<stringname="pref_imagesize_summary">Largeur/hauteur maximale des images téléchargées en pixels. En cas de sous-échantillonnage, les images redimensionnées seront temporairement stockées dans le dossier d\'application avant d\'être téléverséess. Si vous choisissez l\'option \"taille native\", aucune copie ne sera faite, les fichiers originaux doivent donc être disponibles pendant le téléchargement.</string>
<stringname="pref_livesync_summary">Mise à jour directe de la position sur le serveur. Nécessite un nom d\'utilisateur, un mot de passe et une adresse de serveur valide.</string>
<stringname="pref_autostart_summary">L\'application enregistrera au démarrage du téléphone</string>
<stringname="pref_provider_title">Fournisseur de localisation</string>
<stringname="pref_external_title">Autoriser les actions externes</string>
<stringname="pref_external_summary">Permet de recevoir des commandes d\'autres applications pour faciliter l\'automatisation et la planification des tâches.</string>
<stringname="pref_provider_title">Fournisseur de position</string>
<stringname="pref_provider_summary">La localisation peut être fournie par le fournisseur GPS, le réseau ou les deux. Utiliser les deux fournisseurs donnera de meilleurs résultats mais utilisera plus de batterie.</string>
<stringname="pref_units_title">Unités</string>
<stringname="pref_units_summary">Unités préférées pour afficher le résumé de la piste</string>
<stringname="pref_auto_name_title">Nom par défaut de la trace</string>
<stringname="pref_auto_name_summary"formatted="false">Modèle pour le nouveau nom d\'une trace. Les modèles suivants seront remplacés par les éléments de la date actuelle : %y (année), %m (mois), %d (jour), %H (heure), %M (minute), %S (seconde). Si vous avez besoin d\'utiliser le caractère de pourcentage littéral, utilisez %%.</string>
<stringname="uploading_started">Le téléversement a débuté</string>
<stringname="nothing_to_synchronize">Rien à synchroniser</string>
<stringname="no_positions">La piste actuelle n\'a pas de localisation</string>
<stringname="no_positions">La trace actuelle n\'a pas de position</string>
<stringname="warning">Attention</string>
<stringname="notsync_warning">La piste actuelle contient des localisations non synchronisées. Définir une nouvelle piste supprimera ces données.</string>
<stringname="no_track_warning">Merci de définir une nouvelle piste</string>
<stringname="logger_running_warning">Merci d\'arrêter le tracking actuel</string>
<stringname="notsync_warning">La piste actuelle contient des positions non synchronisées. Définir une nouvelle piste supprimera ces données.</string>
<stringname="clear_warning">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la piste actuelle et toutes ses données de l\'appareil ? Aucune donnée sur le serveur ne sera supprimée.</string>
<stringname="no_track_warning">Merci de d\'abord créer une nouvelle trace</string>
<stringname="empty_trackname_warning">Le nom de la trace ne peut pas être vide</string>
<stringname="about_description">Simple moniteur de localisation avec suivi en direct et envoi de la position sur son propre <xliff:gid="server_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server">]]></xliff:g>serveur μlogger<xliff:gid="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="about_description">Simple moniteur de position avec suivi en direct et envoi des traces sur son propre <xliff:gid="server_link_open"><![CDATA[<a href=\"https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server\">]]></xliff:g>serveur μlogger<xliff:gid="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<stringname="about_description2">Pour plus d\'informations et soutien, aller sur <xliff:gid="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>page d\'accueil de μlogger<xliff:gid="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
<itemquantity="other">%d positions en attente</item>
</plurals>
<stringname="track_server_setup_warning">Si vous modifiez la configuration du serveur, vous ne pourrez peut-être pas synchroniser la piste en cours.</string>
<stringname="pref_mintime_other">Intervalle de temps minimum en secondes</string>
<stringname="pref_mindistance_other">Distance minimum en mètres</string>
<stringname="pref_minaccuracy_other">Précision minimum en mètres</string>
<stringname="pref_imagesize_other">Largeur/hauteur maximale de l\'image en pixels</string>
<stringname="unit_nmile">nm</string>
<stringname="pref_cat_location">Suivi de localisation</string>
<stringname="pref_cat_location">Suivi de la position</string>
<stringname="pref_cat_server">Serveur</string>
<stringname="pref_cat_other">Autres</string>
<stringname="pref_cat_other">Autre</string>
<stringname="illegal_template_warning">Le modèle contient des caractères illégaux</string>
<stringname="cannot_open_picker">Impossible d\'ouvrir le dossier</string>
<stringname="e_open_out_stream">Impossible d\'ouvrir le flux de sortie</string>
<stringname="provider_gps">GPS</string>
<stringname="provider_network">Réseau</string>
<stringname="provider_gps_network">Réseau et GPS</string>
<stringname="logger_task_failure">Impossible d\'obtenir la position</string>
<stringname="take_photo">Prendre une photo</string>
<stringname="from_library">Choisir dans la galerie</string>
<stringname="accuracy_meters">Précision de %d m</string>
<stringname="meters_asl">%s m</string>
<stringname="label_position">Position</string>
<stringname="label_waypoint_description">Description du point d\'intérêt</string>
<stringname="label_add_photo">Ajouter une photo</string>
<stringname="button_save">Sauvegarder</string>
<stringname="tracking">Enregistrement</string>
<stringname="clear">RAZ de la trace</string>
<stringname="share_link">Partager le lien de la trace</string>