Commit 013d887d authored by Bartek Fabiszewski's avatar Bartek Fabiszewski
Browse files

Use typographic apostrophe

parent 95d7541c
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,8 @@
    <string name="submit">Envoyer</string>
    <string name="ok">Ok</string>
    <string name="settings">Réglages</string>
    <string name="pref_username_title">Nom d\'utilisateur</string>
    <string name="pref_username_summary">Nom d\'utilisateur sur le serveur distant</string>
    <string name="pref_username_title">Nom dutilisateur</string>
    <string name="pref_username_summary">Nom dutilisateur sur le serveur distant</string>
    <string name="pref_pass_title">Mot de passe</string>
    <string name="pref_pass_summary">Mot de passe sur le serveur distant</string>
    <string name="pref_host_title">Adresse du serveur</string>
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="pref_mindistance_summary">Distance minimum entre chaque enregistrement de position</string>
    <string name="pref_minaccuracy_title">Précision minimum</string>
    <string name="pref_minaccuracy_summary">Précision minimum de la position</string>
    <string name="pref_imagesize_title">Taille d\'image</string>
    <string name="pref_imagesize_summary">Largeur/hauteur maximale des images téléchargées en pixels. En cas de sous-échantillonnage, les images redimensionnées seront temporairement stockées dans le dossier d\'application avant d\'être téléverséess. Si vous choisissez l\'option \"taille native\", aucune copie ne sera faite, les fichiers originaux doivent donc être disponibles pendant le téléchargement.</string>
    <string name="pref_imagesize_title">Taille dimage</string>
    <string name="pref_imagesize_summary">Largeur/hauteur maximale des images téléchargées en pixels. En cas de sous-échantillonnage, les images redimensionnées seront temporairement stockées dans le dossier dapplication avant dêtre téléverséess. Si vous choisissez loption \"taille native\", aucune copie ne sera faite, les fichiers originaux doivent donc être disponibles pendant le téléchargement.</string>
    <string name="pref_livesync_title">Synchronisation immédiate</string>
    <string name="pref_livesync_summary">Mise à jour directe de la position sur le serveur. Nécessite un nom d\'utilisateur, un mot de passe et une adresse de serveur valide.</string>
    <string name="pref_livesync_summary">Mise à jour directe de la position sur le serveur. Nécessite un nom dutilisateur, un mot de passe et une adresse de serveur valide.</string>
    <string name="pref_autostart_title">Enregistrement automatique</string>
    <string name="pref_autostart_summary">L\'application enregistrera au démarrage du téléphone</string>
    <string name="pref_autostart_summary">Lapplication enregistrera au démarrage du téléphone</string>
    <string name="pref_external_title">Autoriser les actions externes</string>
    <string name="pref_external_summary">Permet de recevoir des commandes d\'autres applications pour faciliter l\'automatisation et la planification des tâches.</string>
    <string name="pref_external_summary">Permet de recevoir des commandes dautres applications pour faciliter lautomatisation et la planification des tâches.</string>
    <string name="pref_provider_title">Fournisseur de position</string>
    <string name="pref_provider_summary">Le positionnement peut être fourni par le GPS, le réseau ou les deux. Utiliser les deux fournisseurs donnera de meilleurs résultats mais utilisera plus de batterie.</string>
    <string name="pref_units_title">Unités</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="pref_units_imperial">Impérial</string>
    <string name="pref_units_nautical">Système nautique</string>
    <string name="pref_auto_name_title">Nom par défaut de la trace</string>
    <string name="pref_auto_name_summary" formatted="false">Modèle pour le nouveau nom d\'une trace. Les modèles suivants seront remplacés par les éléments de la date actuelle : %y (année), %m (mois), %d (jour), %H (heure), %M (minute), %S (seconde). Si vous avez besoin d\'utiliser le caractère de pourcentage littéral, utilisez %%.</string>
    <string name="pref_auto_name_summary" formatted="false">Modèle pour le nouveau nom dune trace. Les modèles suivants seront remplacés par les éléments de la date actuelle : %y (année), %m (mois), %d (jour), %H (heure), %M (minute), %S (seconde). Si vous avez besoin dutiliser le caractère de pourcentage littéral, utilisez %%.</string>
    <string name="label_status">Statut</string>
    <string name="label_location">Position</string>
    <string name="label_synchronization">Synchronisation</string>
@@ -57,16 +57,16 @@
    <string name="tracking_started">Enregistrement démarré</string>
    <string name="uploading_started">Le téléversement a débuté</string>
    <string name="nothing_to_synchronize">Rien à synchroniser</string>
    <string name="no_positions">La trace actuelle n\'a pas de position</string>
    <string name="no_positions">La trace actuelle na pas de position</string>
    <string name="warning">Attention</string>
    <string name="notsync_warning">La trace actuelle contient des positions non synchronisées. Définir une nouvelle trace supprimera ces données.</string>
    <string name="clear_warning">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la trace actuelle et toutes ses données de l\'appareil ? Aucune donnée sur le serveur ne sera supprimée.</string>
    <string name="no_track_warning">Merci de d\'abord créer une nouvelle trace</string>
    <string name="clear_warning">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la trace actuelle et toutes ses données de lappareil ? Aucune donnée sur le serveur ne sera supprimée.</string>
