From ffeaf693f5a34485a6bcae80f5f0ed48da0cbd3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 10 Nov 2020 01:47:25 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0a49544a31e7e1c149e9e2af4b623cef2614311d --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 210 ++++++---- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 210 ++++++---- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 256 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml | 216 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml | 228 ++++++----- .../SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 276 ++++++++------ packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 214 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml | 225 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml | 248 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 250 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 230 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 236 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 214 +++++++---- .../SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 216 +++++++---- .../SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml | 216 +++++++---- .../SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 216 +++++++---- .../SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 216 +++++++---- .../SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml | 208 ++++++---- .../SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 234 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 268 +++++++------ packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml | 258 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 266 +++++++------ packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 230 ++++++----- .../SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 240 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 236 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml | 222 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml | 260 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 230 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 230 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 218 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml | 240 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 238 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 250 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 222 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 234 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml | 208 ++++++---- packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml | 246 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml | 260 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 234 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml | 308 ++++++++------- packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml | 214 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 214 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 240 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml | 242 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml | 254 ++++++++----- packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml | 347 ++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml | 224 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml | 236 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 218 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml | 359 ++++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 266 +++++++------ packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml | 336 +++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 234 +++++++----- .../SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 232 ++++++----- .../SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 308 ++++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 232 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 218 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 236 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml | 208 ++++++---- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 236 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 248 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml | 231 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 276 ++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml | 216 +++++++---- packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml | 251 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 240 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 242 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 228 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml | 220 ++++++----- packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml | 244 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 228 ++++++----- .../SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 226 ++++++----- .../SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 246 +++++++----- .../SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 246 +++++++----- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 214 +++++++---- 85 files changed, 12265 insertions(+), 8002 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index bbc040a359a7..1fab4780a4c1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Probeer weer skermkiekie neem" "Kan weens beperkte bergingspasie nie skermkiekie stoor nie" "Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie" - "Maak skermkiekie toe" - "Maak skermkiekie oop" + "Wysig" + "Wysig skermkiekie" + "Rollees" + "Rollees skermskoot" + "Maak skermkiekie toe" + "Skermkiekievoorskou" "Skermopnemer" + "Verwerk tans skermopname" "Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie" "Begin opname?" "Terwyl dit opneem, kan die Android-stelsel enige sensitiewe inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word, vasvang. Dit sluit wagwoorde, betalinginligting, foto\'s, boodskappe en oudio in." @@ -107,10 +112,8 @@ "Hervat" "Kanselleer" "Deel" - "Vee uit" "Skermopname is gekanselleer" "Skermopname is gestoor, tik om te sien" - "Skermopname is uitgevee" "Kon nie skermopname uitvee nie" "Kon nie toestemmings kry nie" "Kon nie skermopname begin nie" @@ -182,6 +185,7 @@ "Battery, twee stawe." "Battery, drie stawe." "Battery vol." + "Batterypersentasie is onbekend." "Geen foon nie." "Foon, een staaf." "Foon, twee stawe." @@ -418,7 +422,7 @@ "Tot sonsopkoms" "Aan om %s" "Tot %s" - "Donker-tema" + "Donkertema" "Batterybespaarder" "Aan met sonsondergang" "Tot sonsopkoms" @@ -430,6 +434,7 @@ "Skermopname" "Begin" "Stop" + "Toestel" "Swiep op om programme te wissel" "Sleep regs om programme vinnig te wissel" "Wissel oorsig" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tik weer om oop te maak" "Swiep op om oop te maak" "Swiep op om weer te probeer" - "Jou organisasie bestuur hierdie toestel" - "Hierdie toestel word deur %s bestuur" + "Hierdie toestel behoort aan jou organisasie" + "Hierdie toestel behoort aan %s" "Swiep vanaf ikoon vir foon" "Swiep vanaf ikoon vir stembystand" "Swiep vanaf ikoon vir kamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Vee alles uit" "Bestuur" "Geskiedenis" - "Stil kennisgewings" - "Opletkennisgewings" + "Nuut" + "Stil" + "Kennisgewings" "Gesprekke" "Vee alle stil kennisgewings uit" "Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profiel kan gemonitor word" "Netwerk kan dalk gemonitor word" "Netwerk kan dalk gemonitor word" - "Jou organisasie bestuur hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor" - "%1$s bestuur hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor" - "Toestel word deur jou organisasie bestuur en is aan %1$s gekoppel" - "Toestel word deur %1$s bestuur en is aan %2$s gekoppel" - "Toestel word deur jou organisasie bestuur" - "Toestel word deur %1$s bestuur" - "Toestel word deur jou organisasie bestuur en is aan VPN\'e gekoppel" - "Toestel word deur %1$s bestuur en is aan VPN\'e gekoppel" + "Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur" + "Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor" + "%1$s besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor" + "Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan %1$s" + "Hierdie toestel behoort aan %1$s en is gekoppel aan %2$s" + "Hierdie toestel behoort aan jou organisasie" + "Hierdie toestel behoort aan %1$s" + "Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan VPN\'e" + "Hierdie toestel behoort aan %1$s en is gekoppel aan VPN\'e" "Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor" "%1$s kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor" "Netwerk kan gemonitor word" - "Toestel is aan VPN\'e gekoppel" - "Werkprofiel is gekoppel aan %1$s" - "Persoonlike profiel is aan %1$s gekoppel" - "Toestel is aan %1$s gekoppel" + "Hierdie toestel is gekoppel aan VPN\'e" + "Jou werkprofiel is gekoppel aan %1$s" + "Jou persoonlike profiel is gekoppel aan %1$s" + "Hierdie toestel is gekoppel aan %1$s" "Toestelbestuur" "Profielmonitering" "Netwerkmonitering" @@ -541,8 +548,9 @@ "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" "Bekyk beleide" - "Jou toestel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." - "Jou toestel word deur jou organisasie bestuur.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." + "Bekyk kontroles" + "Hierdie toestel behoort aan %1$s.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting." + "Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting." "Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word." "Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word." "\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word." @@ -564,6 +572,7 @@ "Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer op jou toestel monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." "Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe." "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, bestuur.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel, wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor." + "Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd." "VPN" "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktiveer" "deaktiveer" "Wissel uitvoertoestel" - "Skerm is vasgespeld" + "Program is vasgespeld" "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Tuis om dit te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Swiep op en hou om te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld." - "Raak en hou die Terug- en Oorsig-knoppie om hierdie skerm te ontspeld" - "Raak en hou die Terug- en Tuis-knoppie om hierdie skerm te ontspeld" - "Swiep na bo en hou om hierdie skerm te ontspeld" + "Persoonlike data (soos kontakte en e-posinhoud) kan toeganklik wees." + "Vasgespelde program kan ander programme oopmaak." + "Raak en hou die terug- en oorsigknoppie om hierdie program te ontspeld" + "Raak en hou die terug- en tuisknoppie om hierdie program te ontspeld" + "Swiep op en hou om hierdie program te ontspeld" "Het dit" "Nee, dankie" - "Skerm is vasgespeld" - "Skerm is ontspeld" + "Program is vasgespeld" + "Program is ontspeld" "Versteek %1$s?" "Dit sal verskyn die volgende keer wanneer jy dit in instellings aanskakel." "Versteek" @@ -703,17 +714,18 @@ "Skakel kennisgewings af" "Hou aan om kennisgewings van hierdie program af te wys?" "Stil" - "Waarskuwings" - "Borrel" - "Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie." - "Kry jou aandag met klank of vibrasie." + "Verstek" + "Outomaties" + "Geen klank of vibrasie nie" + "Geen klank of vibrasie nie en verskyn laer in gespreksafdeling" + "Kan lui of vibreer op grond van fooninstellings" + "Kan lui of vibreer op grond van fooninstellings. Gesprekke van %1$s af verskyn by verstek in \'n borrel." "Hou jou aandag met \'n swewende kortpad na hierdie inhoud toe." - "Verskyn boaan die gespreksafdeling en lyk soos \'n borrel." - "Alle gesprekke van %1$s af sal by verstek borrels word. Bestuur in %2$s." + "Laat die stelsel bepaal of hierdie kennisgewing \'n klank moet maak of vibreer" + "Wys boaan die gespreksafdeling, verskyn as \'n swewende borrel, wys profielfoto op sluitskerm" "Instellings" "Prioriteit" - "Geen onlangse borrels nie" - "Onlangse borrels en borrels wat toegemaak is, sal hier verskyn" + "%1$s steun nie gesprekskenmerke nie" "Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie." "Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie" "Instaanbediener-kennisgewing" @@ -728,6 +740,12 @@ "Hierdie program wys tans bo-oor ander programme op jou skerm en gebruik die mikrofoon en kamera." "Instellings" "OK" + "Die stelsel het hierdie kennisgewing stilgemaak." + "Die stelsel het hierdie kennisgewing bevorder." + "Die stelsel het hierdie kennisgewing gedegradeer." + "Is dit korrek?" + "Dankie vir jou terugvoer!" + "OK" "Kennisgewingkontroles vir %1$s is oopgemaak" "Kennisgewingkontroles vir %1$s is toegemaak" "Laat kennisgewings van hierdie kanaal af toe" @@ -865,29 +883,15 @@ "Wys laeprioriteit-kennisgewingikone" "Ander" - "Skermverdeler" - "Volskerm links" - "Links 70%" - "Links 50%" - "Links 30%" - "Volskerm regs" - "Volskerm bo" - "Bo 70%" - "Bo 50%" - "Bo 30%" - "Volskerm onder" - "Posisie %1$d, %2$s. Dubbeltik om te wysig." - "%1$s. Dubbeltik om by te voeg." - "Skuif %1$s" - "Verwyder %1$s" - "Voeg %1$s by posisie %2$d" - "Skuif %1$s na posisie %2$d" + "verwyder teël" + "voeg teël aan einde by" + "Skuif teël" + "Voeg teël by" + "Skuif na %1$d" + "Voeg by posisie %1$d" + "Posisie %1$d" "Kitsinstellingswysiger." "%1$s-kennisgewing: %2$s" - "Program sal dalk nie met verdeelde skerm werk nie." - "Program steun nie verdeelde skerm nie." - "Program sal dalk nie op \'n sekondêre skerm werk nie." - "Program steun nie begin op sekondêre skerms nie." "Maak instellings oop." "Maak kitsinstellings oop." "Maak kitsinstellings toe." @@ -901,11 +905,13 @@ "Bladsy %1$d van %2$d" "Sluitskerm" "Foon afgeskakel weens hitte" - "Jou foon werk nou normaal" + "Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting" "Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n • Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou foon in hoë temperature gebruik" + "Sien versorgingstappe" "Foon raak warm" - "Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel" + "Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting" "Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het." + "Sien versorgingstappe" "Trek laaier uit" "Kan nie hierdie toestel laai nie. Trek die kragprop uit, en wees versigtig, want die kabel kan warm wees." "Sien versorgingstappe" @@ -967,31 +973,41 @@ "Instellings" "Het dit" "Stort SysUI-hoop" + "%1$s gebruik tans jou %2$s." + "Programme gebruik tans jou %s." + ", " + " en " + "kamera" + "ligging" + "mikrofoon" "Sensors is af" "Toesteldienste" "Titelloos" "Tik om hierdie program te herbegin en maak volskerm oop." - "Instellings vir %1$s-borrels" - "Bestuur" - "%1$s vanaf %2$s" - "%1$s van %2$s en %3$d meer af" "Beweeg" - "Beweeg na links bo" - "Beweeg na regs bo" - "Beweeg na links onder" - "Beweeg na regs onder" - "Maak toe" - "Moenie dat gesprek \'n borrel word nie" - "Klets met borrels" - "Nuwe gesprekke verskyn as swerwende ikone, of borrels Tik op borrel om dit oop te maak. Sleep om dit te skuif." - "Beheer borrels enige tyd" - "Tik op Bestuur om borrels vanaf hierdie program af te skakel" - "Het dit" "Stelselnavigasie is opgedateer. Gaan na Instellings toe om veranderinge te maak." "Gaan na Instellings toe om stelselnavigasie op te dateer" "Bystandmodus" + "Gesprek is as prioriteit gestel" + "Prioriteitgesprekke sal:" + "Boaan gespreksafdeling wys" + "Profielprent op slotskerm wys" + "Verskyn as \'n swewende borrel bo-oor programme" + "Onderbreek Moenie Steur Nie" + "Het dit" + "Instellings" "Vergrotingvenster" "Vergrotingvensterkontroles" + "Zoem in" + "Zoem uit" + "Skuif op" + "Skuif af" + "Beweeg links" + "Beweeg regs" + "Vergrotingwisselaar" + "Vergroot die hele skerm" + "Vergroot \'n deel van die skerm" + "Wissel" "Toestelkontroles" "Voeg kontroles vir jou gekoppelde toestelle by" "Stel toestelkontroles op" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s kontroles bygevoeg. %s kontrole bygevoeg. + "Verwyder" + "As gunsteling gemerk" + "As gunsteling gemerk; posisie %d" + "As gunsteling ontmerk" + "gunsteling" + "ontmerk as gunsteling" + "Skuif na posisie %d" "Kontroles" "Kies kontroles om toegang vanaf die aan/af-kieslys te kry" - "Hou en sleep \'n kontrole om dit te beweeg" - "Die lys met alle kontroles kon nie gelaai word nie." + "Hou en sleep om kontroles te herrangskik" + "Alle kontroles is verwyder" + "Veranderinge is nie gestoor nie" + "Sien ander programme" + "Kontroles kon nie gelaai word nie. Gaan die %s-program na om seker te maak dat die programinstellings nie verander het nie." + "Versoenbare kontroles is nie beskikbaar nie" "Ander" "Voeg by toestelkontroles" - "Voeg by gunstelinge" - "%s het voorgestel dat hierdie kontrole by jou gunstelinge gevoeg word." + "Voeg by" + "Voorgestel deur %s" "Kontroles opgedateer" "PIN bevat letters of simbole" "Verifieer %s" + "Verkeerde PIN" "Verifieer tans …" "Voer PIN in" "Probeer \'n ander PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Bevestig verandering vir %s" "Swiep om meer te sien" "Laai tans aanbevelings" - "Maak hierdie mediasessie toe" + "Media" + "Versteek die huidige sessie." + "Huidige sessie kan nie versteek word nie." + "Maak toe" + "Hervat" + "Instellings" "Onaktief, gaan program na" + "Fout, probeer tans weer …" + "Nie gekry nie" + "Kontrole is nie beskikbaar nie" + "Kon nie by %1$s ingaan nie. Gaan die %2$s-program na om seker te maak dat die kontrole steeds beskikbaar is en dat die programinstellings nie verander het nie." + "Maak program oop" + "Kan nie status laai nie" "Fout, probeer weer" "Besig" "Hou aan/af-skakelaar in om nuwe kontroles te sien" "Voeg kontroles by" "Wysig kontroles" + "Voeg uitvoere by" + "Groep" + "1 toestel gekies" + "%1$d toestelle gekies" + "%1$s (ontkoppel)" + "Kon nie koppel nie. Probeer weer." + "Bind nuwe toestel saam" + "Bounommer" + "Bounommer is na knipbord gekopieer." + "Kon nie jou batterymeter lees nie" + "Tik vir meer inligting" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index a444e8db7071..5153904f3e02 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -73,7 +73,7 @@ "መሣሪያዎን ከፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ ለመጠበቅ ሲባል የዩኤስቢ ወደቡ ተሰናክሏል፣ እና ማናቸውም ተቀጥላዎችን አያገኝም።\n\nየዩኤስቢ ወደቡን እንደገና መጠቀም ችግር በማይኖረው ጊዜ ማሳወቂያ ይደርሰዎታል።" "ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ" "ዩኤስቢ አንቃ" - "የበለጠ መረዳት" + "የበለጠ ለመረዳት" "ማያ እንዲሞላ አጉላ" "ማያ ለመሙለት ሳብ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" @@ -86,9 +86,14 @@ "ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ" "ባለው ውሱን የማከማቻ ቦታ ምክንያት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አይችልም" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታን አሰናብት" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ክፈት" + "አርትዕ ያድርጉ" + "ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አርትዕ ያድርጉ" + "ሸብልል" + "ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ይሸብልሉ" + "ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አሰናብት" + "የቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ ቅድመ-ዕይታ" "የማያ መቅጃ" + "የማያ ገጽ ቀረጻን በማሰናዳት ላይ" "ለአንድ የማያ ገጽ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ" "መቅረጽ ይጀመር?" "እየቀረጹ ሳለ የAndroid ስርዓት በማያ ገጽዎ ላይ የሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ የሚጫወት ማንኛውም ሚስጥራዊነት ያለው መረጃን መያዝ ይችላል። ይህ የይለፍ ቃላትን፣ የክፍያ መረጃን፣ ፎቶዎችን፣ መልዕክቶችን እና ኦዲዮን ያካትታል።" @@ -107,10 +112,8 @@ "ከቆመበት ቀጥል" "ይቅር" "አጋራ" - "ሰርዝ" "የማያ ገጽ ቀረጻ ተሰርዟል" "የማያ ገጽ ቀረጻ ተቀምጧል፣ ለመመልከት መታ ያድርጉ" - "የማያ ገጽ ቀረጻ ተሰርዟል" "የማያ ገጽ ቀረጻን መሰረዝ ላይ ስህተት" "ፈቃዶችን ማግኘት አልተቻለም" "የማያ ገጽ ቀረጻን መጀመር ላይ ስህተት" @@ -182,6 +185,7 @@ "ባትሪ ሁለት አሞሌዎች።" "ባትሪ ሦስት አሞሌዎች።" "ባትሪ ሙሉ ነው።" + "የባትሪ መቶኛ አይታወቅም።" "ምንም ስልክ የለም።" "የስልክ አንድ አሞሌ" "የስልክ ሁለት አሞሌ" @@ -430,6 +434,7 @@ "የማያ ገጽ ቀረጻ" "ጀምር" "አቁም" + "መሣሪያ" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "መተግበሪያዎችን በፍጥነት ለመቀየር ወደ ቀኝ ይጎትቱ" "አጠቃላይ እይታን ቀያይር" @@ -451,8 +456,8 @@ "ለመክፈት ዳግም መታ ያድርጉ" "ለመክፈት በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ" "እንደገና ለመሞከር ወደ ላይ ይጥረጉ" - "ይህ መሣሪያ በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር ነው" - "ይህ መሣሪያ በ%s የሚተዳደር ነው" + "ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው" + "ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ%s ነው" "ለስልክ ከአዶ ላይ ጠረግ ያድርጉ" "ለድምጽ ረዳት ከአዶ ጠረግ ያድርጉ" "ለካሜራ ከአዶ ላይ ጠረግ ያድርጉ" @@ -507,8 +512,9 @@ "ሁሉንም አጽዳ" "ያቀናብሩ" "ታሪክ" - "ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎች" - "የማንቂያ ማሳወቂያዎች" + "አዲስ" + "ጸጥ ያለ" + "ማሳወቂያዎች" "ውይይቶች" "ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ" "ማሳወቂያዎች በአትረብሽ ባሉበት ቆመዋል" @@ -517,21 +523,22 @@ "መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል" "አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል" "አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል" - "የእርስዎ ድርጅት ይህን መሣሪያ ያስተዳድራል፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል" - "%1$s ይህን መሣሪያ ያስተዳድራል፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል" - "ይህ መሣሪያ በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር ሲሆን ከ%1$s ጋር ተገናኝቷል" - "ይህ መሣሪያ በ%1$s የሚተዳደር ሲሆን ወደ %2$s ተገናኝቷል" - "መሣሪያ በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር ነው" - "ይህ መሣሪያ በ%1$s የሚተዳደር ነው" - "ይህ መሣሪያ በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር ሲሆን ወደ VPNዎች ተገናኝቷል።" - "ይህ መሣሪያ በ%1$s የሚተዳደር ሲሆን ወደ VPNዎች ተገናኝቷል" + "ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው።" + "የእርስዎ ድርጅት የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል" + "%1$s የዚህ መሣሪያ ባለቤት ነው፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል" + "ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከ%1$s ጋር ተገናኝቷል" + "ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ%1$sሲሆን ከ%2$s ጋር ተገናኝቷል" + "ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው" + "ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ%1$s ነው" + "ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል" + "ይህ መሳሪያ ንብረትነቱ የ%1$s ሲሆን ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል" "የእርስዎ ድርጅት በእርስዎ የሥራ መገለጫ ያለን የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊቆጣጠር ይችል ይሆናል" "%1$s በእርስዎ የሥራ መገለጫ ውስጥ የአውታረ መረብ ትራፊክ ላይ ክትትል ሊያደርግ ይችላል" "አውታረ መረብ ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል" - "ይህ መሣሪያ ወደ VPNዎች ተገናኝቷል" - "የሥራ መገለጫ ወደ %1$s ተገናኝቷል" - "የግል መገለጫ ወደ %1$s ተገናኝቷል" - "ይህ መሣሪያ ወደ %1$s ተገናኝቷል" + "ይህ መሳሪያ ከቪፒኤን ጋር ተገናኝቷል" + "የእርስዎ የሥራ መገለጫ ከ%1$s ጋር ተገናኝቷል።" + "የእርስዎ የግል መገለጫ ከ%1$s ጋር ተገናኝቷል" + "ይህ መሳሪያ ከ%1$s ጋር ተገናኝቷል" "የመሣሪያ አስተዳደር" "መገለጫን መከታተል" "የአውታረ መረብ ክትትል" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" "መመሪያዎችን ይመልከቱ" - "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s የሚተዳደር ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "የእርስዎ መሣሪያ በድርጅትዎ የሚተዳደር ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻንና ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "መቆጣጠሪያዎችን አሳይ" + "ይህ መሣሪያ የ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "ይህ መሣሪያ የድርጅትዎ ነው።\n\nየእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ አካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nለተጨማሪ መረጃ የአይቲ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "የእርስዎ ድርጅት የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።" "የእርስዎ ድርጅት የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በእርስዎ የሥራ መገለጫ ላይ ጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።" "የእውቅና ማረጋገጫ ሰጪ ባለሥልጣን በዚህ መሣሪያ ላይ ተጭኗል። የእርስዎ ደኅንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ ትራፊክ ክትትል ሊደረግበት እና ሊሻሻል ይችላል።" @@ -564,6 +572,7 @@ "የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" "የእርስዎ የስራ መገለጫ በ%1$s ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእርስዎ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል።" + "ይህ መሣሪያ በእርስዎ ወላጅ የሚተዳደር ነው። ወላጅዎ የሚጠቀሙባቸውን መተግበሪያዎች፣ አካባቢዎን እና የማያ ገጽ ጊዜዎን የመሳሰሉ መረጃዎችን ማየት እና ማስተዳደር ይችላል።" "VPN" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" @@ -588,19 +597,21 @@ "አንቃ" "አሰናክል" "የውጽዓት መሣሪያን ይቀይሩ" - "ማያ ገጽ ተሰክቷል" + "መተግበሪያ ተሰክቷል" "ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።" "ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።" "እስኪነቅሉት ድረስ ይህ በእይታ ውስጥ ያቆየዋል። ለመንቀል ወደ ላይ ጠረግ አድርገው ይያዙ።" "ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል አጠቃላይ ዕይታ ተጭነው ይያዙ።" "ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።" - "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ይንኩ እና ይያዙ" - "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ" - "ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ" + "የግል ውሂብ ተደራሽ ሊሆን ይችላል (እንደ እውቂያዎች እና የኢሜይል ይዘት ያለ)።" + "የተሰካው መተግበሪያ ሌሎች መተግበሪያዎችን ሊከፍት ይችላል።" + "ይህን መተግበሪያ ለመንቀል የተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ነክተው ይያዙ" + "ይህን መተግበሪያ ለመንቀል የተመለስ እና መነሻ አዝራሮችን ነክተው ይያዙ" + "ይህን መተግበሪያ ለመንቀል ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ" "ገባኝ" "አይ፣ አመሰግናለሁ" - "ማያ ገጽ ተሰክቷል" - "ማያ ገጽ ተነቅሏል" + "መተግበሪያ ተሰክቷል" + "መተግበሪያ ተነቅሏል" "%1$s ይደበቅ?" "በቅንብሮች ውስጥ በሚቀጥለው ጊዜ እንዲበራ በሚያደርጉበት ጊዜ ዳግመኛ ብቅ ይላል።" "ደብቅ" @@ -703,17 +714,18 @@ "ማሳወቂያዎችን አጥፋ" "ከዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን ማሳየት ይቀጥል?" "ፀጥ ያለ" - "ማንቃት" - "አረፋ" - "ያለ ድምፅ ወይም ንዝረት እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ያግዛል።" - "ከድምፅ ወይም ንዝረት ጋር የእርስዎን ትኩረት ይስባል።" + "ነባሪ" + "ራስ-ሰር" + "ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም" + "ምንም ድምጽ ወይም ንዝረት የለም እና በውይይት ክፍል ላይ አይታይም" + "በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል" + "በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል። የ%1$s አረፋ ውይይቶች በነባሪነት።" "ለዚህ ይዞታ ከተንሳፋፊ አቋራጭ ጋር የእርስዎን ትኩረት ያቆያል።" - "በውይይት ክፍል አናት ላይ ይታያል እና እንደ አረፋ ብቅ ይላል" - "በነባሪነት ከ%1$s አረፋ ሁሉም ውይይቶች። በ%2$s ውስጥ ያቀናብሩ።" + "ይህ ማሳወቂያ ድምጽ ወይም ንዝረት መደረግ ካለበት ስርዓቱ እንዲወሰን ያድርጉት" + "በውይይት ክፍል አናት ላይ ያሳያል፣ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ብቅ ይላል፣ በቆልፍ ማያ ገጽ ላይ የመገለጫ ሥዕልን ያሳያል" "ቅንብሮች" "ቅድሚያ" - "ምንም የቅርብ ጊዜ አረፋዎች የሉም" - "የቅርብ ጊዜ አረፋዎች እና የተሰናበቱ አረፋዎች እዚህ ብቅ ይላሉ" + "%1$s የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም" "እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።" "የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም" "ተኪ ማሳወቂያ" @@ -728,6 +740,12 @@ "ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ እና ማይክሮፎኑንና ካሜራውን እየተጠቀመ ነው።" "ቅንብሮች" "እሺ" + "ይህ ማስታወቂያ በስርዓቱ ጸጥ እንዲል ተደርጓል።" + "ይህ ማስታወቂያ በስርዓቱ ከፍ ተደርጓል።" + "ይህ ማስታወቂያ በስርዓቱ ዝቅ ተደርጓል።" + "ይህ ትክክል ነበር?" + "ለግብረመልስዎ እናመሰግናለን!" + "እሺ" "የ%1$s ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተከፍተዋል" "የ%1$s ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተዘግተዋል" "ከዚህ ሰርጥ የመጡ ሁሉንም ማሳወቂያች ፍቀድ" @@ -865,29 +883,15 @@ "አነስተኛ ቅድሚያ ያላቸው የማሳወቂያ አዶዎችን አሳይ" "ሌላ" - "የተከፈለ የማያ ገጽ ከፋይ" - "የግራ ሙሉ ማያ ገጽ" - "ግራ 70%" - "ግራ 50%" - "ግራ 30%" - "የቀኝ ሙሉ ማያ ገጽ" - "የላይ ሙሉ ማያ ገጽ" - "ከላይ 70%" - "ከላይ 50%" - "ከላይ 30%" - "የታች ሙሉ ማያ ገጽ" - "ቦታ %1$d%2$s። ለማርትዕ ሁለቴ መታ ያድርጉ።" - "%1$s። ለማከል ሁለቴ መታ ያድርጉ።" - "%1$sን ይውሰዱ" - "%1$sን ያስወግዱ" - "%1$sን ወደ አቀማመጥ %2$d አክል" - "%1$sን ወደ አቀማመጥ %2$d አንቀሳቅስ" + "ሰቅ አስወግድ" + "ሰቅ መጨረሻው ላይ አክል" + "ሰቁን ውሰድ" + "ሰቅ ያክሉ" + "ወደ %1$d ውሰድ" + "ወደ %1$d ቦታ አክል" + "የ%1$d አቀማመጥ" "የፈጣን ቅንብሮች አርታዒ።" "የ%1$s ማሳወቂያ፦ %2$s" - "መተግበሪያ ከተከፈለ ማያ ገጽ ጋር ላይሠራ ይችላል" - "መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።" - "መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያ ላይ ላይሠራ ይችላል።" - "መተግበሪያ በሁለተኛ ማሳያዎች ላይ ማስጀመርን አይደግፍም።" "ቅንብሮችን ክፈት።" "ፈጣን ቅንብሮችን ክፈት።" "ፈጣን ቅንብሮችን ዝጋ።" @@ -901,11 +905,13 @@ "ገጽ %1$d%2$d" "ማያ ገጽ ቁልፍ" "ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል" - "የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው" + "የእርስዎ ስልክ በመደበኛ ሁኔታ እየሠራ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ" "የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር፣ ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ በጣም ሊግል ይችላል፦\n • ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪዲዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n • ትላልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n • ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ" + "የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ" "ስልኩ እየሞቀ ነው" - "ስልኩ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪዎች ይገደባሉ" + "አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ" "የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።" + "የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ" "ኃይል መሙያን ይንቀሉ" "የዚህን መሣሪያ ባትሪ መሙላት ላይ ችግር አለ። የኃይል አስማሚውን ይንቀሉትና ሊግል ስለሚችል ገመዱን ይጠብቁት።" "የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ" @@ -967,31 +973,41 @@ "ቅንብሮች" "ገባኝ" "SysUI Heap አራግፍ" + "%1$s የእርስዎን %2$s እየተጠቀመ ነው።" + "መተግበሪያዎች የእርስዎን %s እየተጠቀሙ ነው።" + "፣ " + " እና " + "ካሜራ" + "አካባቢ" + "ማይክሮፎን" "ዳሳሾች ጠፍተዋል" "የመሣሪያ አገልግሎቶች" "ርዕስ የለም" "ይህን መተግበሪያ እንደገና ለማስጀመር መታ ያድርጉ እና ወደ ሙሉ ማያ ገጽ ይሂዱ።" - "ቅንብሮች ለ %1$s አረፋዎች" - "ያቀናብሩ" - "%1$s%2$s" - "%1$s%2$s እና %3$d ተጨማሪ" "አንቀሳቅስ" - "ወደ ላይኛው ግራ አንቀሳቅስ" - "ወደ ላይኛው ቀኝ አንቀሳቅስ" - "የግርጌውን ግራ አንቀሳቅስ" - "ታችኛውን ቀኝ ያንቀሳቅሱ" - "አሰናብት" - "ውይይቶችን በአረፋ አታሳይ" - "አረፋዎችን በመጠቀም ይወያዩ" - "አዲስ ውይይቶች እንደ ተንሳፋፊ አዶዎች ወይም አረፋዎች ሆነው ይታያሉ። አረፋን ለመክፈት መታ ያድርጉ። ለመውሰድ ይጎትቱት።" - "በማንኛውም ጊዜ አረፋዎችን ይቆጣጠሩ" - "የዚህ መተግበሪያ አረፋዎችን ለማጥፋት አቀናብርን መታ ያድርጉ" - "ገባኝ" "የስርዓት ዳሰሳ ተዘምኗል። ለውጦችን ለማድረግ ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።" "የስርዓት ዳሰሳን ለማዘመን ወደ ቅንብሮች ይሂዱ" "ተጠባባቂ" + "ልወጣ ወደ ቅድሚያ ተቀናብሯል" + "ቅድሚያ የሚሰጣቸው ልወጣዎች እነዚህን ያደርጋሉ፦" + "በውይይት ክፍል አናት ላይ አአሳይ" + "የመገለጫ ስዕልን በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አሳይ" + "በመተግበሪያዎች ላይ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ሆኖ ይታያሉ" + "አትረብሽን አቋርጥ" + "ገባኝ" + "ቅንብሮች" "የማጉያ መስኮት" "የማጉያ መስኮት መቆጣጠሪያዎች" + "አጉላ" + "አሳንስ" + "ወደ ላይ ውሰድ" + "ወደ ታች ውሰድ" + "ወደ ግራ ውሰድ" + "ወደ ቀኝ ውሰድ" + "የማጉላት ማብሪያ/ማጥፊያ" + "ሙሉውን ማያ ገጽ አጉላ" + "የማያ ገጹን ክፍል አጉላ" + "ማብሪያ/ማጥፊያ" "የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች" "ለእርስዎ የተገናኙ መሣሪያዎች መቆጣጠሪያዎችን ያክሉ" "የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን ያቀናብሩ" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s ቁጥጥሮች ታክለዋል። %s ቁጥጥሮች ታክለዋል። + "ተወግዷል" + "ተወዳጅ የተደረገ" + "ተወዳጅ ተደርጓል፣ አቋም %d" + "ተወዳጅ አልተደረገም" + "ተወዳጅ" + "ተወዳጅ አታድርግ" + "ወደ ቦታ %d ውሰድ" "መቆጣጠሪያዎች" "ከኃይል ምናሌ ላይ ለመድረስ መቆጣጠሪያዎችን ይምረጡ" - "ለማንቀሳቀስ መቆጣጠሪያውን ይያዙት እና ይጎትቱት" - "የሁሉም መቆጣጠሪያዎች ዝርዝር ሊጫን አልተቻለም።" + "መቆጣጠሪያዎችን ዳግም ለማስተካከል ይያዙ እና ይጎትቱ" + "ሁሉም መቆጣጠሪያዎች ተወግደዋል" + "ለውጦች አልተቀመጡም" + "ሌሎች መተግበሪያዎች ይመልከቱ" + "መቆጣጠሪያዎች ሊጫኑ አልቻሉም። የመተግበሪያው ቅንብሮች እንዳልተቀየሩ ለማረጋገጥ %s መተግበሪያን ይፈትሹ።" + "ተኳዃኝ መቆጣጠሪያዎች አይገኙም" "ሌላ" "ወደ የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች ያክሉ" - "ወደ ተወዳጆች አክል" - "%s ይህን ቁጥጥር ወደ ተወዳጆችዎ እንዲታከል ሐሳብ ጠቁሟል።" + "አክል" + "በ%s የተጠቆመ" "መቆጣጠሪያዎች ተዘምነዋል" "ፒን ፊደሎችን ወይም ምልክቶችን ይይዛል" "%s አረጋግጥ" + "የተሳሳተ ፒን" "በማረጋገጥ ላይ…" "ፒን ያስገቡ" "ሌላ ፒን ይሞክሩ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "ለ%s ለውጥን ያረጋግጡ" "ተጨማሪ ለማየት ያንሸራትቱ" "ምክሮችን በመጫን ላይ" - "ይህን የሚዲያ ክፍለ-ጊዜ ዝጋ" + "ሚዲያ" + "የአሁኑን ክፍለ-ጊዜ ደብቅ።" + "የአሁኑ ክፍለ ጊዜ መደበቅ አይችልም።" + "አሰናብት" + "ከቆመበት ቀጥል" + "ቅንብሮች" "ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ" + "ስህተት፣ እንደገና በመሞከር ላይ…" + "አልተገኘም" + "መቆጣጠሪያ አይገኝም" + "%1$sን መድረስ አልተቻለም። አሁንም ድረስ መቆጣጠሪያው ሊገኝ እንደሚችል እና የመተግበሪያ ቅንብሮቹ እንዳልተለወጡ ለማረጋገጥ %2$s መተግበሪያን ይፈትሹ።" + "መተግበሪያ ክፈት" + "ሁኔታን መጫን አልተቻልም" "ስህተት፣ እንደገና ይሞክሩ" "በሂደት ላይ" "አዲስ መቆጣጠሪያዎችን ለማየት የኃይል አዝራር ይያዙ" "መቆጣጠሪያዎችን አክል" "መቆጣጠሪያዎችን ያርትዑ" + "ውጽዓቶችን ያክሉ" + "ቡድን" + "1 መሣሪያ ተመርጧል" + "%1$d መሣሪያዎች ተመርጠዋል" + "%1$s (ግንኙነት ተቋርጧል)" + "ማገናኘት አልተቻለም። እንደገና ይሞክሩ።" + "አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ" + "የግንብ ቁጥር" + "የገንባ ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።" + "የባትሪ መለኪያዎን የማንበብ ችግር" + "ለበለጠ መረጃ መታ ያድርጉ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index d66d6e4e9a91..f6a1cf5e711b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "استخدم الشاحن المرفق بجهازك." "الإعدادات" "هل تريد تفعيل ميزة توفير شحن البطارية؟" - "لمحة عامة عن ميزة \"توفير شحن البطارية\"" + "لمحة عن ميزة \"توفير شحن البطارية\"" "تفعيل" "هل تريد تفعيل ميزة توفير شحن البطارية؟" "الإعدادات" @@ -64,7 +64,7 @@ "‏لا يُسمح بتصحيح أخطاء USB" "‏لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تفعيل تصحيح الأخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى المستخدم الأساسي." "هل تريد السماح باستخدام ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\" على هذه الشبكة؟" - "‏اسم الشبكة (SSID)\n%1$s\n\nعنوان شبكة Wi‑Fi (BSSID)\n%2$s" + "‏اسم الشبكة (SSID)\n%1$s\n\nعنوان شبكة Wi‑Fi‏ (BSSID)\n%2$s" "السماح باستخدام هذه الميزة على هذه الشبكة دائمًا" "سماح" "غير مسموح باستخدام ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"" @@ -86,9 +86,14 @@ "جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى" "يتعذر حفظ لقطة الشاشة لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة." "يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة" - "إغلاق لقطة الشاشة" - "فتح لقطة الشاشة" + "تعديل" + "تعديل لقطة الشاشة" + "الانتقال خلال الشاشة" + "لقطة شاشة موصولة" + "إغلاق لقطة الشاشة" + "معاينة لقطة الشاشة" "مسجّل الشاشة" + "جارٍ معالجة تسجيل الشاشة" "إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة" "هل تريد بدء التسجيل؟" "‏أثناء التسجيل، يمكن أن يسجّل نظام Android أي معلومات حساسة مرئية على شاشتك أو يتم تشغيلها على جهازك. ويشمل ذلك كلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية." @@ -107,10 +112,8 @@ "استئناف" "إلغاء" "مشاركة" - "حذف" "تمّ إلغاء تسجيل الشاشة." "تمّ حفظ تسجيل الشاشة، انقر لعرضه." - "تمّ حذف تسجيل الشاشة." "حدث خطأ أثناء حذف تسجيل الشاشة." "تعذّر الحصول على أذونات." "حدث خطأ في بدء تسجيل الشاشة" @@ -182,6 +185,7 @@ "إشارة البطارية تتكون من شريطين." "إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة." "إشارة البطارية كاملة." + "نسبة شحن البطارية غير معروفة." "ليست هناك إشارة بالهاتف." "إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد." "إشارة الهاتف تتكون من شريطين." @@ -231,9 +235,9 @@ "تفعيل بيانات الجوال" "تم إيقاف بيانات الجوال" "لم يتم الضبط على استخدام البيانات" - "إيقاف" + "غير مفعّلة" "التوصيل عبر البلوتوث" - "وضع الطائرة." + "وضع الطيران." "‏الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) قيد التفعيل." "‏ليس هناك شريحة SIM." "جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال." @@ -257,20 +261,20 @@ "تم تجاهل الإشعار." "مركز الإشعارات." "الإعدادات السريعة." - "شاشة التأمين." + "شاشة القفل." "الإعدادات" "النظرة عامة." - "شاشة تأمين بيانات العمل" + "شاشة قفل بيانات العمل" "إغلاق" "%1$s." "‏تم إيقاف Wifi." "‏تم تفعيل Wifi." "الجوّال %1$s. %2$s. %3$s." "البطارية %s." - "إيقاف وضع الطائرة." - "تفعيل وضع الطائرة." - "تم إيقاف وضع الطائرة." - "تم تفعيل وضع الطائرة." + "إيقاف وضع الطيران." + "تفعيل وضع الطيران." + "تم إيقاف وضع الطيران." + "تم تفعيل وضع الطيران." "كتم الصوت تمامًا" "المنبِّهات فقط" "عدم الإزعاج" @@ -296,8 +300,8 @@ "تفعيل الفلاش." "تم إيقاف الفلاش." "تم تفعيل الفلاش." - "تم إيقاف انعكاس اللون." - "تم تفعيل انعكاس اللون." + "تم إيقاف \"قلب الألوان\"." + "تم تفعيل \"قلب الألوان\"." "تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال." "تم تفعيل نقطة اتصال الجوّال." "توقف إرسال الشاشة." @@ -318,7 +322,7 @@ "تم الوصول إلى حد البيانات الذي عيَّنته. لم يُعد بإمكانك استخدام بيانات الجوال.\n\nفي حالة الاستئناف، قد يتم تطبيق الرسوم لاستخدام البيانات." "استئناف" "‏جارٍ البحث عن GPS" - "‏تم تعيين الموقع بواسطة GPS" + "‏تم ضبط الموقع بواسطة GPS" "طلبات الموقع نشطة" "أجهزة الاستشعار غير مفعّلة" "محو جميع الإشعارات." @@ -335,8 +339,8 @@ "إعدادات الإشعارات" "إعدادات %s" "سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا." - "تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي." - "تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي." + "تم قفل الشاشة في الاتجاه الأفقي." + "تم قفل الشاشة في الاتجاه العمودي." "سيتم الآن تدوير الشاشة تلقائيًا." "تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الأفقي." "تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الرأسي." @@ -432,12 +436,13 @@ "حتى شروق الشمس" "تفعيل الوضع في %s" "حتى %s" - "‏الاتصالات قصيرة المدى (NFC)" + "NFC" "تم إيقاف الاتصال القريب المدى" "تم تفعيل الاتصال القريب المدى" "تسجيل الشاشة" "بدء" "إيقاف" + "الجهاز" "مرّر سريعًا لأعلى لتبديل التطبيقات" "اسحب لليسار للتبديل السريع بين التطبيقات" "تبديل \"النظرة العامة\"" @@ -459,8 +464,8 @@ "انقر مرة أخرى للفتح" "يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى." "مرِّر سريعًا للأعلى لإعادة المحاولة." - "تتولى مؤسستك إدارة هذا الجهاز." - "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة %s" + "هذا الجهاز يخص مؤسستك." + "هذا الجهاز يخص %s." "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف" "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي" "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا" @@ -519,8 +524,9 @@ "محو الكل" "إدارة" "السجلّ" - "الإشعارات الصامتة" - "إشعارات التنبيه" + "الإشعارات الجديدة" + "صامت" + "الإشعارات" "المحادثات" "محو جميع الإشعارات الصامتة" "تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"" @@ -529,21 +535,22 @@ "ربما تتم مراقبة الملف الشخصي" "قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة" "قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة" - "تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة" - "تدير %1$s هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة" - "يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بـ %1$s" - "يخضع الجهاز لإدارة %1$s وتم ربطه بـ %2$s" - "يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك" - "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة %1$s" - "يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بالشبكات الافتراضية الخاصة" - "يخضع الجهاز لإدارة %1$s وتم ربطه بالشبكات الافتراضية الخاصة" + "يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز." + "تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة." + "تملك مؤسسة %1$s هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة" + "هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكة %1$s." + "هذا الجهاز يخص %1$s وتم ربطه بشبكة %2$s." + "هذا الجهاز يخص مؤسستك." + "هذا الجهاز يخص %1$s." + "‏هذا الجهاز يخص مؤسستك وتم ربطه بشبكات افتراضية خاصة (VPN)." + "‏هذا الجهاز يخص %1$s وتم ربطه بشبكات افتراضية خاصة (VPN)." "يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في الملف الشخصي للعمل" "يمكن لـ %1$s مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل" "قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة" - "تم ربط الجهاز بالشبكات الافتراضية الخاصة" - "تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ %1$s" - "تم ربط الملف الشخصي بـ %1$s" - "تم ربط الجهاز بـ %1$s" + "‏تم ربط هذا الجهاز بشبكات افتراضية خاصة (VPN)." + "تم ربط الملف الشخصي للعمل بشبكة %1$s." + "تم ربط ملفك الشخصي بشبكة %1$s." + "تم ربط هذا الجهاز بشبكة %1$s." "إدارة الأجهزة" "مراقبة الملف الشخصي" "مراقبة الشبكات" @@ -553,8 +560,9 @@ "إيقاف الشبكة الافتراضية الخاصة" "‏قطع الاتصال بشبكة VPN" "عرض السياسات" - "تتم إدارة جهازك بواسطة %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة الإعدادات والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة جهازك بواسطة المؤسسة.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة الإعدادات والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." + "عرض عناصر التحكم" + "هذا الجهاز يخص %1$s.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات." + "هذا الجهاز يخص مؤسستك.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات." "ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها." "ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها." "تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها." @@ -576,6 +584,7 @@ "شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." "‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة %1$s.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة افتراضية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة." + "يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز. يمكن للوالدين عرض وإدارة معلوماتك، مثلاً التطبيقات التي تستخدمها وموقعك الجغرافي ووقت النظر إلى الشاشة." "شبكة افتراضية خاصة" "تم ربطك بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." @@ -600,19 +609,21 @@ "تفعيل" "إيقاف" "تبديل جهاز الاستماع" - "تم تثبيت الشاشة" + "تم تثبيت الشاشة على التطبيق" "يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت." "يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت." - "يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة." + "يؤدي هذا الإجراء إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، اسحب بسرعة للأعلى مع إبقاء الإصبع على الشاشة." "يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت." "يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت." - "لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"النظرة العامة\"." - "لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك النقر مع الاستمرار على زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"." - "مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة." + "يمكن الوصول إلى البيانات الشخصية (مثلاً جهات الاتصال ومحتوى الرسائل الإلكترونية)" + "عند تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن، سيظل بإمكان التطبيق فتح تطبيقات أخرى." + "لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"لمحة عامة\" (رمز المربّع)." + "لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"." + "لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، اسحب بسرعة للأعلى مع إبقاء الإصبع على الشاشة." "حسنًا" "لا، شكرًا" - "تمّ تثبيت الشاشة." - "تمَت إزالة تثبيت الشاشة." + "تم تثبيت الشاشة على التطبيق." + "تم إلغاء تثبيت الشاشة" "هل تريد إخفاء %1$s؟" "سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية." "إخفاء" @@ -660,7 +671,7 @@ "إيثرنت" "المنبّه" "الملف الشخصي للعمل" - "وضع الطائرة" + "وضع الطيران" "إضافة فئة" "إرسال فئة" "لن تسمع المنبّه القادم في %1$s إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد" @@ -693,7 +704,7 @@ "عناصر التحكم في إشعارات التشغيل" "تشغيل" "إيقاف" - "باستخدام عناصر التحكم في إشعار التشغيل، يمكنك تعيين مستوى الأهمية من 0 إلى 5 لإشعارات التطبيق. \n\n""المستوى 5"" \n- العرض أعلى قائمة الإشعارات \n- يسمح بمقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n""المستوى 4"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n""المستوى 3"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n\n""المستوى 2"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات واهتزاز \n\n""المستوى 1"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات أو اهتزاز أبدًا \n- الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة \n- العرض أسفل قائمة الإشعارات \n\n""المستوى 0"" \n- حظر جميع الإشعارات من التطبيق" + "باستخدام عناصر التحكم في إشعار التشغيل، يمكنك ضبط مستوى الأهمية من 0 إلى 5 لإشعارات التطبيق. \n\n""المستوى 5"" \n- العرض أعلى قائمة الإشعارات \n- يسمح بمقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n""المستوى 4"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n""المستوى 3"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n\n""المستوى 2"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات واهتزاز \n\n""المستوى 1"" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات أو اهتزاز أبدًا \n- الإخفاء من شاشة القفل وشريط الحالة \n- العرض أسفل قائمة الإشعارات \n\n""المستوى 0"" \n- حظر جميع الإشعارات من التطبيق" "الإشعارات" "لن تتلقى هذه الإشعارات بعد الآن." "سيتم تصغير هذه الإشعارات." @@ -714,18 +725,19 @@ "متابعة إرسال التنبيهات" "إيقاف الإشعارات" "هل تريد الاستمرار في تلقي إشعارات من هذا التطبيق؟" - "إشعار صامت" - "إشعار مصحوب بتنبيه صوتي" - "فقاعة" - "يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز." - "يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز." + "صامتة" + "تلقائية" + "تلقائي" + "بدون صوت أو اهتزاز" + "بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات" + "يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف" + "يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من %1$s كفقاعات تلقائيًا." "يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم." - "تظهر كفقاعة محادثة في أعلى قسم المحادثات" - "تظهر كل المحادثات من تطبيق %1$s كفقاعات محادثات تلقائيًا. يمكنك إدارة هذا الإعداد في %2$s." + "السماح للنظام بتحديد ما إذا يجب اهتزاز الجهاز أو إصدار رنين عند تلقّي هذا الإشعار" + "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل" "الإعدادات" "الأولوية" - "ليس هناك فقاعات محادثات" - "ستظهر هنا أحدث فقاعات المحادثات وفقاعات المحادثات التي تم إغلاقها." + "لا يدعم تطبيق %1$s ميزات المحادثات." "يتعذّر تعديل هذه الإشعارات." "يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا." "إشعار مستند إلى خادم وكيل" @@ -740,6 +752,12 @@ "يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الميكروفون والكاميرا." "الإعدادات" "حسنًا" + "كتم النظام صوت هذا الإشعار." + "رفع النظام ترتيب هذا الإشعار." + "خفض النظام ترتيب هذا الإشعار." + "هل كان هذا صحيحًا؟" + "شكرًا على تعليقك" + "حسنًا" "تم فتح عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق %1$s" "تم إغلاق عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق %1$s" "السماح بالإشعارات من هذه القناة" @@ -885,29 +903,15 @@ "إظهار رموز الإشعارات ذات الأولوية المنخفضة" "غير ذلك" - "أداة تقسيم الشاشة" - "عرض النافذة اليسرى بملء الشاشة" - "ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٧٠%" - "ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٥٠%" - "ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٣٠%" - "عرض النافذة اليمنى بملء الشاشة" - "عرض النافذة العلوية بملء الشاشة" - "ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٧٠%" - "ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٥٠%" - "ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٣٠%" - "عرض النافذة السفلية بملء الشاشة" - "الموضع %1$d، %2$s. انقر مرّتين للتعديل." - "%1$s. انقر مرّتين للإضافة." - "نقل %1$s" - "إزالة %1$s" - "إضافة %1$s إلى الموضع %2$d" - "نقل %1$s إلى الموضع %2$d" + "إزالة بطاقة" + "إضافة بطاقة إلى نهاية الإعدادات السريعة" + "نقل بطاقة" + "إضافة بطاقة" + "الانتقال إلى %1$d" + "الإضافة إلى الموضع %1$d" + "الموضع: %1$d" "برنامج تعديل الإعدادات السريعة." "إشعار %1$s: %2$s" - "يمكن ألا يعمل التطبيق مع وضع تقسيم الشاشة." - "التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة." - "قد لا يعمل التطبيق على شاشة عرض ثانوية." - "لا يمكن تشغيل التطبيق على شاشات عرض ثانوية." "فتح الإعدادات." "فتح الإعدادات السريعة." "إغلاق الإعدادات السريعة." @@ -921,11 +925,13 @@ "الصفحة %1$d من %2$d" "شاشة القفل" "تم إيقاف الهاتف بسبب الحرارة" - "يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي" + "يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات." "ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n • استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n • نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n • استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة" + "الاطّلاع على خطوات العناية" "تزداد درجة حرارة الهاتف" - "يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف" + "يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات." "سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة." + "الاطّلاع على خطوات العناية" "فصل الشاحن" "هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. يُرجى فصل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا." "الاطّلاع على خطوات العناية" @@ -970,7 +976,7 @@ "التطبيقات التي تعمل في الخلفية" "انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات" "هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟" - "‏لن تتمكّن من الدخول إلى البيانات أو الإنترنت من خلال %s. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi." + "‏لن تتمكّن من استخدام البيانات أو الإنترنت من خلال %s. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi." "مشغّل شبكة الجوّال" "لا يمكن للإعدادات التحقق من ردك لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن." "هل تريد السماح لتطبيق %1$s بعرض شرائح %2$s؟" @@ -987,34 +993,44 @@ "الإعدادات" "حسنًا" "‏تفريغ ذاكرة SysUI" + "التطبيق %1$s يستخدم %2$s." + "تستخدم التطبيقات %s." + "، " + " و " + "الكاميرا" + "الموقع" + "الميكروفون" "إيقاف أجهزة الاستشعار" "خدمات الأجهزة" "بلا عنوان" "انقر لإعادة تشغيل هذا التطبيق والانتقال إلى وضع ملء الشاشة." - "إعدادات فقاعات المحادثات على %1$s" - "إدارة" - "%1$s من %2$s" - "%1$s من %2$s و%3$d أيضًا" "نقل" - "نقل إلى أعلى يمين الشاشة" - "الانتقال إلى أعلى اليسار" - "نقل إلى أسفل يمين الشاشة" - "نقل إلى أسفل اليسار" - "تجاهل" - "عدم عرض المحادثة كفقاعة محادثة" - "الدردشة باستخدام فقاعات المحادثات" - "تظهر المحادثات الجديدة كرموز عائمة أو كفقاعات. انقر لفتح فقاعة المحادثة، واسحبها لتحريكها." - "التحكّم في فقاعات المحادثات في أي وقت" - "انقر على \"إدارة\" لإيقاف فقاعات المحادثات من هذا التطبيق." - "حسنًا" "تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"." "الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام" "وضع الاستعداد" + "تم ضبط المحادثة على أنها ذات أولوية" + "المحادثات ذات الأولوية:" + "تظهر في أعلى قسم المحادثات" + "تظهر صورة الملف الشخصي على شاشة القفل" + "تظهر كفقاعة عائمة فوق التطبيقات" + "لا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\"" + "حسنًا" + "الإعدادات" "نافذة التكبير" "عناصر التحكم في نافذة التكبير" - "عناصر التحكم في الأجهزة" + "تكبير" + "تصغير" + "نقل للأعلى" + "نقل للأسفل" + "نقل لليسار" + "نقل لليمين" + "مفتاح تبديل وضع التكبير" + "تكبير الشاشة بالكامل" + "تكبير جزء من الشاشة" + "تبديل" + "أدوات التحكم بالأجهزة" "إضافة عناصر تحكّم لأجهزتك المتصلة" - "إعداد عناصر التحكم في الأجهزة" + "إعداد أدوات التحكم بالجهاز" "اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل للوصول إلى عناصر التحكّم" "اختيار تطبيق لإضافة عناصر التحكّم" @@ -1025,17 +1041,29 @@ تمت إضافة %s عنصر تحكّم. تمت إضافة عنصر تحكّم واحد (%s). + "تمت الإزالة" + "تمت الإضافة إلى المفضّلة" + "تمت الإضافة إلى المفضّلة، الموضع %d" + "تمت الإزالة من المفضّلة" + "إضافة إلى المحتوى المفضّل" + "إزالة من المفضّلة" + "نقل إلى الموضع %d" "عناصر التحكّم" "اختيار عناصر التحكّم التي تريد الوصول إليها من قائمة التشغيل" - "اضغط مع الاستمرار على عنصر تحكّم واسحبه لتحريكه." - "تعذّر تحميل قائمة كل عناصر التحكّم." + "اضغط مع الاستمرار واسحب لإعادة ترتيب عناصر التحكّم." + "تمت إزالة كل عناصر التحكّم." + "لم يتم حفظ التغييرات." + "عرض التطبيقات الأخرى" + "تعذَّر تحميل عناصر التحكّم. تحقّق من تطبيق %s للتأكّد من أنه لم يتم تغيير إعدادات التطبيق." + "عناصر التحكّم المتوافقة غير متوفّرة" "غير ذلك" - "إضافة إلى عناصر التحكم في الأجهزة" - "إضافة إلى الإعدادات المفضّلة" - "اقترح تطبيق %s إضافة عنصر التحكّم هذا إلى الإعدادات المفضّلة." + "إضافة إلى أدوات التحكم بالجهاز" + "إضافة" + "اقتراح من %s" "تم تعديل عناصر التحكّم." "يشتمل رقم التعريف الشخصي على أحرف أو رموز." "إثبات ملكية %s" + "رقم تعريف شخصي خاطئ" "جارٍ التحقّق…" "إدخال رقم التعريف الشخصي" "حاوِل إدخال رقم تعريف شخصي آخر" @@ -1043,11 +1071,33 @@ "تأكيد التغيير لـ %s" "مرّر سريعًا لرؤية المزيد." "جارٍ تحميل الاقتراحات" - "إغلاق جلسة تشغيل الوسائط هذه" + "الوسائط" + "إخفاء الجلسة الحالية" + "لا يمكن إخفاء الجلسة الحالية." + "إغلاق" + "استئناف التشغيل" + "الإعدادات" "غير نشط، تحقّق من التطبيق." + "حدث خطأ، جارٍ إعادة المحاولة…" + "لم يتم العثور عليه." + "عنصر التحكّم غير متوفّر" + "تعذّر الوصول إلى %1$s. تحقّق من تطبيق %2$s للتأكّد من أن عنصر التحكّم لا يزال متوفّرًا وأنه لم يتم تغيير إعدادات التطبيق." + "فتح التطبيق" + "يتعذّر تحميل الحالة." "حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة." "قيد التقدم" "اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لعرض عناصر التحكّم الجديدة." "إضافة عناصر تحكّم" "تعديل عناصر التحكّم" + "إضافة مخرجات" + "مجموعة" + "تم اختيار جهاز واحد." + "تم اختيار %1$d جهاز." + "%1$s (غير متّصل)" + "تعذّر الاتصال. يُرجى إعادة المحاولة." + "إقران جهاز جديد" + "رقم الإصدار" + "تم نسخ رقم الإصدار إلى الحافظة." + "حدثت مشكلة أثناء قراءة مقياس مستوى شحن البطارية." + "انقر للحصول على مزيد من المعلومات." