariamente armazenada em pasta do app antes de ser enviada. Se você escolher a opção "tamanho real", nenhuma cópia será feita, por isto os arquivos originais devem estar disponíveis durante o envio.</string>
<stringname="pref_livesync_title">Sincronização em tempo real</string>
<stringname="pref_livesync_summary">Envio de posições em tempo real ao servidor. Requer nome de usuário, senha e a URL do servidor.</string>
<stringname="pref_external_summary">Permitir o recebimento de comandos de outros apps para facilitar a automação e o agendamento de tarefas.</string>
<stringname="pref_provider_title">Fornecedor de localização</string>
<stringname="pref_provider_summary">A localização pode ser disponibilizada pelo provedor de GPS, pela rede ou por os dois. Ao usar os dois provedores você terá melhor resultado, mas consumo da bateria será maior.</string>
<stringname="pref_units_title">Unidades</string>
<stringname="pref_units_summary">Unidades preferidas para exibição de resumo do caminho</string>
<stringname="pref_auto_name_title">Modelo de nome do caminho</string>
<stringname="pref_auto_name_summary"formatted="false">Modelo para o novo nome de caminho. Os seguintes padrões serão substituídos por elementos de data atual: %y (ano), %m (mês), %d (dia), %H (hora), %M (minuto), %S (segundo). Se precisar de símbolo do porcentagem, use %%.</string>
<stringname="nothing_to_synchronize">Nada para sincronizar</string>
<stringname="no_positions">O caminho atual não tem posições</string>
<stringname="warning">Aviso</string>
<stringname="notsync_warning">O caminho atual contém posições não sincronizadas. Ao definir um novo caminho você eliminará todos estes dados.</string>
<stringname="clear_warning">Você tem certeza que quer eliminar o caminho atual e todos os seus dados do dispositivo? Isto não eliminará nenhum dado do servidor.</string>
<stringname="no_track_warning">Por favor, primeiro crie um novo caminho</string>
<stringname="empty_trackname_warning">O nome do caminho não pode estar vazio</string>
<stringname="logger_running_warning">Por favor, primeiro pare o registro de caminho atual</string>
<stringname="about">Sobre</string>
<stringname="about_description">Um registrador de localização simples com suporte ao registro em tempo real e envio de posição para próprio <xliff:gid="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>servidor do μlogger<xliff:gid="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="about_description2">Para mais informações e ajuda, visite <xliff:gid="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>site do μlogger<xliff:gid="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="share_link">Compartilhe link do caminho</string>
<stringname="image_task_failed">Erro ao redimensionar a imagem</string>
<stringname="background_location_rationale">A permissão de localização em segundo plano só é necessária quando o rastreamento é iniciado sem interação de usuário: através de comando externo ou quando o app é automaticamente executado na inicialização do sistema.\nPara que esta funcionalidade funcione, você deve selecionar a opção \"%s\" no aviso sobre permissão de localização.\nProsseguir para as permissões do app?</string>
<stringname="background_location_required">Necessária a permissão de localização em segundo plano</string>