<stringname="notsync_warning">Bieżąca trasa zawiera niezsynchronizowane pozycje. Rozpoczęcie nowej trasy usunie wszystkie dane.</string>
<stringname="no_track_warning">Najpierw rozpocznij nową trasę</string>
<stringname="empty_trackname_warning">Nazwa trasy nie może być pusta</string>
<stringname="logger_running_warning">Proszę najpierw zatrzymać zapisywanie bieżącej trasy</string>
<stringname="about">O programie</string>
<stringname="about_description">Prosty program do zapisu pozycji geograficznej z funkcją przesyłania współrzędnych na własny <xliff:gid="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>serwer μlogger<xliff:gid="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="pref_auto_name_title">Track name template</string>
<stringname="pref_auto_name_summary"formatted="false">Template for new track name. Following patterns will be substituted with current date elements: %y (year), %m (month), %d (day), %H (hour), %M (minute), %S (second). If you need literal percent character use %%.</string>
<stringname="pref_auto_name_summary"formatted="false">Template for new track name. Following patterns will be substituted with current date elements: %y(year), %m(month), %d(day), %H(hour), %M(minute), %S(second). If you need literal percent character use%%.</string>