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index 91db5ef5bc62..b84f40972af5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "স্ক্ৰীণশ্বট আকৌ ল\'বলৈ চেষ্টা কৰক" "সঞ্চয়াগাৰত সীমিত খালী ঠাই থকাৰ বাবে স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰিব পৰা নগ\'ল" "এপটোৱে বা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে স্ক্ৰীণশ্বট ল\'বলৈ অনুমতি নিদিয়ে" - "স্ক্ৰীনশ্বট অগ্ৰাহ্য কৰক" - "স্ক্ৰীনশ্বট খোলক" + "সম্পাদনা কৰক" + "স্ক্ৰীনশ্বট সম্পাদনা কৰক" + "স্ক্ৰ’ল কৰক" + "স্ক্ৰীনশ্বট স্ক্ৰ’ল কৰক" + "স্ক্ৰীনশ্বট অগ্ৰাহ্য কৰক" + "স্ক্ৰীনশ্বটৰ পূৰ্বদৰ্শন" "স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডাৰ" + "স্ক্রীন ৰেকৰ্ডিঙৰ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ হৈ আছে" "স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং ছেশ্বন চলি থকা সময়ত পোৱা জাননী" "ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰিবনে?" "ৰেকৰ্ড কৰি থাকোঁতে, Android Systemএ আপোনাৰ স্ক্রীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ হৈ থকা যিকোনো সংবেনদশীল তথ্য কেপচাৰ কৰিব পাৰে। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ তথ্য, ফট’, বার্তাসমূহ আৰু অডিঅ’ অন্তর্ভুক্ত হয়।" @@ -107,10 +112,8 @@ "ৰখোৱাৰ পৰা পুনৰ আৰম্ভ কৰক" "বাতিল কৰক" "শ্বেয়াৰ কৰক" - "মচক" "স্ক্রীণ ৰেকৰ্ড কৰাটো বাতিল কৰা হ’ল" "স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং ছেভ কৰা হ’ল, চাবলৈ টিপক" - "স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং মচা হ’ল" "স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং মচি থাকোঁতে কিবা আসোঁৱাহ হ’ল" "অনুমতি পাব পৰা নগ\'ল" "স্ক্রীন ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে" @@ -124,7 +127,7 @@ "দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা সুবিধাসমূহ" "স্ক্ৰীণ ঘূৰাওক" "অৱলোকন" - "সন্ধান কৰক" + "Search" "কেমেৰা" "ফ\'ন" "কণ্ঠধ্বনিৰে সহায়" @@ -182,6 +185,7 @@ "বেটাৰিৰ দুডাল দণ্ড।" "বেটাৰিৰ তিনিডাল দণ্ড।" "বেটাৰি পূৰাকৈ চ্চাৰ্জ হৈছে।" + "বেটাৰীৰ চাৰ্জৰ শতাংশ অজ্ঞাত।" "ফ\'নত ছিগনেল নাই৷" "ফ\'ন ছিগনেলৰ এডাল দণ্ড।" "ফ\'ন ছিগনেলৰ দুডাল দণ্ড।" @@ -430,6 +434,7 @@ "স্ক্ৰীন ৰেকর্ড" "আৰম্ভ কৰক" "বন্ধ কৰক" + "ডিভাইচ" "আনটো এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "খৰতকীয়াকৈ আনটো এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ সোঁফালে টানক" "অৱলোকন ট’গল কৰক" @@ -438,7 +443,7 @@ "বেটাৰিৰ চ্চাৰ্জ সম্পূর্ণ হ\'বলৈ %s বাকী" "চ্চার্জ কৰি থকা নাই" "নেটৱৰ্ক \nনিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে" - "অনুসন্ধান কৰক" + "Search" "%sৰ বাবে ওপৰলৈ শ্লাইড কৰক।" "%sৰ বাবে বাওঁফাললৈ শ্লাইড কৰক।" "আপুনি নিৰ্দিষ্ট কৰা এলাৰ্ম, ৰিমাইণ্ডাৰ, ইভেন্ট আৰু কল কৰোঁতাৰ বাহিৰে আন কোনো শব্দৰ পৰা আপুনি অসুবিধা নাপাব। কিন্তু, সংগীত, ভিডিঅ\' আৰু খেলসমূহকে ধৰি আপুনি প্লে কৰিব খোজা যিকোনো বস্তু তথাপি শুনিব পাৰিব।" @@ -451,8 +456,8 @@ "খুলিবলৈ পুনৰাই টিপক" "খুলিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে" - "এই ডিভাইচটো %sৰ দ্বাৰা পৰিচালিত।" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ" + "এই ডিভাইচটো %sৰ" "ফ\'নৰ বাবে আইকনৰপৰা ছোৱাইপ কৰক" "কণ্ঠধ্বনিৰে সহায়ৰ বাবে আইকনৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক" "কেমেৰা খুলিবলৈ আইকনৰপৰা ছোৱাইপ কৰক" @@ -499,7 +504,7 @@ "বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন হৈ আছে" "কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে" "বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অফ কৰক" - "%sএ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিংৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।" + "%sএ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিঙৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।" "এই সুবিধাটো প্ৰদান কৰা সেৱাটোৱে আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিংৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।" "ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?" "%sৰ জৰিয়তে ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে ?" @@ -507,8 +512,9 @@ "সকলো মচক" "পৰিচালনা" "ইতিহাস" - "নীৰৱ জাননীসমূহ" - "সতৰ্কতামূলক জাননীসমূহ" + "নতুন" + "নীৰৱ" + "জাননীসমূহ" "বাৰ্তালাপ" "সকলো নীৰৱ জাননী মচক" "অসুবিধা নিদিব-ই জাননী পজ কৰিছে" @@ -517,21 +523,22 @@ "প্ৰ\'ফাইল নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে" "নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে" "নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানটোৱে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।" - "%1$sএ এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু ই %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" - "%1$sএ ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু এই ডিভাইচটো %2$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে" - "%1$sএ ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে আৰু ই ভিপিএনৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" - "%1$sএ ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে এই ডিভাইচটো ভিপিএনৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে" + "এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠান আৰু ই নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে" + "এই ডিভাইচটোৰ গৰাকী %1$s আৰু এইটোৱে নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো %1$sৰ আৰু এইটো %2$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ" + "এই ডিভাইচটো %1$sৰ" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ আৰু এইটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো %1$sৰ আৰু এইটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে" "%1$sএ আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে" "নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ কৰা হ\'ব পাৰে" - "ডিভাইচটো ভিপিএনবোৰৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" - "%1$sৰ সৈতে কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো সংযুক্ত হৈ আছে" - "ব্যক্তিগত প্ৰ\'ফাইলটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" - "ডিভাইচটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো VPNসমূহৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "আপোনাৰ ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" + "এই ডিভাইচটো %1$sৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে" "ডিভাইচৰ পৰিচালনা" "প্ৰ\'ফাইল নিৰীক্ষণ" "নেটৱৰ্ক নিৰীক্ষণ" @@ -541,8 +548,9 @@ "ভিপিএন অক্ষম কৰক" "ভিপিএন সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক" "নীতিসমূহ চাওক" - "%1$sয়ে আপোনাৰ ডিভাইচ পৰিচালনা কৰে।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে এই ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্প\'ৰেইট অনুমতি, এপসমূহ, ডেটা আৰু ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য পৰ্যবেক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্য়ৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" - "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে এই ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্প\'ৰেইট অনুমতি, এপসমূহ, ডেটা আৰু ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য পৰ্যবেক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্য়ৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" + "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ চাওক" + "এই ডিভাইচটো %1$sৰ।\n\nআপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্পৰে’টৰ এক্সেছ, এপ্‌সমূহ, ডেটা আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে সেয়া পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ।\n\nআপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ, কৰ্পৰে’টৰ এক্সেছ, এপ্‌সমূহ, ডেটা আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে সেয়া পৰিচালনা কৰিব পাৰে।\n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।" "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰিছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।" "এই ডিভাইচটোত এটা প্ৰমাণপত্ৰ সম্পৰ্কীয় কৰ্তৃপক্ষ ইনষ্টল কৰা হৈছে। আপোনাৰ সুৰক্ষিত নেটৱৰ্কৰ ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ বা সংশোধন কৰা হ\'ব পাৰে।" @@ -564,6 +572,7 @@ "আপোনাৰ প্ৰশাসকে নেটৱৰ্ক লগিং অন কৰিছে, যিয়ে আপোনাৰ ডিভাইচটোত নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক পৰ্যবেক্ষণ কৰে।\n\nএই সম্পৰ্কে অধিক জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "আপুনি এটা এপক ভিপিএন সংযোগ ছেট আপ কৰিবলৈ অনুমতি দিছে। \n\n এই এপটোৱে ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।" "%1$sয়ে আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল পৰিচালনা কৰে।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে ইমেইল, এপসমূহ আৰু আপুনি চোৱা ৱেবছাইটকে ধৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সকলো কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে। \n\nঅধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।\n\nইয়াৰ উপৰি, আপুনি এটা ভিপিএনৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, যিয়ে আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।" + "এই ডিভাইচটো আপোনাৰ অভিভাৱকে পৰিচালনা কৰে। আপোনাৰ অভিভাৱকে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌, আপোনাৰ অৱস্থান আৰু আপুনি ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়ৰ দৰে তথ্য চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।" "ভিপিএন" "আপুনি %1$sৰে সংযুক্ত হৈ আছে যিয়ে আপোনাৰ ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটকে ধৰি নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ পৰ্যবেক্ষণ কৰিব পাৰে।" "আপুনি %1$sৰে সংযুক্ত হৈ আছে, যি ইমেইল, এপ্ আৰু ৱেবছাইটসমূহকে ধৰি আপোনাৰ ব্যক্তিগত নেটৱর্কৰ কাৰ্যকলাপ নিৰীক্ষণ কৰিব পাৰে।" @@ -588,19 +597,21 @@ "সক্ষম কৰক" "অক্ষম কৰক" "আউটপুট ডিভাইচ সলনি কৰক" - "স্ক্ৰীণ পিন কৰা হ’ল" + "এপ্‌টো পিন কৰা আছে" "এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ \'পিছলৈ যাওক\' আৰু \'অৱলোকন\'-ত স্পৰ্শ কৰি থাকক।" "এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'মত স্পৰ্শ কৰি সেঁচি ধৰক।" "এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ \'অৱলোকন\'-ত স্পৰ্শ কৰি থাকক।" "এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'মত স্পৰ্শ কৰি সেঁচি ধৰক।" - "এই স্ক্ৰীণখন আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু অৱলোকন বুটামত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।" - "এই স্ক্ৰীণখন আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'ম বুটামত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।" - "এই স্ক্রীণখন আনপিন কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক" + "ব্যক্তিগত ডেটা এক্সেছ কৰিব পৰা যাব পাৰে (যেনে সম্পর্কসমূহ আৰু ইমেইলৰ সমল)।" + "পিন কৰি ৰখা এপ্‌টোৱে হয়তো অন্য এপ্‌সমূহ খুলিব পাৰে।" + "এই এপ্‌টো আনপিন কৰিবলৈ, উভতি যাওক আৰু ৰূপৰেখাৰ বুটামসমূহ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" + "এই এপ্‌টো আনপিন কৰিবলৈ, উভতি যাওক আৰু গৃহপৃষ্ঠাৰ বুটামসমূহ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" + "এই এপ্‌টো আনপিন কৰিবলৈ, ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক আৰু ধৰি ৰাখক" "বুজি পালোঁ" "নালাগে, ধন্যবাদ" - "স্ক্ৰীণ পিন কৰা হ’ল" - "স্ক্ৰীণ আনপিন কৰা হ’ল" + "এপ্‌টো পিন কৰা হ’ল" + "এপ্‌টো আনপিন কৰা হ’ল" "%1$s লুকুৱাবনে?" "আপুনি ইয়াক পৰৱৰ্তী সময়ত ছেটিংসমূহত অন কৰিলে ই পুনৰ প্ৰকট হ\'ব।" "লুকুৱাওক" @@ -703,17 +714,18 @@ "জাননী অফ কৰক" "এই এপটোৰ জাননী দেখুওৱাই থাকিব লাগিবনে?" "নীৰৱ" - "সতৰ্ক কৰক" - "বাবল" - "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন অবিহনে আপোনাক মনোযোগ দিয়াত সহায় কৰে।" - "ধ্বনি অথবা কম্পনৰ জৰিয়তে আপোনাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে।" + "ডিফ’ল্ট" + "স্বয়ংক্ৰিয়" + "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন নাই" + "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন নাই আৰু বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ তলৰ অংশত দেখা পোৱা যায়" + "ফ’নৰ ছেটিঙৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি ৰিং কৰিব অথবা কম্পন হ’ব পাৰে" + "ফ’নৰ ছেটিঙৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি ৰিং কৰিব অথবা কম্পন হ’ব পাৰে। %1$sৰ বাৰ্তালাপ ডিফ’ল্ট হিচাপে বাবল হয়।" "উপঙি থকা এটা শ্বৰ্টকাটৰ জৰিয়তে এই সমলখিনিৰ প্ৰতি আপোনাক মনোযোগী কৰি ৰাখে।" - "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱায় আৰু এটা বাবল হিচাপে প্ৰদর্শন হয়।" - "%1$sৰ সকলো বাৰ্তালাপ ডিফ’ল্ট হিচাপে বাবল হয়। %2$sত পৰিচালনা কৰক।" + "এই জাননীটোৱে ধ্বনি নে কম্পন সৃষ্টি কৰিব সেয়া ছিষ্টেমটোক নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ দিয়ক" + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱায়, ওপঙা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়, লক স্ক্ৰীনত প্ৰ’ফাইলৰ চিত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰে" "ছেটিংসমূহ" "অগ্ৰাধিকাৰ" - "কোনো শেহতীয়া bubbles নাই" - "শেহতীয়া bubbles আৰু অগ্ৰাহ্য কৰা bubbles ইয়াত প্ৰদর্শিত হ\'ব" + "%1$sএ বাৰ্তালাপৰ সুবিধাসমূহ সমৰ্থন নকৰে" "এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।" "এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়" "প্ৰক্সি হিচাপে পঠিওৱা জাননী" @@ -728,6 +740,12 @@ "এই এপে আপোনাৰ স্ক্ৰীণত থকা অন্য় এপৰ ওপৰত প্ৰদৰ্শিত হৈ মাইক্ৰ\'ফ\'ন আৰু কেমেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰি আছে।" "ছেটিংসমূহ" "ঠিক আছে" + "ছিষ্টেমটোৱে এই জাননীক নীৰৱ কৰিছে।" + "ছিষ্টেমটোৱে এই জাননীটোৰ ক্ষেত্ৰত দিয়া গুৰুত্ব বৃদ্ধি কৰিছে।" + "ছিষ্টেমটোৱে এই জাননীটোৰ ক্ষেত্ৰত দিয়া গুৰুত্ব হ্ৰাস কৰিছে।" + "এইটো শুদ্ধ আছিলনে?" + "আপোনাৰ মতামতৰ বাবে ধন্যবাদ!" + "ঠিক আছে" "%1$sৰ জাননী নিয়ন্ত্ৰণসমূহ খোলা অৱস্থাত আছে" "%1$sৰ জাননী নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বন্ধ অৱস্থাত আছে" "এই চ্চেনেলৰ পৰা জাননী দিবলৈ অনুমতি দিয়ক" @@ -865,29 +883,15 @@ "কম গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননীৰ আইকনসমূহ দেখুৱাওক" "অন্যান্য" - "স্প্লিট স্ক্ৰীণৰ বিভাজক" - "বাওঁফালৰ স্ক্ৰীণখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ কৰক" - "বাওঁফালৰ স্ক্ৰীণখন ৭০% কৰক" - "বাওঁফালৰ স্ক্ৰীণখন ৫০% কৰক" - "বাওঁফালৰ স্ক্ৰীণখন ৩০% কৰক" - "সোঁফালৰ স্ক্ৰীণখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ কৰক" - "শীৰ্ষ স্ক্ৰীণখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ কৰক" - "শীর্ষ স্ক্ৰীণখন ৭০% কৰক" - "শীর্ষ স্ক্ৰীণখন ৫০% কৰক" - "শীর্ষ স্ক্ৰীণখন ৩০% কৰক" - "তলৰ স্ক্ৰীণখন সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ কৰক" - "অৱস্থান %1$d, %2$s। সম্পাদনা কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক।" - "%1$s। যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক।" - "%1$s স্থানান্তৰ কৰক" - "%1$sক আঁতৰাওক" - "এই স্থান %2$d%1$s যোগ কৰক" - "%1$sক এই স্থান %2$dলৈ যাওক" + "টাইল আঁতৰাবলৈ" + "টাইল শেষত যোগ দিবলৈ" + "টাইল স্থানান্তৰ কৰক" + "টাইল যোগ দিয়ক" + "%1$d নম্বৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক" + "%1$d নম্বৰ স্থানত যোগ দিয়ক" + "%1$d নম্বৰ স্থান" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহৰ সম্পাদক।" "%1$s জাননী: %2$s" - "বিভাজিত স্ক্ৰীণৰ সৈতে এপে হয়তো কাম নকৰিব।" - "এপটোৱে বিভাজিত স্ক্ৰীণ সমৰ্থন নকৰে।" - "গৌণ ডিছপ্লেত এপে সঠিকভাৱে কাম নকৰিব পাৰে।" - "গৌণ ডিছপ্লেত এপ্ লঞ্চ কৰিব নোৱাৰি।" "ছেটিংসমূহ খোলক।" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ খোলক।" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ বন্ধ কৰক।" @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$dৰ পৃষ্ঠা %1$d" "লক স্ক্ৰীণ" "আপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ কৰা হৈছিল" - "আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে" + "আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক" "আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n • ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপসমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপসমূহ)\n • খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল’ড কৰিলে\n • আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে" + "যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক" "ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে" - "ফ\'নটো ঠাণ্ডা হৈ থকা সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহ’ব" + "ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক" "আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পিছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।" + "যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক" "চ্চার্জাৰ আনপ্লাগ কৰক" "এই ডিভাইচটো চ্চার্জ কৰোঁতে কিবা সমস্যা হৈছে। পাৱাৰ এডাপ্টাৰটো আনপ্লাগ কৰক, কেব’লডাল গৰম হ’ব পাৰে গতিকে সাবধান হ’ব।" "যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক" @@ -945,7 +951,7 @@ "অসুবিধা নিদিব-ক কোনো এপ্ (%s)এ অন কৰিলে।" "অসুবিধা নিদিব-ক এটা স্বয়ংক্ৰিয় নিয়ম বা এপে অন কৰিলে।" "%s পৰ্যন্ত" - "ৰাখক" + "Keep" "সলনি কৰক" "নেপথ্যত চলি থকা এপসমূহ" "বেটাৰি আৰু ডেটাৰ ব্যৱহাৰৰ বিষয়ে বিশদভাৱে জানিবলৈ টিপক" @@ -967,31 +973,41 @@ "ছেটিংবোৰ" "বুজি পালোঁ" "SysUI হীপ ডাম্প কৰক" + "%1$sএ আপোনাৰ %2$s ব্যৱহাৰ কৰি আছে।" + "এপ্লিকেশ্বনসমূহে আপোনাৰ %s ব্যৱহাৰ কৰি আছে।" + ", " + " আৰু " + "কেমেৰা" + "অৱস্থান" + "মাইক্ৰ\'ফ\'ন" "ছেন্সৰ অফ হৈ আছে" "ডিভাইচ সেৱা" "কোনো শিৰোনাম নাই" "এপ্‌টো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক আৰু পূৰ্ণ স্ক্ৰীণ ব্যৱহাৰ কৰক।" - "%1$sৰ bubblesৰ ছেটিংসমূহ" - "পৰিচালনা কৰক" - "%2$sৰ পৰা %1$s" - "%2$s আৰু%3$dটাৰ পৰা %1$s" "আঁতৰাওক" - "শীৰ্ষৰ বাওঁফালে নিয়ক" - "শীৰ্ষৰ সোঁফালে নিয়ক" - "বুটামটো বাওঁফালে নিয়ক" - "তলৰ সোঁফালে নিয়ক" - "অগ্ৰাহ্য কৰক" - "বাৰ্তালাপ বাবল নকৰিব" - "Bubbles ব্যৱহাৰ কৰি চাট কৰক" - "নতুন বাৰ্তালাপ উপঙি থকা চিহ্নসমূহ অথবা bubbles হিচাপে প্ৰদর্শিত হয়। Bubbles খুলিবলৈ টিপক। এইটো স্থানান্তৰ কৰিবলৈ টানি নিয়ক।" - "যিকোনো সময়তে bubbles নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" - "এই এপ্‌টোৰ পৰা bubbles অফ কৰিবলৈ পৰিচালনা কৰকত টিপক" - "বুজি পালোঁ" "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন আপডে’ট কৰা হ’ল। সলনি কৰিবলৈ ছেটিংসমূহ-লৈ যাওক।" "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন আপডে’ট কৰিবলৈ ছেটিংসমূহ-লৈ যাওক" "ষ্টেণ্ডবাই" + "বাৰ্তালাপসমূহ অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত হিচাপে ছেট কৰা হৈছে" + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপসমূহে এইসমূহ কৰিব:" + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱাওক" + "লক স্ক্ৰীনত প্ৰ\'ফাইল-চিত্ৰ দেখুৱাওক" + "এপ্‌সমূহৰ ওপৰত ওপঙা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যাব" + "অসুবিধা নিদিব সুবিধাটোত ব্যাঘাত জন্মাওক" + "বুজি পালোঁ" + "ছেটিংসমূহ" "বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’" "বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’ৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" + "জুম ইন কৰক" + "জুম আউট কৰক" + "ওপৰলৈ নিয়ক" + "তললৈ নিয়ক" + "বাওঁফাললৈ নিয়ক" + "সোঁফাললৈ নিয়ক" + "বিবৰ্ধনৰ ছুইচ" + "গোটেই স্ক্ৰীনখন বিবৰ্ধন কৰক" + "স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক" + "ছুইচ" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" "আপোনাৰ সংযোজিত ডিভাইচসমূহৰ বাবে নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ কৰক" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ ছেট আপ কৰক" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s টা নিয়ন্ত্ৰণ যোগ কৰা হ’ল। %s টা নিয়ন্ত্ৰণ যোগ কৰা হ’ল। + "আঁতৰোৱা হ’ল" + "প্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰা হ’ল" + "প্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰা হ’ল, স্থান %d" + "অপ্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰা হ’ল" + "প্ৰিয়" + "অপ্ৰিয়" + "%d নম্বৰ অৱস্থানলৈ স্থানান্তৰিত কৰক" "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" "পাৱাৰ মেনুখনৰ পৰা এক্সেছ পাবলৈ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছনি কৰক" - "নিয়ন্ত্ৰণটো স্থানান্তৰ কৰিবলৈ ধৰি ৰাখি টানি নিয়ক" - "নিয়ন্ত্ৰণসমূহৰ সম্পূর্ণ সূচীখন ল’ড কৰিব পৰা নগ’ল।" + "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ পুনৰ সজাবলৈ ধৰি ৰাখক আৰু টানি আনি এৰক" + "সকলো নিয়ন্ত্ৰণ আঁতৰোৱা হৈছে" + "সালসলনিসমূহ ছেভ নহ’ল" + "অন্য এপ্‌সমূহ চাওক" + "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ ল’ড কৰিবপৰা নগ’ল। এপ্‌টোৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰা হোৱা নাই বুলি নিশ্চিত কৰিবলৈ %s এপ্‌টো পৰীক্ষা কৰক।" + "সমিল নিয়ন্ত্ৰণসমূহ উপলব্ধ নহয়" "অন্য" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহত যোগ দিয়ক" - "প্ৰিয়সমূহত যোগ কৰক" - "%sএ এই নিয়ন্ত্ৰণটো আপোনাৰ প্ৰিয়সমূহত যোগ কৰাৰ পৰামৰ্শ দিছে।" + "যোগ দিয়ক" + "%sএ পৰামৰ্শ হিচাপে আগবঢ়োৱা" "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ আপডে\'ট কৰা হৈছে" "পিনত বৰ্ণ অথবা প্ৰতীকসমূহ থাকে" "%s সত্যাপন কৰক" + "ভুল পিন" "সত্যাপন কৰি থকা হৈছে…" "পিন দিয়ক" "অন্য এটা পিন ব্যৱহাৰ কৰি চাওক" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%sৰ বাবে সলনি কৰাটো নিশ্চিত কৰক" "অধিক চাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "চুপাৰিছসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে" - "এই মিডিয়া ছেশ্বনটো বন্ধ কৰক" + "মিডিয়া" + "বৰ্তমানৰ ছেশ্বনটো লুকুৱাওক।" + "বৰ্তমান ছেশ্বনটো লুকুৱাব নোৱাৰি।" + "অগ্ৰাহ্য কৰক" + "পুনৰ আৰম্ভ কৰক" + "ছেটিংসমূহ" "সক্ৰিয় নহয়, এপ্‌টো পৰীক্ষা কৰক" + "আসোঁৱাহ, পুনৰ চেষ্টা কৰি আছে…" + "বিচাৰি পোৱা নগ’ল" + "নিয়ন্ত্ৰণটো উপলব্ধ নহয়" + "%1$s এক্সেছ কৰিব পৰা নগ’ল। নিয়ন্ত্ৰণটো এতিয়াও উপলব্ধ আৰু এপ্‌টোৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰা হোৱা নাই বুলি নিশ্চিত কৰিবলৈ %2$s এপ্‌টো পৰীক্ষা কৰক।" + "এপ্‌টো খোলক" + "স্থিতি ল’ড কৰিব নোৱাৰি" "আসোঁৱাহ হৈছে, আকৌ চেষ্টা কৰক" "চলি আছে" "নতুন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ চাবলৈ পাৱাৰৰ বুটামটো ধৰি ৰাখক" "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ দিয়ক" "নিয়ন্ত্ৰণসমূহ সম্পাদনা কৰক" + "আউটপুটসমূহ যোগ দিয়ক" + "গোট" + "১ টা ডিভাইচ বাছনি কৰা হৈছে" + "%1$d টা ডিভাইচ বাছনি কৰা হৈছে" + "%1$s (সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে)" + "সংযোগ কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক।" + "নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক" + "বিল্ডৰ নম্বৰ" + "ক্লিপব’ৰ্ডলৈ বিল্ডৰ নম্বৰ প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল।" + "আপোনাৰ বেটাৰী মিটাৰ পঢ়োঁতে সমস্যা হৈছে" + "অধিক তথ্যৰ বাবে টিপক" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml index 7b7e9ed70d14..a3292888e231 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "Ətraflı məlumat" "Ekranı doldurmaq üçün yaxınlaşdır" "Ekranı doldurmaq üçün uzat" - "Ekran şəkli" + "Skrinşot" "şəkil göndərdi" "Skrinşot yadda saxlanılır..." "Skrinşot yadda saxlanır..." @@ -86,9 +86,14 @@ "Skrinşotu yenidən çəkin" "Yaddaş ehtiyatının az olması səbəbindən skrinşotu yadda saxlamaq olmur" "Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir" - "Ekran şəklini ötürün" - "Ekran şəklini açın" + "Redaktə edin" + "Skrinşota düzəliş edin" + "Sürüşdürün" + "Sürüşdürülərək çəkilən skrinşot" + "Ekran şəklini ötürün" + "Ekran şəklinə önbaxış" "Ekran Yazıcısı" + "Ekran çəkilişi emal edilir" "Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş" "Yazmağa başlanılsın?" "Yazarkən Android Sistemi ekranınızda görünən və ya cihazınızda göstərilən istənilən həssas məlumatı qeydə ala bilər. Buraya parollar, ödəniş məlumatı, fotolar, mesajlar və audio daxildir." @@ -107,10 +112,8 @@ "Davam edin" "Ləğv edin" "Paylaşın" - "Silin" "Ekranın video çəkimi ləğv edildi" "Ekranın video çəkimi yadda saxlanıldı. Baxmaq üçün klikləyin" - "Ekranın video çəkimi silindi" "Ekranın video çəkiminin silinməsi zamanı xəta baş verdi" "İcazələr əldə edilmədi" "Ekranın yazılması ilə bağlı xəta" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batareya iki xətdir." "Batareya üç xətdir." "Batareya doludur" + "Batareyanın faizi naməlumdur." "Telefon yoxdur." "Şəbəkə bir xətdir." "Şəbəkə iki xətdir." @@ -403,7 +407,7 @@ %d cihaz "Bildirişlər" - "İşartı" + "Fənər" "Kamera istifadə olunur" "Mobil data" "Data istifadəsi" @@ -430,10 +434,11 @@ "Ekran yazması" "Başlayın" "Dayandırın" + "Cihaz" "Tətbiqi dəyişmək üçün yuxarı sürüşdürün" "Tətbiqləri cəld dəyişmək üçün sağa çəkin" "İcmala Keçin" - "Dolub" + "Enerji yığılıb" "Enerji doldurulur" "%s dolana kimi" "Doldurulmur" @@ -451,8 +456,8 @@ "Açmaq üçün yenidən tıklayın" "Açmaq üçün yuxarı sürüşdürün" "Yenidən cəhd etmək üçün yuxarı sürüşdürün" - "Bu cihaz təşkilatınız tərəfindən idarə olunur" - "Bu cihaz %s tərəfindən idarə olunur" + "Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur" + "Bu cihaz %s təşkilatına məxsusdur" "Telefon üçün ikonadan sürüşdürün" "Səs yardımçısı üçün ikonadan sürüşdürün" "Kamera üçün ikonadan sürüşdürün" @@ -500,15 +505,16 @@ "Performansı azaldır və arxa fon datasını məhdudlaşdırır" "Batareya Qənaətini deaktiv edin" "%s tətbiqinin yazma və ya yayım zamanı ekranda görünən və ya cihazdan oxudulan bütün məlumatlara girişi olacaq. Bura parollar, ödəniş detalları, fotolar, mesajlar və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir." - "Bu funksiyanı təmin edən xidmətin yazma və ya yayım zamanı ekranda görünən və ya cihazdan oxudulan bütün məlumatlara girişi olacaq. Bura parollar, ödəniş detalları, fotolar, mesajlar və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir." + "Bu funksiyanı təmin edən xidmətin yazma və ya yayım zamanı ekranda görünən və ya cihazdan oxudulan bütün bilgilərə girişi olacaq. Buraya parollar, ödəniş detalları, fotolar, mesajlar və oxudulan audio kimi məlumatlar daxildir." "Yazma və ya yayımlama başladılsın?" "%s ilə yazma və ya yayımlama başladılsın?" "Daha göstərmə" "Hamısını silin" "İdarə edin" "Tarixçə" - "Səssiz bildirişlər" - "Xəbərdarlıq bildirişləri" + "Yeni" + "Səssiz" + "Bildirişlər" "Söhbətlər" "Səssiz bildirişlərin hamısını silin" "Bildirişlər \"Narahat Etməyin\" rejimi tərəfindən dayandırıldı" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil izlənə bilər" "Şəbəkə nəzərdən keçirilə bilər" "Şəbəkə nəzərdən keçirilə bilər" - "Təşkilat bu cihazı idarə edir və şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər" - "%1$s bu cihazı idarə edir və şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər" - "Cihaz təşkilat tərəfindən idarə edilir və %1$s tətbiqinə bağlıdır" - "Cihaz %1$s tərəfindən idarə edilir və %2$s tətbiqinə qoşuludur" - "Cihaz təşkilatınız tərəfindən idarə edilir" - "Cihaz %1$s tərəfindən idarə edilir" - "Cihaz təşkilatınız tərəfindən idarə edilir və VPN-lərə bağlıdır" - "Cihaz %1$s tərəfindən idarə edilir və VPN-lərə qoşuludur" + "Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur" + "Təşkilatınız bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər" + "%1$s bu cihazın sahibidir və şəbəkə trafikinə nəzarət edə bilər" + "Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və %1$s şəbəkəsinə qoşulub" + "Bu cihaz %1$s təşkilatına məxsusdur və %2$s şəbəkəsinə qoşulub" + "Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur" + "Bu cihaz %1$s təşkilatına məxsusdur" + "Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub" + "Bu cihaz %1$s təşkilatına məxsusdur və VPN şəbəkəsinə qoşulub" "Təşkilat iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər" "%1$s iş profilində şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edə bilər" "Şəbəkəyə nəzarət edilə bilər" - "Cihaz VPN-lərə qoşuludur" - "İş profili %1$s tətbiqinə qoşuludur" - "Şəxsi profil %1$s tətbiqinə qoşuludur" - "Cihaz %1$s tətbiqinə qoşuludur" + "Bu cihaz VPN şəbəkəsinə qoşulub" + "İş profiliniz %1$s şəbəkəsinə qoşulub" + "Şəxsi profiliniz %1$s şəbəkəsinə qoşulub" + "Bu cihaz %1$s şəbəkəsinə qoşulub" "Cihaz idarəetməsi" "Profil izlənməsi" "Şəbəkə monitorinqi" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN-i deaktiv edin" "VPN-i bağlantıdan ayırın" "Siyasətlərə Baxın" - "Cihaz %1$s tərəfindən idarə edilir.\n\nAdmin cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün admin ilə əlaqə saxlayın." - "Cihaz təşkilatınız tərəfindən idarə edilir.\n\nAdmin cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün admin ilə əlaqə saxlayın." + "Nizamlayıcılara baxın" + "Bu cihaz %1$s təşkilatına məxsusdur.\n\nIT admininiz cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün IT admini ilə əlaqə saxlayın." + "Bu cihaz təşkilatınıza məxsusdur.\n\nIT admininiz cihaz və cihaz məkan məlumatı ilə əlaqəli ayarlara, korporativ girişə, tətbiqə və dataya nəzarət edə və idarə edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün IT admini ilə əlaqə saxlayın." "Təşkilat bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırdı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər." "Təşkilat iş profilində sertifikat səlahiyyəti quraşdırdı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər." "Bu cihazda sertifikat səlahiyyəti quraşdırıldı. Təhlükəsiz şəbəkə ötürülməsinə nəzarət edilə və ya dəyişdirilə bilər." @@ -564,6 +572,7 @@ "Admin, cihazdakı trafikə nəzarət edən şəbəkə loqlarını aktiv etdi.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın." "VPN bağlantısı quraşdırmağa icazə vermisiniz.\n\nBu tətbiq cihazınızı və şəbəkə fəaliyyətinizi, həmçinin, e-məktubları, tətbiq və veb saytları izləyə bilər." "İş profiliniz %1$s tərəfindən idarə olunur.\n\nAdmin e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyətinizə nəzarət etməyə qadirdir.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın.\n\nEyni zamanda, şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edən VPN\'ə qoşulusunuz." + "Bu cihaz valideyniniz tərəfindən idarə olunur. Valideyniniz istifadə etdiyiniz tətbiqlər, məkanınız və ekran vaxtınız kimi məlumatları görə və idarə edə bilər." "VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)" "E-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edən %1$s tətbiqinə qoşulusunuz." "%1$s tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktiv edin" "deaktiv edin" "Çıxış cihazına keçin" - "Ekrana sancaq taxıldı" + "Tətbiq bərkidilib" "Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın." "Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri və Əsas səhifə düymələrinə basıb saxlayın." "Bu, onu çıxarana qədər görünəcək. Çıxarmaq üçün yuxarı sürüşdürün & basıb saxlayın." "Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın." "Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Əsas səhifə düyməsinə basıb saxlayın." - "Bu ekrandan sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın" - "Bu ekrandan sancağı götürmək üçün Geri və Əsas səhifə düymələrinə basıb saxlayın" - "Bu ekranı sancaqdan çıxarmaq üçün sürüşdürüb saxlayın" + "Şəxsi məlumatlar (məsələn, kontaktlar və e-poçt məzmunu) əlçatan ola bilər." + "Bərkidilmiş tətbiq digər tətbiqləri aça bilər." + "Bu tətbiqi çıxarmaq üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın" + "Bu tətbiqi çıxarmaq üçün Geri və Əsas ekran düymələrinə basıb saxlayın" + "Bu tətbiqi çıxarmaq üçün yuxarı sürüşdürüb saxlayın" "Anladım!" "Yox, çox sağ olun" - "Ekran sancılıb" - "Sancaq ekrandan götürülüb" + "Tətbiq bərkidildi" + "Tətbiq çıxarıldı" "%1$s gizlədilsin?" "Ayarlarda onu aktivləşdirəcəyiniz vaxta qədər o, yenidən görünəcək." "Gizlədin" @@ -703,17 +714,18 @@ "Bildirişləri deaktiv edin" "Bu tətbiqin bildirişləri göstərilməyə davam edilsin?" "Səssiz" - "Siqnal" - "Qabarcıq" - "Səs və ya vibrasiya olmadan fokuslanmağınıza kömək edir." - "Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir." + "Defolt" + "Avtomatik" + "Səs və ya vibrasiya yoxdur" + "Səs və ya vibrasiya yoxdur və söhbət bölməsinin aşağısında görünür" + "Telefon ayarlarına əsasən zəng çala və ya vibrasiya edə bilər" + "Telefon ayarlarına əsasən zəng çala və ya vibrasiya edə bilər. %1$s tətbiqindən söhbətlərdə defolt olaraq qabarcıq çıxır." "Bu məzmuna üzən qısayol ilə diqqətinizi cəlb edir." - "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir və yumrucuq kimi görünür." - "Defolt olaraq, %1$s tətbiqindən gələn söhbətlər yumrucuq şəklində göstərilir. %2$s tətbiqində idarə edin." + "Bu bildirişin səs çıxarması və ya vibrasiya etməsi sistem tərəfindən təyin edilsin" + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir, üzən qabarcıq kimi görünür, kilid ekranında profil şəkli göstərir" "Ayarlar" "Prioritet" - "Yumrucuqlar yoxdur" - "Son yumrucuqlar və buraxılmış yumrucuqlar burada görünəcək" + "%1$s söhbət funksiyalarını dəstəkləmir" "Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz." "Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz" "Proksi bildirişi" @@ -728,6 +740,12 @@ "Bu tətbiq ekranda digər tətbiqlərin üzərində göstərilir və mikrofon ilə kameradan istifadə edir." "Ayarlar" "OK" + "Bu bildiriş sistem tərəfindən səssiz edilib." + "Bu bildiriş sistem tərəfindən irəli çəkilib." + "Bu bildiriş sistem tərəfindən geri çəkilib." + "Bu, doğru oldu?" + "Rəyiniz üçün təşəkkür edirik!" + "OK" "%1$s üçün bildiriş kontrolları açıqdır" "%1$s üçün bildiriş kontrolları bağlıdır" "Bu kanaldan gələn bildirişlərə icazə verin" @@ -783,7 +801,7 @@ "Yuxarı Səhifə" "Aşağı Səhifə" "Silin" - "Əsas səhifə" + "Home" "Son" "Daxil edin" "Nömrələr" @@ -848,7 +866,7 @@ "Sol ikona" "Sağ ikona" "Mozaika əlavə etmək üçün basıb saxlayaraq çəkin" - "Mozaikaları yenidən təşkil etmək üçün basıb saxlayın və çəkin" + "İkonları yenidən düzənləmək üçün saxlayaraq dartın" "Silmək üçün bura sürüşdürün" "Minimum %1$d mozaika lazımdır" "Redaktə edin" @@ -865,29 +883,15 @@ "Aşağı prioritet bildiriş işarələrini göstərin" "Digər" - "Bölünmüş ekran ayırıcısı" - "Sol tam ekran" - "Sol 70%" - "Sol 50%" - "Sol 30%" - "Sağ tam ekran" - "Yuxarı tam ekran" - "Yuxarı 70%" - "Yuxarı 50%" - "Yuxarı 30%" - "Aşağı tam ekran" - "%1$d mövqeyi, %2$s. Redaktə etmək üçün iki dəfə tıklayın." - "%1$s. Əlavə etmək üçün iki dəfə tıklayın." - "%1$s köçürün" - "%1$s silin" - "%2$d pozisiyasına %1$s əlavə edin" - "%2$d pozisiyasına %1$s köçürün" + "lövhəni silin" + "sona lövhə əlavə edin" + "Lövhəni köçürün" + "Lövhə əlavə edin" + "%1$d mövqeyinə köçürün" + "%1$d mövqeyinə əlavə edin" + "%1$d mövqeyi" "Sürətli ayarlar redaktoru." "%1$s bildiriş: %2$s" - "Tətbiq bölünmüş ekran ilə işləməyə bilər." - "Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir." - "Tətbiq ikinci ekranda işləməyə bilər." - "Tətbiq ikinci ekranda başlamağı dəstəkləmir." "Ayarları açın." "Cəld ayarları açın." "Cəld ayarları bağlayın." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d səhifədən %1$d səhifə" "Ekran kilidi" "İstiliyə görə telefon söndü" - "Telefon indi normal işləyir" + "Telefonunuz indi normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun" "Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\n Telefon bu hallarda çox isti ola bilər:\n • Çox resurslu tətbiq istifadə etsəniz (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi)\n • Böyük həcmli fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n • Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz" + "Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın" "Telefon qızmağa başlayır" - "Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır" + "Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun" "Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək." + "Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın" "Adapteri cərəyandan ayırın" "Bu cihazın batareya yığmasında problem var. Adapteri cərəyandan ayırın. Ehtiyatlı olun, kabel isti ola bilər." "Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın" @@ -933,7 +939,7 @@ "%1$s işləyir" "Quraşdırılmadan açılan tətbiq." "Quraşdırılmadan açılan tətbiq. Ətraflı məlumat üçün klikləyin." - "Tətbiq haqqında" + "Tətbiq infosu" "Brauzerə daxil edin" "Mobil data" "%1$s%2$s" @@ -967,51 +973,73 @@ "Ayarlar" "Anladım" "Dump SysUI Heap" + "%1$s %2$s tətbiqlərindən istifadə edir." + "Tətbiqlər %s istifadə edir." + ", " + " və " + "kamera" + "məkan" + "mikrofon" "Sensorlar deaktivdir" "Cihaz Xidmətləri" "Başlıq yoxdur" "Bu tətbiqi sıfırlayaraq tam ekrana keçmək üçün klikləyin." - "%1$s yumrucuqları üçün ayarlar" - "İdarə edin" - "%2$s tətbiqindən %1$s" - "%2$s tətbiqindən %1$s və daha %3$d qabarcıq" "Hərəkət etdirin" - "Yuxarıya sola köçürün" - "Yuxarıya sağa köçürün" - "Aşağıya sola köçürün" - "Aşağıya sağa köçürün" - "Kənarlaşdırın" - "Söhbətdən gələn bildirişi göstərməyin" - "Yumrucuqlardan istifadə edərək söhbət edin" - "Yeni söhbətlər üzən nişanlar və ya yumrucuqlar kimi görünür. Yumrucuğu açmaq üçün toxunun. Hərəkət etdirmək üçün sürüşdürün." - "Yumrucuqları istənilən vaxt idarə edin" - "Bu tətbiqdə yumrucuqları deaktiv etmək üçün \"İdarə edin\" seçiminə toxunun" - "Anladım" "Sistem naviqasiyası yeniləndi. Dəyişiklik etmək üçün Ayarlara daxil olun." "Sistem naviqasiyasını yeniləmək üçün Ayarlara keçin" "Gözləmə rejimi" + "Söhbət prioritet olaraq ayarlanıb" + "Prioritet söhbətlər bunları edəcək:" + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir" + "Kilid ekranında profil şəkli göstərilir" + "Tətbiqlərin üzərində üzən qabarcıq kimi görünəcək" + "Narahat Etməyin rejimində göstərilsin" + "Anladım" + "Ayarlar" "Böyütmə Pəncərəsi" "Böyütmə Pəncərəsi Kontrolları" - "Cihaz nizamlayıcıları" + "Yaxınlaşdırın" + "Uzaqlaşdırın" + "Yuxarı köçürün" + "Aşağı köçürün" + "Sola köçürün" + "Sağa köçürün" + "Böyütmə dəyişdiricisi" + "Bütün ekranı böyüdün" + "Ekranın bir hissəsini böyüdün" + "Dəyişdirici" + "Cihaz idarəetmələri" "Qoşulmuş cihazlarınız üçün nizamlayıcılar əlavə edin" - "Cihaz nizamlayıcılarını ayarlayın" + "Cihaz idarəetmələrini ayarlayın" "Nizamlayıcılara giriş üçün Yandırıb-söndürmə düyməsini basıb saxlayın" "Nizamlayıcıları əlavə etmək üçün tətbiq seçin" %s nizamlayıcı əlavə edilib. %s nizamlayıcı əlavə edilib. + "Silinib" + "Sevimlilərə əlavə edilib" + "Sevimlilərə əlavə edilib, sıra: %d" + "Sevimlilərdən silinib" + "sevimli" + "sevimlilərdən silin" + "%d mövqeyinə keçirin" "Nizamlayıcılar" "Enerji menyusundan daxil olacağınız nizamlayıcıları seçin" - "Hərəkət etdirmək üçün nizamlayıcını tutub sürüşdürün" - "Bütün nizamlayıcıların siyahısı yüklənmədi." + "Nizamlayıcıları yenidən tənzimləmək üçün tutub sürüşdürün" + "Bütün nizamlayıcılar silindi" + "Dəyişikliklər yadda saxlanmadı" + "Digər tətbiqlərə baxın" + "Nizamlayıcıları yükləmək mümkün olmadı. %s tətbiqinə toxunaraq tətbiq ayarlarının dəyişmədiyinə əmin olun." + "Uyğun nizamlayıcılar əlçatan deyil" "Digər" - "Cihaz nizamlayıcılarına əlavə edin" - "Sevimlilərə əlavə edin" - "%s sevimlilərə əlavə etmək üçün bu nizamlayıcını təklif edib." + "Cihaz idarəetmələrinə əlavə edin" + "Əlavə edin" + "%s tərəfindən təklif edilib" "Nizamlayıcılar güncəlləndi" "PIN hərflər və ya simvollar ehtiva edir" "%s cihazını doğrulayın" + "Yanlış PIN" "Doğrulanır…" "PIN daxil edin" "Başqa PIN\'i yoxlayın" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s üzrə dəyişikliyi təsdiq edin" "Digərlərini görmək üçün sürüşdürün" "Tövsiyələr yüklənir" - "Bu media sessiyasını bağlayın" + "Media" + "Cari sessiyanı gizlədin." + "Cari sessiyanı gizlətmək olmur." + "İmtina edin" + "Davam edin" + "Ayarlar" "Aktiv deyil, tətbiqi yoxlayın" + "Xəta, yenidən cəhd edilir…" + "Tapılmadı" + "Nəzarət əlçatan deyil" + "%1$s cihazına giriş mümkün olmadı. %2$s tətbiqini yoxlayaraq nəzarətin hələ də əlçatan olduğuna və tətbiq ayarlarının dəyişmədiyinə əmin olun." + "Tətbiqi açın" + "Statusu yükləmək alınmadı" "Xəta, yenidən cəhd edin" "Davam edir" "Yeni nizamlayıcıları görmək üçün yandırıb-söndürmə düyməsinə basıb saxlayın" "Nizamlayıcılar əlavə edin" "Nizamlayıcıları redaktə edin" + "Nəticələri əlavə edin" + "Qrup" + "1 cihaz seçilib" + "%1$d cihaz seçilib" + "%1$s (bağlantı kəsilib)" + "Qoşulmaq alınmadı. Yenə cəhd edin." + "Yeni cihazı qoşalaşdırın" + "Versiya nömrəsi" + "Versiya nömrəsi mübadilə buferinə kopyalandı." + "Batareya ölçüsünü oxuyarkən problem yarandı" + "Ətraflı məlumat üçün toxunun" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d3f27034395b..d800e8de8c2d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -33,12 +33,12 @@ "Punjenje preko USB-a nije uspelo" "Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj" "Podešavanja" - "Želite li da uključite Uštedu baterije?" + "Želite da uključite Uštedu baterije?" "O Uštedi baterije" "Uključi" "Uključi Uštedu baterije" "Podešavanja" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Automatsko rotiranje ekrana" "UGASI" "AUTOM." @@ -63,7 +63,7 @@ "Dozvoli" "Otklanjanje grešaka na USB-u nije dozvoljeno" "Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi otklanjanje grešaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na primarnog korisnika." - "Želite li da omogućite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?" + "Želite da omogućite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?" "Naziv mreže (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi adresa (BSSID)\n%2$s" "Uvek dozvoli na ovoj mreži" "Dozvoli" @@ -86,9 +86,14 @@ "Probajte da ponovo napravite snimak ekrana" "Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora" "Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana" - "Odbacite snimak ekrana" - "Otvorite snimak ekrana" + "Izmeni" + "Izmenite snimak ekrana" + "Pomeraj" + "Pomerajte snimak ekrana" + "Odbacite snimak ekrana" + "Pregled snimka ekrana" "Snimač ekrana" + "Obrađujemo video snimka ekrana" "Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno" "Želite da započnete snimanje?" "Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk." @@ -107,10 +112,8 @@ "Nastavi" "Otkaži" "Deli" - "Izbriši" "Snimanje ekrana je otkazano" "Snimak ekrana je sačuvan, dodirnite da biste pregledali" - "Snimak ekrana je izbrisan" "Došlo je do problema pri brisanju snimka ekrana" "Preuzimanje dozvola nije uspelo" "Greška pri pokretanju snimanja ekrana" @@ -162,12 +165,12 @@ "Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika." "Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika." "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika." - "Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke." - "Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke." - "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke." + "Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke." + "Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke." + "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke." "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja." "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovog korisnika." - "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovaj profil za Work i njegove podatke." + "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovaj poslovni profil i njegove podatke." "Odbaci" "Dodirnite senzor za otisak prsta" "Ikona otiska prsta" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterija od dve crte." "Baterija od tri crte." "Baterija je puna." + "Procenat napunjenosti baterije nije poznat." "Nema telefona." "Signal telefona ima jednu crtu." "Signal telefona od dve crte." @@ -225,7 +229,7 @@ "1X" "Roming" "EDGE" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Nema SIM kartice." "Mobilni podaci" "Mobilni podaci su uključeni" @@ -263,8 +267,8 @@ "Zaključan ekran za posao" "Zatvori" "%1$s." - "Wi-Fi je isključen." - "Wi-Fi je uključen." + "WiFi je isključen." + "WiFi je uključen." "Mobilna mreža: %1$s. %2$s. %3$s." "Baterija: %s." "Režim rada u avionu je isključen." @@ -373,19 +377,19 @@ "Ja" "Korisnik" "Novi korisnik" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Veza nije uspostavljena" "Nema mreže" - "Wi-Fi je isključen" - "Wi-Fi je uključen" - "Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža" + "WiFi je isključen" + "WiFi je uključen" + "Nije dostupna nijedna WiFi mreža" "Uključuje se..." "Prebacivanje ekrana" "Prebacivanje" "Neimenovani uređaj" "Spremno za prebacivanje" "Nije dostupan nijedan uređaj" - "Wi-Fi nije povezan" + "WiFi nije povezan" "Osvetljenost" "AUTOMATSKA" "Obrni boje" @@ -395,7 +399,7 @@ "Povezan" "Povezano, nivo baterije je %1$s" "Povezuje se..." - "Povezivanje" + "Privezivanje" "Hotspot" "Uključuje se..." "Ušteda podataka je uključena" @@ -414,7 +418,7 @@ "Iskoristili ste %s" "Ograničenje od %s" "Upozorenje za %s" - "Profil za Work" + "Poslovni profil" "Noćno svetlo" "Uključuje se po zalasku sunca" "Do izlaska sunca" @@ -432,6 +436,7 @@ "Snimak ekrana" "Počnite" "Zaustavite" + "Uređaj" "Prevucite nagore da biste menjali aplikacije" "Prevucite udesno da biste brzo promenili aplikacije" "Uključi/isključi pregled" @@ -453,8 +458,8 @@ "Dodirnite ponovo da biste otvorili" "Prevucite nagore da biste otvorili" "Prevucite nagore da biste probali ponovo" - "Ovim uređajem upravlja organizacija" - "Ovim uređajem upravlja %s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %s" "Prevucite od ikone za telefon" "Prevucite od ikone za glasovnu pomoć" "Prevucite od ikone za kameru" @@ -510,8 +515,9 @@ "Obriši sve" "Upravljajte" "Istorija" - "Nečujna obaveštenja" - "Obaveštenja koja privlače pažnju" + "Novo" + "Nečujno" + "Obaveštenja" "Konverzacije" "Obrišite sva nečujna obaveštenja" "Obaveštenja su pauzirana režimom Ne uznemiravaj" @@ -520,21 +526,22 @@ "Profil se možda nadgleda" "Mreža se možda nadgleda" "Mreža se možda nadgleda" - "Organizacija upravlja ovim uređajem i može da nadgleda mrežni saobraćaj" - "%1$s upravlja ovim uređajem i može da nadgleda mrežni saobraćaj" - "Uređajem upravlja organizacija i povezan je sa aplikacijom %1$s" - "Uređajem upravlja %1$s i povezan je sa aplikacijom %2$s" - "Uređajem upravlja organizacija" - "Ovim uređajem upravlja %1$s" - "Uređajem upravlja organizacija i povezan je sa VPN-ovima" - "Uređajem upravlja %1$s i povezan je sa VPN-ovima" - "Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na profilu za Work" - "%1$s može da nadgleda mrežni saobraćaj na profilu za Work" + "Ovim uređajem upravlja roditelj" + "Organizacija je vlasnik uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj" + "%1$s je vlasnik ovog uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji i povezan je sa aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je sa aplikacijom %2$s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji i povezan je sa VPN-ovima" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je sa VPN-ovima" + "Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na poslovnom profilu" + "%1$s može da nadgleda mrežni saobraćaj na poslovnom profilu" "Mreža se možda nadgleda" - "Uređaj je povezan sa VPN-ovima" - "Profil za Work je povezan sa aplikacijom %1$s" - "Lični profil je povezan sa aplikacijom %1$s" - "Uređaj je povezan sa aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj je povezan sa VPN-ovima" + "Poslovni profil je povezan sa aplikacijom %1$s" + "Vaš lični profil je povezan sa aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj je povezan sa aplikacijom %1$s" "Upravljanje uređajima" "Nadgledanje profila" "Nadgledanje mreže" @@ -544,15 +551,16 @@ "Onemogući VPN" "Prekini vezu sa VPN-om" "Prikaži smernice" - "Uređajem upravlja %1$s.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od administratora." - "Uređajem upravlja organizacija.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od administratora." + "Prikaži kontrole" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora." + "Ovaj uređaj pripada organizaciji.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora." "Organizacija je na ovom uređaju instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja." - "Organizacija je na profilu za Work instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja." + "Organizacija je na poslovnom profilu instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja." "Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja." "Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Povezani ste sa aplikacijama %1$s i %2$s, koje mogu da nadgledaju aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." - "Profil za Work je povezan sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." + "Poslovni profil je povezan sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Lični profil je povezan sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Uređajem upravlja %1$s." "%1$s koristi %2$s za upravljanje uređajem." @@ -566,13 +574,14 @@ "Otvorite pouzdane akreditive" "Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija." "Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." - "%1$s upravlja profilom za Work.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži." + "%1$s upravlja poslovnim profilom.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži." + "Ovim uređajem upravlja roditelj. Roditelj može da vidi informacije, kao što su aplikacije koje koristiš, tvoju lokaciju i vreme ispred ekrana, i da upravlja njima." "VPN" "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." - "Profilom za Work upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora." - "Profilom za Work upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom %3$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži." + "Poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora." + "Poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom %3$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži." "Pouzdani agent sprečava zaključavanje" "Uređaj će ostati zaključan dok ga ne otključate ručno" "%1$s\n%2$s" @@ -591,19 +600,21 @@ "omogućite" "onemogućite" "Promenite izlazni uređaj" - "Ekran je zakačen" + "Aplikacija je zakačena" "Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Pregled da biste ga otkačili." "Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Početna da biste ga otkačili." - "Na ovaj način se stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Prevucite nagore i zadržite da biste ga otkačili." + "Stalno će se prikazivati dok je ne otkačite. Prevucite nagore i zadržite da biste je otkačili." "Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkačili." "Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Početna da biste ga otkačili." - "Da biste otkačili ovaj ekran, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Pregled" - "Da biste otkačili ovaj ekran, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Početna" - "Da biste otkačili ovaj ekran, prevucite nagore i zadržite" + "Mogu da budu dostupni lični podaci (kao što su kontakti i sadržaj imejlova)." + "Zakačena aplikacija može da otvara druge aplikacije." + "Da biste otkačili ovu aplikaciju, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Pregled" + "Da biste otkačili ovu aplikaciju, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Početna" + "Da biste otkačili ovu aplikaciju, prevucite nagore i zadržite" "Važi" "Ne, hvala" - "Ekran je zakačen" - "Ekran je otkačen" + "Aplikacija je zakačena" + "Aplikacija je otkačena" "Želite li da sakrijete %1$s?" "Ovo će se ponovo pojaviti kada ga sledeći put budete uključili u podešavanjima." "Sakrij" @@ -637,8 +648,8 @@ "Nije pronađen nijedan uređaj" "Nije pronađen nijedan uređaj. Probajte da uključite uslugu %1$s" "Bluetooth" - "Wi-Fi" - "Bluetooth i Wi-Fi" + "WiFi" + "Bluetooth i WiFi" "Tjuner za korisnički interfejs sistema" "Prikazuj ugrađeni procenat baterije" "Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni" @@ -650,7 +661,7 @@ "Prikaži režim demonstracije" "Eternet" "Alarm" - "Profil za Work" + "Poslovni profil" "Režim rada u avionu" "Dodaj pločicu" "Pločica za emitovanje" @@ -660,7 +671,7 @@ "u %1$s" "Brza podešavanja, %s." "Hotspot" - "Profil za Work" + "Poslovni profil" "Zabava za neke, ali ne za sve" "Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni." "Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni." @@ -706,17 +717,18 @@ "Isključi obaveštenja" "Želite li da se obaveštenja iz ove aplikacije i dalje prikazuju?" "Nečujno" - "Upozoravanje" - "Oblačić" - "Pomaže vam da se koncentrišete bez zvuka ili vibracije." - "Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije." + "Podrazumevano" + "Automatska" + "Bez zvuka i vibriranja" + "Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije" + "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona" + "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona. Konverzacije iz aplikacije %1$s se podrazumevano prikazuju u oblačićima." "Privlači vam pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja." - "Prikazuje se u vrhu odeljka konverzacije i kao oblačić." - "Sve konverzacije iz aplikacije %1$s se podrazumevano prikazuju u oblačićima. Upravljajte u aplikaciji %2$s." + "Neka sistem utvrdi da li ovo obaveštenje treba da emituje zvuk ili da vibrira" + "Prikazuje se u vrhu odeljka za konverzacije kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" "Podešavanja" "Prioritet" - "Nema nedavnih oblačića" - "Ovde se prikazuju nedavni i odbačeni oblačići" + "%1$s ne podržava funkcije konverzacije" "Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju." "Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde" "Obaveštenje preko proksija" @@ -731,6 +743,12 @@ "Ova aplikacija se prikazuje preko drugih aplikacija na ekranu i koristi mikrofon i kameru." "Podešavanja" "Potvrdi" + "Sistem je isključio ovo obaveštenje." + "Sistem je promovisao ovo obaveštenje." + "Sistem je postavio ovo obaveštenje na dno." + "Da li je to tačno?" + "Hvala vam na povratnim informacijama!" + "Potvrdi" "Kontrole obaveštenja za otvaranje aplikacije %1$s" "Kontrole obaveštenja za zatvaranje aplikacije %1$s" "Dozvoli obaveštenja sa ovog kanala" @@ -870,29 +888,15 @@ "Prikaži ikone obaveštenja niskog prioriteta" "Drugo" - "Razdelnik podeljenog ekrana" - "Režim celog ekrana za levi ekran" - "Levi ekran 70%" - "Levi ekran 50%" - "Levi ekran 30%" - "Režim celog ekrana za donji ekran" - "Režim celog ekrana za gornji ekran" - "Gornji ekran 70%" - "Gornji ekran 50%" - "Gornji ekran 30%" - "Režim celog ekrana za donji ekran" - "%1$d. pozicija, %2$s. Dvaput dodirnite da biste izmenili." - "%1$s. Dvaput dodirnite da biste dodali." - "Premesti pločicu %1$s" - "Ukloni pločicu %1$s" - "Dodajte „%1$s“ na poziciju %2$d" - "Premestite „%1$s“ na poziciju %2$d" + "uklonili pločicu" + "dodali pločicu na kraj" + "Premestite pločicu" + "Dodajte pločicu" + "Premestite na %1$d. poziciju" + "Dodajte na %1$d. poziciju" + "%1$d. pozicija" "Uređivač za Brza podešavanja." "Obaveštenja za %1$s: %2$s" - "Aplikacija možda neće funkcionisati sa podeljenim ekranom." - "Aplikacija ne podržava podeljeni ekran." - "Aplikacija možda neće funkcionisati na sekundarnom ekranu." - "Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima." "Otvori Podešavanja." "Otvori Brza podešavanja." "Zatvori Brza podešavanja." @@ -906,11 +910,13 @@ "%1$d. strana od %2$d" "Zaključan ekran" "Telefon se isključio zbog toplote" - "Telefon sada normalno radi" + "Telefon sada normalno radi.