    <string name="no_track_warning">Merci de dabord créer une nouvelle trace</string>
    <string name="empty_trackname_warning">Le nom de la trace ne peut pas être vide</string>
    <string name="logger_running_warning">Merci d\'arrêter l\'enregistrement actuel</string>
    <string name="logger_running_warning">Merci darrêter lenregistrement actuel</string>
    <string name="about">A propos</string>
    <string name="about_description">Simple moniteur de position avec suivi en direct et envoi des traces sur son propre <xliff:g id="server_link_open"><![CDATA[<a href=\"https://github.com/bfabiszewski/ulogger-server\">]]></xliff:g>serveur μlogger<xliff:g id="server_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_description2">Pour plus d\'informations et soutien, aller sur <xliff:g id="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>page d\'accueil de μlogger<xliff:g id="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_description2">Pour plus dinformations et soutien, aller sur <xliff:g id="app_link_open"><![CDATA[<a href="https://github.com/bfabiszewski/ulogger-android">]]></xliff:g>page daccueil de μlogger<xliff:g id="app_link_close"><![CDATA[</a>]]></xliff:g>.</string>
    <string name="about_version">Version %s</string>
    <string name="about_license">License : GPL</string>
    <string name="uploading_failed">Échec du téléversement :</string>
@@ -81,11 +81,11 @@
    <string name="unit_kilometer">km</string>
    <string name="unit_mile">mi.</string>
    <string name="provide_valid_url">Merci de remplir une adresse de serveur valide</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Merci d\'entrer un nom d\'utilisateur, un mot de passe et une adresse de serveur</string>
    <string name="e_illegal_state">Erreur d\'état : %s</string>
    <string name="provide_user_pass_url">Merci dentrer un nom dutilisateur, un mot de passe et une adresse de serveur</string>
    <string name="e_illegal_state">Erreur détat : %s</string>
    <string name="e_illegal_redirect">Redirection illégale : %d</string>
    <string name="e_auth_failure">Erreur d\'authentification : %d</string>
    <string name="e_http_code">Code d\'erreur HTTP : %d</string>
    <string name="e_auth_failure">Erreur dauthentification : %d</string>
    <string name="e_http_code">Code derreur HTTP : %d</string>
    <string name="e_server_response">Erreur de réponse du serveur</string>
    <string name="e_unknown_host">Hôte inconnu : %s</string>
    <string name="e_bad_url">URL incorrect : %s</string>
@@ -97,10 +97,10 @@
    <string name="using_network">Utilisant le réseau GSM</string>
    <string name="using_gps">Utilisant le GPS</string>
    <string name="export">Exporter en GPX</string>
    <string name="waypoint">Point d\'intérêt</string>
    <string name="waypoint">Point dintérêt</string>
    <string name="nothing_to_export">Rien à exporter</string>
    <string name="export_done">Piste sauvegardée avec succès</string>
    <string name="export_failed">Échec de l\'export</string>
    <string name="export_failed">Échec de lexport</string>
    <string name="unknown_track">Trace inconnue</string>
    <string name="export_started">Export débuté</string>
    <plurals name="label_positions_behind">
@@ -111,24 +111,24 @@
    <string name="pref_mintime_other">Intervalle de temps minimum en secondes</string>
    <string name="pref_mindistance_other">Distance minimum en mètres</string>
    <string name="pref_minaccuracy_other">Précision minimum en mètres</string>
    <string name="pref_imagesize_other">Largeur/hauteur maximale de l\'image en pixels</string>
    <string name="pref_imagesize_other">Largeur/hauteur maximale de limage en pixels</string>
    <string name="unit_nmile">nm</string>
    <string name="pref_cat_location">Suivi de la position</string>
    <string name="pref_cat_server">Serveur</string>
    <string name="pref_cat_other">Autre</string>
    <string name="illegal_template_warning">Le modèle contient des caractères illégaux</string>
    <string name="cannot_open_picker">Impossible d\'ouvrir le dossier</string>
    <string name="e_open_out_stream">Impossible d\'ouvrir le flux de sortie</string>
    <string name="cannot_open_picker">Impossible douvrir le dossier</string>
    <string name="e_open_out_stream">Impossible douvrir le flux de sortie</string>
    <string name="provider_gps">GPS</string>
    <string name="provider_network">Réseau</string>
    <string name="provider_gps_network">Réseau et GPS</string>
    <string name="logger_task_failure">Impossible d\'obtenir la position</string>
    <string name="logger_task_failure">Impossible dobtenir la position</string>
    <string name="take_photo">Prendre une photo</string>
    <string name="from_library">Choisir dans la galerie</string>
    <string name="accuracy_meters">Précision de %d m</string>
    <string name="meters_asl">%s m</string>
    <string name="label_position">Position</string>
    <string name="label_waypoint_description">Description du point d\'intérêt</string>
    <string name="label_waypoint_description">Description du point dintérêt</string>
    <string name="label_add_photo">Ajouter une photo</string>
    <string name="button_save">Sauvegarder</string>
    <string name="tracking">Enregistrement</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,7 @@
    <string name="provider_gps">GPS</string>
    <string name="provider_network">Network</string>
    <string name="provider_gps_network">Network and GPS</string>
    <string name="logger_task_failure">Couldn\'t get location</string>
    <string name="logger_task_failure">Couldnt get location</string>
    <string name="take_photo">Take photo</string>
    <string name="from_library">Choose from Library</string>
    <string name="accuracy_meters">%d m accuracy</string>