\nDodirnite za više informacija" "Telefon je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nTelefon može previše da se ugreje ako:\n • Koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n • Preuzimate/otpremate velike datoteke\n • Koristite telefon na visokoj temperaturi" + "Pogledajte upozorenja" "Telefon se zagrejao" - "Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi" + "Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija" "Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje ćete moći da koristite telefon, ali će sporije reagovati.\n\nKada se telefon ohladi, normalno će raditi." + "Pogledajte upozorenja" "Isključite punjač iz napajanja" "Došlo je do problema sa punjenjem ovog uređaja. Isključite adapter iz napajanja i budite pažljivi jer kabl može da bude topao." "Pogledajte upozorenja" @@ -943,7 +949,7 @@ "Mobilni podaci" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" - "Wi-Fi je isključen" + "WiFi je isključen" "Bluetooth je isključen" "Režim Ne uznemiravaj je isključen" "Automatsko pravilo (%s) je uključilo režim Ne uznemiravaj." @@ -954,8 +960,8 @@ "Zameni" "Aplikacije pokrenute u pozadini" "Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka" - "Želite li da isključite mobilne podatke?" - "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko Wi-Fi veze." + "Želite da isključite mobilne podatke?" + "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko WiFi veze." "mobilni operater" "Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu." "Želite li da dozvolite aplikaciji %1$s da prikazuje isečke iz aplikacije %2$s?" @@ -972,31 +978,41 @@ "Podešavanja" "Važi" "Izdvoji SysUI mem." + "%1$s koristi %2$s." + "Aplikacije koriste %s." + ", " + " i " + "kameru" + "lokaciju" + "mikrofon" "Senzori su isključeni" "Usluge za uređaje" "Bez naslova" "Dodirnite da biste restartovali aplikaciju i prešli u režim celog ekrana." - "Podešavanja za %1$s oblačiće" - "Upravljajte" - "%1$s iz aplikacije %2$s" - "%1$s iz aplikacije %2$s i još %3$d" "Premesti" - "Premesti gore levo" - "Premesti gore desno" - "Premesti dole levo" - "Premesti dole desno" - "Odbaci" - "Ne koristi oblačiće za konverzaciju" - "Ćaskajte pomoću oblačića" - "Nove konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da biste otvorili oblačić. Prevucite da biste ga premestili." - "Kontrolišite oblačiće u bilo kom trenutku" - "Dodirnite Upravljajte da biste isključili oblačiće iz ove aplikacije" - "Važi" "Navigacija sistema je ažurirana. Da biste uneli izmene, idite u Podešavanja." "Idite u Podešavanja da biste ažurirali navigaciju sistema" "Stanje pripravnosti" + "Konverzacija je podešena na prioritetnu" + "Prioritetne konverzacije:" + "se prikazuju u vrhu odeljka za konverzacije" + "prikazuju sliku profila na zaključanom ekranu" + "Prikazuju se plutajući oblačići preko aplikacija" + "Ometa podešavanje Ne uznemiravaj" + "Važi" + "Podešavanja" "Prozor za uvećanje" "Kontrole prozora za uvećanje" + "Uvećajte" + "Umanjite" + "Pomerite nagore" + "Pomerite nadole" + "Pomerite nalevo" + "Pomerite nadesno" + "Prelazak na drugi režim uvećanja" + "Uvećajte ceo ekran" + "Uvećajte deo ekrana" + "Pređi" "Kontrole uređaja" "Dodajte kontrole za povezane uređaje" "Podesite kontrole uređaja" @@ -1007,29 +1023,63 @@ %s kontrole su dodate. %s kontrola je dodato. + "Uklonjeno" + "Označeno je kao omiljeno" + "Označeno je kao omiljeno, %d. pozicija" + "Uklonjeno je iz omiljenih" + "označili kao omiljeno" + "uklonili iz omiljenih" + "Premestite na %d. poziciju" "Kontrole" "Odaberite kontrole kojima ćete pristupati iz menija napajanja" - "Zadržite i prevucite kontrolu da biste je premestili" - "Učitavanje liste svih kontrola nije uspelo." + "Zadržite i prevucite da biste promenili raspored kontrola" + "Sve kontrole su uklonjene" + "Promene nisu sačuvane" + "Pogledajte druge aplikacije" + "Učitavanje kontrola nije uspelo. Pogledajte aplikaciju %s da biste se uverili da se podešavanja aplikacije nisu promenila." + "Kompatibilne kontrole nisu dostupne" "Drugo" "Dodajte u kontrole uređaja" - "Dodajte u omiljene" - "%s predlaže da dodate ovu kontrolu u omiljene." + "Dodaj" + "Predlaže %s" "Kontrole su ažurirane" "PIN sadrži slova ili simbole" "Verifikujte: %s" + "Pogrešan PIN" "Verifikuje se…" "Unesite PIN" - "Probajte pomoću drugog PIN-a" + "Probajte drugi PIN" "Potvrđuje se…" "Potvrdite promenu za: %s" "Prevucite da biste videli još" "Učitavaju se preporuke" - "Zatvorite ovu sesiju medija" + "Mediji" + "Sakrijte aktuelnu sesiju." + "Aktuelna sesija ne može da se sakrije." + "Odbaci" + "Nastavi" + "Podešavanja" "Neaktivno. Vidite aplikaciju" + "Greška, pokušava se ponovo…" + "Nije pronađeno" + "Kontrola nije dostupna" + "Pristupanje uređaju %1$s nije uspelo. Pogledajte aplikaciju %2$s da biste se uverili da je kontrola još uvek dostupna i da se podešavanja aplikacije nisu promenila." + "Otvori aplikaciju" + "Učitavanje statusa nije uspelo" "Greška. Probajte ponovo" "U toku" "Zadržite dugme za uključivanje da biste videli nove kontrole" "Dodaj kontrole" - "Izmenite kontrole" + "Izmeni kontrole" + "Dodajte izlaze" + "Grupa" + "Izabran je 1 uređaj" + "Izabranih uređaja: %1$d" + "%1$s (veza je prekinuta)" + "Povezivanje nije uspelo. Probajte ponovo." + "Upari novi uređaj" + "Broj verzije" + "Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju." + "Problem sa očitavanjem merača baterije" + "Dodirnite za više informacija" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index c06d8ee4ced1..9fd9a5ec4c9b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз" "Немагчыма захаваць здымак экрана, бо мала месца ў сховішчы" "Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя" - "Адхіліць здымак экрана" - "Адкрыць здымак экрана" + "Змяніць" + "Змяніць здымак экрана" + "Прагартаць" + "Здымак экрана з пракруткай" + "Адхіліць здымак экрана" + "Перадпрагляд здымка экрана" "Запіс экрана" + "Апрацоўваецца запіс экрана" "Бягучае апавяшчэнне для сеанса запісу экрана" "Пачаць запіс?" "Падчас запісу сістэма Android можа збіраць канфідэнцыяльную інфармацыю, якая адлюстроўваецца на экране вашай прылады ці прайграецца на ёй. Гэта могуць быць паролі, плацежная інфармацыя, фота, паведамленні і аўдыяданыя." @@ -107,10 +112,8 @@ "Узнавіць" "Скасаваць" "Абагуліць" - "Выдаліць" "Запіс экрана скасаваны" "Запіс экрана захаваны. Націсніце, каб прагледзець" - "Запіс экрана выдалены" "Памылка выдалення запісу экрана" "Не ўдалося атрымаць дазволы" "Памылка пачатку запісу экрана" @@ -182,6 +185,7 @@ "2 планкі акумулятара." "Тры планкі акумулятара." "Акумулятар поўны." + "Працэнт зараду акумулятара невядомы." "Няма тэлефона." "Адна планка на тэлефоне." "2 планкі тэлефона." @@ -231,7 +235,7 @@ "Мабільная перадача даных уключана" "Мабільная перадача даных выключана" "Не зададзена для выкарыстання даных" - "Выключаны" + "Выключана" "Сувязь па Bluetooth." "Рэжым палёту." "VPN уключана." @@ -305,8 +309,8 @@ "Рэжым працы ўкл." "Рэжым працы выключаны." "Рэжым працы ўключаны." - "Эканомія трафіку адключана." - "Эканомія трафіку ўключана." + "Эканомія трафіка адключана." + "Эканомія трафіка ўключана." "Прыватнасць датчыкаў выключана." "Прыватнасць датчыкаў уключана." "Яркасць дысплэя" @@ -417,7 +421,7 @@ "Ліміт %s" "Папярэджанне: %s" "Працоўны профіль" - "Начны рэжым" + "Начная падсветка" "Уключаць увечары" "Да ўсходу сонца" "Уключыць у %s" @@ -434,6 +438,7 @@ "Запіс экрана" "Пачаць" "Спыніць" + "Прылада" "Правядзіце ўверх, каб пераключыць праграмы" "Каб хутка пераключыцца паміж праграмамі, перацягніце ўправа" "Уключыць/выключыць агляд" @@ -455,8 +460,8 @@ "Дакраніцеся яшчэ раз, каб адкрыць" "Каб адкрыць, прагарніце ўверх" "Прагартайце ўверх, каб паўтарыць спробу" - "Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем вашай арганізацыі" - "Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем %s" + "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі" + "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%s\"" "Тэлефон: правядзіце пальцам ад значка" "Галасавая дапамога: правядзіце пальцам ад значка" "Камера: правядзіце пальцам ад значка" @@ -513,8 +518,9 @@ "Ачысціць усё" "Кіраваць" "Гісторыя" - "Апавяшчэнні без гуку" - "Апавяшчэнні з абвесткамі" + "Новае" + "Без гуку" + "Апавяшчэнні" "Размовы" "Выдаліць усе апавяшчэнні без гуку" "Паказ апавяшчэнняў прыпынены ў рэжыме \"Не турбаваць\"" @@ -523,21 +529,22 @@ "За профілем могуць назіраць" "За сеткай могуць назіраць" "За сеткай могуць назіраць" - "Ваша арганізацыя кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам" - "%1$s кіруе гэтай прыладай і можа сачыць за сеткавым трафікам" - "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем вашай арганізацыі і падключана да праграмы %1$s" - "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s і падключана да праграмы %2$s" - "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем вашай арганізацыі" - "Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s" - "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем вашай арганізацыі і падключана да сетак VPN" - "Прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s і падключана да сетак VPN" + "Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў" + "Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік" + "%1$s валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік" + "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да праграмы \"%1$s\"" + "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\" і падключана да праграмы \"%2$s\"" + "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі" + "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\"" + "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да VPN" + "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\" і падключана да VPN" "Ваша арганізацыя можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі" "%1$s можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі" "За сеткай могуць сачыць" - "Прылада падключана да сетак VPN" - "Працоўны профіль падключаны да праграмы %1$s" - "Асабісты профіль падключаны да праграмы %1$s" - "Прылада падключана да праграмы %1$s" + "Гэта прылада падключана да VPN" + "Ваш працоўны профіль падключаны да праграмы \"%1$s\"" + "Ваш асабісты профіль падключаны да праграмы \"%1$s\"" + "Гэта прылада падключана да праграмы \"%1$s\"" "Кіраванне прыладай" "Маніторынг профіляў" "Маніторынг сеткі" @@ -547,8 +554,9 @@ "Адключыць VPN" "Адлучыць VPN" "Праглядзець палітыку" - "Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць і кіраваць наладамі, карпаратыўным доступам, праграмамі, данымі, звязанымі з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнаходжанне вашай прылады.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." - "Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем вашай арганізацыі.\n\nУ вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання налад, карпаратыўнага доступу, праграм, даных, звязаных з гэтай прыладай, і адпаведных геаданых.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." + "Праглядзець даныя пра кантроль" + "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\".\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара." + "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі.\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара." "Ваша арганізацыя ўсталявала на гэтай прыладзе цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." "Ваша арганізацыя ўсталявала ў вашым працоўным профілі цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." "На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." @@ -570,6 +578,7 @@ "Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." "Вы далі праграме дазвол на наладжванне злучэння VPN.\n\nГэта праграма можа сачыць за актыўнасцю вашай прылады і вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." "Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара.\n\nВы таксама падключаны да сеткі VPN, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю." + "Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць вашу інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія вы выкарыстоўваеце, даныя пра ваша месцазнаходжанне і час карыстання прыладай." "VPN" "Вы падключаны да праграмы %1$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." "Вы падлучаны да праграмы %1$s, якая сачыць за вашай асабістай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." @@ -594,19 +603,21 @@ "уключыць" "адключыць" "Змяніць прыладу аўдыявыхаду" - "Экран замацаваны" + "Праграма замацавана" "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, краніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"." - "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце Каб адмацаваць, прагартайце ўверх, утрымліваючы палец на экране" + "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, прагартайце ўверх, утрымліваючы палец на экране." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Агляд\"." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, націсніце і ўтрымлівайце кнопку \"Галоўны экран\"." - "Каб адмацаваць гэты экран, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"" - "Каб адмацаваць гэты экран, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"" - "Каб адмацаваць экран, правядзіце пальцам, утрымліваючы яго на экране" + "Могуць быць даступныя асабістыя даныя (напрыклад, кантакты і змесціва электроннай пошты)." + "Замацаваная праграма можа запускаць іншыя праграмы." + "Каб адмацаваць гэту праграму, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"" + "Каб адмацаваць гэту праграму, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"" + "Каб адмацаваць гэту праграму, правядзіце пальцам, утрымліваючы яго на экране" "Зразумела" "Не, дзякуй" - "Экран замацаваны" - "Экран адмацаваны" + "Праграма замацавана" + "Праграма адмацавана" "Схаваць %1$s?" "Гэта паведамленне з\'явіцца зноў у наступны раз, калі вы ўключыце яго ў наладах." "Схаваць" @@ -695,7 +706,7 @@ "Гэтыя апавяшчэнні будуць паказвацца з гукам" "Звычайна вы адхіляеце гэтыя апавяшчэнні. \nПаказваць іх?" "Гатова" - "Ужыць" + "Прымяніць" "Працягваць паказваць гэтыя апавяшчэнні?" "Спыніць апавяшчэнні" "Дастаўляць бязгучна" @@ -709,17 +720,18 @@ "Выключыць апавяшчэнні" "Працягваць паказваць апавяшчэнні гэтай праграмы?" "Бязгучны рэжым" - "Абвесткі" - "Усплывальнае апавяшчэнне" - "Не адцягвае ўвагу дзякуючы выключаным гуку і вібрацыі." - "Прыцягвае ўвагу гукам і вібрацыяй." + "Стандартна" + "Аўтаматычна" + "Без гуку ці вібрацыі" + "Паказваецца без гуку ці вібрацыі ў раздзеле размоў" + "У залежнасці ад налад тэлефона магчымы званок або вібрацыя" + "У залежнасці ад налад тэлефона магчымы званок або вібрацыя. Размовы ў праграме \"%1$s\" стандартна паяўляюцца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў." "Прыцягвае ўвагу да гэтага змесціва ўсплывальнай кнопкай." - "Паказваецца ўверсе раздзела размоў у выглядзе ўсплывальнага апавяшчэння." - "Усе размовы з праграмы \"%1$s\" стандартна паказваюцца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў. Кіраваць імі можна ў праграме \"%2$s\"." + "Сістэма сама будзе вызначаць, ці трэба для гэтага апавяшчэння ўключаць гук або вібрацыю" + "Паказваецца ўверсе раздзела размоў, як усплывальнае апавяшчэнне, паказвае фота профілю на экране блакіроўкі" "Налады" "Прыярытэт" - "Няма нядаўніх усплывальных апавяшчэнняў" - "Нядаўнія і адхіленыя ўсплывальныя апавяшчэнні будуць паказаны тут" + "%1$s не падтрымлівае функцыі размовы" "Гэтыя апавяшчэнні нельга змяніць." "Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена" "Праксіраванае апавяшчэнне" @@ -734,6 +746,12 @@ "Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм. Яна выкарыстоўвае мікрафон і камеру." "Налады" "ОК" + "Гук гэтага апавяшчэння выключаны сістэмай." + "Прыярытэт гэтага апавяшчэння павышаны сістэмай." + "Прыярытэт гэтага апавяшчэння паніжаны сістэмай." + "Усё правільна?" + "Дзякуй за водгук!" + "ОК" "Кіраванне апавяшчэннямі для %1$s адкрыта" "Кіраванне апавяшчэннямі для %1$s закрыта" "Дазволіць апавяшчэнні з гэтага канала" @@ -824,9 +842,9 @@ "Адкрыць налады" "Навушнікі падключаны" "Гарнітура падлучана" - "Эканомія трафіку" - "Эканомія трафіку ўключана" - "Эканомія трафіку адключана" + "Эканомія трафіка" + "Эканомія трафіка ўключана" + "Эканомія трафіка адключана" "Уключана" "Выключана" "Недаступна" @@ -875,35 +893,21 @@ "Паказваць значкі апавяшчэнняў з нізкім прыярытэтам" "Іншае" - "Раздзяляльнік падзеленага экрана" - "Левы экран – поўнаэкранны рэжым" - "Левы экран – 70%" - "Левы экран – 50%" - "Левы экран – 30%" - "Правы экран – поўнаэкранны рэжым" - "Верхні экран – поўнаэкранны рэжым" - "Верхні экран – 70%" - "Верхні экран – 50%" - "Верхні экран – 30%" - "Ніжні экран – поўнаэкранны рэжым" - "Месца: %1$d, %2$s. Краніце двойчы, каб рэдагаваць." - "%1$s. Краніце двойчы, каб дадаць." - "Перамясціць %1$s" - "Выдаліць %1$s" - "Дадаць \"%1$s\" у наступнае месца: %2$d" - "Перамясціць \"%1$s\" у наступнае месца: %2$d" + "выдаліць плітку" + "дадаць плітку ў канец" + "Перамясціць плітку" + "Дадаць плітку" + "Перамясціць на пазіцыю %1$d" + "Дадаць на пазіцыю %1$d" + "Пазіцыя %1$d" "Рэдактар хуткіх налад." "Апавяшчэнне %1$s: %2$s" - "Праграма можа не працаваць у рэжыме дзялення экрана." - "Праграма не падтрымлівае функцыю дзялення экрана." - "Праграма можа не працаваць на дадатковых экранах." - "Праграма не падтрымлівае запуск на дадатковых экранах." "Адкрыць налады." "Адкрыць хуткія налады." "Закрыць хуткія налады." "Будзільнік пастаўлены." "Вы ўвайшлі як %s" - "Не падключана да інтэрнэту" + "Няма падключэння да інтэрнэту" "Паказаць падрабязную інфармацыю." "Прычына недаступнасці: %s" "Адкрыць налады %s." @@ -911,11 +915,13 @@ "Старонка %1$d з %2$d" "Экран блакіроўкі" "З-за перагрэву тэл. выключыўся" - "Тэлефон працуе нармальна" + "Ваш тэлефон працуе нармальна.\nНацісніце, каб даведацца больш" "Ваш тэлефон пераграваўся, таму ён выключыўся, каб астыць. Зараз тэлефон працуе нармальна.\n\nТэлефон можа перагравацца пры:\n • Выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў, відэа або праграм навігацыі)\n • Спампоўцы або запампоўцы вялікіх файлаў\n • Выкарыстанні тэлефона пры высокіх тэмпературах" + "Глядзець паэтапную дапамогу" "Тэлефон награваецца" - "Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон астывае" + "Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш" "Ваш тэлефон аўтаматычна паспрабуе астыць. Вы можаце па-ранейшаму карыстацца сваім тэлефонам, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як ваш тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме." + "Глядзець паэтапную дапамогу" "Адключыце зарадную прыладу" "Узнікла праблема з зарадкай гэтай прылады. Адключыце адаптар сілкавання і праверце, ці не нагрэўся кабель." "Глядзець паэтапную дапамогу" @@ -977,31 +983,41 @@ "Налады" "Зразумела" "Dump SysUI Heap" + "Праграма \"%1$s\" выкарыстоўвае: %2$s." + "Праграмы выкарыстоўваюць: %s." + ", " + " і " + "камера" + "геалакацыя" + "мікрафон" "Датчыкі выкл." "Сэрвісы прылады" "Без назвы" "Націсніце, каб перазапусціць гэту праграму і перайсці ў поўнаэкранны рэжым." - "Налады ўсплывальных апавяшчэнняў у праграме \"%1$s\"" - "Кіраваць" - "%1$s ад праграмы \"%2$s\"" - "%1$s ад праграмы \"%2$s\" і яшчэ %3$d" "Перамясціць" - "Перамясціць лявей і вышэй" - "Перамясціце правей і вышэй" - "Перамясціць лявей і ніжэй" - "Перамясціць правей і ніжэй" - "Адхіліць" - "Не паказваць размову ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў" - "Размаўляйце ў чаце, які паказвае ўсплывальныя апавяшчэнні" - "Новыя размовы будуць паказвацца як рухомыя значкі ці ўсплывальныя апавяшчэнні. Націсніце, каб адкрыць усплывальнае апавяшчэнне. Перацягніце яго, каб перамясціць." - "Кіруйце ўсплывальнымі апавяшчэннямі ў любы час" - "Каб выключыць усплывальныя апавяшчэнні з гэтай праграмы, націсніце \"Кіраваць\"" - "Зразумела" "Навігацыя ў сістэме абноўлена. Каб унесці змяненні, перайдзіце ў Налады." "Перайдзіце ў Налады, каб абнавіць параметры навігацыі ў сістэме" "Рэжым чакання" + "Размова пазначана як прыярытэтная" + "Прыярытэтныя размовы:" + "Паказваюцца ўверсе раздзела размоў" + "Паказваюць відарыс профілю на экране блакіроўкі" + "Паказваюцца як рухомыя апавяшчэнні паверх праграм" + "Паказваюцца ў рэжыме \"Не турбаваць\"" + "Зразумела" + "Налады" "Акно павелічэння" "Налады акна павелічэння" + "Павялічыць маштаб" + "Паменшыць маштаб" + "Перамясціць уверх" + "Перамясціць ніжэй" + "Перамясціць улева" + "Перамясціць управа" + "Пераключальнік павелічэння" + "Павялічыць на ўвесь экран" + "Павялічыць частку экрана" + "Пераключальнік" "Элементы кіравання прыладай" "Дадайце элементы кіравання для падключаных прылад" "Наладзіць элементы кіравання прыладай" @@ -1013,17 +1029,29 @@ Дададзена %s элементаў кіравання. Дададзена %s элемента кіравання. + "Выдалена" + "Дададзена ў абранае" + "Дададзена ў абранае, пазіцыя %d" + "Выдалена з абранага" + "у абранае" + "выдаліць з абранага" + "Перамясціць у пазіцыю %d" "Сродкі кіравання" "Выберыце элементы кіравання, да якіх вы хочаце мець доступ з меню сілкавання" - "Каб перамясціць элемент кіравання, перацягніце яго" - "Не ўдалося загрузіць спіс усіх сродкаў кіравання." + "Каб змяніць парадак элементаў кіравання, утрымлівайце і перацягвайце іх" + "Усе элементы кіравання выдалены" + "Змяненні не захаваны" + "Паказаць іншыя праграмы" + "Не ўдалося загрузіць элементы кіравання. Праверце, ці не змяніліся налады праграмы \"%s\"." + "Сумяшчальныя элементы кіравання недаступныя" "Іншае" "Дадаць у элементы кіравання прыладай" - "Дадаць у абраныя" - "%s прапануе дадаць гэты элемент кіравання ў вашы абраныя." + "Дадаць" + "Прапанавана праграмай \"%s\"" "Элементы кіравання абноўлены" "PIN-код складаецца з літар або знакаў" "Спраўдзіце прыладу \"%s\"" + "Няправільны PIN-код" "Ідзе спраўджванне…" "Увядзіце PIN-код" "Паспрабуйце іншы PIN-код" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "Пацвердзіце змяненне для прылады \"%s\"" "Правядзіце пальцам, каб убачыць больш інфармацыі" "Загружаюцца рэкамендацыі" - "Закрыць гэты сеанс мультымедыя" + "Мультымедыя" + "Схаваць цяперашні сеанс." + "Гэты сеанс не можа быць схаваны." + "Адхіліць" + "Узнавіць" + "Налады" "Неактыўна, праверце праграму" + "Памылка, паўторная спроба…" + "Не знойдзена" + "Кіраванне недаступнае" + "Не ўдалося атрымаць доступ да прылады \"%1$s\". Праверце, ці не змяніліся налады праграмы \"%2$s\" і ці даступная ў ёй функцыя кіравання." + "Адкрыць праграму" + "Не ўдалося загрузіць стан" "Памылка, паўтарыце спробу" "Выконваецца" "Каб убачыць новыя элементы кіравання, утрымлівайце кнопку сілкавання націснутай" "Дадаць элементы кіравання" "Змяніць элементы кіравання" + "Дадайце прылады вываду" + "Група" + "Выбрана 1 прылада" + "Выбрана прылад: %1$d" + "%1$s (адключана)" + "Не ўдалося падключыцца. Паўтарыце спробу." + "Спалучыць з новай прыладай" + "Нумар зборкі" + "Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену." + "Праблема з чытаннем індыкатара зараду акумулятара" + "Націсніце, каб убачыць больш" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index e18b5221afdd..78a826b6a898 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -63,7 +63,7 @@ "Разрешаване" "Отстраняването на грешки през USB не е разрешено" "Потребителят, който понастоящем е влязъл в това устройство, не може да включи функцията за отстраняване на грешки през USB. За да я използвате, превключете към основния потребител." - "Искате ли да разрешите безжичното отстраняване на грешки в тази мрежа?" + "Разрешаване на безжичното отстраняване на грешки?" "Име на мрежата (SSID)\n%1$s\n\nАдрес на Wi‑Fi мрежата (BSSID)\n%2$s" "Винаги да се разрешава в тази мрежа" "Разрешаване" @@ -86,12 +86,17 @@ "Опитайте да направите екранна снимка отново" "Екранната снимка не може да се запази поради ограничено място в хранилището" "Правенето на екранни снимки не е разрешено от приложението или организацията ви" - "Отхвърляне на екранната снимка" - "Отваряне на екранната снимка" + "Редактиране" + "Редактиране на екранната снимка" + "Превъртане" + "Екранна снимка с превъртане" + "Отхвърляне на екранната снимка" + "Визуализация на екранната снимка" "Запис на екрана" + "Записът на екрана се обработва" "Текущо известие за сесия за записване на екрана" "Да се стартира ли записът?" - "По време на записване системата Android може да прихване поверителна информация, която е показана на екрана или възпроизвеждана на устройството ви. Това включва пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и аудио." + "По време на записване системата Android може да запише и поверителна информация, която е показана на екрана или възпроизвеждана на устройството ви. Това включва пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и аудио." "Записване на звук" "Аудио от устройството" "Звук от устройството ви, като например музика, обаждания и мелодии" @@ -107,10 +112,8 @@ "Възобновяване" "Отказ" "Споделяне" - "Изтриване" "Записването на екрана е анулирано" "Записът на екрана е запазен. Докоснете, за да го видите" - "Записът на екрана е изтрит" "При изтриването на записа на екрана възникна грешка" "Извличането на разрешенията не бе успешно." "При стартирането на записа на екрана възникна грешка" @@ -182,6 +185,7 @@ "Батерията е с две чертички." "Батерията е с три чертички." "Батерията е пълна." + "Процентът на батерията е неизвестен." "Няма телефон." "Телефонът е с една чертичка." "Телефонът е с две чертички." @@ -424,12 +428,13 @@ "До изгрев" "Ще се включи в %s" "До %s" - "КБП" + "NFC" "КБП е деактивирана" "КБП е активирана" "Записване на екрана" "Старт" "Стоп" + "Устройство" "Прекарайте пръст нагоре, за да превключите между приложенията" "Плъзнете надясно за бързо превключване между приложенията" "Превключване на общия преглед" @@ -451,8 +456,8 @@ "Докоснете отново, за да отворите" "Прекарайте пръст нагоре, за да отключите" "Плъзнете бързо нагоре, за да опитате отново" - "Това устройство се управлява от организацията ви" - "Това устройство се управлява от %s" + "Това устройство принадлежи на организацията ви" + "Това устройство принадлежи на %s" "Плъзнете с пръст от иконата, за да използвате телефона" "Прекарайте пръст от иконата, за да получите гласова помощ" "Плъзнете с пръст от иконата, за да включите камерата" @@ -507,8 +512,9 @@ "Изчистване на всички" "Управление" "История" - "Беззвучни известия" - "Известия за сигнализиране" + "Нови" + "Беззвучни" + "Известия" "Разговори" "Изчистване на всички беззвучни известия" "Известията са поставени на пауза от режима „Не безпокойте“" @@ -517,21 +523,22 @@ "Възможно е потребителският профил да се наблюдава" "Мрежата може да се наблюдава" "Мрежата може да се наблюдава" - "Организацията ви управлява това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата" - "%1$s управлява това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата" - "Устройството се управлява от организацията ви и е свързано с приложението %1$s" - "Устройството се управлява от %1$s и е свързано с приложението %2$s" - "Устройството се управлява от организацията ви" - "Устройството се управлява от %1$s" - "Устройството се управлява от организацията ви и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" - "Устройството се управлява от %1$s и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" + "Това устройство се управлява от родителя ви" + "Организацията ви притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата" + "%1$s притежава това устройство и може да наблюдава трафика в мрежата" + "Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с(ъс) %1$s" + "Това устройство принадлежи на %1$s и е свързано с(ъс) %2$s" + "Това устройство принадлежи на организацията ви" + "Това устройство принадлежи на %1$s" + "Това устройство принадлежи на организацията ви и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" + "Това устройство принадлежи на %1$s и е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" "Организацията ви може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил" "%1$s може да наблюдава трафика в мрежата в служебния ви потребителски профил" "Мрежата може да се наблюдава" - "Устройството е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" - "Служебният потребителски профил е свързан с приложението %1$s" - "Личният потребителски профил е свързан с приложението %1$s" - "Устройството е свързано с приложението %1$s" + "Това устройство е свързано с виртуални частни мрежи (VPN)" + "Служебният ви потребителски профил е свързан с(ъс) %1$s" + "Личният ви потребителски профил е свързан с(ъс) %1$s" + "Това устройство е свързано с(ъс) %1$s" "Управление на устройствата" "Наблюдаване на потр. профил" "Наблюдение на мрежата" @@ -541,8 +548,9 @@ "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" "Преглед на правилата" - "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си." - "Устройството ви се управлява от организацията ви.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си." + "Преглед на контролите" + "Това устройство принадлежи на %1$s.\n\nСистемният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се обърнете към него." + "Това устройство принадлежи на организацията ви.\n\nСистемният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, свързаните с устройството данни и информацията за местоположението му.\n\nЗа повече информация се обърнете към него." "Организацията ви е инсталирала сертифициращ орган на това устройство. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян." "Организацията ви е инсталирала сертифициращ орган в служебния ви потребителски профил. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян." "На това устройство е инсталиран сертифициращ орган. Трафикът в защитената ви мрежа може да бъде наблюдаван или променян." @@ -564,6 +572,7 @@ "Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си." "Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава." + "Това устройство се управлява от родителя ви. Той може да вижда и управлява информация, като например приложенията, които използвате, местоположението ви и времето на ползване." "VPN" "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." @@ -588,19 +597,21 @@ "активиране" "деактивиране" "Превключване на устройството за възпроизвеждане на звук" - "Екранът е фиксиран" + "Приложението е фиксирано" "Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за връщане назад и този за общ преглед." "Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за връщане назад и „Начало“." "Екранът ще остане на преден план, докато не го освободите. Прекарайте пръст нагоре и задръжте за освобождаване." "Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за общ преглед." "Екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона „Начало“." - "За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и този за общ преглед" - "За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и „Начало“" - "За да освободите този екран, прекарайте пръст нагоре и задръжте" + "Някои лични данни може да бъдат достъпни (като например контактите и съдържанието от имейлите)." + "Фиксираните приложения може да отворят други приложения." + "За да освободите това приложение, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и този за общ преглед" + "За да освободите това приложение, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и „Начало“" + "За да освободите това приложение, прекарайте пръст нагоре и задръжте" "Разбрах" "Не, благодаря" - "Екранът е фиксиран" - "Екранът е освободен" + "Приложението е фиксирано" + "Приложението е освободено" "Да се скрие ли „%1$s“?" "Бързите настройки ще се покажат отново следващия път, когато ги включите от „Настройки“." "Скриване" @@ -703,17 +714,18 @@ "Изключване на известията" "Да продължат ли да се показват известията от това приложение?" "Тих режим" - "Сигнализиране" - "Балонче" - "Помага ви да се фокусирате без звук или вибриране." - "Привлича вниманието ви със звук или вибриране." + "Стандартно" + "Автоматично" + "Без звук или вибриране" + "Без звук или вибриране и се показва по-долу в секцията с разговори" + "Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона" + "Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона. Разговорите от %1$s се показват като балончета по подразбиране." "Задържа вниманието ви посредством плаващ пряк път към това съдържание." - "Показва се като балонче в горната част на секцията с разговори." - "Всички разговори от %1$s се показват като балончета по подразбиране. Управлявайте тази настройка от %2$s." + "Нека системата да определя дали дадено известие да се придружава от звук, или вибриране" + "Показва се като плаващо балонче в горната част на секцията с разговори, показва снимката на потр. профил на заключения екран" "Настройки" "Приоритет" - "Няма скорошни балончета" - "Скорошните и отхвърлените балончета ще се показват тук" + "%1$s не поддържа функциите за разговор" "Тези известия не могат да бъдат променяни." "Тази група от известия не може да бъде конфигурирана тук" "Известие, получено чрез делегиране" @@ -728,6 +740,12 @@ "Това приложение се показва върху други приложения на екрана и използва микрофона и камерата." "Настройки" "OK" + "Това известие бе заглушено от системата." + "Това известие бе повишено от системата." + "Това известие бе понижено от системата." + "Правилно ли е това?" + "Благодарим ви за отзивите!" + "ОК" "Контролите за известията за %1$s са оттворени" "Контролите за известията за %1$s са затворени" "Разрешаване на известия от този канал" @@ -865,29 +883,15 @@ "Показване на иконите за известията с нисък приоритет" "Друго" - "Разделител в режима за разделен екран" - "Ляв екран: Показване на цял екран" - "Ляв екран: 70%" - "Ляв екран: 50%" - "Ляв екран: 30%" - "Десен екран: Показване на цял екран" - "Горен екран: Показване на цял екран" - "Горен екран: 70%" - "Горен екран: 50%" - "Горен екран: 30%" - "Долен екран: Показване на цял екран" - "Позиция %1$d, „%2$s“. Докоснете двукратно, за да редактирате." - "„%1$s“. Докоснете двукратно, за да добавите." - "Преместване на „%1$s“" - "Премахване на „%1$s“" - "Добавете „%1$s“ на позиция %2$d" - "Преместете „%1$s“ на позиция %2$d" + "премахване на панел" + "добавяне на панел в края" + "Преместване на панел" + "Добавяне на панел" + "Преместване към позиция %1$d" + "Добавяне към позиция %1$d" + "Позиция %1$d" "Редактор за бързи настройки." "Известие от %1$s: %2$s" - "Приложението може да не работи в режим на разделен екран." - "Приложението не поддържа разделен екран." - "Възможно е приложението да не работи на алтернативни дисплеи." - "Приложението не поддържа използването на алтернативни дисплеи." "Отваряне на настройките." "Отваряне на бързите настройки." "Затваряне на бързите настройки." @@ -901,11 +905,13 @@ "Страница %1$d от %2$d" "Заключен екран" "Тел. се изкл. поради загряване" - "Телефонът ви вече работи нормално" + "Телефонът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация" "Телефонът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТелефонът ви може да стане твърде горещ, ако:\n • използвате приложения, които ползват голям обем ресурси (като например игри, видеосъдържание или приложения за навигация);\n • изтегляте или качвате големи файлове;\n • използвате устройството си при високи температури." + "Вижте стъпките, които да предприемете" "Телефонът загрява" - "Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда" + "Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда.\nДокоснете за още информация" "Телефонът ви автоматично ще направи опит за охлаждане. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално." + "Вижте стъпките, които да предприемете" "Изключете зарядното устройство" "При зареждането на това устройство възникна проблем. Изключете захранващия адаптер и внимавайте, тъй като кабелът може да е топъл." "Вижте стъпките, които да предприемете" @@ -967,31 +973,41 @@ "Настройки" "Разбрах" "Dump SysUI Heap" + "%1$s използва %2$s." + "Някои приложения използват %s." + ", " + " и " + "камерата" + "местополож." + "микрофона" "Сензорите са изключени" "Услуги за устройството" "Няма заглавие" "Докоснете, за да рестартирате това приложение в режим на цял екран." - "Настройки за балончетата за %1$s" - "Управление" - "%1$s от %2$s" - "„%1$s“ от%2$s и още %3$d" "Преместване" - "Преместване горе вляво" - "Преместване горе вдясно" - "Преместване долу вляво" - "Преместване долу вдясно" - "Отхвърляне" - "Без балончета за разговора" - "Разговаряне чрез балончета" - "Новите разговори се показват като плаващи икони, или балончета. Докоснете балонче, за да го отворите, или го плъзнете, за да го преместите." - "Управление на балончетата по всяко време" - "Докоснете „Управление“, за да изключите балончетата от това приложение" - "Разбрах" "Режимът за навигиране в системата е актуализиран. За да извършите промени, отворете настройките." "Отворете настройките, за да актуализирате режима за навигиране в системата" "Режим на готовност" + "Разговорът е зададен като приоритетен" + "Приоритетните разговори ще:" + "се показват върху секцията с разговори;" + "показват снимката на потребителския профил на заключения екран." + "Показва се като плаващо балонче върху приложенията" + "Прекъсване на режима „Не безпокойте“" + "Разбрах" + "Настройки" "Прозорец за ниво на мащаба" "Контроли за прозореца за ниво на мащаба" + "Увеличаване на мащаба" + "Намаляване на мащаба" + "Преместване нагоре" + "Преместване надолу" + "Преместване наляво" + "Преместване надясно" + "Превключване на увеличението" + "Увеличаване на целия екран" + "Увеличаване на част от екрана" + "Превключване" "Контроли за устройството" "Добавяне на контроли за свързаните ви устройства" "Настройване на контролите за устройството" @@ -1001,17 +1017,29 @@ Добавени са %s контроли. Добавена е %s контрола. + "Премахнато" + "Означено като любимо" + "Означено като любимо – позиция %d" + "Не е означено като любимо" + "за означаване като любимо" + "за премахване на означаването като любимо" + "Преместете на позиция %d" "Контроли" "Избиране на контроли, които да са достъпни в менюто за захранване" - "Задръжте и плъзнете дадена контрола, за да я преместите" - "Списъкът с всички контроли не бе зареден." + "Задръжте и плъзнете, за да пренаредите контролите" + "Всички контроли са премахнати" + "Промените не са запазени" + "Преглед на други приложения" + "Контролите не се заредиха. Отворете приложението %s и проверете дали настройките му не са променени." + "Не са налице съвместими контроли" "Друго" "Добавяне към контролите за устройството" - "Добавяне в любимите" - "%s предложи тази контрола да се добави към любимите ви." + "Добавяне" + "Предложено от %s" "Контролите са актуализирани" "ПИН кодът съдържа букви или символи" "Потвърждаване на %s" + "Грешен ПИН код" "Потвърждава се…" "Въведете ПИН кода" "Опитайте с друг ПИН код" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Потвърдете промяната за %s" "Прекарайте пръст, за да видите повече" "Препоръките се зареждат" - "Затваряне на тази сесия за мултимедия" + "Мултимедия" + "Скриване на текущата сесия." + "Текущата сесия не може да бъде скрита." + "Отхвърляне" + "Възобновяване" + "Настройки" "Неактивно, проверете прилож." + "Грешка. Извършва се нов опит…" + "Не е намерено" + "Контролата не е налице" + "Няма достъп до %1$s. Отворете приложението %2$s и проверете дали контролата още е налице и дали настройките му не са променени." + "Към приложението" + "Състоян. не може да се зареди" "Грешка. Опитайте отново" "В ход" "Задръжте бутона за захранване, за да видите новите контроли" "Добавяне на контроли" "Редактиране на контролите" + "Добавяне на изходящи устройства" + "Група" + "1 избрано устройство" + "%1$d избрани устройства" + "%1$s (връзката е прекратена)" + "Неуспешно свързване. Опитайте отново." + "Сдвояване на ново устройство" + "Номер на компилацията" + "Номерът на компилацията е копиран в буферната памет." + "Възникна проблем при четенето на данните за нивото на батерията" + "Докоснете за още информация" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index 957a464a0d6e..31a6e1e6b1b0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "আরও জানুন" "স্ক্রীণ পূরণ করতে জুম করুন" "ফুল স্ক্রিন করুন" - "স্ক্রিনশট" + "স্ক্রিনশট নিন" "একটি ছবি পাঠানো হয়েছে" "স্ক্রিনশট সেভ করা হচ্ছে..." "স্ক্রিনশট সেভ করা হচ্ছে..." @@ -86,9 +86,19 @@ "আবার স্ক্রিনশট নেওয়ার চেষ্টা করুন" "বেশি জায়গা নেই তাই স্ক্রিনশটটি সেভ করা যাবে না৷" "এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান স্ক্রিনশট নেওয়ার অনুমতি দেয়নি" - "স্ক্রিনশট বাতিল করুন" - "স্ক্রিনশট খুলুন" + + + + + + + + + + + "স্ক্রিনশটের প্রিভিউ" "স্ক্রিন রেকর্ডার" + "স্ক্রিন রেকর্ডিং প্রসেস হচ্ছে" "স্ক্রিন রেকর্ডিং সেশন চলার বিজ্ঞপ্তি" "রেকর্ডিং শুরু করবেন?" "রেকর্ড করার সময়, আপনার স্ক্রিনে দেখানো বা ডিভাইসে চালানো যেকোনও ধরনের সংবেদনশীল তথ্য Android সিস্টেম ক্যাপচার করতে পারে। এর মধ্যে পাসওয়ার্ড, পেমেন্টের তথ্য, ফটো, মেসেজ এবং অডিও সম্পর্কিত তথ্য থাকে।" @@ -107,10 +117,8 @@ "আবার চালু করুন" "বাতিল করুন" "শেয়ার করুন" - "মুছুন" "স্ক্রিন রেকর্ডিং বাতিল করা হয়েছে" "স্ক্রিন রেকর্ডিং সেভ করা হয়েছে, দেখতে ট্যাপ করুন" - "স্ক্রিন রেকর্ডিং মুছে ফেলা হয়েছে" "স্ক্রিন রেকডিং মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে" "অনুমতি পাওয়া যায়নি" "স্ক্রিন রেকর্ডিং শুরু করার সময় সমস্যা হয়েছে" @@ -124,7 +132,7 @@ "অ্যাক্সেসযোগ্যতা" "স্ক্রিন ঘোরান" "এক নজরে" - "খুঁজুন" + "সার্চ" "ক্যামেরা" "ফোন" "ভয়েস সহায়তা" @@ -182,6 +190,7 @@ "দুই দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷" "তিন দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷" "ব্যাটারি পূর্ণ রয়েছে৷" + "ব্যাটারি কত শতাংশ আছে তা জানা যায়নি।" "কোনো ফোনের সংকেত নেই৷" "এক দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷" "দুই দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷" @@ -430,6 +439,7 @@ "স্ক্রিন রেকর্ড" "শুরু করুন" "বন্ধ করুন" + "ডিভাইস" "অন্য অ্যাপে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "একটি অ্যাপ ছেড়ে দ্রুত অন্য অ্যাপে যেতে ডান দিকে টেনে আনুন" "\'এক নজরে\' বৈশিষ্ট্যটি চালু বা বন্ধ করুন" @@ -438,7 +448,7 @@ "পূর্ণ হতে %s সময় লাগবে" "চার্জ হচ্ছে না" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ\nকরা হতে পারে" - "খুঁজুন" + "সার্চ" "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য বাঁ দিকে স্লাইড করুন৷" "অ্যালার্ম, রিমাইন্ডার, ইভেন্ট, এবং আপনার নির্দিষ্ট করে দেওয়া ব্যক্তিদের কল ছাড়া অন্য কোনও আওয়াজ বা ভাইব্রেশন হবে না। তবে সঙ্গীত, ভিডিও, এবং গেম সহ আপনি যা কিছু চালাবেন তার আওয়াজ শুনতে পাবেন।" @@ -451,8 +461,8 @@ "খোলার জন্য আবার আলতো চাপুন" "খোলার জন্য উপরে সোয়াইপ করুন" "আবার চেষ্টা করতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "আপনার সংস্থা এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে" - "এই ডিভাইসটি %s এর দ্বারা পরিচালিত" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের" + "এই ডিভাইসটি %s-এর" "ফোনের জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন" "ভয়েস সহায়তার জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন" "ক্যামেরার জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন" @@ -507,8 +517,9 @@ "সবকিছু সাফ করুন" "পরিচালনা করুন" "ইতিহাস" - "নীরব বিজ্ঞপ্তি" - "বিজ্ঞপ্তি সংক্রান্ত সতর্কতা" + "নতুন" + "আওয়াজ করবে না" + "বিজ্ঞপ্তি" "কথোপকথন" "সব নীরব বিজ্ঞপ্তি মুছুন" "\'বিরক্ত করবে না\' দিয়ে বিজ্ঞপ্তি পজ করা হয়েছে" @@ -517,21 +528,22 @@ "প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে" - "আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে" - "%1$s এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে" - "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে এবং %1$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "এই ডিভাইসটি %1$s দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে এবং %2$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে" - "%1$s ডিভাইসটি পরিচালনা করছে" - "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে এবং দুটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "এই ডিভাইসটি %1$s দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে এবং দুটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" + "আপনার অভিভাবক এই ডিভাইস ম্যানেজ করেন" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং এরা ডিভাইসের নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে" + "%1$s এই ডিভাইসের মালিক এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিক মনিটর করতে পারে" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং %1$s-এ কানেক্ট করা আছে" + "এই ডিভাইস %1$s-এর এবং %2$s-এ কানেক্ট করা আছে" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের" + "এই ডিভাইসটি %1$s-এর" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের এবং একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে" + "এই ডিভাইস %1$s-এর এবং একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে" "আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে" "%1$s আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখতে পারে" "নেটওয়ার্কের উপরে নজর রাখা হতে পারে" - "ডিভাইসটি দুটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "কর্মস্থলের প্রোফাইল %1$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "ব্যক্তিগত প্রোফাইল %1$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" - "ডিভাইসটি %1$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছে" + "এই ডিভাইস একাধিক VPN-এ কানেক্ট করা আছে" + "%1$s-এ আপনার অফিস প্রোফাইল কানেক্ট করা রয়েছে" + "আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইল %1$s-এ কানেক্ট করা আছে" + "এই ডিভাইস %1$s-এ কানেক্ট করা আছে" "ডিভাইসের পরিচালনা" "প্রোফাইল দেখরেখ করা" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ" @@ -541,8 +553,9 @@ "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" "নীতিগুলি দেখুন" - "আপনার ডিভাইসটি %1$s এর দ্বারা পরিচালিত হয়।\n\nআপনার প্রশাসক এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" - "আপনার ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের দ্বারা পরিচালিত হয়।\n\nআপনার প্রশাসক এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" + "কন্ট্রোল দেখুন" + "এই ডিভাইসটি %1$s-এর।\n\nআপনার আইটি অ্যাডমিন এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত ডেটা মনিটর ও ম্যানেজ করতে পারে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" + "এই ডিভাইসটি আপনার প্রতিষ্ঠানের।\n\nআপনার আইটি অ্যাডমিন এই ডিভাইসের সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ, ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত ডেটা এবং ডিভাইসের লোকেশন সম্পর্কিত ডেটা মনিটর ও ম্যানেজ করতে পারে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার অফিস প্রোফাইলে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করেছে।আপনার সুরক্ষিত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ বা পরিবর্তন করা হতে পারে।" "আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার অফিস প্রোফাইলে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করেছে। আপনার নিরাপদ নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখা হতে পারে বা তাতে পরিবর্তন করা হতে পারে।" "এই ডিভাইসে একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ ইনস্টল করা আছে। আপনার নিরাপদ নেটওয়ার্ক ট্রাফিকে নজর রাখা হতে পারে বা তাতে পরিবর্তন করা হতে পারে।" @@ -564,6 +577,7 @@ "আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিক নিরীক্ষণ করে।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনি VPN সংযোগ সেট-আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।" "আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলটি %1$s দ্বারা পরিচালিত হয়।\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ইমেল, অ্যাপ্স ও ওয়েবসাইট সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরও তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়া আপনি একটি VPN এর সাথেও সংযুক্ত যা আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে।" + "আপনার অভিভাবক এই ডিভাইস ম্যানেজ করেন। আপনার অভিভাবক আপনার ব্যবহার করা অ্যাপ, লোকেশন ও স্ক্রিন টাইমের মতো তথ্যগুলি দেখতে এবং ম্যানেজ করতে পারেন।" "VPN" "আপনি %1$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন, যেটি ইমেল, অ্যাপ, এবং ওয়েবসাইট সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপে নজর রাখতে পারে৷" "আপনি %1$s -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি নিরীক্ষণ করতে পারে৷" @@ -588,19 +602,21 @@ "চালু হবে" "বন্ধ হবে" "অন্য আউটপুট ডিভাইস বেছে নিন" - "স্ক্রিন পিন করা হয়েছে" + "অ্যাপ পিন করা হয়েছে" "এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে ফিরুন এবং ওভারভিউ স্পর্শ করে ধরে থাকুন।" "এর ফলে আপনি এটি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করতে \"ফিরে যান\" এবং \"হোম\" বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন।" - "এর ফলে আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করার জন্য উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন" + "এর ফলে আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হবে। আনপিন করার জন্য উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে ওভারভিউ স্পর্শ করে ধরে থাকুন৷" "এর ফলে আপনি এটি আনপিন না করা পর্যন্ত এটি দেখানো হতে থাকবে। আনপিন করতে \"হোম\" বোতামটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন।" - "এই স্ক্রিনটি আনপিন করতে \"ফিরে যান\" এবং \"এক নজরে\" বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন" - "এই স্ক্রিনটি আনপিন করতে \"ফিরে যান\" এবং \"হোম\" বোতামদুটি ট্যাপ করে ধরে রাখুন" - "আনপিন করতে এই স্ক্রিনটি উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন" + "ব্যক্তিগত তথ্য অ্যাক্সেস করা যেতে পারে (যেমন, পরিচিতি ও ইমেল কন্টেন্ট)।" + "পিন করা অ্যাপ অন্যান্য অ্যাপ খুলতে পারে।" + "এই অ্যাপটি আনপিন করতে \'ফিরে যান\' এবং \'এক নজরে দেখুন\' বোতাম দু\'টি টাচ করে ধরে রাখুন" + "এই অ্যাপটি আনপিন করতে, \'ফিরে যান\' এবং \'হোম\' বোতাম দু\'টি টাচ করে ধরে রাখুন" + "এই অ্যাপটি আনপিন করতে, স্ক্রিন উপরের দিকে সোয়াইপ করুন ও ধরে রাখুন" "বুঝেছি" "না থাক" - "স্ক্রিন পিন করা হয়েছে" - "স্ক্রিন আনপিন করা হয়েছে" + "অ্যাপ পিন করা আছে" + "অ্যাপ আনপিন করা আছে" "%1$s লুকাবেন?" "আপনি পরের বার সেটিংস-এ এটি চালু করলে এটি উপস্থিত হবে" "লুকান" @@ -703,17 +719,18 @@ "বিজ্ঞপ্তি বন্ধ করুন" "এই অ্যাপের বিজ্ঞপ্তি পরেও দেখে যেতে চান?" "সাইলেন্ট" - "সতর্ক করুন" - "বাবল" - "সাউন্ড বা ভাইব্রেশন ছাড়া ফোকাস করতে আপনাকে সাহায্য করে।" - "সাউন্ড বা ভাইব্রেশনের সাহায্যে দৃষ্টি আকর্ষণ করে।" + "ডিফল্ট" + "অটোমেটিক" + "আওয়াজ করবে না বা ভাইব্রেট হবে না" + "আওয়াজ করবে না বা ভাইব্রেট হবে না এবং কথোপকথন বিভাগের নিচের দিকে দেখা যাবে" + "ফোনের সেটিংস অনুযায়ী ফোন রিং বা ভাইব্রেট হতে পারে" + "ফোনের সেটিংস অনুযায়ী ফোন রিং বা ভাইব্রেট হতে পারে। %1$s-এর কথোপকথন সাধারণত বাবলের মতো দেখাবে।" "ফ্লোটিং শর্টকাট ব্যবহার করে এই কন্টেন্টে আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করে রাখে।" - "কথোপকথন বিভাগের উপরে বাবল হিসেবে দেখা যায়।" - "ডিফল্ট হিসেবে %1$s-এর সব কথোপকথন বাবলের মধ্যে দেখুন। %2$s-এ ম্যানেজ করুন।" + "এই বিজ্ঞপ্তি এলে ডিভাইস আওয়াজ করবে না ভাইব্রেট করবে তা সিস্টেমকে সেট করতে দিন" + "কথোপকথন বিভাগের উপরে ভাসমান বাবলের মতো দেখা যাবে, লক স্ক্রিনে প্রোফাইল ছবি দেখাবে" "সেটিংস" "অগ্রাধিকার" - "কোনও সাম্প্রতিক বাবল নেই" - "সাম্প্রতিক ও বাতিল করা বাবল এখানে দেখা যাবে" + "%1$s-এ কথোপকথন ফিচার কাজ করে না" "এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।" "এই সমস্ত বিজ্ঞপ্তিকে এখানে কনফিগার করা যাবে না" "প্রক্সি করা বিজ্ঞপ্তি" @@ -728,6 +745,12 @@ "এই অ্যাপটি স্ক্রিনে অন্যান্য অ্যাপের উপরে দেখানো হচ্ছে এবং মাইক্রোফোন ও ক্যামেরা ব্যবহার করছে।" "সেটিংস" "ঠিক আছে" + "সিস্টেম এই বিজ্ঞপ্তি মিউট করে রেখেছিল।" + "সিস্টেম এই বিজ্ঞপ্তি দেখাতে চেয়েছে।" + "সিস্টেম এই বিজ্ঞপ্তি বন্ধ রেখেছে।" + "এটি কি সঠিক ছিল?" + "মতামতের জন্য ধন্যবাদ!" + "বুঝেছি" "%1$s খোলা থাকলে বিজ্ঞপ্তি নিয়ন্ত্রণ" "%1$s বন্ধ থাকলে বিজ্ঞপ্তি নিয়ন্ত্রণ" "এই চ্যানেল থেকে বিজ্ঞপ্তি আসতে দেয়" @@ -865,29 +888,15 @@ "কম-গুরুত্বপূর্ণ বিজ্ঞপ্তির আইকন দেখুন" "অন্যান্য" - "বিভক্ত-স্ক্রিন বিভাজক" - "বাঁ দিকের অংশ নিয়ে পূর্ণ স্ক্রিন" - "৭০% বাকি আছে" - "৫০% বাকি আছে" - "৩০% বাকি আছে" - "ডান দিকের অংশ নিয়ে পূর্ণ স্ক্রিন" - "উপর দিকের অংশ নিয়ে পূর্ণ স্ক্রিন" - "শীর্ষ ৭০%" - "শীর্ষ ৫০%" - "শীর্ষ ৩০%" - "নীচের অংশ নিয়ে পূর্ণ স্ক্রিন" - "%1$d লোকেশন, %2$s৷ সম্পাদনা করতে দুবার আলতো চাপুন৷" - "%1$s৷ যোগ করতে দুবার আলতো চাপুন৷" - "%1$s সরান" - "%1$s সরান" - "%1$s %2$d-এ যোগ করুন" - "%1$s %2$d-এ সরান" + "টাইল সরান" + "শেষে টাইল যোগ করুন" + "টাইল সরান" + "টাইল যোগ করুন" + "%1$d-এ সরান" + "অবস্থান %1$d-এ যোগ করুন" + "অবস্থান %1$d" "দ্রুত সেটিংস সম্পাদক৷" "%1$s বিজ্ঞপ্তি: %2$s" - "অ্যাপ্লিকেশানটি বিভক্ত স্ক্রীনে কাজ নাও করতে পারে৷" - "অ্যাপ্লিকেশান বিভক্ত-স্ক্রিন সমর্থন করে না৷" - "সেকেন্ডারি ডিসপ্লেতে অ্যাপটি কাজ নাও করতে পারে।" - "সেকেন্ডারি ডিসপ্লেতে অ্যাপ লঞ্চ করা যাবে না।" "সেটিংস খুলুন।" "দ্রুত সেটিংস খুলুন৷" "দ্রুত সেটিংস বন্ধ করুন৷" @@ -901,11 +910,13 @@ "%2$dটির মধ্যে %1$d নং পৃষ্ঠা" "লক স্ক্রিন" "আপনার ফোন গরম হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে" - "আপনার ফোন এখন ঠিক-ঠাক চলছে" + "আপনার ফোন এখন ভালভাবে কাজ করছে।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন" "আপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়েছিল বলে ঠাণ্ডা হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে। আপনার ফোন ঠিক-ঠাক ভাবে চলছে না।\n\nআপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যাবে যদি আপনি:\n •এমন অ্যাপ ব্যবহার করলে যেটি আপনার ডিভাইসের রিসোর্স বেশি ব্যবহার করে (যেমন গেমিং, ভিডিও বা নেভিগেশন অ্যাপ)\n • বড় ফাইল ডাউনলোড বা আপলোড করলে\n • বেশি তাপমাত্রায় আপনার ফোন ব্যবহার করলে" + "ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন" "ফোনটি গরম হচ্ছে" - "ফোনটি ঠাণ্ডা হওয়ার সময় কিছু বৈশিষ্ট্য সীমিত হতে পারে" + "ফোন ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত কিছু ফিচার কাজ করে না।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন" "আপনার ফোনটি নিজে থেকেই ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে৷ আপনি তবুও আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে৷\n\nআপনার ফোনটি পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে এটি স্বাভাবিকভাবে চলবে৷" + "ডিভাইস রক্ষণাবেক্ষণের ধাপগুলি দেখুন" "চার্জার আনপ্লাগ করুন" "এই ডিভাইস চার্জ করার সময় সমস্যা হয়েছে। চার্জিং কেবলটি হয়ত গরম হয়ে গেছে, পাওয়ার অ্যাডাপ্টারটি আনপ্লাগ করুন।" "কী করতে হবে ধাপে ধাপে দেখুন" @@ -945,12 +956,12 @@ "বিরক্ত করবে না বিকল্পটি একটি অ্যাপ %s এর দ্বারা চালু করা হয়েছে।" "বিরক্ত করবে না বিকল্পটি একটি স্বয়ংক্রিয় নিয়ম বা অ্যাপের দ্বারা চালু করা হয়েছে।" "%s পর্যন্ত" - "রাখুন" + "Keep" "বদলে দিন" "পটভূমিতে অ্যাপ চালু আছে" "ব্যাটারি এবং ডেটার ব্যবহারের বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন" "মোবাইল ডেটা বন্ধ করবেন?" - "আপনি %s-এর মাধ্যমে ডেটা অথবা ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করতে পারবেন না। শুধুমাত্র ওয়াই-ফাইয়ের মাধ্যমেই ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করা যাবে।" + "আপনি \'%s\'-এর মাধ্যমে ডেটা অথবা ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করতে পারবেন না। শুধুমাত্র ওয়াই-ফাইয়ের মাধ্যমেই ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করা যাবে।" "আপনার পরিষেবা প্রদানকারী" "একটি অ্যাপ কোনও অনুমোদনের অনুরোধকে ঢেকে দিচ্ছে, তাই সেটিংস থেকে আপনার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যাচ্ছে না।" "%1$s অ্যাপটিকে %2$s এর অংশ দেখানোর অনুমতি দেবেন?" @@ -967,31 +978,41 @@ "সেটিংস" "বুঝেছি" "Dump SysUI Heap" + "%1$s আপনার %2$s ব্যবহার করছে।" + "অ্যাপ্লিকেশনগুলি আপনার %s ব্যবহার করছে।" + ", " + " এবং " + "ক্যামেরা" + "লোকেশন" + "মাইক্রোফোন" "সেন্সর বন্ধ" "ডিভাইস সংক্রান্ত পরিষেবা" "কোনও শীর্ষক নেই" "এই অ্যাপ রিস্টার্ট করতে ট্যাপ করুন ও ফুল-স্ক্রিন ব্যবহার করুন।" - "%1$s বাবলের জন্য সেটিংস" - "ম্যানেজ করা" - "%2$s অ্যাপ থেকে %1$s" - "%2$s অ্যাপ এবং আরও %3$dটি থেকে %1$s" "সরান" - "উপরে বাঁদিকে সরান" - "উপরে ডানদিকে সরান" - "নিচে বাঁদিকে সরান" - "নিচে ডান দিকে সরান" - "খারিজ করুন" - "কথোপকথন বাবল হিসেবে দেখাবে না" - "বাবল ব্যবহার করে চ্যাট করুন" - "নতুন কথোপকথন ভেসে থাকা আইকন বা বাবল হিসেবে দেখানো হয়। বাবল খুলতে ট্যাপ করুন। সেটি সরাতে ধরে টেনে আনুন।" - "যেকোনও সময় বাবল নিয়ন্ত্রণ করুন" - "এই অ্যাপ থেকে বাবল বন্ধ করতে ম্যানেজ করুন বিকল্প ট্যাপ করুন" - "বুঝেছি" "সিস্টেম নেভিগেশন আপডেট হয়েছে। পরিবর্তন করার জন্য সেটিংসে যান।" "সিস্টেম নেভিগেশন আপডেট করতে সেটিংসে যান" "স্ট্যান্ডবাই" + "কথোপকথনকে \'গুরুত্বপূর্ণ\' হিসেবে সেট করা হয়েছে" + "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন:" + "কথোপকথন বিভাগের একদম উপরে দেখুন" + "লক স্ক্রিনে প্রোফাইল ছবি দেখান" + "অ্যাপের উপরে একটি ভাসমান বুদবুদ হিসেবে দেখা যাবে" + "বিরক্ত করবে না মোডে ব্যাঘাত ঘটাতে পারে" + "বুঝেছি" + "সেটিংস" "উইন্ডো বড় করে দেখা" "উইন্ডো কন্ট্রোল বড় করে দেখা" + "বড় করুন" + "ছোট করুন" + "উপরে তুলুন" + "নিচে নামান" + "বাঁদিকে সরান" + "ডানদিকে সরান" + "বড় করে দেখার সুইচ" + "ফুল-স্ক্রিন মোডে দেখুন" + "স্ক্রিনের কিছুটা অংশ বড় করুন" + "বদল করুন" "ডিভাইস কন্ট্রোল" "আপনার কানেক্ট করা ডিভাইসের জন্য কন্ট্রোল যোগ করুন" "ডিভাইস কন্ট্রোল সেট-আপ করুন" @@ -1001,17 +1022,29 @@ %sটি কন্ট্রোল যোগ করা হয়েছে। %sটি কন্ট্রোল যোগ করা হয়েছে। + "সরানো হয়েছে" + "পছন্দসই হিসেবে চিহ্নিত করেছেন" + "পছন্দসই হিসেবে চিহ্নিত করেছেন, অবস্থান %d" + "পছন্দসই থেকে সরিয়ে দিয়েছেন" + "পছন্দসই" + "পছন্দসই থেকে সরান" + "%d অবস্থানে সরান" "নিয়ন্ত্রণ" "যেসব কন্ট্রোল অ্যাক্সেস করতে চান সেগুলি পাওয়ার মেনু থেকে বেছে নিন" - "কন্ট্রোল সরাতে সেটি ধরে টেনে আনুন" - "সব কন্ট্রোলের তালিকা লোড করা যায়নি।" + "কন্ট্রোলগুলিকে আবার সাজানোর জন্য ধরে রেখে টেনে আনুন" + "সমস্ত কন্ট্রোল সরানো হয়েছে" + "পরিবর্তন সেভ করা হয়নি" + "অন্যান্য অ্যাপ দেখুন" + "কন্ট্রোল লোড করা যায়নি। অ্যাপ সেটিংসে কোনও পরিবর্তন করা হয়েছে কিনা তা ভাল করে দেখে নিতে %s অ্যাপ চেক করুন।" + "মানানসই কন্ট্রোল উপলভ্য নেই" "অন্য" "ডিভাইস কন্ট্রোলে যোগ করুন" - "পছন্দসইতে যোগ করুন" - "আপনার পছন্দসইতে যোগ করতে %s এই কন্ট্রোল সাজেস্ট করেছে।" + "যোগ করুন" + "%s সাজেস্ট করেছে" "কন্ট্রোল আপডেট করা হয়েছে" "পিন-এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে" "%s যাচাই করুন" + "ভুল পিন" "যাচাই করা হচ্ছে…" "পিন লিখুন" "আরেকটি পিন লিখে চেষ্টা করুন" @@ -1019,11 +1052,33 @@ "%s-এর জন্য পরিবর্তন কনফার্ম করুন" "আরও দেখতে সোয়াইপ করুন" "সাজেশন লোড করা হচ্ছে" - "এই মিডিয়া সেশন বেছে নিন" + "মিডিয়া" + "বর্তমান সেশন লুকান।" + "বর্তমান সেশন লুকানো যাবে না।" + "খারিজ করুন" + "আবার চালু করুন" + "সেটিংস" "বন্ধ আছে, অ্যাপ চেক করুন" + "সমস্যা, আবার চেষ্টা করা হচ্ছে…" + "খুঁজে পাওয়া যায়নি" + "কন্ট্রোল উপলভ্য নেই" + "%1$s ডিভাইস অ্যাক্সেস করা যায়নি। কন্ট্রোল এখনও উপলভ্য আছে কিনা ও অ্যাপ সেটিংসে কোনও পরিবর্তন করা হয়েছে কিনা তা ভাল করে দেখে নিতে %2$s অ্যাপ চেক করুন।" + "অ্যাপ খুলুন" + "স্ট্যাটাস লোড করা যাচ্ছে না" "সমস্যা হয়েছে, আবার চেষ্টা করুন" "চলছে" "নতুন কন্ট্রোল দেখতে পাওয়ার বোতাম টিপে ধরে থাকুন" "কন্ট্রোল যোগ করুন" "কন্ট্রোল এডিট করুন" + "আউটপুট যোগ করুন" + "গ্রুপ" + "১টি ডিভাইস বেছে নেওয়া হয়েছে" + "%1$dটি ডিভাইস বেছে নেওয়া হয়েছে" + "%1$s (কানেক্ট করা নেই)" + "কানেক্ট করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।" + "নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন" + "বিল্ড নম্বর" + "বিল্ড নম্বর ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।" + "ব্যাটারির মিটারের রিডিং নেওয়ার সময় সমস্যা হয়েছে" + "আরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml index 1ea040f78d6f..1179a92547f0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml @@ -57,12 +57,12 @@ "Prikaži" "Uvijek otvori aplikaciju %1$s kada se poveže %2$s" "Uvijek otvori aplikaciju %1$s kada se poveže %2$s" - "Omogućiti otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB?" + "Omogućiti otklanjanje grešaka putem USB-a?" "RSA otisak prsta za otključavanje računara je: \n%1$s" "Uvijek dozvoli sa ovog računara" "Dozvoli" - "Otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB nije dozvoljeno" - "Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti opciju za otklanjanje grešaka koristeći USB. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika." + "Otklanjanje grešaka putem USB-a nije dozvoljeno" + "Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti opciju za otklanjanje grešaka putem USB-a. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika." "Dozvoliti bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?" "Naziv mreže (SSID)\n%1$s\n\nAdresa WiFi mreže (BSSID)\n%2$s" "Uvijek dozvoli na ovoj mreži" @@ -86,9 +86,14 @@ "Pokušajte ponovo snimiti ekran" "Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu" "Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana" - "Odbacite snimak ekrana" - "Otvorite snimak ekrana" + "Uredi" + "Uredite snimak ekrana" + "Klizni" + "Pokretni snimak ekrana" + "Odbacite snimak ekrana" + "Pregled snimka ekrana" "Snimač ekrana" + "Obrađivanje snimka ekrana" "Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku" "Započeti snimanje?" "Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk." @@ -97,20 +102,18 @@ "Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona" "Mikrofon" "Zvuk i mikrofon uređaja" - "Počni" + "Započni" "Snimanje ekrana" "Snimanje ekrana i zvuka" "Prikaži dodire na ekranu" - "Dodirnite za zaustavljanje" + "Dodirnite da zaustavite" "Zaustavi" "Pauza" "Nastavi" "Otkaži" "Dijeli" - "Izbriši" "Snimanje ekrana je otkazano" "Snimak ekrana je sačuvan. Dodirnite za prikaz." - "Snimak ekrana je izbrisan" "Greška prilikom brisanja snimka ekrana" "Dobijanje odobrenja nije uspjelo" "Greška pri pokretanju snimanja ekrana" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterija na dvije crtice." "Baterija na tri crtice." "Baterija je puna." + "Postotak napunjenosti baterije nije poznat" "Nema telefonskog signala." "Telefonski signal na jednoj crtici." "Telefonski signal na dvije crtice." @@ -432,6 +436,7 @@ "Snimanje ekrana" "Započnite" "Zaustavite" + "Uređaj" "Prevucite prema gore za promjenu aplikacije" "Prevucite udesno za brzu promjenu aplikacija" "Pregled uključivanja/isključivanja" @@ -453,8 +458,8 @@ "Dodirnite ponovo da otvorite" "Prevucite da otvorite" "Prevucite prema gore da pokušate ponovo" - "Ovim uređajem upravlja vaša organizacija" - "Ovim uređajem upravlja %s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %s" "Prevucite preko ikone da otvorite telefon" "Prevucite preko ikone za glasovnu pomoć" "Prevucite od ikone da otvorite kameru" @@ -510,8 +515,9 @@ "Očisti sve" "Upravljajte" "Historija" - "Nečujna obavještenja" - "Obavještenja koja privlače pažnju" + "Novo" + "Nečujno" + "Obavještenja" "Razgovori" "Obriši sva nečujna obavještenja" "Obavještenja su pauzirana načinom rada Ne ometaj" @@ -520,21 +526,22 @@ "Profil može biti nadziran" "Mreža može biti nadzirana" "Mreža može biti nadzirana" - "Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj." - "%1$s upravlja ovim uređajem i može pratiti vaš mrežni saobraćaj" - "Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s aplikacijom %1$s" - "Uređajem upravlja %1$s i povezan je s aplikacijom %2$s" - "Uređajem upravlja vaša organizacija" - "Ovim uređajem upravlja %1$s." - "Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s VPN-ovima" - "Uređajem upravlja %1$s i povezan je s VPN-ovima" + "Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj" + "Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj" + "%1$s upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je s aplikacijom %2$s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je VPN-ovima" "Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu." "%1$s može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu" "Mreža može biti nadzirana" - "Uređaj je povezan s VPN-ovima" - "Radni profil je povezan s aplikacijom %1$s" - "Lični profil je povezan s aplikacijom %1$s" - "Uređaj je povezan s aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj je povezan VPN-ovima" + "Vaš radni profil je povezan s aplikacijom %1$s" + "Vaš lični profil je povezan s aplikacijom %1$s" + "Ovaj uređaj je povezan s aplikacijom %1$s" "Upravljanje uređajem" "Praćenje profila" "Praćenje mreže" @@ -544,8 +551,9 @@ "Isključi VPN" "Prekini VPN vezu" "Prikaži pravila" - "Vašim uređajem upravlja organizacija %1$s.\n\nVaš administrator može nadgledati i upravljati vašim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vašim uređajem i informacijama o lokaciji vašeg uređaja.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru." - "Vašim uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nVaš administrator može nadgledati i upravljati vašim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vašim uređajem i informacijama o lokaciji vašeg uređaja.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru." + "Prikaži kontrole" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora." + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora." "Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti." "Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na vašem radnom profilu. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti." "CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti." @@ -567,6 +575,7 @@ "Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru." "Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži." + "Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Roditelj može vidjeti i upravljati informacijama kao što su aplikacije koje koristiš, lokacija i vrijeme korištenja uređaja." "VPN" "Povezani ste s aplikacijom %1$s, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije." @@ -585,25 +594,27 @@ "Postavke zvuka" "Proširi" "Suzi" - "Automatski titluj medije" + "Automatski titlovi za medije" "Savjet u titlu" "Preklapanje titlova" "omogući" "onemogući" "Promijenite izlazni uređaj" - "Ekran je prikačen" + "Aplikacija je zakačena" "Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad." "Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da otkačite ekran, dodirnite i držite dugme Nazad i Početna." "Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Prevucite prema gore i držite da otkačite." "Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled." "Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da okačite ekran, dodirnite ili držite dugme Početna." - "Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ekran" - "Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početna da otkačite ekran." - "Da otkačite ovaj ekran, prevucite prema gore i zadržite" + "Lični podaci mogu biti dostupni (naprimjer kontakti i sadržaj e-pošte)." + "Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije." + "Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ovu aplikaciju" + "Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početni ekran da otkačite ovu aplikaciju" + "Prevucite prema gore i zadržite da otkačite ovu aplikaciju" "Razumijem" "Ne, hvala" - "Ekran je zakačen" - "Ekran je otkačen" + "Aplikacija je zakačena" + "Aplikacija je otkačena" "Želite li sakriti %1$s?" "Pojavit će se sljedeći put kada opciju uključite u postavkama." "Sakrij" @@ -622,9 +633,7 @@ "Isključi zvuk" "Na telefonu je uključena vibracija" "Zvuk na telefonu je isključen" - - - + "%1$s. Dodirnite da uključite zvukove." "%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni." "%1$s. Dodirnite da isključite zvuk. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni." "%1$s. Dodirnite da postavite vibraciju." @@ -647,9 +656,9 @@ "Brze postavke" "Statusna traka" "Pregled" - "Način demonstracije Sistemskog UI-a" - "Omogući način demonstracije" - "Prikaži način demonstracije" + "Način rada za demonstraciju Sistemskog UI-a" + "Omogući način rada za demonstraciju" + "Prikaži način rada za demonstraciju" "Ethernet" "Alarm" "Profil za posao" @@ -703,24 +712,25 @@ "Minimiziraj" "Nečujno" "Ostani u nečujnom načinu rada" - "Upozorenja" + "Zvučni" "Nastavi upozoravati" "Isključi obavještenja" "Nastaviti prikazivanje obavještenja iz ove aplikacije?" "Nečujno" - "Upozorenja" - "Oblačić" - "Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije." - "Privlači vašu pažnju pomoću zvuka ili vibracije." + "Zadano" + "Automatski" + "Bez zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor" + "Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona" + "Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji %1$s kao zadana opcija." "Privlači vašu pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja." - "Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu oblačića." - "Prema zadanim postavkama, svi razgovori iz aplikacije %1$s pojavljuju se u oblačićima. Upravljajte ovim postavkama u aplikaciji %2$s." + "Neka sistem odluči treba li se ovo obavještenje oglasiti zvukom ili vibracijom" + "Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" "Postavke" - "Prioritet" - "Nema nedavnih oblačića" - "Nedavni i odbačeni oblačići će se pojaviti ovdje" + "Prioritetni" + "Aplikacija %1$s ne podržava funkcije razgovora" "Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti." - "Ovdje nije moguće konfigurirati ovu grupu obavještenja" + "Ovu grupu obavještenja nije moguće konfigurirati ovdje" "Obavještenje preko proksi servera" "Sva obavještenja aplikacije %1$s" "Prikaži više" @@ -733,6 +743,12 @@ "Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi mikrofon i kameru." "Postavke" "Uredu" + "Sistem je utišao ovo obavještenje." + "Sistem je pomovirao ovo obavještenje." + "Sistem je umanjio značaj ovog obavještenja." + "Je li ovo bilo tačno?" + "Hvala na povratnim informacijama!" + "UREDU" "Otvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju %1$s" "Zatvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju %1$s" "Dozvoli obavještenja s ovog kanala" @@ -744,7 +760,7 @@ "Važan razgovor" "Nije važan razgovor" "Bez zvuka" - "Upozorenja" + "Zvučni" "Prikaži oblačić" "Ukloni oblačiće" "Dodaj na početni ekran" @@ -872,29 +888,15 @@ "Prikaži ikone obavještenja niskog prioriteta" "Ostalo" - "Razdjelnik ekrana" - "Lijevo cijeli ekran" - "Lijevo 70%" - "Lijevo 50%" - "Lijevo 30%" - "Desno cijeli ekran" - "Gore cijeli ekran" - "Gore 70%" - "Gore 50%" - "Gore 30%" - "Donji ekran kao cijeli ekran" - "Pozicija %1$d, %2$s. Dodirnite dvaput za uređivanje." - "%1$s Dodirnite dvaput za dodavanje." - "Pomjeri %1$s" - "Ukloni %1$s" - "Dodaj %1$s na poziciju %2$d" - "Premjesti %1$s na poziciju %2$d" + "uklanjanje kartice" + "dodavanje kartice na kraj" + "Pomjeranje kartice" + "Dodavanje kartice" + "Pomjeranje u položaj %1$d" + "Dodavanje u položaj %1$d" + "Položaj %1$d" "Uređivanje brzih postavki" "%1$s obavještenje: %2$s" - "Aplikacija možda neće raditi na podijeljenom ekranu" - "Aplikacija ne podržava dijeljenje ekrana." - "Aplikacija možda neće raditi na sekundarnom ekranu." - "Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima." "Otvori postavke." "Otvoriti brze postavke." "Zatvoriti brze postavke." @@ -908,11 +910,13 @@ "Stranica %1$d od %2$d" "Zaključavanje ekrana" "Telefon se isključio zbog pregrijavanja" - "Vaš telefon sada radi normalno" + "Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija" "Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n • Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n • Koristite telefon na visokim temperaturama" + "Pogledajte korake za zaštitu" "Telefon se pregrijava" - "Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi" + "Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi.\nDodirnite za više informacija" "Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi." + "Pogledajte korake za zaštitu" "Isključite punjač" "Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Pažljivo isključite adapter za napajanje jer je moguće da je kabl vruć." "Prikaz koraka za zaštitu" @@ -957,7 +961,7 @@ "Aplikacije koje rade u pozadini" "Dodirnite za detalje o potrošnji baterije i prijenosa podataka" "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" - "Nećete imati pristup podacima ili internetu putem mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem WiFi mreže." + "Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem WiFi mreže." "vaš operater" "Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje." "Dozvoliti aplikaciji %1$s prikazivanje isječaka aplikacije %2$s?" @@ -974,33 +978,43 @@ "Postavke" "Razumijem" "Izdvoji SysUI mem." + "%1$s koristi %2$s." + "Aplikacije koriste %s." + ", " + " i " + "kameru" + "lokaciju" + "mikrofon" "Senzori su isključeni" "Usluge uređaja" "Bez naslova" "Dodirnite da ponovo pokrenete ovu aplikaciju i aktivirate prikaz preko cijelog ekrana." - "Postavke za oblačiće aplikacije %1$s" - "Upravljaj" - "%1$s od aplikacije %2$s" - "Obavještenje %1$s aplikacije %2$s i još %3$d" "Pomjeri" - "Pomjeri gore lijevo" - "Pomjerite gore desno" - "Pomjeri dolje lijevo" - "Pomjerite dolje desno" - "Odbaci" - "Nemoj prikazivati razgovor u oblačićima" - "Chatajte koristeći oblačiće" - "Novi razgovori se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da otvorite oblačić. Prevucite da ga premjestite." - "Upravljajte oblačićima u svakom momentu" - "Dodirnite Upravljaj da isključite oblačiće iz ove aplikacije" - "Razumijem" "Navigiranje sistemom je ažurirano. Da izvršite promjene, idite u Postavke." "Idite u Postavke da ažurirate navigiranje sistemom" "Stanje mirovanja" + "Razgovor je postavljen kao prioritetan" + "Prioritetni razgovori će:" + "Biti prikazani na vrhu odjeljka za razgovor" + "Prikazivati sliku profila na zaključanom ekranu" + "Izgleda kao plutajući oblačić iznad aplikacija" + "Prekida način rada Ne ometaj" + "Razumijem" + "Postavke" "Prozor za uvećavanje" "Kontrole prozora za uvećavanje" + "Uvećavanje" + "Umanjivanje" + "Pomjeranje prema gore" + "Pomjeranje prema dolje" + "Pomjeranje lijevo" + "Pomjeranje desno" + "Prekidač za uvećavanje" + "Uvećavanje cijelog ekrana" + "Uvećavanje dijela ekrana" + "Prekidač" "Kontrole uređaja" - "Dodavanje kontrola za povezane uređaje" + "Dodajte kontrole za povezane uređaje" "Postavite kontrole uređaja" "Držite dugme za uključivanje da pristupite kontrolama" "Odaberite aplikaciju da dodate kontrole" @@ -1009,17 +1023,29 @@ Dodane su %s kontrole. Dodano je %s kontrola. + "Uklonjeno" + "Dodano u omiljeno" + "Dodano u omiljeno, pozicija %d" + "Uklonjeno iz omiljenog" + "dodate u omiljeno" + "uklonite iz omiljenog" + "Premjesti na poziciju %d" "Kontrole" "Izaberite kontrole za pristup iz menija napajanja" - "Zadržite i prevucite kontrolu da je premjestite" - "Učitavanje liste svih kontrola nije uspjelo." + "Držite i prevucite da preuredite kontrole" + "Sve kontrole su uklonjene" + "Promjene nisu sačuvane" + "Prikaži druge aplikacije" + "Učitavanje kontrola nije uspjelo. Provjerite aplikaciju %s da se uvjerite da postavke aplikacije nisu izmijenjene." + "Kompatibilne kontrole nisu dostupne" "Drugo" "Dodajte u kontrole uređaja" - "Dodajte u omiljeno" - "Aplikacija %s je predložila da se ova kontrola doda u omiljeno." + "Dodaj" + "Predlaže %s" "Kontrole su ažurirane" "PIN sadrži slova ili simbole" - "Potvrdite %s" + "Potvrdite uređaj %s" + "Pogrešan PIN" "Potvrđivanje…" "Unesite PIN" "Pokušajte s drugim PIN-om" @@ -1027,11 +1053,33 @@ "Potvrdite promjenu za uređaj %s" "Prevucite da vidite više" "Učitavanje preporuka" - "Zatvori ovu medijsku sesiju" + "Mediji" + "Sakrijte trenutnu sesiju." + "Nije moguće sakriti trenutnu sesiju." + "Odbaci" + "Nastavi" + "Postavke" "Neaktivno, vidite aplikaciju" + "Greška, ponovni pokušaj…" + "Nije pronađeno" + "Kontrola nije dostupna" + "Pristupanje uređaju %1$s nije uspjelo. Provjerite aplikaciju %2$s da se uvjerite da je kontrola i dalje dostupna i da se postavke aplikacije nisu promijenile." + "Otvori aplikaciju" + "Nije moguće učitati status" "Greška, pokušajte ponovo" "U toku" "Zadržite dugme za uključivanje da vidite nove kontrole" - "Dodavanje kontrola" - "Uređivanje kontrola" + "Dodaj kontrole" + "Uredi kontrole" + "Dodajte izlaze" + "Grupa" + "Odabran je 1 uređaj" + "Broj odabranih uređaja: %1$d" + "%1$s (veza je prekinuta)" + "Povezivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo." + "Uparite novi uređaj" + "Broj verzije" + "Broj verzije je kopiran u međumemoriju." + "Došlo je do problema prilikom očitavanja mjerača stanja baterije" + "Dodirnite za više informacija" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 91c6d718eefc..ca6316252588 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "IU del sistema" "Esborra" - "Cap notificació" + "No hi ha cap notificació" "Continu" "Notificacions" "És possible que la bateria s\'esgoti aviat" @@ -33,10 +33,10 @@ "No es pot carregar per USB" "Fes servir el carregador original del dispositiu" "Configuració" - "Vols activar l\'estalvi de bateria?" + "Vols activar la funció Estalvi de bateria?" "Sobre la funció Estalvi de bateria" "Activa" - "Activa l\'estalvi de bateria" + "Activa la funció Estalvi de bateria" "Configuració" "Wi-Fi" "Gira pantalla automàticament" @@ -86,15 +86,20 @@ "Prova de tornar a fer una captura de pantalla" "La captura de pantalla no es pot desar perquè no hi ha prou espai d\'emmagatzematge" "L\'aplicació o la teva organització no permeten fer captures de pantalla" - "Ignora la captura de pantalla" - "Obre la captura de pantalla" - "Gravadora de pantalla" + "Edita" + "Edita la captura de pantalla" + "Desplaça" + "Captura de pantalla lliscant" + "Ignora la captura de pantalla" + "Previsualització de la captura de pantalla" + "Gravació de pantalla" + "Processant gravació de pantalla" "Notificació en curs d\'una sessió de gravació de la pantalla" "Vols iniciar la gravació?" - "Quan graves contingut, el sistema Android pot capturar qualsevol informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Això inclou les contrasenyes, la informació de pagament, les fotos, els missatges i l\'àudio." + "Durant la gravació, el sistema Android pot capturar qualsevol informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Això inclou contrasenyes, informació de pagament, fotos, missatges i àudio." "Grava l\'àudio" "Àudio del dispositiu" - "Sons del dispositiu, com ara la música, les trucades i els sons de trucada" + "So del dispositiu, com ara música, trucades i sons de trucada" "Micròfon" "Àudio del dispositiu i micròfon" "Inicia" @@ -107,10 +112,8 @@ "Reprèn" "Cancel·la" "Comparteix" - "Suprimeix" "S\'ha cancel·lat la gravació de la pantalla" "S\'ha desat la gravació de la pantalla; toca per mostrar" - "S\'ha suprimit la gravació de la pantalla" "S\'ha produït un error en suprimir la gravació de la pantalla" "No s\'han pogut obtenir els permisos" "S\'ha produït un error en iniciar la gravació de pantalla" @@ -182,6 +185,7 @@ "Bateria: dues barres." "Bateria: tres barres." "Bateria carregada." + "Es desconeix el percentatge de bateria." "No hi ha senyal de telèfon." "Senyal de telèfon: una barra" "Senyal de telèfon: dues barres." @@ -296,8 +300,8 @@ "Llanterna encesa." "Llanterna apagada." "Llanterna encesa." - "La inversió dels colors està desactivada." - "La inversió dels colors està activada." + "La inversió de colors està desactivada." + "La inversió de colors està activada." "El punt d\'accés mòbil està desactivat." "El punt d\'accés mòbil està activat." "S\'ha aturat l\'emissió de la pantalla." @@ -328,7 +332,7 @@ %s notificació més a l\'interior. "%1$s: %2$s" - "Configuració de les notificacions" + "Configuració de notificacions" "Configuració de l\'aplicació %s" "La pantalla girarà automàticament." "La pantalla està bloquejada en orientació horitzontal." @@ -387,7 +391,7 @@ "La Wi‑Fi no està connectada" "Brillantor" "AUTOMÀTICA" - "Inverteix els colors" + "Inverteix colors" "Mode de correcció de color" "Més opcions" "Fet" @@ -416,20 +420,21 @@ "Llum nocturna" "Al vespre" "Fins a l\'alba" - "S\'activarà a les %s" + "Activat a les %s" "Fins a les %s" "Tema fosc" "Estalvi de bateria" "Al vespre" "Fins a l\'alba" - "S\'activarà a les %s" + "Activat a les %s" "Fins a les %s" "NFC" "L\'NFC està desactivada" "L\'NFC està activada" - "Gravació de la pantalla" + "Gravació de pantalla" "Inicia" "Atura" + "Dispositiu" "Llisca cap amunt per canviar d\'aplicació" "Arrossega el dit cap a la dreta per canviar ràpidament d\'aplicació" "Activa o desactiva Aplicacions recents" @@ -444,15 +449,15 @@ "No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes, recordatoris, esdeveniments i trucades de les persones que especifiquis. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs." "No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels de les alarmes. Continuaràs sentint tot allò que decideixis reproduir, com ara música, vídeos i jocs." "Personalitza" - "Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades." + "Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música. Encara podràs fer trucades telefòniques." "Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos els de vídeos, jocs, alarmes i música." "+%d" "Notificacions menys urgents a continuació" "Torna a tocar per obrir-la." "Llisca cap amunt per obrir" "Llisca cap a dalt per tornar-ho a provar" - "La teva organització gestiona aquest dispositiu" - "%s gestiona aquest dispositiu" + "Aquest dispositiu pertany a la teva organització" + "Aquest dispositiu pertany a %s" "Llisca des de la icona per obrir el telèfon" "Llisca des de la icona per obrir l\'assistent de veu" "Llisca des de la icona per obrir la càmera" @@ -498,40 +503,42 @@ "Suprimeix" "S\'ha activat l\'estalvi de bateria" "Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla." - "Desactiva l\'estalvi de bateria" + "Desactiva la funció Estalvi de bateria" "%s tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio." - "El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació que es veu en pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio." + "El servei que ofereix aquesta funció tindrà accés a tota la informació visible a la teva pantalla o que es reprodueix al dispositiu mentre graves o emets contingut, com ara contrasenyes, detalls dels pagaments, fotos, missatges i àudio que reprodueixis." "Vols començar a gravar o emetre contingut?" "Vols començar a gravar o emetre contingut amb %s?" "No ho tornis a mostrar" "Esborra-ho tot" "Gestiona" "Historial" - "Notificacions silencioses" - "Notificacions d\'alerta" + "Novetats" + "Silenci" + "Notificacions" "Converses" "Esborra totes les notificacions silencioses" "Notificacions pausades pel mode No molestis" "Comença ara" - "Cap notificació" + "No hi ha cap notificació" "El perfil es pot supervisar" "És possible que la xarxa estigui supervisada." "És possible que la xarxa estigui supervisada" - "La teva organització gestiona aquest dispositiu i és possible que també supervisi el trànsit de xarxa" - "%1$s gestiona aquest dispositiu i és possible que també supervisi el trànsit de xarxa" - "Dispositiu gestionat per la teva organització i connectat a %1$s" - "%1$s gestiona el dispositiu, que està connectat a %2$s" - "La teva organització gestiona el dispositiu" - "%1$s gestiona el dispositiu" - "Dispositiu gestionat per la teva organització i connectat a xarxes VPN" - "%1$s gestiona el dispositiu, que està connectat a xarxes VPN" + "El teu pare o la teva mare gestionen aquest dispositiu" + "La teva organització és propietària del dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa" + "%1$s és propietària d\'aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa" + "Aquest dispositiu pertany a la teva organització i està connectat a %1$s" + "Aquest dispositiu pertany a %1$s i està connectat a %2$s" + "Aquest dispositiu pertany a la teva organització" + "Aquest dispositiu pertany a %1$s" + "Aquest dispositiu pertany a la teva organització i està connectat a xarxes VPN" + "Aquest dispositiu pertany a %1$s i està connectat a xarxes VPN" "És possible que la teva organització supervisi el trànsit de xarxa al teu perfil de treball" "És possible que %1$s supervisi el trànsit de xarxa del teu perfil de treball" "És possible que la xarxa estigui supervisada" - "El dispositiu està connectat a xarxes VPN" - "El perfil de treball està connectat a %1$s" - "El perfil de treball està connectat a %1$s" - "El dispositiu està connectat a %1$s" + "Aquest dispositiu està connectat a xarxes VPN" + "El teu perfil de treball està connectat a %1$s" + "El teu perfil personal està connectat a %1$s" + "Aquest dispositiu està connectat a %1$s" "Gestió del dispositiu" "Supervisió del perfil" "Supervisió de la xarxa" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" "Consulta les polítiques" - "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "La teva organització gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." + "Mostra els controls" + "El dispositiu pertany a %1$s.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI." + "El dispositiu pertany a la teva organització.\n\nL\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu i la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de TI." "La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit a la xarxa segura se supervisi o es modifiqui." "La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació al teu perfil de treball. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui." "S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui." @@ -564,6 +572,7 @@ "L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." "%1$s gestiona el teu perfil de treball.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa." + "El teu pare o la teva mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió." "VPN" "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." @@ -588,19 +597,21 @@ "activar" "desactivar" "Canvia el dispositiu de sortida" - "La pantalla està fixada" + "L\'aplicació està fixada" "Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, toca i mantén premudes els botons Enrere i Aplicacions recents." "Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, mantén premuts els botons Enrere i Inici." "Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Llisca cap amunt i mantén premut per deixar de fixar-lo." "Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Aplicacions recents." "Aquest element es continuarà mostrant fins que deixis de fixar-lo. Per fer-ho, mantén premut el botó d\'inici." - "Per deixar de fixar aquesta pantalla, mantén premuts els botons Enrere i Aplicacions recents" - "Per deixar de fixar aquesta pantalla, mantén premuts els botons Enrere i Inici" - "Per deixar de fixar aquesta pantalla, fes-la lliscar cap a dalt i mantén-la premuda" + "Es pot accedir a les dades personals (com ara els contactes i el contingut dels correus electrònics)." + "Una aplicació fixada pot obrir-ne d\'altres." + "Per deixar de fixar aquesta aplicació, mantén premuts els botons Enrere i Aplicacions recents" + "Per deixar de fixar aquesta aplicació, mantén premuts els botons Enrere i Inici" + "Per deixar de fixar aquesta aplicació, fes-la lliscar cap amunt i mantén-la premuda" "Entesos" "No, gràcies" - "S\'ha fitxat la pantalla" - "S\'ha deixat de fixar la pantalla" + "S\'ha fixat l\'aplicació" + "S\'ha deixat de fixar l\'aplicació" "Vols amagar %1$s?" "Tornarà a mostrar-se la propera vegada que l\'activis a la configuració." "Amaga" @@ -696,24 +707,25 @@ "Bloqueja" "Continua rebent" "Minimitza" - "Silencioses" + "Silenci" "Continua silenciant" "Alertes" "Continua avisant-me" "Desactiva les notificacions" "Vols continuar rebent notificacions d\'aquesta aplicació?" "Silenci" - "Alertes" - "Bombolla" - "T\'ajuda a concentrar-te sense so ni vibració." - "Atrau la teva atenció amb so i vibració." + "Predeterminat" + "Automàtic" + "Sense so ni vibració" + "Sense so ni vibració i es mostra més avall a la secció de converses" + "Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon" + "Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon. Les converses de l\'aplicació %1$s es mostren com a bombolles de manera predeterminada." "Atrau la teva atenció amb una drecera flotant a aquest contingut." - "Es mostra com a bombolla a la part superior de la secció de converses." - "Totes les converses de l\'aplicació %1$s es mostren com a bombolles de manera predeterminada. Gestiona-ho a %2$s." + "Fes que el sistema determini si aquesta notificació ha d\'emetre un so o una vibració" + "Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i mostra la foto de perfil a la pantalla de bloqueig" "Configuració" "Prioritat" - "No hi ha bombolles recents" - "Les bombolles recents i les ignorades es mostraran aquí" + "%1$s no admet les funcions de converses" "Aquestes notificacions no es poden modificar." "Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí" "Notificació mitjançant aplicació intermediària" @@ -728,6 +740,12 @@ "Aquesta aplicació es mostra sobre altres aplicacions a la pantalla i utilitza el micròfon i la càmera." "Configuració" "D\'acord" + "El sistema ha silenciat aquesta notificació." + "El sistema ha augmentat el nivell d\'aquesta notificació." + "El sistema ha disminuït el nivell d\'aquesta notificació." + "La informació ha estat correcta?" + "Gràcies pels suggeriments." + "D\'acord" "S\'han obert els controls de notificació per a %1$s" "S\'han tancat els controls de notificació per a %1$s" "Permet les notificacions d\'aquest canal" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostra les icones de notificació amb prioritat baixa" "Altres" - "Divisor de pantalles" - "Pantalla esquerra completa" - "Pantalla esquerra al 70%" - "Pantalla esquerra al 50%" - "Pantalla esquerra al 30%" - "Pantalla dreta completa" - "Pantalla superior completa" - "Pantalla superior al 70%" - "Pantalla superior al 50%" - "Pantalla superior al 30%" - "Pantalla inferior completa" - "Posició %1$d, %2$s. Fes doble toc per editar-la." - "%1$s. Fes doble toc per afegir-ho." - "Mou %1$s" - "Suprimeix %1$s" - "Afegeix %1$s a la posició %2$d" - "Mou %1$s a la posició %2$d" + "suprimir el mosaic" + "afegir un mosaic al final" + "Mou el mosaic" + "Afegeix un mosaic" + "Mou a la posició %1$d" + "Afegeix a la posició %1$d" + "Posició %1$d" "Editor de configuració ràpida." "Notificació de %1$s: %2$s" - "És possible que l\'aplicació no funcioni amb la pantalla dividida." - "L\'aplicació no admet la pantalla dividida." - "És possible que l\'aplicació no funcioni en una pantalla secundària." - "L\'aplicació no es pot obrir en pantalles secundàries." "Obre la configuració." "Obre la configuració ràpida." "Tanca la configuració ràpida." @@ -901,11 +905,13 @@ "Pàgina %1$d (%2$d en total)" "Pantalla de bloqueig" "Telèfon apagat per la calor" - "Ara el telèfon funciona de manera normal" + "Ara el telèfon funciona correctament.\nToca per obtenir més informació" "El telèfon s\'havia sobreescalfat i s\'ha apagat per refredar-se. Ara funciona amb normalitat.\n\nEs pot sobreescalfar si:\n • utilitzes aplicacions que consumeixen molts recursos (com ara, videojocs, vídeos o aplicacions de navegació);\n • baixes o penges fitxers grans;\n • l\'utilitzes amb temperatures altes." + "Mostra els passos de manteniment" "El telèfon s\'està escalfant" - "Algunes funcions estaran limitades mentre el telèfon es refreda" + "Algunes funcions estan limitades mentre el telèfon es refreda.\nToca per obtenir més informació" "El telèfon provarà de refredar-se automàticament. Podràs continuar utilitzant-lo, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat." + "Mostra els passos de manteniment" "Desconnecta el carregador" "No es pot carregar el dispositiu. Desconnecta l\'adaptador de corrent amb compte, ja que el cable podria estar calent." "Mostra els pasos de manteniment" @@ -967,51 +973,73 @@ "Configuració" "Entesos" "Aboca espai de SysUI" + "%1$s està fent servir el següent: %2$s." + "Algunes aplicacions estan fent servir el següent: %s." + ", " + " i " + "càmera" + "ubicació" + "micròfon" "Sensors desactivats" "Serveis per a dispositius" "Sense títol" "Toca per reiniciar l\'aplicació i passar a pantalla completa." - "Configuració de les bombolles: %1$s" - "Gestiona" - "%1$s de: %2$s" - "%1$s (%2$s) i %3$d més" "Mou" - "Mou a dalt a l\'esquerra" - "Mou a dalt a la dreta" - "Mou a baix a l\'esquerra" - "Mou a baix a la dreta" - "Omet" - "No mostris la conversa com a bombolla" - "Xateja utilitzant les bombolles" - "Les converses noves es mostren com a icones flotants o bombolles. Toca per obrir una bombolla. Arrossega-la per moure-la." - "Controla les bombolles en qualsevol moment" - "Toca Gestiona per desactivar les bombolles d\'aquesta aplicació" - "Entesos" "S\'ha actualitzat el sistema de navegació. Per fer canvis, ves a Configuració." "Ves a Configuració per actualitzar el sistema de navegació" "En espera" + "La conversa s\'ha definit com a prioritària" + "Les converses prioritàries:" + "Es mostraran a la part superior de la secció de converses" + "Mostraran la foto de perfil a la pantalla de bloqueig" + "Es mostra com a bombolla flotant en primer pla" + "Interromp el mode No molestis" + "Entesos" + "Configuració" "Finestra d\'ampliació" "Finestra de controls d\'ampliació" - "Controls del dispositiu" + "Amplia" + "Redueix" + "Mou cap amunt" + "Mou cap avall" + "Mou cap a l\'esquerra" + "Mou cap a la dreta" + "Canvia al mode d\'ampliació" + "Amplia tota la pantalla" + "Amplia una part de la pantalla" + "Canvia" + "Controls de dispositius" "Afegeix controls per als teus dispositius connectats" - "Configura els controls del dispositiu" + "Configura els controls de dispositius" "Mantén el botó d\'engegada premut per accedir als teus controls" "Selecciona l\'aplicació per afegir controls" S\'han afegit %s controls. S\'ha afegit %s control. + "Suprimit" + "Afegit als preferits" + "Afegit als preferits, posició %d" + "Suprimit dels preferits" + "afegir als preferits" + "suprimir dels preferits" + "Mou a la posició %d" "Controls" "Selecciona els controls per accedir-hi des del menú d\'engegada" - "Mantén premut i arrossega un control per moure\'l" - "No s\'ha pogut carregar la llista completa de controls." + "Mantén premut i arrossega per reorganitzar els controls" + "S\'han suprimit tots els controls" + "Els canvis no s\'han desat" + "Mostra altres aplicacions" + "No s\'han pogut carregar els controls. Consulta l\'aplicació %s per assegurar-te que la configuració de l\'aplicació no hagi canviat." + "Els controls compatibles no estan disponibles" "Altres" - "Afegeix als controls del dispositiu" - "Afegeix als preferits" - "%s ha suggerit aquest control perquè l\'afegeixis als preferits." + "Afegeix als controls de dispositius" + "Afegeix" + "Suggerit per %s" "S\'han actualitzat els controls" "El PIN conté lletres o símbols" "Verifica %s" + "PIN incorrecte" "S\'està verificant…" "Introdueix el PIN" "Prova un altre PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirma el canvi per a %s" "Llisca per veure\'n més" "Carregant les recomanacions" - "Tanca aquesta sessió multimèdia" + "Multimèdia" + "Amaga la sessió actual." + "La sessió actual no es pot amagar." + "Ignora" + "Reprèn" + "Configuració" "Inactiu; comprova l\'aplicació" + "Error. S\'està tornant a provar…" + "No s\'ha trobat" + "El control no està disponible" + "No s\'ha pogut accedir a %1$s. Consulta l\'aplicació %2$s per assegurar-te que el control encara estigui disponible i que la configuració de l\'aplicació no hagi canviat." + "Obre l\'aplicació" + "No es pot carregar l\'estat" "Error; torna-ho a provar" "En curs" "Mantén premut el botó d\'engegada per veure controls nous" "Afegeix controls" "Edita els controls" + "Afegeix sortides" + "Grup" + "1 dispositiu seleccionat" + "S\'han seleccionat %1$d dispositius" + "%1$s (desconnectat)" + "No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar." + "Vincula un dispositiu nou" + "Número de compilació" + "El número de compilació s\'ha copiat al porta-retalls." + "Hi ha hagut un problema en llegir el mesurador de la bateria" + "Toca per obtenir més informació" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index ddc510f1462e..aa6459e76548 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -86,15 +86,20 @@ "Zkuste snímek pořídit znovu" "Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit" "Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky" - "Zavřít snímek obrazovky" - "Otevřít snímek obrazovky" + "Upravit" + "Upravit snímek obrazovky" + "Posunout" + "Posunout snímek obrazovky" + "Zavřít snímek obrazovky" + "Náhled snímku obrazovky" "Rekordér obrazovky" + "Záznam obrazovky se zpracovává" "Trvalé oznámení o relaci nahrávání" "Spustit nahrávání?" "Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků." "Nahrát zvuk" "Zvuk zařízení" - "Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzváněcí tóny" + "Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzvánění" "Mikrofon" "Zvuk a mikrofon zařízení" "Spustit" @@ -107,10 +112,8 @@ "Obnovit" "Zrušit" "Sdílet" - "Smazat" "Nahrávání obrazovky bylo zrušeno" "Záznam obrazovky byl uložen, zobrazíte jej klepnutím" - "Záznam obrazovky byl smazán" "Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě" "Nepodařilo se načíst oprávnění" "Při spouštění nahrávání obrazovky došlo k chybě" @@ -182,6 +185,7 @@ "Dvě čárky baterie." "Tři čárky baterie." "Baterie je nabitá." + "Procento baterie není známé." "Žádná telefonní síť." "Jedna čárka signálu telefonní sítě." "Dvě čárky signálu telefonní sítě." @@ -399,7 +403,7 @@ "Sdílené připojení" "Hotspot" "Zapínání…" - "Spořič dat je zapnutý" + "Spořič dat zapnut" %d zařízení %d zařízení @@ -434,6 +438,7 @@ "Záznam obrazovky" "Spustit" "Ukončit" + "Zařízení" "Přejetím nahoru přepnete aplikace" "Přetažením doprava rychle přepnete aplikace" "Přepnout přehled" @@ -455,8 +460,8 @@ "Oznámení otevřete opětovným klepnutím" "Otevřete přejetím prstem nahoru" "Přejetím nahoru to zkusíte znovu" - "Toto zařízení spravuje vaše organizace" - "Toto zařízení je spravováno organizací %s" + "Toto zařízení patří vaší organizaci" + "Toto zařízení patří organizaci %s" "Telefon otevřete přejetím prstem od ikony" "Hlasovou asistenci otevřete přejetím prstem od ikony" "Fotoaparát otevřete přejetím prstem od ikony" @@ -513,8 +518,9 @@ "Smazat vše" "Spravovat" "Historie" - "Tichá oznámení" - "Oznámení s upozorněním" + "Nové" + "Tiché" + "Oznámení" "Konverzace" "Vymazat všechna tichá oznámení" "Oznámení jsou pozastavena režimem Nerušit" @@ -523,21 +529,22 @@ "Profil může být monitorován" "Síť může být sledována" "Síť může být monitorována" - "Toto zařízení spravuje vaše organizace, která může sledovat síťový provoz" - "%1$s spravuje toto zařízení a může sledovat síťový provoz" - "Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k aplikaci %1$s" - "Zařízení spravuje organizace %1$s a je připojeno k aplikaci %2$s" - "Zařízení je spravováno vaší organizací" - "Toto zařízení spravuje organizace %1$s" - "Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k sítím VPN" - "Zařízení spravuje organizace %1$s a je připojeno k sítím VPN" + "Toto zařízení spravuje rodič" + "Toto zařízení vlastní vaše organizace, která může sledovat síťový provoz" + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s, která může sledovat síťový provoz" + "Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojené k síti %1$s" + "Toto zařízení patří organizaci %1$s a je připojené k síti %2$s" + "Toto zařízení patří vaší organizaci" + "Toto zařízení patří organizaci %1$s" + "Toto zařízení patří vaší organizaci a je připojené k sítím VPN" + "Toto zařízení patří organizaci %1$s a je připojené k sítím VPN" "Organizace může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz" "%1$s může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz" "Síť může být sledována" - "Zařízení je připojeno k sítím VPN" - "Pracovní profil je připojen k aplikaci %1$s" - "Osobní profil je připojen k aplikaci %1$s" - "Zařízení je připojeno k aplikaci %1$s" + "Toto zařízení je připojené k sítím VPN" + "Váš pracovní profil je připojen k síti %1$s" + "Váš osobní profil je připojený k síti %1$s" + "Toto zařízení je připojené k síti %1$s" "Správa zařízení" "Monitoring profilu" "Sledování sítě" @@ -547,8 +554,9 @@ "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" "Zobrazit zásady" - "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor." - "Zařízení spravuje vaše organizace.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor." + "Zobrazit ovládací prvky" + "Toto zařízení patří organizaci %1$s.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT." + "Toto zařízení patří vaší organizaci\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT." "Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován." "Organizace do vašeho pracovního profilu nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován." "V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován." @@ -570,6 +578,7 @@ "Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor." "Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti." + "Toto zařízení spravuje rodič. Rodič může zobrazit údaje, jako jsou používané aplikace, tvá poloha a čas strávený na zařízení." "VPN" "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." @@ -594,19 +603,21 @@ "aktivovat" "deaktivovat" "Přepnout zařízení pro výstup" - "Obrazovka je připnuta" + "Aplikace je připnuta" "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled." "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha." - "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolnit ho můžete přejetím nahoru a podržením." + "Díky připnutí bude vidět, dokud ji neodepnete. Odepnout ji můžete přejetím nahoru a podržením." "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled." "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha." - "Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, podržte tlačítka Zpět a Přehled" - "Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, podržte tlačítka Zpět a Plocha" - "Chcete-li tuto obrazovku odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte" + "Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)" + "Připnutá aplikace může otevírat další aplikace" + "Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled" + "Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha" + "Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte" "Rozumím" "Ne, děkuji" - "Obrazovka připnuta" - "Obrazovka uvolněna" + "Aplikace byla připnuta" + "Aplikace byla odepnuta" "Skrýt %1$s?" "Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete." "Skrýt" @@ -709,17 +720,18 @@ "Vypnout oznámení" "Mají se oznámení z této aplikace nadále zobrazovat?" "Ticho" - "Upozornění" - "Bublina" - "Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací." - "Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací." + "Výchozí" + "Automaticky" + "Žádný zvuk ani vibrace" + "Žádný zvuk ani vibrace a zobrazovat níže v sekci konverzací" + "Může vyzvánět nebo vibrovat v závislosti na nastavení telefonu" + "Může vyzvánět nebo vibrovat v závislosti na nastavení telefonu. Konverzace z aplikace %1$s ve výchozím nastavení bublají." "Přitahuje pozornost pomocí plovoucí zkratky k tomuto obsahu." - "Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu bubliny." - "Všechny konverzace z aplikace %1$s automaticky zobrazovat jako bubliny. Nastavení lze spravovat v aplikaci %2$s." + "Nechat systém rozhodnout, zda má toto oznámení vydat zvuk či zavibrovat" + "Zobrazuje se v horní části sekce konverzací a má podobu plovoucí bubliny, zobrazuje profilovou fotku na obrazovce uzamčení" "Nastavení" "Priorita" - "Žádné nedávné bubliny" - "Zde se budou zobrazovat nedávné bubliny a zavřené bubliny" + "Aplikace %1$s funkce konverzace nepodporuje" "Tato oznámení nelze upravit." "Tuto skupinu oznámení tady nelze nakonfigurovat" "Zprostředkované oznámení" @@ -734,6 +746,12 @@ "Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá mikrofon a fotoaparát." "Nastavení" "OK" + "Toto oznámení systém ztlumil." + "U tohoto oznámení systém zvýšil prioritu." + "U tohoto oznámení systém snížil prioritu." + "Udělal to správně?" + "Děkujeme za zpětnou vazbu." + "OK" "Ovládací prvky oznámení aplikace %1$s byly otevřeny" "Ovládací prvky oznámení aplikace %1$s byly zavřeny" "Povolit oznámení z tohoto kanálu" @@ -875,29 +893,15 @@ "Zobrazit ikony oznámení s nízkou prioritou" "Jiné" - "Čára rozdělující obrazovku" - "Levá část na celou obrazovku" - "70 % vlevo" - "50 % vlevo" - "30 % vlevo" - "Pravá část na celou obrazovku" - "Horní část na celou obrazovku" - "70 % nahoře" - "50 % nahoře" - "30 % nahoře" - "Dolní část na celou obrazovku" - "Pozice %1$d, %2$s. Dvojitým klepnutím ji upravíte." - "%1$s. Dlaždici přidáte dvojitým klepnutím." - "Přesunout dlaždici %1$s" - "Odstranit dlaždici %1$s" - "Přidat dlaždici %1$s na pozici %2$d" - "Přesunout dlaždici %1$s na pozici %2$d" + "odstranit dlaždici" + "přidat dlaždici na konec" + "Přesunout dlaždici" + "Přidat dlaždici" + "Přesunout na pozici %1$d" + "Přidat dlaždici na pozici %1$d" + "Pozice %1$d" "Editor rychlého nastavení" "Oznámení aplikace %1$s: %2$s" - "Aplikace v režimu rozdělené obrazovky nemusí fungovat." - "Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky." - "Aplikace na sekundárním displeji nemusí fungovat." - "Aplikace nepodporuje spuštění na sekundárních displejích." "Otevřít nastavení." "Otevřít rychlé nastavení." "Zavřít rychlé nastavení." @@ -911,11 +915,13 @@ "Stránka %1$d%2$d" "Obrazovka uzamčení" "Telefon se vypnul z důvodu zahřátí" - "Nyní telefon funguje jako obvykle." + "Nyní telefon funguje jako obvykle.\nKlepnutím zobrazíte další informace" "Telefon byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní telefon funguje jako obvykle.\n\nTelefon se může příliš zahřát v těchto případech:\n • používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n • stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n • používání telefonu při vysokých teplotách." + "Zobrazit pokyny, co dělat" "Telefon se zahřívá" - "Některé funkce jsou při chladnutí omezeny" + "Některé funkce jsou při chladnutí telefonu omezeny.\nKlepnutím zobrazíte další informace" "Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně." + "Zobrazit pokyny, co dělat" "Odpojte nabíječku" "Při nabíjení zařízení došlo k problému. Odpojte napájecí adaptér (dávejte pozor, kabel může být horký)." "Zobrazit pokyny, co dělat" @@ -977,34 +983,44 @@ "Nastavení" "Rozumím" "Výpis haldy SysUI" + "Aplikace %1$s využívá tato oprávnění: %2$s." + "Aplikace využívají tato oprávnění: %s." + ", " + " a " + "fotoaparát" + "poloha" + "mikrofon" "Senzory jsou vypnuty" "Služby zařízení" "Bez názvu" "Klepnutím aplikaci restartujete a přejdete na režim celé obrazovky" - "Nastavení bublin aplikace %1$s" - "Spravovat" - "Oznámení %1$s z aplikace %2$s" - "%1$s z aplikace %2$s a dalších (%3$d)" "Přesunout" - "Přesunout vlevo nahoru" - "Přesunout vpravo nahoru" - "Přesunout vlevo dolů" - "Přesunout vpravo dolů" - "Zavřít" - "Nezobrazovat konverzaci v bublinách" - "Chatujte pomocí bublin" - "Nové konverzace se zobrazují jako plovoucí ikony, neboli bubliny. Klepnutím bublinu otevřete. Přetažením ji posunete." - "Nastavení bublin můžete kdykoli upravit" - "Bubliny pro tuto aplikaci můžete vypnout klepnutím na Spravovat" - "Rozumím" "Systémová navigace byla aktualizována. Chcete-li provést změny, přejděte do Nastavení." "Přejděte do Nastavení a aktualizujte systémovou navigaci" "Pohotovostní režim" + "Konverzace byla nastavena jako prioritní" + "Chování prioritních konverzací:" + "Zobrazovat v horní části sekce konverzací" + "Zobrazovat profilovou fotku na zámku obrazovky" + "Zobrazuje se jako plovoucí bublina nad aplikacemi" + "Přerušit režim Nerušit" + "Rozumím" + "Nastavení" "Zvětšovací okno" "Ovládací prvky zvětšovacího okna" - "Ovládací prvky zařízení" + "Přiblížit" + "Oddálit" + "Přesunout nahoru" + "Přesunout dolů" + "Přesunout doleva" + "Přesunout doprava" + "Přepínač zvětšení" + "Zvětšit celou obrazovku" + "Zvětšit část obrazovky" + "Přepnout" + "Ovládání zařízení" "Přidejte ovládací prvky pro připojená zařízení" - "Nastavení ovládacích prvků zařízení" + "Nastavení ovládání zařízení" "Podržením vypínače zobrazíte ovládací prvky" "Vyberte aplikaci, pro kterou chcete přidat ovládací prvky" @@ -1013,17 +1029,29 @@ Bylo přidáno %s ovládacích prvků. Byl přidán %s ovládací prvek. + "Odstraněno" + "Přidáno do oblíbených" + "Přidáno do oblíbených na pozici %d" + "Odebráno z oblíbených" + "přidáte do oblíbených" + "odeberete z oblíbených" + "Přesunout na pozici %d" "Ovládací prvky" "Vyberte ovládací prvky, které budou zobrazeny v nabídce vypínače" - "Ovládací prvek přesunete přetáhnutím" - "Načtení seznamu všech ovládacích prvků se nezdařilo." + "Ovládací prvky můžete uspořádat podržením a přetažením" + "Všechny ovládací prvky byly odstraněny" + "Změny nebyly uloženy" + "Zobrazit další aplikace" + "Ovládací prvky se nepodařilo načíst. V aplikaci %s zkontrolujte, zda se nezměnilo nastavení." + "Kompatibilní ovládání není k dispozici" "Jiné" - "Přidání ovládacích prvků zařízení" - "Přidat k oblíbeným" - "Aplikace %s navrhuje přidat tento ovládací prvek do oblíbených." + "Přidání ovládání zařízení" + "Přidat" + "Návrh z aplikace %s" "Ovládací prvky aktualizovány" "Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly" "Ověření zařízení %s" + "Chybný PIN" "Ověřování…" "Zadejte PIN" "Zkuste jiný PIN" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "Ověřte změnu v zařízení %s" "Přejetím prstem zobrazíte další položky" "Načítání doporučení" - "Zavřít tuto mediální relaci" + "Média" + "Skrýt aktuální relaci." + "Aktuální relaci nelze skrýt." + "Zavřít" + "Pokračovat" + "Nastavení" "Neaktivní, zkontrolujte aplikaci" + "Chyba. Nový pokus…" + "Nenalezeno" + "Ovládání není k dispozici" + "Zařízení %1$s nelze použít. V aplikaci %2$s zkontrolujte, zda je ovládání stále k dispozici a zda se nezměnilo nastavení." + "Otevřít aplikaci" + "Stav nelze načíst" "Chyba, zkuste to znovu" "Probíhá" "Nové ovládací prvky zobrazíte podržením vypínače" "Přidat ovládací prvky" "Upravit ovládací prvky" + "Přidání výstupů" + "Skupina" + "Je vybráno 1 zařízení" + "Vybraná zařízení: %1$d" + "%1$s (odpojeno)" + "Spojení se nezdařilo. Zkuste to znovu." + "Spárovat nové zařízení" + "Číslo sestavení" + "Číslo sestavení bylo zkopírováno do schránky." + "Problém s načtením měřiče baterie" + "Klepnutím zobrazíte další informace" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 0a7e6dc98bb8..d20fc0cf0d5c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Prøv at tage et screenshot igen" "Screenshottet kan ikke gemmes, fordi der er begrænset lagerplads" "Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots" - "Luk screenshot" - "Åbn screenshot" + "Rediger" + "Rediger screenshot" + "Rul" + "Rul screenshot" + "Luk screenshot" + "Forhåndsvisning af screenshot" "Skærmoptagelse" + "Behandler skærmoptagelse" "Konstant notifikation om skærmoptagelse" "Vil du starte optagelse?" "Når du optager, kan Android-systemet registrere følsomme oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed. Dette inkluderer adgangskoder, betalingsoplysninger, fotos, meddelelser og lyd." @@ -107,10 +112,8 @@ "Genoptag" "Annuller" "Del" - "Slet" "Skærmoptagelsen er annulleret" "Skærmoptagelsen er gemt. Tryk for at se den." - "Skærmoptagelsen er slettet" "Der opstod en fejl ved sletning af skærmoptagelsen" "Det lykkedes ikke et hente tilladelserne" "Skærmoptagelsen kunne ikke startes" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batteri to bjælker." "Batteri tre bjælker." "Batteri fuldt." + "Batteriniveauet er ukendt." "Ingen telefon." "Telefon en bjælke." "Telefon to bjælker." @@ -430,6 +434,7 @@ "Optag skærm" "Start" "Stop" + "Enhed" "Stryg opad for at skifte apps" "Træk til højre for hurtigt at skifte app" "Slå Oversigt til/fra" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tryk igen for at åbne" "Stryg opad for at åbne" "Stryg opad for at prøve igen" - "Denne enhed administreres af din organisation" - "Denne enhed administreres af %s" + "Denne enhed tilhører din organisation" + "Denne enhed tilhører %s" "Stryg fra telefonikonet" "Stryg fra mikrofonikonet" "Stryg fra kameraikonet" @@ -507,8 +512,9 @@ "Ryd alle" "Administrer" "Historik" - "Lydløse notifikationer" - "Notifikationer med vibration eller lyd" + "Nye" + "Lydløs" + "Notifikationer" "Samtaler" "Ryd alle lydløse notifikationer" "Notifikationer er sat på pause af Forstyr ikke" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profilen kan overvåges" "Netværket kan være overvåget" "Netværket kan være overvåget" - "Din organisation administrerer denne enhed og kan overvåge netværkstrafik" - "%1$s administrerer denne enhed og kan overvåge netværkstrafik" - "Enheden administreres af din organisation og er forbundet til %1$s" - "Enheden administreres af %1$s og er forbundet til %2$s" - "Enheden administreres af din organisation" - "Enheden administreres af %1$s" - "Enheden administreres af din organisation og er forbundet til VPN-netværk" - "Enheden administreres af %1$s og er forbundet til VPN-netværk" + "Denne enhed administreres af din forælder" + "Din organisation ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken" + "%1$s ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken" + "Denne enhed tilhører din organisation og har forbindelse til %1$s" + "Denne enhed tilhører %1$s og har forbindelse til %2$s" + "Denne enhed tilhører din organisation" + "Denne enhed tilhører %1$s" + "Denne enhed tilhører din organisation og har forbindelse til VPN-netværk" + "Denne enhed tilhører %1$s og har forbindelse til VPN-netværk" "Din organisation kan overvåge netværkstrafikken på din arbejdsprofil" "%1$s kan overvåge netværkstrafik på din arbejdsprofil" "Netværket kan være overvåget" - "Enheden er forbundet til VPN-netværk" - "Arbejdsprofilen er forbundet til %1$s" - "Den personlige profil er forbundet til %1$s" - "Enheden er forbundet til %1$s" + "Denne enhed har forbindelse til VPN-netværk" + "Din arbejdsprofil har forbindelse til %1$s" + "Din personlige profil har forbindelse til %1$s" + "Denne enhed har forbindelse til %1$s" "Administration af enheder" "Profilovervågning" "Overvågning af netværk" @@ -541,8 +548,9 @@ "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" "Se politikker" - "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Din enhed administreres af din organisation.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." + "Se styringselementer" + "Denne enhed tilhører %1$s.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide." + "Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide." "Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres." "Din organisation har installeret et nøglecenter på din arbejdsprofil. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres." "Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres." @@ -564,6 +572,7 @@ "Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." "Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." "Din arbejdsprofil administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet." + "Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din placering og din skærmtid." "VPN" "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites." "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktivér" "deaktiver" "Skift enhed til lydudgang" - "Skærmen er fastgjort" + "Appen er fastgjort" "Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Overblik, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen." "Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Tilbage og Startskærm nede for at frigøre skærmen." - "Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den." + "Dette fastholder appen på skærmen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den." "Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen." "Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen." - "Hold knapperne Tilbage og Oversigt nede for at frigøre skærmen" - "Hold knapperne Tilbage og Hjem nede for at frigøre skærmen" - "Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre denne skærm" + "Der kan stadig være adgang til personoplysninger (f.eks. kontakter og mailindhold)." + "En fastgjort app kan åbne andre apps." + "Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Oversigt nede" + "Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Hjem nede" + "Du kan frigøre denne app ved at stryge opad og holde fingeren nede" "OK" "Nej tak" - "Skærmen blev fastgjort" - "Skærmen blev frigjort" + "Appen er fastgjort" + "Appen er frigjort" "Vil du skjule %1$s?" "Den vises igen, næste gang du aktiverer den i indstillingerne." "Skjul" @@ -703,17 +714,18 @@ "Deaktiver notifikationer" "Vil du fortsætte med at se notifikationer fra denne app?" "Lydløs" - "Underretninger" - "Boble" - "Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig." - "Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration." + "Standard" + "Automatisk" + "Ingen lyd eller vibration" + "Ingen lyd eller vibration, og den vises længere nede i samtalesektionen" + "Kan ringe eller vibrere baseret på telefonens indstillinger" + "Kan ringe eller vibrere baseret på telefonens indstillinger. Samtaler fra %1$s vises som standard i bobler." "Fastholder din opmærksomhed med en svævende genvej til indholdet." - "Vises som en boble øverst i samtalesektionen." - "Alle samtaler fra %1$s vises som standard i bobler. Administrer i %2$s." + "Få systemet til at afgøre, om denne notifikation skal vibrere eller afspille en lyd" + "Vises øverst i samtalesektionen som en svævende boble og med profilbillede på låseskærmen" "Indstillinger" "Prioritet" - "Ingen seneste bobler" - "Nye bobler og afviste bobler vises her" + "%1$s understøtter ikke samtalefunktioner" "Disse notifikationer kan ikke redigeres." "Du kan ikke konfigurere denne gruppe notifikationer her" "Proxyforbundet notifikation" @@ -728,6 +740,12 @@ "Denne app vises over andre apps på din skærm og anvender mikrofonen og kameraet." "Indstillinger" "OK" + "Denne notifikation blev sat på lydløs af systemet." + "Denne notifikation blev rykket op af systemet." + "Denne notifikation blev rykket ned af systemet." + "Var dette korrekt?" + "Tak for din feedback" + "OK" "Styring af notifikationer for %1$s blev åbnet" "Styring af notifikationer for %1$s blev lukket" "Tillad notifikationer fra denne kanal" @@ -770,7 +788,7 @@ "Venstre" "Højre" "Midtertast" - "Tab-tast" + "Tab" "Mellemrumstast" "Enter" "Tilbagetast" @@ -865,29 +883,15 @@ "Vis ikoner for notifikationer med lav prioritet" "Andet" - "Adskiller til opdelt skærm" - "Vis venstre del i fuld skærm" - "Venstre 70 %" - "Venstre 50 %" - "Venstre 30 %" - "Vis højre del i fuld skærm" - "Vis øverste del i fuld skærm" - "Øverste 70 %" - "Øverste 50 %" - "Øverste 30 %" - "Vis nederste del i fuld skærm" - "Position %1$d, %2$s. Tryk to gange for at redigere." - "%1$s. Tryk to gange for at tilføje." - "Flyt %1$s" - "Fjern %1$s" - "Føj %1$s til position %2$d" - "Flyt %1$s til position %2$d" + "fjern kortet" + "føj kortet til slutningen" + "Flyt kortet" + "Tilføj et kort" + "Flyt til %1$d" + "Føj til placering %1$d" + "Placering %1$d" "Redigeringsværktøj til Kvikmenu." "%1$s-notifikation: %2$s" - "Appen fungerer muligvis ikke i opdelt skærm." - "Appen understøtter ikke opdelt skærm." - "Appen fungerer muligvis ikke på sekundære skærme." - "Appen kan ikke åbnes på sekundære skærme." "Åbn Indstillinger." "Åbn Kvikmenu." "Luk Kvikmenu." @@ -901,11 +905,13 @@ "Side %1$d af %2$d" "Låseskærm" "Telefonen slukkede pga. varme" - "Din telefon kører nu normalt" + "Din telefon kører nu normalt.\nTryk for at få flere oplysninger" "Din telefon var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din telefon kører nu igen normalt. \n\nDin telefon kan blive for varm, hvis du:\n • Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n • Downloader eller uploader store filer\n • Bruger din telefon i varme omgivelser" + "Se håndteringsvejledning" "Telefonen er ved at blive varm" - "Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned" + "Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned.\nTryk for at få flere oplysninger" "Din telefon forsøger automatisk at køle ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den kører muligvis langsommere.\n\nNår din telefon er kølet ned, fungerer den normalt igen." + "Se håndteringsvejledning" "Frakobl opladeren" "Der er et problem med opladning af denne enhed. Frakobl strømadapteren, og vær forsigtig, da kablet kan være varmt." "Se vejledningen i pleje" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apps, der kører i baggrunden" "Tryk for at se info om batteri- og dataforbrug" "Vil du deaktivere mobildata?" - "Du vil ikke have data- eller internetadgang via %s. Der vil kunne være adgang til internettet via Wi-Fi." + "Du vil ikke have data- eller internetadgang via %s. Der vil kun være adgang til internettet via Wi-Fi." "dit mobilselskab" "Indstillinger kan ikke bekræfte dit svar, da en app dækker for en anmodning om tilladelse." "Vil du give %1$s tilladelse til at vise eksempler fra %2$s?" @@ -967,51 +973,73 @@ "Indstillinger" "OK" "Gem SysUI-heap" + "%1$s anvender enhedens %2$s." + "Apps anvender enhedens %s" + ", " + " og " + "kamera" + "placering" + "mikrofon" "Deaktiver sensorer" "Enhedstjenester" "Ingen titel" "Tryk for at genstarte denne app, og gå til fuld skærm." - "Indstillinger for %1$s-bobler" - "Administrer" - "%1$s fra %2$s" - "%1$s fra %2$s og %3$d andre" "Flyt" - "Flyt op til venstre" - "Flyt op til højre" - "Flyt ned til venstre" - "Flyt ned til højre" - "Afvis" - "Vis ikke samtaler i bobler" - "Chat ved hjælp af bobler" - "Nye samtaler vises som svævende ikoner eller bobler. Tryk for at åbne boblen. Træk for at flytte den." - "Styr bobler når som helst" - "Tryk på Administrer for at deaktivere bobler fra denne app" - "OK" "Systemnavigationen blev opdateret. Gå til Indstillinger for at foretage ændringer." "Gå til Indstillinger for at opdatere systemnavigationen" "Standby" + "Samtalen er angivet som prioriteret" + "Følgende gælder for prioriterede samtaler:" + "Vises øverst i samtalesektionen" + "Viser profilbillede på låseskærm" + "Vis som en boble oven på apps" + "Afbryd Forstyr ikke" + "OK" + "Indstillinger" "Vindue med forstørrelse" "Vindue med forstørrelsesstyring" - "Styring af enheder" - "Tilføj betjeningselementer på dine tilsluttede enheder" - "Konfigurer styring af enheder" + "Zoom ind" + "Zoom ud" + "Flyt op" + "Flyt ned" + "Flyt til venstre" + "Flyt til højre" + "Skift forstørrelsestilstand" + "Forstør hele skærmen" + "Forstør en del af skærmen" + "Skift" + "Enhedsstyring" + "Tilføj styring af dine tilsluttede enheder" + "Konfigurer enhedsstyring" "Hold afbryderknappen nede for at få adgang til dine betjeningselementer" - "Vælg en app for at tilføje betjeningselementer" + "Vælg en app for at tilføje styring" %s styringselement er tilføjet. %s styringselementer er tilføjet. + "Fjernet" + "Angivet som favorit" + "Angivet som favorit. Position %d" + "Fjernet fra favoritter" + "markér som favorit" + "fjern fra favoritter" + "Flyt til position %d" "Betjeningselementer" - "Vælg, hvilke betjeningselementer der skal være adgang til fra afbryderknappens menu" - "Hold et betjeningselement nede, og træk for at flytte det" - "Listen over styringselementer kunne ikke indlæses." + "Vælg de indstillinger, der skal vises i menuen for afbryderknappen" + "Flyt rundt på styringselementer ved at holde dem nede og trække" + "Alle styringselementerne blev fjernet" + "Ændringerne blev ikke gemt" + "Se andre apps" + "Betjeningselementerne kunne ikke indlæses. Tjek %s-appen for at sikre, at dine appindstillinger ikke er blevet ændret." + "Kompatible betjeningselementer er ikke tilgængelige" "Andre" - "Føj til styring af enheder" - "Føj til favoritter" - "%s har foreslået, at du føjer denne funktion til dine favoritter." + "Føj til enhedsstyring" + "Tilføj" + "Foreslået af %s" "Betjeningselementerne er opdateret" "Pinkoden indeholder bogstaver eller symboler" "Bekræft %s" + "Forkert pinkode" "Bekræfter…" "Angiv pinkode" "Prøv en anden pinkode" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Bekræft ændring på %s" "Stryg for at se mere" "Indlæser anbefalinger" - "Luk denne mediesession" + "Medie" + "Skjul den aktuelle session." + "Den nuværende session kan ikke skjules." + "Luk" + "Genoptag" + "Indstillinger" "Inaktiv. Tjek appen" + "Fejl. Prøver igen…" + "Ikke fundet" + "Styringselement ikke tilgængeligt" + "Der kunne ikke skaffes adgang til %1$s. Tjek %2$s-appen for at sikre, at styringselementet stadig er tilgængeligt, og at appens indstillinger ikke er blevet ændret." + "Åbn app" + "Statussen kan ikke indlæses" "Der opstod en fejl. Prøv igen" "I gang" "Hold afbryderknappen nede for at se nye betjeningselementer" - "Tilføj betjeningselementer" - "Rediger betjeningselementer" + "Tilføj styring" + "Rediger styring" + "Tilføj medieudgange" + "Gruppe" + "Der er valgt 1 enhed" + "Der er valgt %1$d enhed" + "%1$s (ingen forbindelse)" + "Der kunne ikke oprettes forbindelse. Prøv igen." + "Par ny enhed" + "Buildnummer" + "Buildnummeret blev kopieret til udklipsholderen." + "Der er problemer med at aflæse dit batteriniveau" + "Tryk for at få flere oplysninger" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 4eb332598724..dcd6a5351489 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Versuche noch einmal, den Screenshot zu erstellen" "Speichern des Screenshots aufgrund von zu wenig Speicher nicht möglich" "Die App oder deine Organisation lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu" - "Screenshot schließen" - "Screenshot öffnen" + "Bearbeiten" + "Screenshot bearbeiten" + "Scrollen" + "Screenshot scrollen" + "Screenshot schließen" + "Screenshotvorschau" "Bildschirmaufzeichnung" + "Bildschirmaufzeichnung…" "Fortlaufende Benachrichtigung für eine Bildschirmaufzeichnung" "Aufzeichnung starten?" "Beim Aufnehmen kann das Android-System vertrauliche Informationen erfassen, die auf deinem Bildschirm angezeigt oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Das können Passwörter, Zahlungsinformationen, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte sein." @@ -107,10 +112,8 @@ "Fortsetzen" "Abbrechen" "Teilen" - "Löschen" "Bildschirmaufzeichnung abgebrochen" "Bildschirmaufzeichnung gespeichert, zum Ansehen tippen" - "Bildschirmaufzeichnung gelöscht" "Fehler beim Löschen der Bildschirmaufzeichnung" "Berechtigungen nicht erhalten" "Fehler beim Start der Bildschirmaufzeichnung" @@ -168,7 +171,7 @@ "Zu viele Fehlversuche. Die Daten auf diesem Gerät werden gelöscht." "Zu viele Fehlversuche. Dieser Nutzer wird vom Gerät entfernt." "Zu viele Fehlversuche. Dieses Arbeitsprofil und die zugehörigen Daten werden gelöscht." - "Ablehnen" + "Schließen" "Berühre den Fingerabdrucksensor" "Fingerabdruck-Symbol" "Wir suchen nach dir…" @@ -182,6 +185,7 @@ "Akku - zwei Balken" "Akku - drei Balken" "Akku voll" + "Akkustand unbekannt." "Kein Telefon" "Telefonsignal - ein Balken" "Telefonsignal - zwei Balken" @@ -430,6 +434,7 @@ "Bildschirmaufnahme" "Starten" "Beenden" + "Gerät" "Nach oben wischen, um Apps zu wechseln" "Zum schnellen Wechseln der Apps nach rechts ziehen" "Übersicht ein-/ausblenden" @@ -451,8 +456,8 @@ "Erneut tippen, um Benachrichtigung zu öffnen" "Zum Öffnen nach oben wischen" "Zum Wiederholen nach oben wischen" - "Dieses Gerät wird von deiner Organisation verwaltet" - "Dieses Gerät wird von %s verwaltet" + "Dieses Gerät gehört deiner Organisation" + "Dieses Gerät gehört %s" "Zum Öffnen des Telefons vom Symbol wegwischen" "Zum Öffnen des Sprachassistenten vom Symbol wegwischen" "Zum Öffnen der Kamera vom Symbol wegwischen" @@ -499,7 +504,7 @@ "Energiesparmodus ist aktiviert" "Reduzierung der Leistung und Hintergrunddaten" "Energiesparmodus deaktivieren" - "Die App \"%s\" erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte." + "Die App \"%s\" erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise angezeigte Passwörter und Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte." "Der Anbieter dieser App erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte." "Aufnahme oder Stream starten?" "Aufnehmen oder Streamen mit der App \"%s\" starten?" @@ -507,8 +512,9 @@ "Alle löschen" "Verwalten" "Verlauf" - "Lautlose Benachrichtigungen" - "Nicht stummgeschaltete Benachrichtigungen" + "Neu" + "Lautlos" + "Benachrichtigungen" "Unterhaltungen" "Alle lautlosen Benachrichtigungen löschen" "Benachrichtigungen durch \"Bitte nicht stören\" pausiert" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil wird eventuell überwacht." "Das Netzwerk wird eventuell überwacht." "Das Netzwerk wird eventuell überwacht" - "Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen" - "%1$s verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen" - "Das Gerät wird von deiner Organisation verwaltet und ist mit %1$s verbunden" - "Das Gerät wird von %1$s verwaltet und ist mit %2$s verbunden" - "Das Gerät wird von deiner Organisation verwaltet" - "Das Gerät wird von %1$s verwaltet" - "Das Gerät wird von deiner Organisation verwaltet und ist mit VPNs verbunden" - "Das Gerät wird von %1$s verwaltet und ist mit VPNs verbunden" + "Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet" + "Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und kann den Netzwerkverkehr überwachen" + "%1$s ist der Eigentümer dieses Geräts und kann den Netzwerkverkehr überwachen" + "Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist mit %1$s verbunden" + "Dieses Gerät gehört %1$s und ist mit %2$s verbunden" + "Dieses Gerät gehört deiner Organisation" + "Dieses Gerät gehört %1$s" + "Dieses Gerät gehört deiner Organisation und ist mit VPNs verbunden" + "Dieses Gerät gehört %1$s und ist mit VPNs verbunden" "Deine Organisation kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen" "%1$s kann den Netzwerkverkehr in deinem Arbeitsprofil überwachen" "Das Netzwerk wird eventuell überwacht" - "Das Gerät ist mit VPNs verbunden" - "Arbeitsprofil verbunden mit %1$s" - "Das persönliche Profil ist mit %1$s verbunden" - "Das Gerät ist mit %1$s verbunden" + "Dieses Gerät ist mit VPNs verbunden" + "Dein Arbeitsprofil ist mit %1$s verbunden" + "Dein privates Profil ist mit %1$s verbunden" + "Dieses Gerät ist mit %1$s verbunden" "Geräteverwaltung" "Profilüberwachung" "Netzwerküberwachung" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" "Richtlinien ansehen" - "Dein Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte auf Unternehmensinhalte, Apps und Daten deines Geräts sowie dessen Standortinformationen überwachen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." - "Dein Gerät wird von deiner Organisation verwaltet.\n\nDein Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte auf Unternehmensinhalte, Apps und Daten deines Geräts sowie dessen Standortinformationen überwachen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." + "Jugendschutzeinstellungen" + "Dieses Gerät gehört %1$s.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator." + "Dieses Gerät gehört deiner Organisation.\n\nDein IT-Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte im Unternehmen, Apps, mit diesem Gerät verknüpfte Daten und die Standortdaten deines Geräts sehen und verwalten.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem IT-Administrator." "Deine Organisation hat ein Zertifikat einer Zertifizierungsstelle auf deinem Gerät installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet." "Deine Organisation hat ein Zertifikat einer Zertifizierungsstelle in deinem Arbeitsprofil installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet." "Auf dem Gerät ist das Zertifikat einer Zertifizierungsstelle installiert. Eventuell wird dein sicherer Netzwerkverkehr überwacht oder bearbeitet." @@ -564,6 +572,7 @@ "Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Verkehr auf deinem Gerät erfasst.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." "Du hast einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann dein Gerät und deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." "Dein Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann deine Netzwerkaktivitäten einschließlich E-Mails, Apps und Websites überwachen.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator.\n\nAußerdem bist du mit einem VPN verbunden, das deine Netzwerkaktivitäten erfassen kann." + "Dieses Gerät wird von deinen Eltern verwaltet. Sie können unter anderem Informationen über deine genutzten Apps, deinen Standort und deine Gerätenutzungsdauer einsehen und verwalten." "VPN" "Du bist mit %1$s verbunden, die deine Netzwerkaktivitäten überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." "Du bist mit der App %1$s verbunden, die deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktivieren" "deaktivieren" "Ausgabegerät wechseln" - "Der Bildschirm ist angpinnt" - "Der Bildschirm bleibt so lange eingeblendet, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Übersicht\"." - "Der Bildschirm wird so lange angezeigt, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Startbildschirm\"." - "Der Bildschirm wird so lange angezeigt, bis du die Fixierung aufhebst. Dazu wischst du nach oben und hältst den Bildschirm gedrückt" - "Der Bildschirm bleibt so lange eingeblendet, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Übersicht\"." - "Der Bildschirm wird so lange angezeigt, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Startbildschirm\"." - "Um die Fixierung für diesen Bildschirm aufzuheben, berühre und halte \"Zurück\" und \"Übersicht\"" - "Um die Fixierung für diesen Bildschirm aufzuheben, berühre und halte \"Zurück\" und \"Startbildschirm\"" - "Zum Loslösen des Bildschirms nach oben wischen und halten" + "App ist auf dem Bildschirm fixiert" + "Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Übersicht\"." + "Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Zurück\" und \"Startbildschirm\"." + "Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Wische dazu nach oben und halte den Bildschirm gedrückt." + "Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Übersicht\"." + "Die App bleibt so lange auf dem Bildschirm fixiert, bis du die Fixierung aufhebst. Berühre und halte dazu \"Startbildschirm\"." + "Möglicherweise kann auf personenbezogene Daten (Kontakte, E-Mails usw.) zugegriffen werden." + "Die fixierte App kann ggf. andere Apps öffnen." + "Zum Aufheben der Fixierung dieser App \"Zurück\" und \"Übersicht\" halten" + "Zum Aufheben der Fixierung dieser App \"Zurück\" und \"Startbildschirm\" halten" + "Zum Aufheben der Fixierung nach oben wischen und halten" "Ok" "Nein danke" - "Der Bildschirm ist angepinnt" - "Fixierung für Bildschirm aufgehoben" + "Bildschirm wurde fixiert" + "Bildschirmfixierung aufgehoben" "%1$s ausblenden?" "Sie wird wieder eingeblendet, wenn du sie in den Einstellungen erneut aktivierst." "Ausblenden" @@ -703,17 +714,18 @@ "Benachrichtigungen deaktivieren" "Benachrichtigungen dieser App weiterhin anzeigen?" "Lautlos" - "Benachrichtigen" - "Bubble" - "Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören." - "Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt." + "Standard" + "Automatisch" + "Kein Ton und keine Vibration" + "Kein Ton und keine Vibration, erscheint weiter unten im Bereich \"Unterhaltungen\"" + "Kann klingeln oder vibrieren, abhängig von den Telefoneinstellungen" + "Kann klingeln oder vibrieren, je nach Telefoneinstellungen. Unterhaltungen von %1$s werden standardmäßig als Bubble angezeigt." "Du wirst mit einer unverankerten Verknüpfung darauf aufmerksam gemacht." - "Wird oben im Bereich für Unterhaltungen als Bubble angezeigt." - "Alle Unterhaltungen von %1$s standardmäßig als Bubble anzeigen. In der App \"%2$s\" verwalten." + "Das System entscheiden lassen, ob bei dieser Benachrichtigung ein Ton oder eine Vibration ausgegeben wird" + "Wird oben im Bereich \"Unterhaltungen\" als unverankerte Bubble mit einem Profilbild auf dem Sperrbildschirm angezeigt" "Einstellungen" "Priorität" - "Keine kürzlich geschlossenen Bubbles" - "Hier werden aktuelle und geschlossene Bubbles angezeigt" + "%1$s unterstützt keine Funktionen für Unterhaltungen" "Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden." "Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden" "Weitergeleitete Benachrichtigung" @@ -728,6 +740,12 @@ "Diese App wird über anderen Apps auf dem Bildschirm angezeigt und verwendet das Mikrofon und die Kamera." "Einstellungen" "Ok" + "Diese Benachrichtigung wurde vom System stummgeschaltet." + "Diese Benachrichtigung wurde vom System hochgestuft." + "Diese Benachrichtigung wurde vom System heruntergestuft." + "War das richtig?" + "Vielen Dank für dein Feedback." + "OK" "Benachrichtigungseinstellungen für %1$s geöffnet" "Benachrichtigungseinstellungen für %1$s geschlossen" "Benachrichtigungen von diesem Kanal zulassen" @@ -814,7 +832,7 @@ "Einstellungen öffnen" "Mit Kopfhörer verbunden" "Mit Headset verbunden" - "Datenverbrauch reduzieren" + "Datensparmodus" "Datensparmodus aktiviert" "Datensparmodus deaktiviert" "An" @@ -847,8 +865,8 @@ "Rechter Keycode" "Linkes Symbol" "Rechtes Symbol" - "Zum Hinzufügen von Kacheln Kachel halten und ziehen" - "Zum Verschieben der Kacheln Kachel halten und ziehen" + "Zum Hinzufügen Kachel halten und ziehen" + "Zum Verschieben Kachel halten und ziehen" "Zum Entfernen hierher ziehen" "Du brauchst mindestens %1$d Kacheln" "Bearbeiten" @@ -865,29 +883,15 @@ "Symbole für Benachrichtigungen mit einer niedrigen Priorität anzeigen" "Sonstiges" - "Bildschirmteiler" - "Vollbild links" - "70 % links" - "50 % links" - "30 % links" - "Vollbild rechts" - "Vollbild oben" - "70 % oben" - "50 % oben" - "30 % oben" - "Vollbild unten" - "Position %1$d, %2$s. Zum Bearbeiten doppeltippen." - "%1$s. Zum Hinzufügen doppeltippen." - "%1$s verschieben" - "%1$s entfernen" - "%1$s auf Position %2$d hinzufügen" - "%1$s auf Position %2$d verschieben" + "die Kachel zu entfernen" + "die Kachel am Ende hinzuzufügen" + "Kachel verschieben" + "Kachel hinzufügen" + "Auf Position %1$d verschieben" + "Zur Position %1$d hinzufügen" + "Position %1$d" "Editor für Schnelleinstellungen." "Benachrichtigung von %1$s: %2$s" - "Die App funktioniert unter Umständen bei geteiltem Bildschirm nicht." - "Das Teilen des Bildschirms wird in dieser App nicht unterstützt." - "Die App funktioniert auf einem sekundären Display möglicherweise nicht." - "Die App unterstützt den Start auf sekundären Displays nicht." "Einstellungen öffnen." "Schnelleinstellungen öffnen." "Schnelleinstellungen schließen." @@ -901,11 +905,13 @@ "Seite %1$d von %2$d" "Sperrbildschirm" "Ausgeschaltet, da zu heiß" - "Dein Smartphone funktioniert jetzt wieder normal" + "Dein Smartphone funktioniert jetzt wieder normal.\nFür mehr Informationen tippen." "Dein Smartphone war zu heiß und wurde zum Abkühlen ausgeschaltet. Nun funktioniert es wieder normal.\n\nMögliche Ursachen:\n • Verwendung ressourcenintensiver Apps (z. B. Spiele-, Video- oder Navigations-Apps)\n • Download oder Upload großer Dateien \n • Verwendung des Smartphones bei hohen Temperaturen" + "Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen" "Smartphone wird warm" - "Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Smartphones eingeschränkt" + "Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Smartphones eingeschränkt.\nFür mehr Informationen tippen." "Dein Smartphone kühlt sich automatisch ab. Du kannst dein Smartphone weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Smartphone abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal." + "Schritte zur Abkühlung des Geräts ansehen" "Ladegerät vom Stromnetz trennen" "Beim Laden dieses Geräts ist ein Problem aufgetreten. Trenne das Netzteil vom Stromnetz. Sei dabei vorsichtig, denn das Netzteil oder das Kabel könnte heiß sein." "Schritte zur Fehlerbehebung ansehen" @@ -967,33 +973,43 @@ "Einstellungen" "Ok" "Dump SysUI Heap" + "%1$s verwendet gerade Folgendes: %2$s." + "Apps verwenden gerade Folgendes: %s." + ", " + " und " + "Kamera" + "Standort" + "Mikrofon" "Sensoren aus" "Gerätedienste" "Kein Titel" "Tippe, um die App im Vollbildmodus neu zu starten." - "Einstellungen für %1$s-Bubbles" - "Verwalten" - "%1$s von %2$s" - "%1$s aus %2$s und %3$d weiteren" "Verschieben" - "Nach oben links verschieben" - "Nach rechts oben verschieben" - "Nach unten links verschieben" - "Nach unten rechts verschieben" - "Schließen" - "Unterhaltung nicht als Bubble anzeigen" - "Bubbles zum Chatten verwenden" - "Neue Unterhaltungen erscheinen als unverankerte Symbole, \"Bubbles\" genannt. Wenn du die Bubble öffnen möchtest, tippe sie an. Wenn du sie verschieben möchtest, zieh an ihr." - "Bubble-Einstellungen festlegen" - "Tippe auf \"Verwalten\", um Bubbles für diese App zu deaktivieren" - "OK" "Systemsteuerungseinstellungen wurden angepasst. Änderungen kannst du in den Einstellungen vornehmen." "Gehe zu den Einstellungen, um die Systemsteuerung anzupassen" "Standby" + "Unterhaltung als vorrangig eingestuft" + "Vorrangige Unterhaltungen:" + "Werden oben im Bereich \"Unterhaltungen\" angezeigt" + "Zeigen Profilbild auf Sperrbildschirm an" + "Erscheinen als unverankerte Bubble über anderen Apps" + "\"Bitte nicht stören\" unterbrechen" + "OK" + "Einstellungen" "Vergrößerungsfenster" "Einstellungen für Vergrößerungsfenster" + "Heranzoomen" + "Herauszoomen" + "Nach oben bewegen" + "Nach unten bewegen" + "Nach links bewegen" + "Nach rechts bewegen" + "Vergrößerungsschalter" + "Ganzen Bildschirm vergrößern" + "Teil des Bildschirms vergrößern" + "Schalter" "Gerätesteuerung" - "Karten für deine verbundenen Geräte hinzufügen" + "Steuerelemente für verbundene Geräte hinzufügen" "Gerätesteuerung einrichten" "Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um auf die Steuerelemente zuzugreifen." "App zum Hinzufügen von Steuerelementen auswählen" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s Steuerelemente hinzugefügt. %s Steuerelement hinzugefügt. + "Entfernt" + "Zu Favoriten hinzugefügt" + "Zu Favoriten hinzugefügt, Position %d" + "Aus Favoriten entfernt" + "Zum Hinzufügen zu Favoriten" + "Zum Entfernen aus Favoriten" + "Auf Position %d verschieben" "Steuerelemente" - "Karten auswählen, auf die man über das Ein-/Aus-Menü zugreifen kann" - "Zum Verschieben einer Gerätekarte Karte halten und ziehen" - "Fehler beim Laden der Liste mit Steuerelementen." + "Steuerelemente auswählen, auf die man über das Ein-/Aus-Menü zugreifen kann" + "Zum Verschieben von Steuerelementen halten und ziehen" + "Alle Steuerelemente entfernt" + "Änderungen nicht gespeichert" + "Andere Apps ansehen" + "Steuerelemente konnten nicht geladen werden. Prüfe in der %s App, ob die Einstellungen möglicherweise geändert wurden." + "Kompatible Steuerelemente nicht verfügbar" "Andere" "Zur Gerätesteuerung hinzufügen" - "Zu Favoriten hinzufügen" - "\"%s\" hat vorgeschlagen, dieses Steuerelement deinen Favoriten hinzuzufügen." + "Hinzufügen" + "Vorgeschlagen von %s" "Gerätekarten aktualisiert" "Die PIN enthält Buchstaben oder Symbole" "%s bestätigen" + "Falsche PIN" "Wird geprüft…" "PIN eingeben" "Andere PIN ausprobieren" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Änderung für %s bestätigen" "Wischen, um weitere zu sehen" "Empfehlungen werden geladen" - "Diese Mediensitzung schließen" + "Medien" + "Du kannst die aktuelle Sitzung ausblenden." + "Aktuelle Sitzung kann nicht verborgen werden." + "Ablehnen" + "Fortsetzen" + "Einstellungen" "Inaktiv – sieh in der App nach" + "Fehler. Neuer Versuch…" + "Nicht gefunden" + "Steuerelement nicht verfügbar" + "Zugriff auf %1$s nicht möglich. Prüfe, ob das Steuerelement in der App \"%2$s\" noch verfügbar ist und die App-Einstellungen nicht geändert wurden." + "App öffnen" + "Status kann nicht geladen werden" "Fehler – versuch es noch mal" "Läuft" "Zum Anzeigen der Karten für neue Geräte Ein-/Aus-Taste gedrückt halten" - "Gerätekarten hinzufügen" - "Gerätekarten bearbeiten" + "Steuerelemente hinzufügen" + "Steuerelemente bearbeiten" + "Ausgabegeräte hinzufügen" + "Gruppe" + "Ein Gerät ausgewählt" + "%1$d Geräte ausgewählt" + "%1$s (nicht verbunden)" + "Verbindung nicht möglich. Versuch es noch einmal." + "Neues Gerät koppeln" + "Build-Nummer" + "Build-Nummer in Zwischenablage kopiert." + "Problem beim Lesen des Akkustands" + "Für weitere Informationen tippen" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index bbd09a3e111f..197cd17de1f3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Ειδοποιήσεις" "Έγινε σύνδεση μέσω Bluetooth" "Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής" - "Φυσικό πληκτρολόγιο" + "Κανονικό πληκτρολόγιο" "Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής %1$s στη συσκευή %2$s;" "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s να έχει πρόσβαση στη συσκευή %2$s;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο." "Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής %1$s στο αξεσουάρ %2$s;" @@ -86,9 +86,14 @@ "Δοκιμάστε να κάνετε ξανά λήψη του στιγμιότυπου οθόνης" "Αδύνατη η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης λόγω περιορισμένου αποθηκευτικού χώρου" "Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας" - "Παράβλεψη στιγμιότυπου οθόνης" - "Άνοιγμα στιγμιότυπου οθόνης" + "Επεξεργασία" + "Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης" + "Κύλιση" + "Στιγμιότυπο κύλισης" + "Παράβλεψη στιγμιότυπου οθόνης" + "Προεπισκόπηση στιγμιότυπου οθόνης" "Εγγραφή οθόνης" + "Επεξεργασία εγγραφής οθόνης" "Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας εγγραφής οθόνης" "Έναρξη εγγραφής;" "Κατά την εγγραφή, το σύστημα Android μπορεί να καταγράψει τυχόν ευαίσθητες πληροφορίες που είναι ορατές στην οθόνη ή αναπαράγονται στη συσκευή σας. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι κωδικοί πρόσβασης, οι πληροφορίες πληρωμής, οι φωτογραφίες, τα μηνύματα και ο ήχος." @@ -107,10 +112,8 @@ "Συνέχιση" "Ακύρωση" "Κοινοποίηση" - "Διαγραφή" "Η εγγραφή οθόνης ακυρώθηκε" "Η εγγραφή οθόνης αποθηκεύτηκε. Πατήστε για προβολή." - "Η εγγραφή οθόνης διαγράφηκε" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της εγγραφής οθόνης" "Η λήψη αδειών απέτυχε" "Σφάλμα κατά την έναρξη της εγγραφής οθόνης" @@ -182,6 +185,7 @@ "Δύο γραμμές μπαταρίας." "Τρεις γραμμές μπαταρίας." "Πλήρης μπαταρία." + "Άγνωστο ποσοστό μπαταρίας." "Δεν υπάρχει τηλέφωνο." "Μία γραμμή τηλεφώνου." "Δύο γραμμές τηλεφώνου." @@ -232,7 +236,7 @@ "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν" "Δεν ρυθμίστηκε ώστε να χρησιμοποιεί δεδομένα" "Ανενεργά" - "Πρόσδεση Bluetooth" + "Σύνδεση με Bluetooth" "Λειτουργία πτήσης." "VPN ενεργό." "Δεν υπάρχει κάρτα SIM." @@ -430,6 +434,7 @@ "Εγγραφή οθόνης" "Έναρξη" "Διακοπή" + "Συσκευή" "Σύρετε προς τα επάνω για εναλλαγή των εφαρμογών" "Σύρετε προς τα δεξιά για γρήγορη εναλλαγή εφαρμογών" "Εναλλαγή επισκόπησης" @@ -451,8 +456,8 @@ "Πατήστε ξανά για να ανοίξετε" "Σύρετε προς τα επάνω για άνοιγμα" "Σύρετε προς τα πάνω για να δοκιμάσετε ξανά" - "Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον οργανισμό σας" - "Τη συσκευή διαχειρίζεται ο οργανισμός %s" + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό %s" "Σύρετε προς τα έξω για τηλέφωνο" "Σύρετε προς τα έξω για voice assist" "Σύρετε προς τα έξω για κάμερα" @@ -507,8 +512,9 @@ "Διαγραφή όλων" "Διαχείριση" "Ιστορικό" - "Ειδοποιήσεις σε σίγαση" - "Ειδοποιήσεις" + "Νέα" + "Σίγαση" + "Ειδοποιήσεις" "Συζητήσεις" "Διαγραφή όλων των ειδοποιήσεων σε σίγαση" "Οι ειδοποιήσεις τέθηκαν σε παύση από τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"" @@ -517,21 +523,22 @@ "Το προφίλ ενδέχεται να παρακολουθείται" "Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται" "Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται" - "Ο οργανισμός σας διαχειρίζ. αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου" - "Ο οργανισμός %1$s διαχειρίζεται αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου" - "Η συσκευή σας διαχειρίζεται από τον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη με το %1$s" - "Η συσκευή διαχειρίζεται από τον οργανισμό %1$s και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή %2$s" - "Η διαχείριση της συσκευής πραγματοποιείται από τον οργανισμό σας" - "Η διαχείριση της συσκευής πραγματοποιείται από τον οργανισμό %1$s." - "Η συσκευή διαχειρίζεται από τον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη με VPN" - "Η συσκευή διαχειρίζεται από τον οργανισμό %1$s και είναι συνδεδεμένη με VPN" + "Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου" + "Ο οργανισμός σας κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου." + "Ο οργανισμός %1$s κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή %1$s." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό %1$s και είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή %2$s." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό %1$s" + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό %1$s και είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN." "Ο οργανισμός σας μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας" "Ο οργανισμός %1$s μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας" "Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται" - "Η συσκευή έχει συνδεθεί σε VPN" - "Το προφίλ εργασίας είναι συνδεδεμένο με το %1$s" - "Το προσωπικό προφίλ έχει συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s" - "Η συσκευή έχει συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s" + "Αυτή η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ορισμένα VPN." + "Το προφίλ εργασίας σας είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %1$s." + "Το προσωπικό σας προφίλ είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %1$s." + "Αυτή η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην εφαρμογή %1$s." "Διαχείριση συσκευών" "Παρακολούθηση προφίλ" "Παρακολούθηση δικτύου" @@ -541,8 +548,9 @@ "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" "Προβολή πολιτικών" - "Η διαχείριση της συσκευής σας γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται ρυθμίσεις, εταιρική πρόσβαση, εφαρμογές και δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή, καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." - "Η διαχείριση της συσκευής σας γίνεται από τον οργανισμό σας.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται ρυθμίσεις, εταιρική πρόσβαση, εφαρμογές και δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή, καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." + "Προβολή στοιχείων ελέγχου" + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT." + "Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT." "Ο οργανισμός σας εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται." "Ο οργανισμός σας εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών στο προφίλ εργασίας σας. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται." "Μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έχει εγκατασταθεί σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται." @@ -564,6 +572,7 @@ "Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." "Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων." "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας." + "Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου. Ο γονέας σου μπορεί να βλέπει και να διαχειρίζεται πληροφορίες όπως οι εφαρμογές που χρησιμοποιείς, η τοποθεσία σου και ο χρόνος χρήσης." "VPN" "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων." "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων." @@ -588,19 +597,21 @@ "ενεργοποίηση" "απενεργοποίηση" "Εναλλαγή συσκευής εξόδου" - "Η οθόνη καρφιτσώθηκε" + "Η εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη." "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Πίσω\" και \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Σύρετε προς τα επάνω και κρατήστε πατημένο το δάχτυλό σας για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα την \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα το στοιχείο \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα." - "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά \"Πίσω\" και \"Επισκόπηση\"" - "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά \"Πίσω\" και \"Αρχική οθόνη\"" - "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την οθόνη, σύρετε προς τα πάνω και κρατήστε παρατεταμένα" + "Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)." + "Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές." + "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Επισκόπηση." + "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Αρχική οθόνη." + "Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την εφαρμογή, σύρετε προς τα πάνω και κρατήστε παρατεταμένα" "Το κατάλαβα" "Όχι" - "Η οθόνη καρφιτσώθηκε" - "Η οθόνη ξεκαρφιτσώθηκε" + "Η εφαρμογή καρφιτσώθηκε." + "Η εφαρμογή ξεκαρφιτσώθηκε." "Απόκρυψη %1$s;" "Θα εμφανιστεί ξανά την επόμενη φορά που θα το ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις." "Απόκρυψη" @@ -687,7 +698,7 @@ "Αυτές οι ειδοποιήσεις θα ελαχιστοποιηθούν" "Αυτές οι ειδοποιήσεις θα εμφανίζονται σιωπηλά" "Αυτές οι ειδοποιήσεις θα σας ενημερώνουν" - "Συνήθως απορρίπτετε αυτές τις ειδοποιήσεις. \nΝα εξακολουθήσουν να εμφανίζονται;" + "Συνήθως παραβλέπετε αυτές τις ειδοποιήσεις. \nΝα εξακολουθήσουν να εμφανίζονται;" "Τέλος" "Εφαρμογή" "Να συνεχίσουν να εμφανίζονται αυτές οι ειδοποιήσεις;" @@ -703,17 +714,18 @@ "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων" "Να συνεχίσουν να εμφανίζονται ειδοποιήσεις από αυτήν την εφαρμογή;" "Σίγαση" - "Ειδοποίηση" - "Φούσκα" - "Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση." - "Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση." + "Προεπιλογή" + "Αυτόματο" + "Χωρίς ήχο ή δόνηση" + "Χωρίς ήχο ή δόνηση και εμφανίζεται χαμηλά στην ενότητα συζητήσεων" + "Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων του τηλεφώνου" + "Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Οι συζητήσεις από την εφαρμογή %1$s εμφανίζονται σε συννεφάκι από προεπιλογή." "Κρατάει την προσοχή σας με μια κινούμενη συντόμευση προς αυτό το περιεχόμενο." - "Εμφανίζεται στο επάνω μέρος της ενότητας συζήτησης ως συννεφάκι." - "Όλες οι συζητήσεις από την εφαρμογή %1$s εμφανίζονται από προεπιλογή ως συννεφάκια. Διαχείριση στην εφαρμογή %2$s." + "Επιτρέψτε στο σύστημα να αποφασίσει αν αυτή η ειδοποίηση θα αναπαράγει έναν ήχο ή θα ενεργοποιήσει τη δόνηση της συσκευής" + "Εμφανίζεται επάνω στις συζητήσεις, προβάλλεται ως κιν. συννεφάκι, εμφανίζει τη φωτ. προφίλ στην οθ. κλειδ." "Ρυθμίσεις" "Προτεραιότητα" - "Δεν υπάρχουν πρόσφατα συννεφάκια" - "Τα πρόσφατα συννεφάκια και τα συννεφάκια που παραβλέψατε θα εμφανίζονται εδώ." + "Η εφαρμογή %1$s δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες συζήτησης" "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτών των ειδοποιήσεων" "Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτής της ομάδας ειδοποιήσεων εδώ" "Ειδοποίηση μέσω διακομιστή μεσολάβησης" @@ -728,6 +740,12 @@ "Αυτή η εφαρμογή εμφανίζεται πάνω σε άλλες εφαρμογές στην οθόνη σας και χρησιμοποιεί το μικρόφωνο και την κάμερα." "Ρυθμίσεις" "ΟΚ" + "Αυτή η ειδοποίηση τέθηκε σε σίγαση από το σύστημα." + "Αυτή η ειδοποίηση προωθήθηκε από το σύστημα." + "Αυτή η ειδοποίηση υποβιβάστηκε από το σύστημα." + "Ήταν σωστό αυτό;" + "Σας ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας!" + "ΟΚ" "Τα στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων για την εφαρμογή %1$s άνοιξαν" "Τα στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων για την εφαρμογή %1$s έκλεισαν" "Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις από αυτό το κανάλι" @@ -865,29 +883,15 @@ "Εμφάνιση εικονιδίων ειδοποιήσεων χαμηλής προτεραιότητας" "Άλλο" - "Διαχωριστικό οθόνης" - "Αριστερή πλήρης οθόνη" - "Αριστερή 70%" - "Αριστερή 50%" - "Αριστερή 30%" - "Δεξιά πλήρης οθόνη" - "Πάνω πλήρης οθόνη" - "Πάνω 70%" - "Πάνω 50%" - "Πάνω 30%" - "Κάτω πλήρης οθόνη" - "Θέση %1$d, %2$s. Πατήστε δύο φορές για επεξεργασία." - "%1$s. Πατήστε δύο φορές για προσθήκη." - "Μετακίνηση %1$s" - "Κατάργηση %1$s" - "Προσθήκη %1$s στη θέση %2$d" - "Μετακίνηση %1$s στη θέση %2$d" + "κατάργηση πλακιδίου" + "προσθήκη πλακιδίου στο τέλος" + "Μετακίνηση πλακιδίου" + "Προσθήκη πλακιδίου" + "Μετακίνηση στη θέση %1$d" + "Προσθήκη στη θέση %1$d" + "Θέση %1$d" "Επεξεργασία γρήγορων ρυθμίσεων." "Ειδοποίηση %1$s: %2$s" - "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία της εφαρμογής με διαχωρισμό οθόνης." - "Η εφαρμογή δεν υποστηρίζει διαχωρισμό οθόνης." - "Η εφαρμογή ίσως να μην λειτουργήσει σε δευτερεύουσα οθόνη." - "Η εφαρμογή δεν υποστηρίζει την εκκίνηση σε δευτερεύουσες οθόνες." "Άνοιγμα ρυθμίσεων." "Άνοιγμα γρήγορων ρυθμίσεων." "Κλείσιμο γρήγορων ρυθμίσεων." @@ -901,11 +905,13 @@ "Σελίδα %1$d από %2$d" "Οθόνη κλειδώματος" "Το τηλέφωνο απεν. λόγω ζέστης" - "Το τηλέφωνο λειτουργεί πλέον κανονικά" + "Το τηλέφωνο λειτουργεί πλέον κανονικά.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες." "Η θερμοκρασία του τηλεφώνου είναι πολύ υψηλή και απενεργοποιήθηκε για να κρυώσει. Πλέον, λειτουργεί κανονικά.\n\nΗ θερμοκρασία ενδέχεται να ανέβει κατά τη:\n • Χρήση εφαρμογών υψηλής κατανάλωσης πόρων (όπως gaming, βίντεο ή περιήγησης)\n • Λήψη/μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων\n • Χρήση σε υψηλές θερμοκρασίες" + "Δείτε βήματα αντιμετώπισης." "Αύξηση θερμοκρασίας τηλεφώνου" - "Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας" + "Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες." "Το τηλέφωνό σας θα προσπαθήσει να μειώσει αυτόματα τη θερμοκρασία. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να το χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία του τηλεφώνου σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά." + "Δείτε βήματα αντιμετώπισης." "Αποσυνδέστε τον φορτιστή" "Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη φόρτιση αυτής της συσκευής. Αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή με προσοχή, λαμβάνοντας υπόψη ότι το καλώδιο μπορεί να είναι ζεστό." "Δείτε βήματα αντιμετώπισης" @@ -967,31 +973,41 @@ "Ρυθμίσεις" "Το κατάλαβα" "Στιγμ. μνήμης SysUI" + "Η εφαρμογή %1$s χρησιμοποιεί τις λειτουργίες %2$s." + "Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν τις λειτουργίες %s." + ", " + " και " + "κάμερα" + "τοποθεσία" + "μικρόφωνο" "Αισθητήρες ανενεργοί" "Υπηρεσίες συσκευής" "Χωρίς τίτλο" "Πατήστε για επανεκκίνηση αυτής της εφαρμογής και ενεργοποίηση πλήρους οθόνης." - "Ρυθμίσεις για συννεφάκια %1$s" - "Διαχείριση" - "%1$s από %2$s" - "%1$s από την εφαρμογή %2$s και %3$d ακόμη" "Μετακίνηση" - "Μετακίνηση επάνω αριστερά" - "Μετακίνηση επάνω δεξιά" - "Μετακίνηση κάτω αριστερά" - "Μετακίνηση κάτω δεξιά" - "Παράβλεψη" - "Να μην γίνει προβολή της συζήτησης σε συννεφάκια." - "Συζητήστε χρησιμοποιώντας συννεφάκια." - "Οι νέες συζητήσεις εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια ή φούσκες. Πατήστε για να ανοίξετε τη φούσκα. Σύρετε για να το μετακινήσετε." - "Ελέγξτε τα συννεφάκια ανά πάσα στιγμή." - "Πατήστε Διαχείριση για να απενεργοποιήσετε τα συννεφάκια από αυτήν την εφαρμογή." - "Το κατάλαβα." "Η πλοήγηση συστήματος ενημερώθηκε. Για να κάνετε αλλαγές, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις." "Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για να ενημερώσετε την πλοήγηση συστήματος" "Κατάσταση αναμονής" + "Ορίστηκε ως συζήτηση προτεραιότητας" + "Οι συζητήσεις προτεραιότητας θα έχουν τα εξής χαρακτηριστικά:" + "Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών" + "Εμφάνιση εικόνας προφίλ στην οθόνη κλειδώματος" + "Κινούμενο συννεφάκι στο επάνω μέρος των εφαρμογών" + "Διακοπή λειτουργίας Μην ενοχλείτε" + "Το κατάλαβα" + "Ρυθμίσεις" "Παράθυρο μεγέθυνσης" "Στοιχεία ελέγχου παραθύρου μεγέθυνσης" + "Μεγέθυνση" + "Σμίκρυνση" + "Μετακίνηση επάνω" + "Μετακίνηση κάτω" + "Μετακίνηση αριστερά" + "Μετακίνηση δεξιά" + "Εναλλαγή μεγιστοποίησης" + "Μεγέθυνση ολόκληρης της οθόνης" + "Μεγέθυνση μέρους της οθόνης" + "Εναλλαγή" "Στοιχεία ελέγχου συσκευής" "Προσθήκη στοιχείων ελέγχου για τις συνδεδεμένες συσκευές σας." "Ρύθμιση στοιχείων ελέγχου συσκευής" @@ -1001,17 +1017,29 @@ Προστέθηκαν %s στοιχεία ελέγχου. Προστέθηκε %s στοιχείο ελέγχου. + "Καταργήθηκε" + "Προστέθηκε στα αγαπημένα" + "Προστέθηκε στα αγαπημένα, στη θέση %d" + "Αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα" + "αγαπημένο" + "μη αγαπημένο" + "Μετακίνηση στη θέση %d" "Στοιχεία ελέγχου" "Επιλέξτε τα στοιχεία ελέγχου στα οποία θα έχετε πρόσβαση από το μενού λειτουργίας." - "Πατήστε παρατεταμένα και σύρετε ένα στοιχείο ελέγχου, για να το μετακινήσετε." - "Ανεπιτυχής φόρτωση λίστας όλων των στοιχ. ελέγχου." + "Κρατήστε και σύρετε για αναδιάταξη των στοιχείων ελέγχου" + "Όλα τα στοιχεία ελέγχου καταργήθηκαν" + "Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν" + "Εμφάνιση άλλων εφαρμογών" + "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των στοιχείων ελέγχου. Ελέγξτε την εφαρμογή %s για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν αλλάξει οι ρυθμίσεις της εφαρμογής." + "Μη διαθέσιμα συμβατά στοιχεία ελέγχου" "Άλλο" "Προσθήκη στα στοιχεία ελέγχου συσκευής" - "Προσθήκη στα αγαπημένα" - "Η εφαρμογή %s πρότεινε αυτό το στοιχείο ελέγχου για προσθήκη στα αγαπημένα." + "Προσθήκη" + "Προτείνεται από %s" "Ενημέρωση στοιχείων ελέγχου" "Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα" "Επαλήθευση %s" + "Λάθος PIN" "Επαλήθευση…" "Εισαγωγή PIN" "Δοκιμάστε άλλο PIN." @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Επιβεβαίωση αλλαγής για %s" "Σύρετε για να δείτε περισσότερα." "Φόρτωση προτάσεων" - "Κλείσιμο αυτής της περιόδου λειτουργίας μέσων." + "Μέσα" + "Απόκρυψη της τρέχουσας περιόδου λειτουργίας." + "Δεν είναι δυνατή η απόκρυψη της τρέχουσας περιόδου λειτουργίας." + "Παράβλεψη" + "Συνέχιση" + "Ρυθμίσεις" "Ανενεργό, έλεγχος εφαρμογής" + "Προέκυψε σφάλμα. Επανάληψη…" + "Δεν βρέθηκε." + "Μη διαθέσιμο στοιχείο ελέγχου" + "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή %1$s. Ελέγξτε την εφαρμογή %2$s για να βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο ελέγχου εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο και ότι οι ρυθμίσεις της εφαρμογής δεν έχουν αλλάξει." + "Άνοιγμα εφαρμογής" + "Αδυναμία φόρτωσης κατάστασης" "Σφάλμα, προσπαθήστε ξανά." "Σε εξέλιξη" "Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να δείτε νέα στοιχεία ελέγχου." "Προσθήκη στοιχείων ελέγχου" "Επεξεργασία στοιχείων ελέγχου" + "Προσθήκη εξόδων" + "Ομάδα" + "Επιλέχτηκε 1 συσκευή" + "Επιλέχτηκαν %1$d συσκευές" + "%1$s (αποσυνδέθηκε)" + "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά." + "Σύζευξη νέας συσκευής" + "Αριθμός έκδοσης" + "Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο." + "Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την ανάγνωση του μετρητή μπαταρίας" + "Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 581aaa7839cd..85d6276b3885 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Try taking screenshot again" "Can\'t save screenshot due to limited storage space" "Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation" - "Dismiss screenshot" - "Open screenshot" + "Edit" + "Edit screenshot" + "Scroll" + "Scroll screenshot" + "Dismiss screenshot" + "Screenshot preview" "Screen Recorder" + "Processing screen recording" "Ongoing notification for a screen record session" "Start recording?" - "While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." + "While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." "Record audio" "Device audio" "Sound from your device, like music, calls and ringtones" @@ -107,10 +112,8 @@ "Resume" "Cancel" "Share" - "Delete" "Screen recording cancelled" "Screen recording saved, tap to view" - "Screen recording deleted" "Error deleting screen recording" "Failed to get permissions" "Error starting screen recording" @@ -182,6 +185,7 @@ "Battery two bars." "Battery three bars." "Battery full." + "Battery percentage unknown." "No phone." "Phone one bar." "Phone two bars." @@ -430,6 +434,7 @@ "Screen record" "Start" "Stop" + "Device" "Swipe up to switch apps" "Drag right to quickly switch apps" "Toggle Overview" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tap again to open" "Swipe up to open" "Swipe up to try again" - "This device is managed by your organisation" - "This device is managed by %s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %s" "Swipe from icon for phone" "Swipe from icon for voice assist" "Swipe from icon for camera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Battery Saver is on" "Reduces performance and background data" "Turn off Battery Saver" - "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." - "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." "Start recording or casting?" "Start recording or casting with %s?" "Don\'t show again" "Clear all" "Manage" "History" - "Silent notifications" - "Alerting notifications" + "New" + "Silent" + "Notifications" "Conversations" "Clear all silent notifications" "Notifications paused by Do Not Disturb" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profile may be monitored" "Network may be monitored" "Network may be monitored" - "Your organisation manages this device and may monitor network traffic" - "%1$s manages this device and may monitor network traffic" - "Device is managed by your organisation and connected to %1$s" - "Device is managed by %1$s and connected to %2$s" - "Device is managed by your organisation" - "Device is managed by %1$s" - "Device is managed by your organisation and connected to VPNs" - "Device is managed by %1$s and connected to VPNs" + "This device is managed by your parent" + "Your organisation owns this device and may monitor network traffic" + "%1$s owns this device and may monitor network traffic" + "This device belongs to your organisation and is connected to %1$s" + "This device belongs to %1$s and is connected to %2$s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %1$s" + "This device belongs to your organisation and is connected to VPNs" + "This device belongs to %1$s and is connected to VPNs" "Your organisation may monitor network traffic in your work profile" "%1$s may monitor network traffic in your work profile" "Network may be monitored" - "Device connected to VPNs" - "Work profile connected to %1$s" - "Personal profile connected to %1$s" - "Device connected to %1$s" + "This device is connected to VPNs" + "Your work profile is connected to %1$s" + "Your personal profile is connected to %1$s" + "This device is connected to %1$s" "Device management" "Profile monitoring" "Network monitoring" @@ -541,8 +548,9 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "View Policies" - "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." - "Your device is managed by your organisation.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." + "View controls" + "This device belongs to %1$s.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." + "This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." "Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." "Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified." "A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." @@ -564,6 +572,7 @@ "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time." "VPN" "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "enable" "disable" "Switch output device" - "Screen is pinned" + "App is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Home to unpin." - "This keeps it in view until you unpin. Swipe up & hold to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Home to unpin." - "To unpin this screen, touch & hold Back and Overview buttons" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Home buttons" - "To unpin this screen, swipe up & hold" + "Personal data may be accessible (such as contacts and email content)." + "Pinned app may open other apps." + "To unpin this app, touch and hold Back and Overview buttons" + "To unpin this app, touch and hold Back and Home buttons" + "To unpin this app, swipe up and hold" "Got it" "No, thanks" - "Screen pinned" - "Screen unpinned" + "App pinned" + "App unpinned" "Hide %1$s?" "It will reappear the next time you turn it on in settings." "Hide" @@ -703,17 +714,18 @@ "Turn off notifications" "Keep showing notifications from this app?" "Silent" - "Alerting" - "Bubble" - "Helps you focus without sound or vibration." - "Gets your attention with sound or vibration." + "Default" + "Automatic" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" + "May ring or vibrate based on phone settings. Conversations from %1$s bubble by default." "Keeps your attention with a floating shortcut to this content." - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble." - "All conversations from %1$s bubble by default. Manage in %2$s." + "Have the system determine if this notification should make sound or vibration" + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" "Settings" "Priority" - "No recent bubbles" - "Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here" + "%1$s doesn’t support conversation features" "These notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" "Proxied notification" @@ -728,6 +740,12 @@ "This app is displaying over other apps on your screen and using the microphone and camera." "Settings" "OK" + "This notification was silenced by the system." + "This notification was promoted by the system." + "This notification was demoted by the system." + "Was this correct?" + "Thanks for your feedback!" + "OK" "Notification controls for %1$s opened" "Notification controls for %1$s closed" "Allow notifications from this channel" @@ -865,29 +883,15 @@ "Show low-priority notification icons" "Other" - "Split screen divider" - "Left full screen" - "Left 70%" - "Left 50%" - "Left 30%" - "Right full screen" - "Top full screen" - "Top 70%" - "Top 50%" - "Top 30%" - "Bottom full screen" - "Position %1$d, %2$s. Double tap to edit." - "%1$s. Double tap to add." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Add %1$s to position %2$d" - "Move %1$s to position %2$d" + "remove tile" + "add tile to end" + "Move tile" + "Add tile" + "Move to %1$d" + "Add to position %1$d" + "Position %1$d" "Quick settings editor." "%1$s notification: %2$s" - "App may not work with split-screen." - "App does not support split-screen." - "App may not work on a secondary display." - "App does not support launch on secondary displays." "Open settings." "Open quick settings." "Close quick settings." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" "Phone turned off due to heat" - "Your phone is now running normally" + "Your phone is now running normally.\nTap for more info" "Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures" + "See care steps" "Phone is getting warm" - "Some features limited while phone cools down" + "Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info" "Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally." + "See care steps" "Unplug charger" "There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor, and take care as the cable may be warm." "See care steps" @@ -967,31 +973,41 @@ "Settings" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s is using your %2$s." + "Applications are using your %s." + ", " + " and " + "camera" + "location" + "microphone" "Sensors off" "Device Services" "No title" "Tap to restart this app and go full screen." - "Settings for %1$s bubbles" - "Manage" - "%1$s from %2$s" - "%1$s from %2$s and %3$d more" "Move" - "Move top left" - "Move top right" - "Move bottom left" - "Move bottom right" - "Dismiss" - "Don’t bubble conversation" - "Chat using bubbles" - "New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it." - "Control bubbles at any time" - "Tap Manage to turn off bubbles from this app" - "OK" "System navigation updated. To make changes, go to Settings." "Go to Settings to update system navigation" "Standby" + "Conversation set to priority" + "Priority conversations will:" + "Show at top of conversation section" + "Show profile picture on lock screen" + "Appear as a floating bubble on top of apps" + "Interrupt Do Not Disturb" + "OK" + "Settings" "Magnification window" "Magnification window controls" + "Zoom in" + "Zoom out" + "Move up" + "Move down" + "Move left" + "Move right" + "Magnification switch" + "Magnify entire screen" + "Magnify part of screen" + "Switch" "Device controls" "Add controls for your connected devices" "Set up device controls" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controls added. %s control added. + "Removed" + "Favourited" + "Favourited, position %d" + "Unfavourited" + "favourite" + "unfavourite" + "Move to position %d" "Controls" "Choose controls to access from the power menu" - "Hold and drag a control to move it" - "The list of all controls could not be loaded." + "Hold and drag to rearrange controls" + "All controls removed" + "Changes not saved" + "See other apps" + "Controls could not be loaded. Check the %s app to make sure that the app settings haven’t changed." + "Compatible controls unavailable" "Other" "Add to device controls" - "Add to favourites" - "%s suggested this control to add to your favourites." + "Add" + "Suggested by %s" "Controls updated" "PIN contains letters or symbols" "Verify %s" + "Wrong PIN" "Verifying…" "Enter PIN" "Try another PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirm change for %s" "Swipe to see more" "Loading recommendations" - "Close this media session" + "Media" + "Hide the current session." + "Current session cannot be hidden." + "Dismiss" + "Resume" + "Settings" "Inactive, check app" + "Error, retrying…" + "Not found" + "Control is unavailable" + "Couldn’t access %1$s. Check the %2$s app to make sure that the control is still available and that the app settings haven’t changed." + "Open app" + "Can’t load status" "Error, try again" "In progress" "Hold Power button to see new controls" "Add controls" "Edit controls" + "Add outputs" + "Group" + "One device selected" + "%1$d devices selected" + "%1$s (disconnected)" + "Couldn\'t connect. Try again." + "Pair new device" + "Build number" + "Build number copied to clipboard." + "Problem reading your battery meter" + "Tap for more information" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml index 4285024a5f5a..5db104ccaa02 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Try taking screenshot again" "Can\'t save screenshot due to limited storage space" "Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation" - "Dismiss screenshot" - "Open screenshot" + "Edit" + "Edit screenshot" + "Scroll" + "Scroll screenshot" + "Dismiss screenshot" + "Screenshot preview" "Screen Recorder" + "Processing screen recording" "Ongoing notification for a screen record session" "Start recording?" - "While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." + "While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." "Record audio" "Device audio" "Sound from your device, like music, calls and ringtones" @@ -107,10 +112,8 @@ "Resume" "Cancel" "Share" - "Delete" "Screen recording cancelled" "Screen recording saved, tap to view" - "Screen recording deleted" "Error deleting screen recording" "Failed to get permissions" "Error starting screen recording" @@ -182,6 +185,7 @@ "Battery two bars." "Battery three bars." "Battery full." + "Battery percentage unknown." "No phone." "Phone one bar." "Phone two bars." @@ -430,6 +434,7 @@ "Screen record" "Start" "Stop" + "Device" "Swipe up to switch apps" "Drag right to quickly switch apps" "Toggle Overview" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tap again to open" "Swipe up to open" "Swipe up to try again" - "This device is managed by your organisation" - "This device is managed by %s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %s" "Swipe from icon for phone" "Swipe from icon for voice assist" "Swipe from icon for camera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Battery Saver is on" "Reduces performance and background data" "Turn off Battery Saver" - "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." - "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." "Start recording or casting?" "Start recording or casting with %s?" "Don\'t show again" "Clear all" "Manage" "History" - "Silent notifications" - "Alerting notifications" + "New" + "Silent" + "Notifications" "Conversations" "Clear all silent notifications" "Notifications paused by Do Not Disturb" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profile may be monitored" "Network may be monitored" "Network may be monitored" - "Your organisation manages this device and may monitor network traffic" - "%1$s manages this device and may monitor network traffic" - "Device is managed by your organisation and connected to %1$s" - "Device is managed by %1$s and connected to %2$s" - "Device is managed by your organisation" - "Device is managed by %1$s" - "Device is managed by your organisation and connected to VPNs" - "Device is managed by %1$s and connected to VPNs" + "This device is managed by your parent" + "Your organisation owns this device and may monitor network traffic" + "%1$s owns this device and may monitor network traffic" + "This device belongs to your organisation and is connected to %1$s" + "This device belongs to %1$s and is connected to %2$s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %1$s" + "This device belongs to your organisation and is connected to VPNs" + "This device belongs to %1$s and is connected to VPNs" "Your organisation may monitor network traffic in your work profile" "%1$s may monitor network traffic in your work profile" "Network may be monitored" - "Device connected to VPNs" - "Work profile connected to %1$s" - "Personal profile connected to %1$s" - "Device connected to %1$s" + "This device is connected to VPNs" + "Your work profile is connected to %1$s" + "Your personal profile is connected to %1$s" + "This device is connected to %1$s" "Device management" "Profile monitoring" "Network monitoring" @@ -541,8 +548,9 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "View Policies" - "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." - "Your device is managed by your organisation.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." + "View controls" + "This device belongs to %1$s.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." + "This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." "Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." "Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified." "A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." @@ -564,6 +572,7 @@ "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time." "VPN" "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "enable" "disable" "Switch output device" - "Screen is pinned" + "App is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Home to unpin." - "This keeps it in view until you unpin. Swipe up & hold to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Home to unpin." - "To unpin this screen, touch & hold Back and Overview buttons" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Home buttons" - "To unpin this screen, swipe up & hold" + "Personal data may be accessible (such as contacts and email content)." + "Pinned app may open other apps." + "To unpin this app, touch and hold Back and Overview buttons" + "To unpin this app, touch and hold Back and Home buttons" + "To unpin this app, swipe up and hold" "Got it" "No, thanks" - "Screen pinned" - "Screen unpinned" + "App pinned" + "App unpinned" "Hide %1$s?" "It will reappear the next time you turn it on in settings." "Hide" @@ -703,17 +714,18 @@ "Turn off notifications" "Keep showing notifications from this app?" "Silent" - "Alerting" - "Bubble" - "Helps you focus without sound or vibration." - "Gets your attention with sound or vibration." + "Default" + "Automatic" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" + "May ring or vibrate based on phone settings. Conversations from %1$s bubble by default." "Keeps your attention with a floating shortcut to this content." - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble." - "All conversations from %1$s bubble by default. Manage in %2$s." + "Have the system determine if this notification should make sound or vibration" + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" "Settings" "Priority" - "No recent bubbles" - "Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here" + "%1$s doesn’t support conversation features" "These notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" "Proxied notification" @@ -728,6 +740,12 @@ "This app is displaying over other apps on your screen and using the microphone and camera." "Settings" "OK" + "This notification was silenced by the system." + "This notification was promoted by the system." + "This notification was demoted by the system." + "Was this correct?" + "Thanks for your feedback!" + "OK" "Notification controls for %1$s opened" "Notification controls for %1$s closed" "Allow notifications from this channel" @@ -865,29 +883,15 @@ "Show low-priority notification icons" "Other" - "Split screen divider" - "Left full screen" - "Left 70%" - "Left 50%" - "Left 30%" - "Right full screen" - "Top full screen" - "Top 70%" - "Top 50%" - "Top 30%" - "Bottom full screen" - "Position %1$d, %2$s. Double tap to edit." - "%1$s. Double tap to add." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Add %1$s to position %2$d" - "Move %1$s to position %2$d" + "remove tile" + "add tile to end" + "Move tile" + "Add tile" + "Move to %1$d" + "Add to position %1$d" + "Position %1$d" "Quick settings editor." "%1$s notification: %2$s" - "App may not work with split-screen." - "App does not support split-screen." - "App may not work on a secondary display." - "App does not support launch on secondary displays." "Open settings." "Open quick settings." "Close quick settings." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" "Phone turned off due to heat" - "Your phone is now running normally" + "Your phone is now running normally.\nTap for more info" "Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures" + "See care steps" "Phone is getting warm" - "Some features limited while phone cools down" + "Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info" "Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally." + "See care steps" "Unplug charger" "There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor, and take care as the cable may be warm." "See care steps" @@ -967,31 +973,41 @@ "Settings" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s is using your %2$s." + "Applications are using your %s." + ", " + " and " + "camera" + "location" + "microphone" "Sensors off" "Device Services" "No title" "Tap to restart this app and go full screen." - "Settings for %1$s bubbles" - "Manage" - "%1$s from %2$s" - "%1$s from %2$s and %3$d more" "Move" - "Move top left" - "Move top right" - "Move bottom left" - "Move bottom right" - "Dismiss" - "Don’t bubble conversation" - "Chat using bubbles" - "New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it." - "Control bubbles at any time" - "Tap Manage to turn off bubbles from this app" - "OK" "System navigation updated. To make changes, go to Settings." "Go to Settings to update system navigation" "Standby" + "Conversation set to priority" + "Priority conversations will:" + "Show at top of conversation section" + "Show profile picture on lock screen" + "Appear as a floating bubble on top of apps" + "Interrupt Do Not Disturb" + "OK" + "Settings" "Magnification window" "Magnification window controls" + "Zoom in" + "Zoom out" + "Move up" + "Move down" + "Move left" + "Move right" + "Magnification switch" + "Magnify entire screen" + "Magnify part of screen" + "Switch" "Device controls" "Add controls for your connected devices" "Set up device controls" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controls added. %s control added. + "Removed" + "Favourited" + "Favourited, position %d" + "Unfavourited" + "favourite" + "unfavourite" + "Move to position %d" "Controls" "Choose controls to access from the power menu" - "Hold and drag a control to move it" - "The list of all controls could not be loaded." + "Hold and drag to rearrange controls" + "All controls removed" + "Changes not saved" + "See other apps" + "Controls could not be loaded. Check the %s app to make sure that the app settings haven’t changed." + "Compatible controls unavailable" "Other" "Add to device controls" - "Add to favourites" - "%s suggested this control to add to your favourites." + "Add" + "Suggested by %s" "Controls updated" "PIN contains letters or symbols" "Verify %s" + "Wrong PIN" "Verifying…" "Enter PIN" "Try another PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirm change for %s" "Swipe to see more" "Loading recommendations" - "Close this media session" + "Media" + "Hide the current session." + "Current session cannot be hidden." + "Dismiss" + "Resume" + "Settings" "Inactive, check app" + "Error, retrying…" + "Not found" + "Control is unavailable" + "Couldn’t access %1$s. Check the %2$s app to make sure that the control is still available and that the app settings haven’t changed." + "Open app" + "Can’t load status" "Error, try again" "In progress" "Hold Power button to see new controls" "Add controls" "Edit controls" + "Add outputs" + "Group" + "One device selected" + "%1$d devices selected" + "%1$s (disconnected)" + "Couldn\'t connect. Try again." + "Pair new device" + "Build number" + "Build number copied to clipboard." + "Problem reading your battery meter" + "Tap for more information" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 581aaa7839cd..85d6276b3885 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Try taking screenshot again" "Can\'t save screenshot due to limited storage space" "Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation" - "Dismiss screenshot" - "Open screenshot" + "Edit" + "Edit screenshot" + "Scroll" + "Scroll screenshot" + "Dismiss screenshot" + "Screenshot preview" "Screen Recorder" + "Processing screen recording" "Ongoing notification for a screen record session" "Start recording?" - "While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." + "While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." "Record audio" "Device audio" "Sound from your device, like music, calls and ringtones" @@ -107,10 +112,8 @@ "Resume" "Cancel" "Share" - "Delete" "Screen recording cancelled" "Screen recording saved, tap to view" - "Screen recording deleted" "Error deleting screen recording" "Failed to get permissions" "Error starting screen recording" @@ -182,6 +185,7 @@ "Battery two bars." "Battery three bars." "Battery full." + "Battery percentage unknown." "No phone." "Phone one bar." "Phone two bars." @@ -430,6 +434,7 @@ "Screen record" "Start" "Stop" + "Device" "Swipe up to switch apps" "Drag right to quickly switch apps" "Toggle Overview" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tap again to open" "Swipe up to open" "Swipe up to try again" - "This device is managed by your organisation" - "This device is managed by %s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %s" "Swipe from icon for phone" "Swipe from icon for voice assist" "Swipe from icon for camera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Battery Saver is on" "Reduces performance and background data" "Turn off Battery Saver" - "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." - "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." "Start recording or casting?" "Start recording or casting with %s?" "Don\'t show again" "Clear all" "Manage" "History" - "Silent notifications" - "Alerting notifications" + "New" + "Silent" + "Notifications" "Conversations" "Clear all silent notifications" "Notifications paused by Do Not Disturb" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profile may be monitored" "Network may be monitored" "Network may be monitored" - "Your organisation manages this device and may monitor network traffic" - "%1$s manages this device and may monitor network traffic" - "Device is managed by your organisation and connected to %1$s" - "Device is managed by %1$s and connected to %2$s" - "Device is managed by your organisation" - "Device is managed by %1$s" - "Device is managed by your organisation and connected to VPNs" - "Device is managed by %1$s and connected to VPNs" + "This device is managed by your parent" + "Your organisation owns this device and may monitor network traffic" + "%1$s owns this device and may monitor network traffic" + "This device belongs to your organisation and is connected to %1$s" + "This device belongs to %1$s and is connected to %2$s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %1$s" + "This device belongs to your organisation and is connected to VPNs" + "This device belongs to %1$s and is connected to VPNs" "Your organisation may monitor network traffic in your work profile" "%1$s may monitor network traffic in your work profile" "Network may be monitored" - "Device connected to VPNs" - "Work profile connected to %1$s" - "Personal profile connected to %1$s" - "Device connected to %1$s" + "This device is connected to VPNs" + "Your work profile is connected to %1$s" + "Your personal profile is connected to %1$s" + "This device is connected to %1$s" "Device management" "Profile monitoring" "Network monitoring" @@ -541,8 +548,9 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "View Policies" - "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." - "Your device is managed by your organisation.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." + "View controls" + "This device belongs to %1$s.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." + "This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." "Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." "Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified." "A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." @@ -564,6 +572,7 @@ "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time." "VPN" "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "enable" "disable" "Switch output device" - "Screen is pinned" + "App is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Home to unpin." - "This keeps it in view until you unpin. Swipe up & hold to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Home to unpin." - "To unpin this screen, touch & hold Back and Overview buttons" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Home buttons" - "To unpin this screen, swipe up & hold" + "Personal data may be accessible (such as contacts and email content)." + "Pinned app may open other apps." + "To unpin this app, touch and hold Back and Overview buttons" + "To unpin this app, touch and hold Back and Home buttons" + "To unpin this app, swipe up and hold" "Got it" "No, thanks" - "Screen pinned" - "Screen unpinned" + "App pinned" + "App unpinned" "Hide %1$s?" "It will reappear the next time you turn it on in settings." "Hide" @@ -703,17 +714,18 @@ "Turn off notifications" "Keep showing notifications from this app?" "Silent" - "Alerting" - "Bubble" - "Helps you focus without sound or vibration." - "Gets your attention with sound or vibration." + "Default" + "Automatic" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" + "May ring or vibrate based on phone settings. Conversations from %1$s bubble by default." "Keeps your attention with a floating shortcut to this content." - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble." - "All conversations from %1$s bubble by default. Manage in %2$s." + "Have the system determine if this notification should make sound or vibration" + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" "Settings" "Priority" - "No recent bubbles" - "Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here" + "%1$s doesn’t support conversation features" "These notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" "Proxied notification" @@ -728,6 +740,12 @@ "This app is displaying over other apps on your screen and using the microphone and camera." "Settings" "OK" + "This notification was silenced by the system." + "This notification was promoted by the system." + "This notification was demoted by the system." + "Was this correct?" + "Thanks for your feedback!" + "OK" "Notification controls for %1$s opened" "Notification controls for %1$s closed" "Allow notifications from this channel" @@ -865,29 +883,15 @@ "Show low-priority notification icons" "Other" - "Split screen divider" - "Left full screen" - "Left 70%" - "Left 50%" - "Left 30%" - "Right full screen" - "Top full screen" - "Top 70%" - "Top 50%" - "Top 30%" - "Bottom full screen" - "Position %1$d, %2$s. Double tap to edit." - "%1$s. Double tap to add." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Add %1$s to position %2$d" - "Move %1$s to position %2$d" + "remove tile" + "add tile to end" + "Move tile" + "Add tile" + "Move to %1$d" + "Add to position %1$d" + "Position %1$d" "Quick settings editor." "%1$s notification: %2$s" - "App may not work with split-screen." - "App does not support split-screen." - "App may not work on a secondary display." - "App does not support launch on secondary displays." "Open settings." "Open quick settings." "Close quick settings." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" "Phone turned off due to heat" - "Your phone is now running normally" + "Your phone is now running normally.\nTap for more info" "Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures" + "See care steps" "Phone is getting warm" - "Some features limited while phone cools down" + "Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info" "Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally." + "See care steps" "Unplug charger" "There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor, and take care as the cable may be warm." "See care steps" @@ -967,31 +973,41 @@ "Settings" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s is using your %2$s." + "Applications are using your %s." + ", " + " and " + "camera" + "location" + "microphone" "Sensors off" "Device Services" "No title" "Tap to restart this app and go full screen." - "Settings for %1$s bubbles" - "Manage" - "%1$s from %2$s" - "%1$s from %2$s and %3$d more" "Move" - "Move top left" - "Move top right" - "Move bottom left" - "Move bottom right" - "Dismiss" - "Don’t bubble conversation" - "Chat using bubbles" - "New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it." - "Control bubbles at any time" - "Tap Manage to turn off bubbles from this app" - "OK" "System navigation updated. To make changes, go to Settings." "Go to Settings to update system navigation" "Standby" + "Conversation set to priority" + "Priority conversations will:" + "Show at top of conversation section" + "Show profile picture on lock screen" + "Appear as a floating bubble on top of apps" + "Interrupt Do Not Disturb" + "OK" + "Settings" "Magnification window" "Magnification window controls" + "Zoom in" + "Zoom out" + "Move up" + "Move down" + "Move left" + "Move right" + "Magnification switch" + "Magnify entire screen" + "Magnify part of screen" + "Switch" "Device controls" "Add controls for your connected devices" "Set up device controls" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controls added. %s control added. + "Removed" + "Favourited" + "Favourited, position %d" + "Unfavourited" + "favourite" + "unfavourite" + "Move to position %d" "Controls" "Choose controls to access from the power menu" - "Hold and drag a control to move it" - "The list of all controls could not be loaded." + "Hold and drag to rearrange controls" + "All controls removed" + "Changes not saved" + "See other apps" + "Controls could not be loaded. Check the %s app to make sure that the app settings haven’t changed." + "Compatible controls unavailable" "Other" "Add to device controls" - "Add to favourites" - "%s suggested this control to add to your favourites." + "Add" + "Suggested by %s" "Controls updated" "PIN contains letters or symbols" "Verify %s" + "Wrong PIN" "Verifying…" "Enter PIN" "Try another PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirm change for %s" "Swipe to see more" "Loading recommendations" - "Close this media session" + "Media" + "Hide the current session." + "Current session cannot be hidden." + "Dismiss" + "Resume" + "Settings" "Inactive, check app" + "Error, retrying…" + "Not found" + "Control is unavailable" + "Couldn’t access %1$s. Check the %2$s app to make sure that the control is still available and that the app settings haven’t changed." + "Open app" + "Can’t load status" "Error, try again" "In progress" "Hold Power button to see new controls" "Add controls" "Edit controls" + "Add outputs" + "Group" + "One device selected" + "%1$d devices selected" + "%1$s (disconnected)" + "Couldn\'t connect. Try again." + "Pair new device" + "Build number" + "Build number copied to clipboard." + "Problem reading your battery meter" + "Tap for more information" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 581aaa7839cd..85d6276b3885 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Try taking screenshot again" "Can\'t save screenshot due to limited storage space" "Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation" - "Dismiss screenshot" - "Open screenshot" + "Edit" + "Edit screenshot" + "Scroll" + "Scroll screenshot" + "Dismiss screenshot" + "Screenshot preview" "Screen Recorder" + "Processing screen recording" "Ongoing notification for a screen record session" "Start recording?" - "While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." + "While recording, the Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio." "Record audio" "Device audio" "Sound from your device, like music, calls and ringtones" @@ -107,10 +112,8 @@ "Resume" "Cancel" "Share" - "Delete" "Screen recording cancelled" "Screen recording saved, tap to view" - "Screen recording deleted" "Error deleting screen recording" "Failed to get permissions" "Error starting screen recording" @@ -182,6 +185,7 @@ "Battery two bars." "Battery three bars." "Battery full." + "Battery percentage unknown." "No phone." "Phone one bar." "Phone two bars." @@ -430,6 +434,7 @@ "Screen record" "Start" "Stop" + "Device" "Swipe up to switch apps" "Drag right to quickly switch apps" "Toggle Overview" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tap again to open" "Swipe up to open" "Swipe up to try again" - "This device is managed by your organisation" - "This device is managed by %s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %s" "Swipe from icon for phone" "Swipe from icon for voice assist" "Swipe from icon for camera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Battery Saver is on" "Reduces performance and background data" "Turn off Battery Saver" - "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." - "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "%s will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." + "The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play." "Start recording or casting?" "Start recording or casting with %s?" "Don\'t show again" "Clear all" "Manage" "History" - "Silent notifications" - "Alerting notifications" + "New" + "Silent" + "Notifications" "Conversations" "Clear all silent notifications" "Notifications paused by Do Not Disturb" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profile may be monitored" "Network may be monitored" "Network may be monitored" - "Your organisation manages this device and may monitor network traffic" - "%1$s manages this device and may monitor network traffic" - "Device is managed by your organisation and connected to %1$s" - "Device is managed by %1$s and connected to %2$s" - "Device is managed by your organisation" - "Device is managed by %1$s" - "Device is managed by your organisation and connected to VPNs" - "Device is managed by %1$s and connected to VPNs" + "This device is managed by your parent" + "Your organisation owns this device and may monitor network traffic" + "%1$s owns this device and may monitor network traffic" + "This device belongs to your organisation and is connected to %1$s" + "This device belongs to %1$s and is connected to %2$s" + "This device belongs to your organisation" + "This device belongs to %1$s" + "This device belongs to your organisation and is connected to VPNs" + "This device belongs to %1$s and is connected to VPNs" "Your organisation may monitor network traffic in your work profile" "%1$s may monitor network traffic in your work profile" "Network may be monitored" - "Device connected to VPNs" - "Work profile connected to %1$s" - "Personal profile connected to %1$s" - "Device connected to %1$s" + "This device is connected to VPNs" + "Your work profile is connected to %1$s" + "Your personal profile is connected to %1$s" + "This device is connected to %1$s" "Device management" "Profile monitoring" "Network monitoring" @@ -541,8 +548,9 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "View Policies" - "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." - "Your device is managed by your organisation.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your admin." + "View controls" + "This device belongs to %1$s.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." + "This device belongs to your organisation.\n\nYour IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nFor more information, contact your IT admin." "Your organisation installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." "Your organisation installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified." "A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified." @@ -564,6 +572,7 @@ "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps that you use, your location and your screen time." "VPN" "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "enable" "disable" "Switch output device" - "Screen is pinned" + "App is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Home to unpin." - "This keeps it in view until you unpin. Swipe up & hold to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Overview to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Home to unpin." - "To unpin this screen, touch & hold Back and Overview buttons" - "To unpin this screen, touch and hold Back and Home buttons" - "To unpin this screen, swipe up & hold" + "Personal data may be accessible (such as contacts and email content)." + "Pinned app may open other apps." + "To unpin this app, touch and hold Back and Overview buttons" + "To unpin this app, touch and hold Back and Home buttons" + "To unpin this app, swipe up and hold" "Got it" "No, thanks" - "Screen pinned" - "Screen unpinned" + "App pinned" + "App unpinned" "Hide %1$s?" "It will reappear the next time you turn it on in settings." "Hide" @@ -703,17 +714,18 @@ "Turn off notifications" "Keep showing notifications from this app?" "Silent" - "Alerting" - "Bubble" - "Helps you focus without sound or vibration." - "Gets your attention with sound or vibration." + "Default" + "Automatic" + "No sound or vibration" + "No sound or vibration and appears lower in conversation section" + "May ring or vibrate based on phone settings" + "May ring or vibrate based on phone settings. Conversations from %1$s bubble by default." "Keeps your attention with a floating shortcut to this content." - "Shows at top of conversation section and appears as a bubble." - "All conversations from %1$s bubble by default. Manage in %2$s." + "Have the system determine if this notification should make sound or vibration" + "Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen" "Settings" "Priority" - "No recent bubbles" - "Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here" + "%1$s doesn’t support conversation features" "These notifications can\'t be modified." "This group of notifications cannot be configured here" "Proxied notification" @@ -728,6 +740,12 @@ "This app is displaying over other apps on your screen and using the microphone and camera." "Settings" "OK" + "This notification was silenced by the system." + "This notification was promoted by the system." + "This notification was demoted by the system." + "Was this correct?" + "Thanks for your feedback!" + "OK" "Notification controls for %1$s opened" "Notification controls for %1$s closed" "Allow notifications from this channel" @@ -865,29 +883,15 @@ "Show low-priority notification icons" "Other" - "Split screen divider" - "Left full screen" - "Left 70%" - "Left 50%" - "Left 30%" - "Right full screen" - "Top full screen" - "Top 70%" - "Top 50%" - "Top 30%" - "Bottom full screen" - "Position %1$d, %2$s. Double tap to edit." - "%1$s. Double tap to add." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Add %1$s to position %2$d" - "Move %1$s to position %2$d" + "remove tile" + "add tile to end" + "Move tile" + "Add tile" + "Move to %1$d" + "Add to position %1$d" + "Position %1$d" "Quick settings editor." "%1$s notification: %2$s" - "App may not work with split-screen." - "App does not support split-screen." - "App may not work on a secondary display." - "App does not support launch on secondary displays." "Open settings." "Open quick settings." "Close quick settings." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d of %2$d" "Lock screen" "Phone turned off due to heat" - "Your phone is now running normally" + "Your phone is now running normally.\nTap for more info" "Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n • Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n • Download or upload large files\n • Use your phone in high temperatures" + "See care steps" "Phone is getting warm" - "Some features limited while phone cools down" + "Some features are limited while phone cools down.\nTap for more info" "Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally." + "See care steps" "Unplug charger" "There’s an issue charging this device. Unplug the power adaptor, and take care as the cable may be warm." "See care steps" @@ -967,31 +973,41 @@ "Settings" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s is using your %2$s." + "Applications are using your %s." + ", " + " and " + "camera" + "location" + "microphone" "Sensors off" "Device Services" "No title" "Tap to restart this app and go full screen." - "Settings for %1$s bubbles" - "Manage" - "%1$s from %2$s" - "%1$s from %2$s and %3$d more" "Move" - "Move top left" - "Move top right" - "Move bottom left" - "Move bottom right" - "Dismiss" - "Don’t bubble conversation" - "Chat using bubbles" - "New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it." - "Control bubbles at any time" - "Tap Manage to turn off bubbles from this app" - "OK" "System navigation updated. To make changes, go to Settings." "Go to Settings to update system navigation" "Standby" + "Conversation set to priority" + "Priority conversations will:" + "Show at top of conversation section" + "Show profile picture on lock screen" + "Appear as a floating bubble on top of apps" + "Interrupt Do Not Disturb" + "OK" + "Settings" "Magnification window" "Magnification window controls" + "Zoom in" + "Zoom out" + "Move up" + "Move down" + "Move left" + "Move right" + "Magnification switch" + "Magnify entire screen" + "Magnify part of screen" + "Switch" "Device controls" "Add controls for your connected devices" "Set up device controls" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controls added. %s control added. + "Removed" + "Favourited" + "Favourited, position %d" + "Unfavourited" + "favourite" + "unfavourite" + "Move to position %d" "Controls" "Choose controls to access from the power menu" - "Hold and drag a control to move it" - "The list of all controls could not be loaded." + "Hold and drag to rearrange controls" + "All controls removed" + "Changes not saved" + "See other apps" + "Controls could not be loaded. Check the %s app to make sure that the app settings haven’t changed." + "Compatible controls unavailable" "Other" "Add to device controls" - "Add to favourites" - "%s suggested this control to add to your favourites." + "Add" + "Suggested by %s" "Controls updated" "PIN contains letters or symbols" "Verify %s" + "Wrong PIN" "Verifying…" "Enter PIN" "Try another PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirm change for %s" "Swipe to see more" "Loading recommendations" - "Close this media session" + "Media" + "Hide the current session." + "Current session cannot be hidden." + "Dismiss" + "Resume" + "Settings" "Inactive, check app" + "Error, retrying…" + "Not found" + "Control is unavailable" + "Couldn’t access %1$s. Check the %2$s app to make sure that the control is still available and that the app settings haven’t changed." + "Open app" + "Can’t load status" "Error, try again" "In progress" "Hold Power button to see new controls" "Add controls" "Edit controls" + "Add outputs" + "Group" + "One device selected" + "%1$d devices selected" + "%1$s (disconnected)" + "Couldn\'t connect. Try again." + "Pair new device" + "Build number" + "Build number copied to clipboard." + "Problem reading your battery meter" + "Tap for more information" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml index a2bef206fb25..3719aa7a10e0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎Try taking screenshot again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Can\'t save screenshot due to limited storage space‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎Dismiss screenshot‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Open screenshot‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎Edit‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎Edit screenshot‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎Scroll‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎Scroll screenshot‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Dismiss screenshot‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎Screenshot preview‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Screen Recorder‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Processing screen recording‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Ongoing notification for a screen record session‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Start Recording?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎While recording, Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages, and audio.‎‏‎‎‏‎" @@ -107,10 +112,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Resume‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Share‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Delete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎Screen recording canceled‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Screen recording saved, tap to view‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎Screen recording deleted‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Error deleting screen recording‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Failed to get permissions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Error starting screen recording‎‏‎‎‏‎" @@ -182,6 +185,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎Battery two bars.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Battery three bars.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Battery full.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Battery percentage unknown.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎No phone.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Phone one bar.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Phone two bars.‎‏‎‎‏‎" @@ -430,6 +434,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎Screen Record‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Start‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Stop‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Swipe up to switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎Drag right to quickly switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎Toggle Overview‎‏‎‎‏‎" @@ -451,8 +456,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎Tap again to open‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Swipe up to open‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎Swipe up to try again‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎This device is managed by your organization‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎This device is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎This device belongs to your organization‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎Swipe from icon for phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎Swipe from icon for voice assist‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Swipe from icon for camera‎‏‎‎‏‎" @@ -507,8 +512,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Clear all‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Manage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎History‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Silent notifications‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Alerting notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎New‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Silent‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎Notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Conversations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Clear all silent notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Notifications paused by Do Not Disturb‎‏‎‎‏‎" @@ -517,21 +523,22 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Profile may be monitored‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Network may be monitored‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Network may be monitored‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎Your organization manages this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ manages this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Device is managed by your organization and connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎Device is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and connected to ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Device is managed by your organization‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Device is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Device is managed by your organization and connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Device is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎This device is managed by your parent‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎Your organization owns this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ owns this device and may monitor network traffic‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎This device belongs to your organization and is connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and is connected to ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎This device belongs to your organization‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎This device belongs to your organization and is connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and is connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎Your organization may monitor network traffic in your work profile‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ may monitor network traffic in your work profile‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Network may be monitored‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Device connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎Work profile connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Personal profile connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Device connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎This device is connected to VPNs‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Your work profile is connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Your personal profile is connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎This device is connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Device management‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎Profile monitoring‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎Network monitoring‎‏‎‎‏‎" @@ -541,8 +548,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎Disable VPN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Disconnect VPN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎View Policies‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Your device is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Your device is managed by your organization.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎View controls‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎This device belongs to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your IT admin.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎This device belongs to your organization.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your IT admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your IT admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Your organization installed a certificate authority on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Your organization installed a certificate authority in your work profile. Your secure network traffic may be monitored or modified.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎A certificate authority is installed on this device. Your secure network traffic may be monitored or modified.‎‏‎‎‏‎" @@ -564,6 +572,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎You gave an app permission to set up a VPN connection.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This app can monitor your device and network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Your work profile is managed by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎For more information, contact your admin.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎This device is managed by your parent. Your parent can see and manage information such as the apps you use, your location, and your screen time.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎VPN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎You\'re connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎You\'re connected to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, which can monitor your personal network activity, including emails, apps, and websites.‎‏‎‎‏‎" @@ -588,19 +597,21 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎enable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎disable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Switch output device‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Screen is pinned‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎App is pinned‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Overview to unpin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Back and Home to unpin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎This keeps it in view until you unpin. Swipe up & hold to unpin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Overview to unpin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎This keeps it in view until you unpin. Touch & hold Home to unpin.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎To unpin this screen, touch & hold Back and Overview buttons‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎To unpin this screen, touch & hold Back and Home buttons‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎To unpin this screen, swipe up & hold‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Personal data may be accessible (such as contacts and email content).‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎Pinned app may open other apps.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎To unpin this app, touch & hold Back and Overview buttons‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎To unpin this app, touch & hold Back and Home buttons‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎To unpin this app, swipe up & hold‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎Got it‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎No thanks‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎Screen pinned‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎Screen unpinned‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎App pinned‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎App unpinned‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎Hide ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎It will reappear the next time you turn it on in settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Hide‎‏‎‎‏‎" @@ -703,17 +714,18 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎Turn off notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎Keep showing notifications from this app?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎Silent‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎Alerting‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎Bubble‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Helps you focus without sound or vibration.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Gets your attention with sound or vibration.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Default‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Automatic‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎No sound or vibration‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎No sound or vibration and appears lower in conversation section‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎May ring or vibrate based on phone settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎May ring or vibrate based on phone settings. Conversations from ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ bubble by default.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Keeps your attention with a floating shortcut to this content.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Shows at top of conversation section and appears as a bubble.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎All conversations from ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ bubble by default. Manage in ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎Have the system determine if this notification should make sound or vibration‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎Shows at top of conversation section, appears as floating bubble, displays profile picture on lock screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎Priority‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎No recent bubbles‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎Recent bubbles and dismissed bubbles will appear here‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ doesn’t support conversation features‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎These notifications can\'t be modified.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎This group of notifications cannot be configured here‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Proxied notification‎‏‎‎‏‎" @@ -728,6 +740,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎This app is displaying over other apps on your screen and using the microphone and camera.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎OK‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎This notification was silenced by the system.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎This notification was promoted by the system.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎This notification was demoted by the system.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎Was this correct?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎Thanks for your feedback!‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎OK‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Notification controls for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ opened‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Notification controls for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ closed‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎Allow notifications from this channel‎‏‎‎‏‎" @@ -865,29 +883,15 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Show low-priority notification icons‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Other‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎Split-screen divider‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎Left full screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Left 70%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎Left 50%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Left 30%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Right full screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎Top full screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎Top 70%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Top 50%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Top 30%‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Bottom full screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Position ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎. Double tap to edit.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. Double tap to add.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Move ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Remove ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎Add ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to position ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎Move ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to position ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎remove tile‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎add tile to end‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Move tile‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Add tile‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎Move to ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Add to position ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Position ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎Quick settings editor.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ notification: ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎App may not work with split-screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎App does not support split-screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎App may not work on a secondary display.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎App does not support launch on secondary displays.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎Open settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎Open quick settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Close quick settings.‎‏‎‎‏‎" @@ -901,11 +905,13 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎Page ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Lock screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎Phone turned off due to heat‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎Your phone is now running normally‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎Your phone is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your phone may get too hot if you:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ • Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ • Download or upload large files‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ • Use your phone in high temperatures‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎See care steps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Phone is getting warm‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎Some features limited while phone cools down‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Some features limited while phone cools down.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Once your phone has cooled down, it will run normally.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎See care steps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎Unplug charger‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎There’s an issue charging this device. Unplug the power adapter, and take care as the cable may be warm.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎See care steps‎‏‎‎‏‎" @@ -967,31 +973,41 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Got it‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Dump SysUI Heap‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is using your ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Applications are using your ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎, ‎‏‎‎‏‎ " + " ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‎ " + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎camera‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎location‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎microphone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Sensors off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎Device Services‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎No title‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎Tap to restart this app and go full screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Settings for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ bubbles‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Manage‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ from ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ from ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎%3$d‎‏‎‎‏‏‏‎ more‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Move‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Move top left‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Move top right‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Move bottom left‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Move bottom right‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Dismiss‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Don’t bubble conversation‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Chat using bubbles‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎New conversations appear as floating icons, or bubbles. Tap to open bubble. Drag to move it.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎Control bubbles anytime‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎Tap Manage to turn off bubbles from this app‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎Got it‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎System navigation updated. To make changes, go to Settings.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎Go to Settings to update system navigation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎Standby‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Conversation set to priority‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Priority conversations will:‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎Show at top of conversation section‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Show profile picture on lock screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Appear as a floating bubble on top of apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎Interrupt Do Not Disturb‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Got it‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Magnification Window‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎Magnification Window Controls‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Zoom in‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Zoom out‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎Move up‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Move down‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎Move left‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎Move right‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Magnification switch‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎Magnify entire screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Magnify part of screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Switch‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Device controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎Add controls for your connected devices‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Set up device controls‎‏‎‎‏‎" @@ -1001,17 +1017,29 @@ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ controls added.‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ control added.‎‏‎‎‏‎ + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎Removed‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎Favorited‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Favorited, position ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Unfavorited‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎favorite‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎unfavorite‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Move to position ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Choose controls to access from the power menu‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Hold and drag a control to move it‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎The list of all controls could not be loaded.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎Hold & drag to rearrange controls‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎All controls removed‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Changes not saved‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎See other apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Controls could not be loaded. Check the ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ app to make sure that the app settings haven’t changed.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎Compatible controls unavailable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Other‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎Add to device controls‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎Add to favorites‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested this control to add to your favorites.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Add‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎Suggested by ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎Controls updated‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎PIN contains letters or symbols‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Verify ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Wrong PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Verifying…‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎Enter PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎Try another PIN‎‏‎‎‏‎" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎Confirm change for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎Swipe to see more‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎Loading recommendations‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Close this media session‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎Media‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎Hide the current session.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Current session cannot be hidden.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Dismiss‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎Resume‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Inactive, check app‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎Error, retrying…‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Not found‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎Control is unavailable‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎Couldn’t access ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. Check the ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ app to make sure the control is still available and that the app settings haven’t changed.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎Open app‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Can’t load status‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎Error, try again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎In progress‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Hold Power button to see new controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎Add controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎Edit controls‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎Add outputs‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Group‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎1 device selected‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ devices selected‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ (disconnected)‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎Couldn\'t connect. Try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Pair new device‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Build number‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Build number copied to clipboard.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎Problem reading your battery meter‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎Tap for more information‎‏‎‎‏‎" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index c5d9841e5f26..bd649506b6f5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "No se puede cargar mediante USB" "Usa el cargador que se incluyó con el dispositivo" "Configuración" - "¿Activar el Ahorro de batería?" + "¿Deseas activar Ahorro de batería?" "Acerca del Ahorro de batería" "Activar" "Activar el Ahorro de batería" @@ -86,11 +86,16 @@ "Vuelve a hacer una captura de pantalla" "No se puede guardar la captura de pantalla debido a que no hay suficiente espacio de almacenamiento" "La app o tu organización no permiten las capturas de pantalla" - "Descartar captura de pantalla" - "Abrir captura de pantalla" + "Editar" + "Editar captura de pantalla" + "Desplazar" + "Desplazar captura de pantalla" + "Descartar captura de pantalla" + "Vista previa de la captura de pantalla" "Grabadora de pantalla" + "Procesando grabación pantalla" "Notificación constante para una sesión de grabación de pantalla" - "¿Comenzar grabación?" + "¿Comenzar a grabar?" "Durante la grabación, el sistema de Android puede capturar la información sensible que aparezca en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo. Se incluyen contraseñas, información de pago, fotos, mensajes y audio." "Grabar audio" "Audio del dispositivo" @@ -107,10 +112,8 @@ "Reanudar" "Cancelar" "Compartir" - "Borrar" "Se canceló la grabación de pantalla" "Se guardó la grabación de pantalla; presiona para verla" - "Se borró la grabación de pantalla" "Error al borrar la grabación de pantalla" "Error al obtener permisos" "Error al iniciar la grabación de pantalla" @@ -145,7 +148,7 @@ "Buscando tu rostro" "Se autenticó el rostro" "Confirmado" - "Presiona Confirmar para completarla" + "Presiona Confirmar para completar" "Autenticado" "Usar PIN" "Usar patrón" @@ -182,6 +185,7 @@ "Dos barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería completa" + "Se desconoce el porcentaje de la batería." "Sin teléfono" "Una barra de teléfono" "Dos barras de teléfono" @@ -247,7 +251,7 @@ "Eliminar notificación" "GPS habilitado" "Adquisición de GPS" - "TeleTypewriter habilitado" + "Teletipo habilitado" "Timbre en vibración" "Timbre en silencio" @@ -384,7 +388,7 @@ "Dispositivo sin nombre" "Listo para transmitir" "No hay dispositivos disponibles" - "La red Wi-Fi no está conectada" + "Red Wi-Fi no conectada" "Brillo" "AUTOMÁTICO" "Invertir colores" @@ -397,7 +401,7 @@ "Compartir conexión" "Hotspot" "Activando…" - "Ahorro de datos sí" + "Ahorro de datos act." %d dispositivos %d dispositivo @@ -430,6 +434,7 @@ "Grabar pantalla" "Iniciar" "Detener" + "Dispositivo" "Desliza el dedo hacia arriba para cambiar de app" "Arrastra a la derecha para cambiar aplicaciones rápidamente" "Ocultar o mostrar Recientes" @@ -451,8 +456,8 @@ "Presiona de nuevo para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para volver a intentarlo" - "Tu organización administra este dispositivo" - "%s administra este dispositivo" + "Este dispositivo pertenece a tu organización" + "Este dispositivo pertenece a %s" "Desliza el dedo para desbloquear el teléfono." "Desliza el dedo desde el ícono para abrir asistente de voz." "Desliza el dedo para acceder a la cámara." @@ -507,8 +512,9 @@ "Borrar todo" "Administrar" "Historial" - "Notificaciones silenciosas" - "Notificaciones de alerta" + "Nuevo" + "Silenciadas" + "Notificaciones" "Conversaciones" "Borrar todas las notificaciones silenciosas" "Notificaciones pausadas por el modo \"No interrumpir\"" @@ -517,21 +523,22 @@ "Es posible que se supervise el perfil." "Es posible que la red esté supervisada." "Es posible que la red esté supervisada" - "Tu organización administra este dispositivo y podría controlar el tráfico de red" - "%1$s administra este dispositivo y podría controlar el tráfico de red" - "Tu organización administra el dispositivo, el cual está conectado a %1$s" - "%1$s administra el dispositivo, el cual está conectado a %2$s" - "Tu organización administra el dispositivo" - "%1$s administra este dispositivo" - "Tu organización administra el dispositivo, el cual está conectado a varias VPN" - "%1$s administra el dispositivo, el cual está conectado a varias VPN" + "Tu padre o madre administra este dispositivo" + "Tu organización es propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red" + "%1$s es la organización propietaria de este dispositivo y podría controlar el tráfico de red" + "Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a %1$s" + "Este dispositivo pertenece a %1$s y está conectado a %2$s" + "Este dispositivo pertenece a tu organización" + "Este dispositivo pertenece a %1$s" + "Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a VPN" + "Este dispositivo pertenece a %1$s y está conectado a VPN" "Tu organización puede controlar el tráfico de red en tu perfil de trabajo" "Es posible que %1$s controle el tráfico de red en tu perfil de trabajo" "Es posible que la red esté supervisada" - "Dispositivo conectado a varias VPN" - "Perfil de trabajo conectado a %1$s" - "Perfil personal conectado a %1$s" - "Dispositivo conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a VPN" + "Tu perfil de trabajo está conectado a %1$s" + "Tu perfil personal está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a %1$s" "Administración del dispositivo" "Supervisión del perfil" "Supervisión de red" @@ -541,8 +548,9 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" - "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados a tu dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con tu administrador." - "Tu organización administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados a tu dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con tu administrador." + "Controles de vista" + "Este dispositivo pertenece a %1$s.\n\nTu administrador de TI puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador de TI." + "Este dispositivo pertenece a tu organización.\n\nTu administrador de TI puede controlar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador de TI." "Tu organización instaló una autoridad de certificación en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura." "Tu organización instaló una autoridad de certificación en tu perfil de trabajo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura." "Hay una autoridad de certificación instalada en este dispositivo. Es posible que se controle o modifique el tráfico de tu red segura." @@ -564,6 +572,7 @@ "Tu administrador activó el registro de red, que controla el tráfico en tu dispositivo.\n\nComunícate con él para obtener más información." "Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nTu administrador puede controlar tu actividad en la red, como los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nComunícate con él para obtener más información.\n\nTambién estás conectado a una VPN, que puede controlar tu actividad en la red." + "Tu padre o madre administra este dispositivo. Esa persona puede ver y administrar información, como las apps que usas, tu ubicación y el tiempo de uso." "VPN" "Estás conectado a %1$s, que puede controlar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web." "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red personal, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." @@ -588,19 +597,21 @@ "habilitar" "inhabilitar" "Cambiar dispositivo de salida" - "Pantalla fija" + "La app está fijada" "Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionados los botones Atrás y Recientes." "Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionados los botones de inicio y Atrás." "Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Desliza el dedo hacia arriba y mantén presionado para dejar de fijarla." "Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionado el botón Recientes." "Esta función mantiene la pantalla visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén presionado el botón de inicio." - "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionados los botones Atrás y Recientes" - "Para dejar de fijar esta pantalla, mantén presionados los botones de inicio y Atrás" - "Para no fijar esta pantalla, desliza el dedo hacia arriba y mantén presionado" + "Se podrá acceder a datos personales (como contactos y contenido de los correos electrónicos)." + "Las apps fijadas pueden abrir otras apps." + "Para dejar de fijar esta app, mantén presionados los botones Atrás y Recientes" + "Para dejar de fijar esta app, mantén presionados los botones de inicio y Atrás" + "Para dejar de fijar esta app, desliza el dedo hacia arriba y mantén presionado" "Entendido" "No, gracias" - "Pantalla fija" - "Pantalla no fija" + "Se fijó la app" + "Se dejó de fijar la app" "¿Ocultar %1$s?" "Volverá a aparecer la próxima vez que se active en la configuración." "Ocultar" @@ -702,18 +713,19 @@ "Seguir recibiendo alertas" "Desactivar notificaciones" "¿Quieres seguir viendo las notificaciones de esta app?" - "Silencio" - "Alertas" - "Cuadro" - "Te ayuda a concentrarte sin sonar ni vibrar." - "Capta tu atención con sonido o vibración." + "Silenciada" + "Predeterminada" + "Automática" + "Sin sonido ni vibración" + "No suena ni vibra, y aparece en la parte inferior de la sección de conversaciones." + "Puede sonar o vibrar en función de la configuración del teléfono." + "Puede sonar o vibrar en función de la configuración del teléfono. Conversaciones de la burbuja de %1$s de forma predeterminada." "Retiene tu atención con un acceso directo flotante a este contenido." - "Aparece como una burbuja en la parte superior de la sección de la conversación." - "Todas las conversaciones de %1$s se muestran como burbujas de forma predeterminada. Administra esta opción en %2$s." + "Dejar que el sistema determine si esta notificación debe emitir un sonido o una vibración" + "Aparece en la parte superior de la sección de conversaciones, en forma de burbuja flotante, y muestra la foto de perfil en la pantalla de bloqueo." "Configuración" - "Prioridad" - "No hay burbujas recientes" - "Las burbujas recientes y las que se descartaron aparecerán aquí" + "Prioritaria" + "%1$s no admite funciones de conversación" "No se pueden modificar estas notificaciones." "No se puede configurar aquí este grupo de notificaciones" "Notificación almacenada en proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Esta app se muestra sobre otras apps en la pantalla y está usando el micrófono y la cámara." "Configuración" "Aceptar" + "El sistema silenció la notificación." + "El sistema ascendió el nivel de esta notificación." + "El sistema descendió el nivel de esta notificación." + "¿Te parece bien?" + "Gracias por tus comentarios." + "Aceptar" "Se abrieron los controles de notificaciones de %1$s" "Se cerraron los controles de notificaciones de %1$s" "Permitir las notificaciones de este canal" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostrar íconos de notificaciones con prioridad baja" "Otros" - "Divisor de pantalla dividida" - "Pantalla izquierda completa" - "Izquierda: 70%" - "Izquierda: 50%" - "Izquierda: 30%" - "Pantalla derecha completa" - "Pantalla superior completa" - "Superior: 70%" - "Superior: 50%" - "Superior: 30%" - "Pantalla inferior completa" - "Posición %1$d, %2$s. Presiona dos veces para editarla." - "%1$s. Presiona dos veces para agregarlo." - "Mover %1$s" - "Quitar %1$s" - "Agregar %1$s a la posición %2$d" - "Mover %1$s a la posición %2$d" + "quitar tarjeta" + "agregar tarjeta al final" + "Mover la tarjeta" + "Agregar tarjeta" + "Mover a %1$d" + "Agregar a la posición %1$d" + "Posición %1$d" "Editor de Configuración rápida" "Notificación de %1$s: %2$s" - "Es posible que la app no funcione en el modo de pantalla dividida." - "La app no es compatible con la función de pantalla dividida." - "Es posible que la app no funcione en una pantalla secundaria." - "La app no puede iniciarse en pantallas secundarias." "Abrir Configuración" "Abrir la configuración rápida" "Cerrar configuración rápida" @@ -901,11 +905,13 @@ "Página %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" "El teléfono se apagó por calor" - "Tu teléfono ya funciona correctamente" + "Tu teléfono ahora se ejecuta con normalidad.\nPresiona para obtener más información" "Tu teléfono estaba muy caliente y se apagó para enfriarse. Ya funciona correctamente.\n\nTu teléfono puede calentarse en estos casos:\n • Usas apps que consumen muchos recursos (como juegos, videos o navegación).\n • Subes o descargas archivos grandes.\n • Usas el teléfono en condiciones de temperatura alta." + "Ver pasos de mantenimiento" "El teléfono se está calentando" - "Se limitarán algunas funciones mientras se enfría el teléfono" + "Algunas funciones se limitan durante el enfriamiento del teléfono.\nPresiona para obtener más información" "Tu teléfono intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarlo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar correctamente." + "Ver pasos de mantenimiento" "Desconectar cargador" "No se puede cargar el dispositivo. Desconecta el adaptador de la corriente con cuidado, ya que el cable podría estar caliente." "Ver pasos de mantenimiento" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apps que se ejecutan en segundo plano" "Presiona para obtener información sobre el uso de datos y de la batería" "¿Deseas desactivar los datos móviles?" - "No tendrás acceso a datos ni Internet de %s. Internet solo estará disponible mediante Wi-Fi." + "No tendrás acceso a datos móviles ni a Internet a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante Wi‑Fi." "tu proveedor" "Como una app está bloqueando una solicitud de permiso, Configuración no puede verificar tu respuesta." "¿Permitir que %1$s muestre fragmentos de %2$s?" @@ -967,63 +973,107 @@ "Configuración" "Entendido" "Volcar pila de SysUI" + "%1$s está usando tu %2$s." + "Hay aplicaciones que están usando tu %s." + ", " + " y " + "cámara" + "ubicación" + "micrófono" "Se desactivaron los sensores" "Servicios del dispositivo" "Sin título" "Presiona para reiniciar esta app y acceder al modo de pantalla completa." - "Configuración para burbujas de %1$s" - "Administrar" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s y %3$d más" "Mover" - "Ubicar arriba a la izquierda" - "Ubicar arriba a la derecha" - "Ubicar abajo a la izquierda" - "Ubicar abajo a la derecha" - "Ignorar" - "No mostrar la conversación en burbujas" - "Chat con burbujas" - "Las conversaciones nuevas aparecen como elementos flotantes o burbujas. Presiona para abrir la burbuja. Arrástrala para moverla." - "Controla las burbujas en todo momento" - "Presiona Administrar para desactivar las burbujas de esta app" - "Entendido" "Se actualizó el sistema de navegación. Para hacer cambios, ve a Configuración." "Ve a Configuración para actualizar la navegación del sistema" "En espera" + "Se estableció la conversación como prioritaria" + "Las conversaciones prioritarias harán lo siguiente:" + "Mostrarse en la parte superior de conversaciones" + "Mostrarán una foto de perfil en pantalla de bloqueo" + "Aparecerán como burbujas flotantes encima de apps" + "Suspender No interrumpir" + "Entendido" + "Configuración" "Ventana de ampliación" "Controles de ampliación de la ventana" - "Controles del dispositivo" + "Acercar" + "Alejar" + "Mover hacia arriba" + "Mover hacia abajo" + "Mover hacia la izquierda" + "Mover hacia la derecha" + "Botón de ampliación" + "Ampliar toda la pantalla" + "Ampliar parte de la pantalla" + "Botón" + "Controles de dispositivos" "Agrega controles para los dispositivos conectados" - "Configurar controles del dispositivo" + "Configurar controles de dispositivos" "Mantén presionado el botón de encendido para acceder a los controles" "Elige la app para agregar los controles" Se agregaron %s controles. Se agregó %s control. + "Quitados" + "Está en favoritos" + "Está en favoritos en la posición %d" + "No está en favoritos" + "agregar a favoritos" + "quitar de favoritos" + "Mover a la posición %d" "Controles" "Elige los controles a los que quieres acceder desde el menú de encendido" - "Mantén presionado un control y arrástralo para moverlo" - "No se cargó la lista completa de controles." + "Mantén presionado y arrastra un control para reubicarlo" + "Se quitaron todos los controles" + "No se guardaron los cambios" + "Ver otras apps" + "No se pudieron cargar los controles. Revisa la app de %s para asegurarte de que su configuración no haya cambiado." + "No hay ningún control compatible disponible" "Otros" - "Agregar a controles del dispositivo" - "Agregar a favoritos" - "La app %s sugirió que agregaras este control a favoritos." + "Agregar a controles de dispositivos" + "Agregar" + "Sugerido por %s" "Controles actualizados" "El PIN contiene letras o símbolos" "Verificar %s" + "PIN incorrecto" "Verificando…" "Ingresa el PIN" - "Probar con otro PIN" + "Prueba con otro PIN" "Confirmando…" "Confirmar cambio para %s" "Desliza el dedo para ver más elementos" "Cargando recomendaciones" - "Cerrar esta sesión multimedia" + "Contenido multimedia" + "Oculta la sesión actual." + "No se puede ocultar la sesión actual." + "Descartar" + "Reanudar" + "Configuración" "Inactivo. Verifica la app" + "Hubo un error. Reintentando…" + "No se encontró" + "El control no está disponible" + "No se pudo acceder a %1$s. Revisa la app de %2$s para asegurarte de que el control siga estando disponible y de que no haya cambiado la configuración de la app." + "Abrir app" + "No se pudo cargar el estado" "Error. Vuelve a intentarlo." "En curso" "Mantén presionado el botón de encendido para ver los nuevos controles" "Agregar controles" "Editar controles" + "Agregar salidas" + "Grupo" + "Se seleccionó 1 dispositivo" + "Se seleccionaron %1$d dispositivos" + "%1$s (desconectado)" + "No se pudo establecer la conexión. Vuelve a intentarlo." + "Vincular dispositivo nuevo" + "Número de compilación" + "Se copió el número de compilación en el portapapeles." + "Problema al leer el medidor de batería" + "Presiona para obtener más información" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 0a16e91c49a1..d9b805bb1f03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -63,7 +63,7 @@ "Permitir" "Depuración USB no permitida" "El usuario con el que se ha iniciado sesión en este dispositivo no puede activar la depuración USB. Para utilizar esta función, inicia sesión con la cuenta de usuario principal." - "¿Quieres permitir la depuración inalámbrica en esta red?" + "¿Permitir la depuración inalámbrica en esta red?" "Nombre de la red (SSID)\n%1$s\n\nDirección Wi‑Fi (BSSID)\n%2$s" "Permitir siempre en esta red" "Permitir" @@ -86,31 +86,34 @@ "Vuelve a intentar hacer la captura de pantalla" "No se puede guardar la captura de pantalla porque no hay espacio de almacenamiento suficiente" "La aplicación o tu organización no permiten realizar capturas de pantalla" - "Cerrar captura de pantalla" - "Abrir captura de pantalla" + "Editar" + "Editar captura de pantalla" + "Desplazarse" + "Desplazarse por la captura de pantalla" + "Cerrar captura de pantalla" + "Vista previa de captura de pantalla" "Grabación de pantalla" + "Procesando grabación de pantalla" "Notificación continua de una sesión de grabación de la pantalla" "¿Empezar a grabar?" - "Mientras grabas, el sistema Android puede capturar información sensible que se muestre o se reproduzca en tu dispositivo, como contraseñas, datos de pago, fotos, mensajes y audios." + "Mientras grabas, el sistema Android puede capturar información sensible que se muestre o se reproduzca en tu dispositivo, como contraseñas, datos de pago, fotos, mensajes y audio." "Grabar audio" "Audio del dispositivo" "Sonido de tu dispositivo, como música, llamadas y tonos de llamada" "Micrófono" "Audio y micrófono del dispositivo" - "Empezar" + "Iniciar" "Grabando pantalla" "Grabando pantalla y audio" "Mostrar toques en la pantalla" - "Toca para detener" + "Toca aquí para detener" "Detener" "Pausar" "Seguir" "Cancelar" "Compartir" - "Eliminar" "Se ha cancelado la grabación de la pantalla" "Se ha guardado la grabación de la pantalla; toca para verla" - "Se ha eliminado la grabación de la pantalla" "No se ha podido eliminar la grabación de la pantalla" "No se han podido obtener los permisos" "No se ha podido empezar a grabar la pantalla" @@ -182,6 +185,7 @@ "Dos barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería completa" + "Porcentaje de batería desconocido." "Sin teléfono" "Una barra de cobertura" "Dos barras de cobertura" @@ -384,7 +388,7 @@ "Dispositivo sin nombre" "Listo para enviar" "No hay dispositivos disponibles" - "Wi‑Fi sin conexión" + "Wi‑Fi no conectado" "Brillo" "AUTO" "Invertir colores" @@ -395,9 +399,9 @@ "Conectado (%1$s de batería)" "Conectando..." "Compartir conexión" - "Zona Wi-Fi" + "Punto de acceso" "Activando…" - "Ahorro de datos: sí" + "Ahorro de datos activado" %d dispositivos %d dispositivo @@ -427,9 +431,10 @@ "NFC" "El NFC está desactivado" "El NFC está activado" - "Grabación de la pantalla" - "Inicio" + "Grabar pantalla" + "Iniciar" "Detener" + "Dispositivo" "Desliza el dedo hacia arriba para cambiar de aplicación" "Arrastra hacia la derecha para cambiar rápidamente de aplicación" "Mostrar u ocultar aplicaciones recientes" @@ -445,14 +450,14 @@ "No te molestarán los sonidos ni las vibraciones, excepto las alarmas. Seguirás escuchando el contenido que quieras reproducir, como música, vídeos y juegos." "Personalizar" "Esta opción bloqueará TODOS los sonidos y todas las vibraciones, por ejemplo, los vídeos, los juegos, las alarmas y la música. Seguirás pudiendo hacer llamadas." - "Este modo permite bloquear TODOS los sonidos y todas las vibraciones (p. ej., los de alarmas, música, vídeos y juegos)." + "Este modo bloquea TODOS los sonidos y todas las vibraciones, lo que incluye alarmas, música, vídeos y juegos." "+%d" "Notificaciones menos urgente abajo" "Toca de nuevo para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para volverlo a intentar" - "Este dispositivo está administrado por tu organización" - "Este dispositivo está administrado por %s" + "Este dispositivo pertenece a tu organización" + "Este dispositivo pertenece a %s" "Desliza desde el icono para abrir el teléfono" "Desliza desde el icono para abrir asistente de voz" "Desliza desde el icono para abrir la cámara" @@ -499,39 +504,41 @@ "Ahorro de batería activado" "Reduce el rendimiento y los datos en segundo plano" "Desactivar Ahorro de batería" - "%s tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas." - "El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas." + "%s tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas." + "El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas." "¿Empezar a grabar o enviar contenido?" - "¿Quieres iniciar la grabación o el envío de contenido con %s?" + "¿Iniciar grabación o el envío de contenido en %s?" "No volver a mostrar" "Borrar todo" "Gestionar" "Historial" - "Notificaciones silenciadas" - "Notificaciones de alerta" + "Nuevas" + "Silenciadas" + "Notificaciones" "Conversaciones" - "Borrar todas las notificaciones silenciadas" + "Borrar todas las notificaciones silenciosas" "Notificaciones pausadas por el modo No molestar" "Empezar ahora" "No hay notificaciones" "Es posible que se supervise el perfil" "Puede que la red esté supervisada" "Puede que la red esté supervisada" - "Tu organización administra este dispositivo y puede supervisar el tráfico de red" - "%1$s administra este dispositivo y puede supervisar el tráfico de red" - "Dispositivo administrado por tu organización y conectado a %1$s" - "%1$s administra este dispositivo, que está conectado a %2$s" - "Dispositivo administrado por tu organización" - "%1$s administra este dispositivo" - "Dispositivo administrado por tu organización y conectado a redes VPN" - "%1$s administra este dispositivo, que está conectado a redes VPN" + "Este dispositivo lo gestionan tu padre o tu madre" + "El dispositivo pertenece a tu organización, que puede monitorizar su tráfico de red" + "El dispositivo pertenece a %1$s, que puede monitorizar su tráfico de red" + "Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a %1$s" + "Este dispositivo pertenece a %1$s y está conectado a %2$s" + "Este dispositivo pertenece a tu organización" + "Este dispositivo pertenece a %1$s" + "Este dispositivo pertenece a tu organización y está conectado a varias VPN" + "Este dispositivo pertenece a %1$s y está conectado a varias VPN" "Tu organización puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo" "%1$s puede supervisar el tráfico de red de tu perfil de trabajo" "Puede que la red esté supervisada" - "Dispositivo conectado a redes VPN" - "Perfil de trabajo conectado a %1$s" - "Perfil personal conectado a %1$s" - "Dispositivo conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a varias VPN" + "Tu perfil de trabajo está conectado a %1$s" + "Tu perfil personal está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a %1$s" "Administración de dispositivos" "Supervisión del perfil" "Supervisión de red" @@ -541,8 +548,9 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" - "El dispositivo está administrado por %1$s.\n\nEl administrador puede supervisar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y su información de ubicación.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "El dispositivo está administrado por tu organización.\n\nEl administrador puede supervisar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y su información de ubicación.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." + "Ver controles" + "El dispositivo pertenece a %1$s.\n\nEl administrador de TI puede monitorizar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, la información de ubicación del dispositivo y los datos asociados a él.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador de TI." + "El dispositivo pertenece a tu organización.\n\nEl administrador de TI puede monitorizar y gestionar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, la información de ubicación del dispositivo y los datos asociados a él.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador de TI." "Tu organización ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro." "Tu organización ha instalado una entidad de certificación en tu perfil de trabajo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro." "Se ha instalado una entidad de certificación en este dispositivo. Es posible que se supervise o se modifique tu tráfico de red seguro." @@ -564,6 +572,7 @@ "Tu administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo.\n\nPonte en contacto con él para obtener más información." "Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s,\n\n que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN, que puede supervisar tu actividad de red." + "Tu padre o madre gestionan este dispositivo y pueden ver y controlar cierta información, como las aplicaciones que utilizas, tu ubicación y tu tiempo de pantalla." "VPN" "Te has conectado a %1$s, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." "Estas conectado a %1$s, que puede controlar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." @@ -585,22 +594,24 @@ "Transcripción instantánea" "Cerrar las recomendaciones de subtítulos" "Superposición de subtítulos" - "habilitar" - "inhabilitar" + "activar" + "desactivar" "Cambiar dispositivo de salida" - "Pantalla fijada" - "La pantalla se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Para ello, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes." - "La pantalla se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Para ello, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio." - "Se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Para ello, desliza el dedo hacia arriba y mantén pulsado." - "La pantalla se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Para ello, mantén pulsado el botón Aplicaciones recientes." - "La pantalla se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Para ello, mantén pulsado el botón Inicio." - "Mantén pulsado el botón Atrás y el de aplicaciones recientes para dejar de fijar esta pantalla" - "Mantén pulsados los botones Atrás e Inicio para dejar de fijar esta pantalla" - "Para dejar de fijar esta pantalla, desliza el dedo hacia arriba y mantenla pulsada" + "La aplicación está fijada" + "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes." + "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio." + "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, desliza el dedo hacia arriba y mantenlo pulsado." + "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Aplicaciones recientes." + "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Inicio." + "Es posible que se pueda acceder a datos personales, como contactos o el contenido de correos." + "Se pueden abrir otras aplicaciones desde aplicaciones fijadas." + "Para dejar de fijar esta aplicación, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes" + "Para dejar de fijar esta aplicación, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio" + "Para dejar de fijar esta aplicación, desliza el dedo hacia arriba y no lo separes de la pantalla." "Entendido" "No, gracias" - "Pantalla fijada" - "La pantalla ya no está fija" + "Aplicación fijada" + "Aplicación no fijada" "¿Ocultar %1$s?" "Volverá a aparecer la próxima vez que actives esta opción en Ajustes." "Ocultar" @@ -656,7 +667,7 @@ "a las %1$s" "el %1$s" "Ajustes rápidos, %s." - "Zona Wi-Fi" + "Punto de acceso" "Perfil de trabajo" "Diversión solo para algunos" "El configurador de UI del sistema te ofrece otras formas de modificar y personalizar la interfaz de usuario de Android. Estas funciones experimentales pueden cambiar, fallar o desaparecer en futuras versiones. Te recomendamos que tengas cuidado." @@ -703,17 +714,18 @@ "Desactivar notificaciones" "¿Quieres seguir viendo las notificaciones de esta aplicación?" "Silencio" - "Alertas" - "Burbuja" - "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración." - "Llama tu atención con sonido o vibración." + "Predeterminado" + "Automática" + "Sin sonido ni vibración" + "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" + "Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono" + "Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono. Las conversaciones de %1$s aparecen como burbujas de forma predeterminada." "Llama tu atención con un acceso directo flotante a este contenido." - "Aparece en la parte superior de la sección de una conversación en forma de burbuja." - "Todas las conversaciones de %1$s se organizan en burbujas de forma predeterminada. Gestionar en %2$s." + "Haz que el sistema determine si con esta notificación el dispositivo debe sonar o vibrar" + "Se muestra arriba en la sección de conversaciones, como burbuja flotante, y la imagen de perfil aparece en la pantalla de bloqueo" "Ajustes" "Prioridad" - "No hay burbujas recientes" - "Las burbujas recientes y las cerradas aparecerán aquí" + "No se pueden usar funciones de conversación con %1$s" "Estas notificaciones no se pueden modificar." "Este grupo de notificaciones no se puede configurar aquí" "Notificación mediante proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Esta aplicación se está mostrando sobre otras aplicaciones en tu pantalla y está usando el micrófono y la cámara." "Ajustes" "Aceptar" + "El sistema ha silenciado esta notificación." + "El sistema ha promocionado esta notificación." + "El sistema ha disminuido el nivel de esta notificación." + "¿Estuvo bien?" + "Gracias por tus comentarios." + "Aceptar" "Se han abierto los controles de las notificaciones de %1$s" "Se han cerrado los controles de las notificaciones de %1$s" "Permite las notificaciones de este canal" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostrar iconos de notificaciones con prioridad baja" "Otros" - "Dividir la pantalla" - "Pantalla izquierda completa" - "Izquierda 70%" - "Izquierda 50%" - "Izquierda 30%" - "Pantalla derecha completa" - "Pantalla superior completa" - "Superior 70%" - "Superior 50%" - "Superior 30%" - "Pantalla inferior completa" - "Posición %1$d, %2$s. Toca dos veces para cambiarla." - "%1$s. Toca dos veces para añadirlo." - "Mover %1$s" - "Quitar %1$s" - "Añadir %1$s a la posición %2$d" - "Mover %1$s a la posición %2$d" + "quitar icono" + "añadir icono al final" + "Mover icono" + "Añadir icono" + "Mover a %1$d" + "Añadir a la posición %1$d" + "Posición %1$d" "Editor de ajustes rápidos." "Notificación de %1$s: %2$s" - "Es posible que la aplicación no funcione con la pantalla dividida." - "La aplicación no admite la pantalla dividida." - "Es posible que la aplicación no funcione en una pantalla secundaria." - "La aplicación no se puede abrir en pantallas secundarias." "Abrir ajustes." "Abrir ajustes rápidos." "Cerrar ajustes rápidos." @@ -901,11 +905,13 @@ "Página %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" "Teléfono apagado por calor" - "El teléfono ahora funciona con normalidad" + "El teléfono ya funciona con normalidad.\nToca para ver más información" "El teléfono se había calentado demasiado y se ha apagado para enfriarse. Ahora funciona con normalidad.\n\nPuede calentarse demasiado si:\n • Usas aplicaciones que consumen muchos recursos (p. ej., apps de juegos, vídeos o navegación)\n • Descargas o subes archivos grandes\n • Lo usas a altas temperaturas" + "Ver pasos de mantenimiento" "El teléfono se está calentando" - "Se limitan algunas funciones mientras el teléfono se enfría" + "Se han limitado algunas funciones mientras el teléfono se enfría.\nToca para ver más información" "El teléfono intentará enfriarse. Puedes seguir utilizándolo, pero es posible que funcione con mayor lentitud.\n\nUna vez que se haya enfriado, funcionará con normalidad." + "Ver pasos de mantenimiento" "Desconecta el cargador" "No se puede cargar el dispositivo. Desconecta el adaptador de corriente con cuidado, ya que el cable puede estar caliente." "Ver pasos de mantenimiento" @@ -949,8 +955,8 @@ "Reemplazar" "Aplicaciones que se están ejecutando en segundo plano" "Toca para ver información detallada sobre el uso de datos y de la batería" - "¿Quieres desactivar los datos móviles?" - "No tendrás conexión a Internet ni de datos móviles a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante una red Wi‑Fi." + "¿Desactivar datos móviles?" + "No tendrás acceso a datos móviles ni a Internet a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante Wi‑Fi." "tu operador" "Una aplicación impide ver una solicitud de permiso, por lo que Ajustes no puede verificar tu respuesta." "¿Permitir que %1$s muestre fragmentos de %2$s?" @@ -967,51 +973,73 @@ "Ajustes" "Entendido" "Volcar pila de SysUI" + "%1$s está usando tu %2$s." + "Hay aplicaciones que usan tu %s." + ", " + " y " + "cámara" + "ubicación" + "micrófono" "Sensores desactivados" "Servicios del dispositivo" "Sin título" "Toca para reiniciar esta aplicación e ir a la pantalla completa." - "Ajustes de las burbujas de %1$s" - "Gestionar" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s y %3$d más" "Mover" - "Mover arriba a la izquierda" - "Mover arriba a la derecha" - "Mover abajo a la izquierda." - "Mover abajo a la derecha" - "Cerrar" - "No mostrar conversación en burbujas" - "Chatear mediante burbujas" - "Las conversaciones nuevas aparecen como iconos flotantes o burbujas. Toca para abrir la burbuja. Arrastra para moverla." - "Controla las burbujas en cualquier momento" - "Toca Gestionar para desactivar las burbujas de esta aplicación" - "Entendido" "Se ha actualizado la navegación del sistema. Para hacer cambios, ve a Ajustes." "Ve a Ajustes para actualizar la navegación del sistema" "En espera" + "Conversación marcada como prioritaria" + "Las conversaciones prioritarias:" + "Se muestran en la parte superior de la sección de conversaciones" + "Muestran la imagen de perfil en la pantalla de bloqueo" + "Aparecen como burbuja sobre las aplicaciones" + "Interrumpen el modo No molestar" + "Entendido" + "Ajustes" "Ventana de ampliación" "Ventana de controles de ampliación" - "Controles del dispositivo" - "Añade controles a tus dispositivos conectados" - "Configurar controles del dispositivo" + "Ampliar" + "Reducir" + "Mover hacia arriba" + "Mover hacia abajo" + "Mover hacia la izquierda" + "Mover hacia la derecha" + "Botón para cambiar el modo de ampliación" + "Ampliar toda la pantalla" + "Ampliar parte de la pantalla" + "Cambiar" + "Control de dispositivos" + "Añade controles para tus dispositivos conectados" + "Configurar control de dispositivos" "Mantén pulsado el botón de encendido para acceder a tus controles" "Elige una aplicación para añadir controles" Se han añadido %s controles. Se ha añadido %s control. + "Quitado" + "Añadido a favoritos" + "Añadido a favoritos (posición %d)" + "Quitado de favoritos" + "añadir a favoritos" + "quitar de favoritos" + "Mover a la posición %d" "Controles" "Elige los controles a los que acceder desde el menú de encendido" - "Pulsa y arrastra un control para moverlo" - "No se ha podido cargar la lista de los controles." + "Mantén pulsado y arrastra un control para reubicarlo" + "Todos los controles quitados" + "No se han guardado los cambios" + "Ver otras aplicaciones" + "No se han podido cargar los controles. Comprueba que no hayan cambiado los ajustes de la aplicación %s." + "Los controles compatibles no están disponibles" "Otros" - "Añadir a controles del dispositivo" - "Añadir a favoritos" - "La aplicación %s ha sugerido este control para que lo añadas a tus favoritos." + "Añadir a control de dispositivos" + "Añadir" + "Sugerido por %s" "Controles actualizados" "El PIN contiene letras o símbolos" - "Verificar %s" + "Verifica %s" + "PIN incorrecto" "Verificando…" "Introduce el PIN" "Prueba con otro PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirma el cambio de %s" "Desliza el dedo para ver más" "Cargando recomendaciones" - "Cerrar esta sesión multimedia" + "Multimedia" + "Ocultar la sesión." + "La sesión no se puede ocultar." + "Cerrar" + "Reanudar" + "Ajustes" "Inactivo, comprobar aplicación" - "Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo." + "Error; reintentando…" + "No se ha encontrado" + "Control no disponible" + "No se ha podido acceder a %1$s. Comprueba que el control siga disponible en la aplicación %2$s y que no se haya cambiado su configuración." + "Abrir aplicación" + "No se ha podido cargar el estado" + "Error: Vuelve a intentarlo" "En curso" "Mantén pulsado el botón de encendido para ver los controles nuevos" "Añadir controles" "Editar controles" + "Añadir dispositivos de salida" + "Grupo" + "1 dispositivo seleccionado" + "%1$d dispositivos seleccionados" + "%1$s (desconectado)" + "No se ha podido conectar. Inténtalo de nuevo." + "Vincular nuevo dispositivo" + "Número de compilación" + "Número de compilación copiado en el portapapeles." + "No se ha podido leer el indicador de batería" + "Toca la pantalla para consultar más información" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml index 1a0259a5af5f..c11f21ce80ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Proovige ekraanipilt uuesti jäädvustada" "Piiratud salvestusruumi tõttu ei saa ekraanipilti salvestada" "Rakendus või teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jäädvustada" - "Sule ekraanipilt" - "Ava ekraanipilt" + "Muutmine" + "Ekraanipildi muutmine" + "Kerimine" + "Ekraanipildi kerimine" + "Ekraanipildist loobumine" + "Ekraanipildi eelvaade" "Ekraanisalvesti" + "Ekraanisalvestuse töötlemine" "Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul" "Kas alustada salvestamist?" - "Heli salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli." + "Salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli." "Heli salvestamine" "Seadme heli" "Seadmest pärinev heli, nt muusika, kõned ja helinad" @@ -100,17 +105,15 @@ "Alusta" "Ekraanikuva salvestamine" "Ekraanikuva ja heli salvestamine" - "Kuva ekraanikuva puudutused" + "Kuva ekraanipuudutused" "Puudutage peatamiseks" "Peata" "Peata" "Jätka" "Tühista" "Jaga" - "Kustuta" "Ekraanikuva salvestamine on tühistatud" "Ekraanikuva salvestis on salvestatud, puudutage vaatamiseks" - "Ekraanikuva salvestis on kustutatud" "Viga ekraanikuva salvestise kustutamisel" "Lubade hankimine ebaõnnestus" "Viga ekraanikuva salvestamise alustamisel" @@ -182,6 +185,7 @@ "Aku: kaks pulka." "Aku: kolm pulka." "Aku täis." + "Aku laetuse protsent on teadmata." "Telefonisignaal puudub" "Telefonisignaal: üks pulk." "Telefonisignaal: kaks pulka." @@ -416,7 +420,7 @@ "Öövalgus" "Sissel. päikeselooj." "Kuni päikesetõusuni" - "Sisselülitam. kell %s" + "Sisse kell %s" "Kuni %s" "Tume teema" "Akusäästja" @@ -427,9 +431,10 @@ "NFC" "NFC on keelatud" "NFC on lubatud" - "Ekraanikirje" + "Ekraanisalvestus" "Alustage" "Peatage" + "Seade" "Rakenduste vahetamiseks pühkige üles" "Lohistage paremale, et rakendusi kiiresti vahetada" "Lehe Ülevaade sisse- ja väljalülitamine" @@ -451,8 +456,8 @@ "Avamiseks puudutage uuesti" "Pühkige avamiseks üles" "Uuesti proovimiseks pühkige üles" - "Seda seadet haldab teie organisatsioon" - "Seda seadet haldab %s" + "See seade kuulub teie organisatsioonile" + "Selle seadme omanik on %s" "Telefoni kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale" "Häälabi kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale" "Kaamera kasutamiseks pühkige ikoonilt eemale" @@ -507,8 +512,9 @@ "Tühjenda kõik" "Haldamine" "Ajalugu" - "Hääletud märguanded" - "Hoiatusmärguanded" + "Uued" + "Hääletu" + "Märguanded" "Vestlused" "Kustuta kõik hääletud märguanded" "Režiim Mitte segada peatas märguanded" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profiili võidakse jälgida" "Võrku võidakse jälgida" "Võrku võidakse jälgida" - "Teie organisatsioon haldab seda seadet ja võib jälgida võrguliiklust" - "%1$s haldab seda seadet ja võib jälgida võrguliiklust" - "Seadet haldab teie organisatsioon ja see on ühendatud rakendusega %1$s" - "Seadet haldab %1$s ja see on ühendatud rakendusega %2$s" - "Seadet haldab teie organisatsioon" - "Seadet haldab %1$s" - "Seadet haldab teie organisatsioon ja see on ühendatud VPN-idega" - "Seadet haldab %1$s ja see on ühendatud VPN-idega" + "Seda seadet haldab sinu vanem" + "Teie organisatsioon on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust" + "%1$s on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust" + "See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud rakendusega %1$s" + "See seade kuulub organisatsioonile %1$s ja on ühendatud rakendusega %2$s" + "See seade kuulub teie organisatsioonile" + "Selle seadme omanik on %1$s" + "See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud VPN-idega" + "See seade kuulub organisatsioonile %1$s ja on ühendatud VPN-idega" "Teie organisatsioon võib jälgida teie tööprofiilil võrguliiklust" "%1$s võib jälgida võrguliiklust teie tööprofiilil" "Võrku võidakse jälgida" - "Seade on ühendatud VPN-idega" - "Tööprofiil on ühendatud rakendusega %1$s" - "Isiklik profiil on ühendatud rakendusega %1$s" - "Seade on ühendatud rakendusega %1$s" + "See seade on ühendatud VPN-idega" + "Teie tööprofiil on ühendatud rakendusega %1$s" + "Teie isiklik profiil on ühendatud rakendusega %1$s" + "See seade on ühendatud rakendusega %1$s" "Seadmehaldus" "Profiili jälgimine" "Võrgu jälgimine" @@ -541,8 +548,9 @@ "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" "Kuva eeskirjad" - "Teie seadet haldab organisatsioon %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Teie seadet haldab teie organisatsioon.\n\nAdministraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." + "Kuva järelevalve haldamine" + "See seade kuulub organisatsioonile %1$s.\n\nIT-administraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga." + "See seade kuulub teie organisatsioonile.\n\nIT-administraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust IT-administraatoriga." "Teie organisatsioon installis sellesse seadmesse sertifikaadi volituse. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta." "Teie organisatsioon installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta." "Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist võrguliiklust võidakse jälgida ja muuta." @@ -564,6 +572,7 @@ "Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." "Teie tööprofiili haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab teie võrgutegevusi jälgida." + "Seda seadet haldab sinu vanem. Sinu vanem näeb ja saab hallata teavet, näiteks kasutatavaid rakendusi, asukohta ja ekraaniaega." "VPN" "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." "Teie seade on ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." @@ -588,19 +597,21 @@ "luba" "keela" "Väljundseadme vahetamine" - "Ekraan on kinnitatud" + "Rakendus on kinnitatud" "See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Ülevaade." "See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Avakuva." "See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks pühkige üles ja hoidke sõrme ekraanil." "See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade." "See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Avakuva." - "Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Ülevaade" - "Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Avakuva" - "Ekraanikuva vabastamiseks pühkige üles ja hoidke sõrme ekraanil" + "Isiklikud andmed (nt kontaktid ja meilide sisu) võivad olla juurdepääsetavad." + "Kinnitatud rakendused võivad avada muid rakendusi." + "Rakenduse vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Ülevaade" + "Rakenduse vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Avaekraan" + "Rakenduse vabastamiseks pühkige üles ja hoidke sõrme ekraanil" "Selge" "Tänan, ei" - "Ekraanikuva on kinnitatud" - "Ekraanikuva on vabastatud" + "Rakendus on kinnitatud" + "Rakendus on vabastatud" "Kas peita %1$s?" "See kuvatakse uuesti järgmisel korral, kui selle seadetes sisse lülitate." "Peida" @@ -703,17 +714,18 @@ "Lülita märguanded välja" "Kas jätkata selle rakenduse märguannete kuvamist?" "Hääletu" - "Teavitamine" - "Mull" - "Aitab teil keskenduda (heli või vibreerimine puudub)." - "Haarab heli või vibreerimisega teie tähelepanu." + "Vaikeseade" + "Automaatne" + "Ilma heli ja vibreerimiseta" + "Ilma heli ja vibreerimiseta, kuvatakse vestluste jaotises allpool" + "Võib telefoni seadete põhjal heliseda või vibreerida" + "Võib telefoni seadete põhjal heliseda või vibreerida. Rakenduse %1$s vestlused kuvatakse vaikimisi mullis." "Hoiab teie tähelepanu hõljuva otseteega selle sisu juurde." - "Kuvatakse vestluste jaotise ülaosas mullina." - "Kõik rakenduse %1$s vestlused kuvatakse vaikimisi mullina. Halda rakenduses %2$s." + "Laske süsteemil määrata, kas selle märguande puhul peaks esitama heli või vibreerima" + "Kuvatakse vestluste jaotise ülaosas hõljuva mullina ja lukustuskuval kuvatakse profiilipilt" "Seaded" - "Prioriteet" - "Hiljutisi mulle pole" - "Siin kuvatakse hiljutised ja suletud mullid." + "Prioriteetne" + "%1$s ei toeta vestlusfunktsioone" "Neid märguandeid ei saa muuta." "Seda märguannete rühma ei saa siin seadistada" "Puhvriga märguanne" @@ -728,6 +740,12 @@ "See rakendus kuvatakse teie ekraanil muude rakenduste peal ning see kasutab mikrofoni ja kaamerat." "Seaded" "OK" + "Selle märguande vaigistas süsteem." + "Selle märguande ülendas süsteem." + "Selle märguande alandas süsteem." + "Kas see oli õige?" + "Täname tagasiside eest!" + "OK" "Rakenduse %1$s märguannete juhtelemendid on avatud" "Rakenduse %1$s märguannete juhtelemendid on suletud" "Lubab selle kanali märguanded" @@ -865,29 +883,15 @@ "Kuva madala prioriteediga märguande ikoonid" "Muu" - "Ekraanijagaja" - "Vasak täisekraan" - "Vasak: 70%" - "Vasak: 50%" - "Vasak: 30%" - "Parem täisekraan" - "Ülemine täisekraan" - "Ülemine: 70%" - "Ülemine: 50%" - "Ülemine: 30%" - "Alumine täisekraan" - "Asend %1$d, paan %2$s. Topeltpuudutage muutmiseks." - "%1$s. Topeltpuudutage lisamiseks." - "Paani %1$s teisaldamine" - "Paani %1$s eemaldamine" - "Lisage %1$s asendisse %2$d" - "Teisaldage %1$s asendisse %2$d" + "paani eemaldamiseks" + "paani lõppu lisamiseks" + "Teisalda paan" + "Lisa paan" + "Teisaldamine asendisse %1$d" + "Lisamine asendisse %1$d" + "Asend %1$d" "Kiirseadete redigeerija." "Teenuse %1$s märguanne: %2$s" - "Rakendus ei pruugi poolitatud ekraaniga töötada." - "Rakendus ei toeta jagatud ekraani." - "Rakendus ei pruugi teisesel ekraanil töötada." - "Rakendus ei toeta teisestel ekraanidel käivitamist." "Ava seaded." "Ava kiirseaded." "Sule kiirseaded." @@ -901,11 +905,13 @@ "Leht %1$d/%2$d" "Lukustuskuva" "Tel. lül. kuumuse tõttu välja" - "Telefon töötab nüüd tavapäraselt" + "Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\nPuudutage lisateabe saamiseks." "Telefon oli liiga kuum, seetõttu lülitus see jahtumiseks välja. Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\n\nTelefon võib kuumaks minna:\n • ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mängu-, video- või navigatsioonirakendused)\n • suurte failide alla-/üleslaadimisel\n • telefoni kasutamisel kõrgel temperatuuril" + "Vaadake hooldusjuhiseid" "Telefon soojeneb" - "Mõned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub" + "Mõned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub.\nPuudutage lisateabe saamiseks." "Teie telefon proovib automaatselt maha jahtuda. Saate telefoni ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui telefon on jahtunud, töötab see tavapäraselt." + "Vaadake hooldusjuhiseid" "Eemaldage laadija vooluvõrgust" "Selle seadme laadimisega on probleem. Eemaldage toiteadapter ja olge ettevaatlik, sest kaabel võib olla soe." "Vaadake hooldusjuhiseid" @@ -933,7 +939,7 @@ "Rakendus %1$s töötab" "Rakendus avati installimata." "Rakendus avati installimata. Lisateabe saamiseks puudutage." - "Rakenduse teave" + "Rakenduste teave" "Ava brauser" "Mobiilne andmeside" "%1$s%2$s" @@ -950,7 +956,7 @@ "Rakendusi käitatakse taustal" "Aku ja andmekasutuse üksikasjade nägemiseks puudutage" "Kas lülitada mobiilne andmeside välja?" - "Teil ei ole operaatori %s kaudu juurdepääsu andmesidele ega Internetile. Internet on saadaval ainult WiFi kaudu." + "Pärast seda pole teil operaatori %s kaudu juurdepääsu andmesidele ega internetile. Internet on saadaval ainult WiFi kaudu." "teie operaator" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "Kas lubada rakendusel %1$s näidata rakenduse %2$s lõike?" @@ -967,51 +973,73 @@ "Seaded" "Selge" "Dump SysUI Heap" + "%1$s kasutab järgmisi: %2$s." + "Rakendused kasutavad järgmisi: %s." + ", " + " ja " + "kaamera" + "asukoht" + "mikrofon" "Andurid on välja lülitatud" "Seadme teenused" "Pealkiri puudub" "Puudutage rakenduse taaskäivitamiseks ja täisekraanrežiimi aktiveerimiseks." - "Rakenduse %1$s mullide seaded" - "Halda" - "%1$s rakendusest %2$s" - "%1$s rakenduselt %2$s ja veel %3$d" "Teisalda" - "Teisalda üles vasakule" - "Teisalda üles paremale" - "Teisalda alla vasakule" - "Teisalda alla paremale" - "Loobu" - "Ära kuva vestlust mullina" - "Vestelge mullide abil" - "Uued vestlused kuvatakse hõljuvate ikoonidena ehk mullidena. Puudutage mulli avamiseks. Lohistage mulli, et seda liigutada." - "Juhtige mulle igal ajal" - "Selle rakenduse puhul mullide väljalülitamiseks puudutage valikut Haldamine" - "Selge" "Süsteemis navigeerimine on värskendatud. Muutmiseks avage jaotis Seaded." "Süsteemi navigeerimise värskendamiseks avage jaotis Seaded" "Ooterežiim" + "Vestlus määrati prioriteetseks" + "Prioriteetsed vestlused teevad järgmist." + "Kuvatakse vestluste jaotise kohal" + "Lukustuskuval kuvatakse profiilipilt" + "Kuvatakse rakenduste kohal hõljuva mullina" + "Funktsioon Mitte segada katkestatakse" + "Selge" + "Seaded" "Suurendamisaken" "Suurendamisakna juhtelemendid" - "Seadme juhtelemendid" + "Suumi sisse" + "Suumi välja" + "Teisalda üles" + "Teisalda alla" + "Teisalda vasakule" + "Teisalda paremale" + "Suurenduse lüliti" + "Kogu ekraanikuva suurendamine" + "Ekraanikuva osa suurendamine" + "Vaheta" + "Seadmete juhikud" "Lisage juhtelemendid ühendatud seadmete jaoks" - "Seadme juhtelementide seadistamine" + "Seadmete juhtimisvidinate seadistamine" "Juhtelementidele juurdepääsemiseks hoidke all toitenuppu" "Valige juhtelementide lisamiseks rakendus" Lisati %s juhtnuppu. Lisati %s juhtnupp. + "Eemaldatud" + "Lisatud lemmikuks" + "Lisatud lemmikuks, positsioon %d" + "Eemaldatud lemmikute hulgast" + "lisa lemmikuks" + "eemalda lemmikute hulgast" + "Teisalda asendisse %d" "Juhtnupud" "Valige toitemenüüs saadaolevad juhtelemendid" - "Hoidke ja lohistage juhtelementi, et seda liigutada" - "Kõikide juhtelementide loendit ei saanud laadida." + "Juhtelementide ümberpaigutamiseks hoidke neid all ja lohistage" + "Kõik juhtelemendid eemaldati" + "Muudatusi ei salvestatud" + "Kuva muud rakendused" + "Juhtelemente ei õnnestunud laadida. Kontrollige rakendust %s ja veenduge, et rakenduse seaded poleks muutunud." + "Ühilduvaid juhtelemente pole saadaval" "Muu" - "Seadme juhtelementide hulka lisamine" - "Lisa lemmikutesse" - "%s soovitas selle juhtnupu teie lemmikutesse lisada." + "Seadmete juhtimisvidinate hulka lisamine" + "Lisa" + "Soovitas %s" "Juhtelemente värskendati" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Kinnitage %s" + "Vale PIN-kood" "Kinnitamine …" "Sisestage PIN-kood" "Proovige muud PIN-koodi" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Kinnitage seadme %s muudatus" "Pühkige sõrmega, et näha rohkem" "Soovituste laadimine" - "Sulge see meediaseanss" + "Meedia" + "Peidetakse praegune seanss." + "Praegust seanssi ei saa peita." + "Loobu" + "Jätka" + "Seaded" "Passiivne, vaadake rakendust" + "Viga, proovitakse uuesti …" + "Ei leitud" + "Juhtelement pole saadaval" + "Seadmele %1$s ei pääsenud juurde. Kontrollige rakendust %2$s ja veenduge, et juhtelement oleks endiselt saadaval ning rakenduse seaded poleks muutunud." + "Ava rakendus" + "Olekut ei saa laadida" "Ilmnes viga, proovige uuesti" "Pooleli" "Uute juhtelementide vaatamiseks hoidke all toitenuppu" "Lisa juhtelemente" "Muuda juhtelemente" + "Väljundite lisamine" + "Grupp" + "1 seade on valitud" + "%1$d seadet on valitud" + "%1$s (pole ühendatud)" + "Ühenduse loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti." + "Uue seadme sidumine" + "Järgunumber" + "Järgunumber kopeeriti lõikelauale." + "Probleem akumõõdiku lugemisel" + "Puudutage lisateabe saamiseks" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index 66f7057616b6..453d32e267e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ "Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira." "Hari gabeko arazketa onartu nahi duzu sare honetan?" "Sarearen izena (SSID)\n%1$s\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n%2$s" - "Onartu beti sare honetan" + "Baimendu beti sare honetan" "Baimendu" "Ez da onartzen hari gabeko arazketa" "Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira." @@ -86,12 +86,17 @@ "Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen" "Ezin da gorde pantaila-argazkia ez delako gelditzen tokirik" "Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea" - "Baztertu pantaila-argazkia" - "Ireki pantaila-argazkia" + "Editatu" + "Editatu pantaila-argazkia" + "Egin gora eta behera" + "Pantaila-kaptura etengabea" + "Baztertu pantaila-argazkia" + "Pantaila-argazkiaren aurrebista" "Pantaila-grabagailua" + "Pantaila-grabaketa prozesatzen" "Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua" "Grabatzen hasi nahi duzu?" - "Pantaila grabatzen duzun bitartean, Android sistemak detektatu egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketen informazioa, argazkiak, mezuak eta audioak." + "Pantaila grabatzen duzun bitartean, Android sistemak detektatu egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa." "Grabatu audioa" "Gailuaren audioa" "Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak" @@ -107,10 +112,8 @@ "Berrekin" "Utzi" "Partekatu" - "Ezabatu" "Utzi zaio pantaila grabatzeari" "Gorde da pantailaren grabaketa; sakatu ikusteko" - "Ezabatu da pantailaren grabaketa" "Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean" "Ezin izan dira lortu baimenak" "Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean" @@ -182,6 +185,7 @@ "Bateriak bi barra ditu." "Bateriak hiru barra ditu." "Bateria beteta dago." + "Bateriaren ehunekoa ezezaguna da." "Ez dago telefono-zenbakirik." "Telefono-seinaleak barra bat du." "Telefono-seinaleak bi barra ditu." @@ -277,12 +281,12 @@ "Desaktibatu egin da ez molestatzeko modua." "Aktibatu egin da ez molestatzeko modua." "Bluetooth-a." - "Bluetooth konexioa desaktibatuta dago." - "Bluetooth konexioa aktibatuta dago." + "Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago." + "Bluetooth bidezko konexioa aktibatuta dago." "Bluetooth bidez konektatzen ari da." "Bluetooth bidez konektatuta dago." - "Bluetooth konexioa desaktibatu egin da." - "Bluetooth konexioa aktibatu egin da." + "Bluetooth bidezko konexioa desaktibatu egin da." + "Bluetooth bidezko konexioa aktibatu egin da." "Kokapena hautemateko aukera desaktibatuta dago." "Kokapena hautemateko aukera aktibatuta dago." "Kokapena hautemateko aukera desaktibatu egin da." @@ -298,8 +302,8 @@ "Flasha aktibatu egin da." "Koloreen alderantzikatzea desaktibatu egin da." "Koloreen alderantzikatzea aktibatu egin da." - "Konexioa partekatzeko aukera desaktibatu egin da." - "Konexioa partekatzeko aukera aktibatu egin da." + "Wifi-gune mugikorra desaktibatu egin da." + "Wifi-gune mugikorra aktibatu egin da." "Pantaila igortzeari utzi zaio." "Desaktibatuta dago lan modua." "Aktibatuta dago lan modua." @@ -395,7 +399,7 @@ "Konektatuta. Bateria: %1$s" "Konektatzen…" "Konexioa partekatzea" - "Sare publikoa" + "Wifi-gunea" "Aktibatzen…" "Datu-aurrezlea aktibatuta" @@ -430,6 +434,7 @@ "Pantaila-grabaketa" "Hasi" "Gelditu" + "Gailua" "Egin gora aplikazioa aldatzeko" "Arrastatu eskuinera aplikazioa azkar aldatzeko" "Aldatu ikuspegi orokorra" @@ -451,8 +456,8 @@ "Irekitzeko, ukitu berriro" "Pasatu hatza gora irekitzeko" "Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora" - "Zure erakundeak kudeatzen du gailua" - "%s erakundeak kudeatzen du gailu hau" + "Gailu hau zure erakundearena da" + "Gailu hau %s erakundearena da" "Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko" "Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko" "Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko" @@ -507,8 +512,9 @@ "Garbitu guztiak" "Kudeatu" "Historia" - "Soinurik gabeko jakinarazpenak" - "Soinua/Dar-dar egiten duten jakinarazpenak" + "Berria" + "Isila" + "Jakinarazpenak" "Elkarrizketak" "Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak" "Ez molestatzeko moduak pausatu egin ditu jakinarazpenak" @@ -517,21 +523,22 @@ "Baliteke profila kontrolatuta egotea" "Baliteke sarea kontrolatuta egotea" "Baliteke sarea kontrolatuta egotea" - "Erakundeak kudeatzen du gailua, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea" - "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea" - "Erakundeak kudeatzen du gailua, zeina %1$s aplikaziotara konektatuta baitago" - "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua, zeina %2$s aplikaziora konektatuta baitago" - "Erakundeak kudeatzen du gailua" - "%1$s erakundeak kudeatzen du gailu hau" - "Erakundeak kudeatzen du gailua, zeina bi VPN aplikaziotara konektatuta baitago" - "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua, zeina bi VPN aplikaziotara konektatuta baitago" + "Zure gurasoak kudeatzen du gailua" + "Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea" + "Gailu hau %1$s erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea" + "Gailu hau zure erakundearena da, eta %1$s sarera dago konektatuta" + "Gailu hau %1$s erakundearena da, eta %2$s sarera dago konektatuta" + "Gailu hau zure erakundearena da" + "Gailu hau %1$s erakundearena da" + "Gailu hau zure erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta" + "Gailu hau %1$s erakundearena da, eta VPN sareetara dago konektatuta" "Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea" "Baliteke %1$s erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea" "Baliteke sarea gainbegiratuta egotea" - "Bi VPN aplikaziotara dago konektatuta gailua" - "%1$s aplikaziora dago konektatuta laneko profila" - "%1$s aplikaziora konektatuta dago profil pertsonala" - "%1$s aplikaziora konektatuta dago gailua" + "Gailu hau VPN sareetara dago konektatuta" + "%1$s sarera konektatuta daukazu laneko profila" + "%1$s sarera konektatuta daukazu profil pertsonala" + "Gailu hau %1$s sarera dago konektatuta" "Gailuaren kudeaketa" "Profila kontrolatzeko aukera" "Sareen kontrola" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" "Ikusi gidalerroak" - "%1$s erakundeak kudeatzen dizu gailua.\n\nAdministratzaileak gainbegiratu eta kudea ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Erakundeak kudeatzen dizu gailua.\n\nAdministratzaileak gainbegiratu eta kudea ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." + "Ikusi kontrolatzeko aukerak" + "Gailu hau %1$s erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan." + "Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan." "Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea." "Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea." "Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea." @@ -550,7 +558,7 @@ "%1$s aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s eta %2$s aplikazioetara konektatuta zaude, eta haiek sareko jarduerak gainbegira ditzakete, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s aplikaziora dago konektatuta laneko profila, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." - "%1$s aplikaziora konektatuta duzu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." + "%1$s aplikaziora konektatuta daukazu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s aplikazioak kudeatzen du gailu hau." "%1$s erakundeak %2$s erabiltzen du gailua kudeatzeko." "Gailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere." @@ -564,6 +572,7 @@ "Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak." + "Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikus eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren." "VPN konexioa" "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." @@ -588,19 +597,21 @@ "gaitu" "desgaitu" "Aldatu irteerako gailua" - "Pantaila ainguratuta dago" + "Aplikazioa ainguratuta dago" "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak." "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak." - "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia." + "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, pasatu hatza gora eduki ezazu sakatuta." "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia." "Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia." - "Pantailari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak" - "Pantailari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak" - "Pantailari aingura kentzeko, pasatu hatza gora eta eduki sakatuta" + "Baliteke datu pertsonalak atzitu ahal izatea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia)." + "Baliteke ainguratutako aplikazioa beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea." + "Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak" + "Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak" + "Aplikazioari aingura kentzeko, arrastatu aplikazioa gora eta eduki ezazu sakatuta" "Ados" "Ez, eskerrik asko" - "Ainguratu da pantaila" - "Kendu zaio aingura pantailari" + "Ainguratu da aplikazioa" + "Kendu da aplikazioaren aingura" "%1$s ezkutatu nahi duzu?" "Ezarpenetan aktibatzen duzun hurrengoan agertuko da berriro." "Ezkutatu" @@ -618,7 +629,7 @@ "Dardara" "Ez jo tonua" "Telefonoaren dardara aktibatuta dago" - "Telefonoaren tonu-jotzailea desaktibatuta dago" + "Tonu-jotzailea desaktibatuta" "%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko." "%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea." "%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea." @@ -656,7 +667,7 @@ "ordua: %1$s" "data: %1$s" "Ezarpen bizkorrak: %s." - "Sare publikoa" + "Wifi-gunea" "Work profila" "Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat" "Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili." @@ -703,17 +714,18 @@ "Desaktibatu jakinarazpenak" "Aplikazio honen jakinarazpenak erakusten jarraitzea nahi duzu?" "Isila" - "Ohartarazlea" - "Burbuila" - "Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun." - "Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda." + "Balio lehenetsia" + "Automatikoa" + "Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten" + "Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketaren atalaren behealdean agertzen da" + "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera" + "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, %1$s aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira." "Eduki honetarako lasterbide gainerakor bat eskaintzen dizu, arretarik gal ez dezazun." - "Elkarrizketa-atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa." - "Erakutsi burbuila gisa %1$s aplikazioko elkarrizketa guztiak modu lehenetsian. Kudeatu %2$s aplikazioan." + "Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez" + "Burbuila gisa agertzen da elkarrizketen atalaren goialdean, eta profileko argazkia bistaratzen du pantaila blokeatuta dagoenean" "Ezarpenak" "Lehentasuna" - "Ez dago azkenaldiko burbuilarik" - "Azken burbuilak eta baztertutakoak agertuko dira hemen" + "%1$s aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak" "Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu." "Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen" "Proxy bidezko jakinarazpena" @@ -728,6 +740,12 @@ "Aplikazioa pantailako beste aplikazioen gainean agertzen da, eta mikrofonoa eta kamera erabiltzen ari da." "Ezarpenak" "Ados" + "Sistemak isilarazi egin du jakinarazpen hau." + "Sistemak mailaz igo du jakinarazpen hau." + "Sistemak mailaz jaitsi du jakinarazpen hau." + "Zuzena al da hau?" + "Mila esker iritzia emateagatik!" + "Ados" "Ireki dira %1$s aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak" "Itxi dira %1$s aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak" "Onartu kanal honen jakinarazpenak" @@ -847,8 +865,8 @@ "Eskuineko teklaren kodea" "Ezkerreko ikonoa" "Eskuineko ikonoa" - "Lauzak gehitzeko, eduki sakatuta eta arrastatu" - "Lauzak antolatzeko, eduki sakatuta eta arrastatu" + "Lauzak gehitzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu" + "Lauzak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu" "Kentzeko, arrastatu hona" "%1$d lauza behar dituzu gutxienez" "Editatu" @@ -865,29 +883,15 @@ "Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak" "Beste bat" - "Pantaila-zatitzailea" - "Ezarri ezkerraldea pantaila osoan" - "Ezarri ezkerraldea % 70en" - "Ezarri ezkerraldea % 50en" - "Ezarri ezkerraldea % 30en" - "Ezarri eskuinaldea pantaila osoan" - "Ezarri goialdea pantaila osoan" - "Ezarri goialdea % 70en" - "Ezarri goialdea % 50en" - "Ezarri goialdea % 30en" - "Ezarri behealdea pantaila osoan" - "%1$d. posizioa, %2$s. Editatzeko, sakatu birritan." - "%1$s. Gehitzeko, sakatu birritan." - "Mugitu %1$s" - "Kendu %1$s" - "Gehitu %1$s %2$dgarren postuan" - "Eraman %1$s %2$dgarren postura" + "kendu lauza" + "gehitu lauza amaieran" + "Mugitu lauza" + "Gehitu lauza" + "Eraman %1$dgarren lekura" + "Gehitu %1$dgarren lekuan" + "%1$dgarren lekua" "Ezarpen bizkorren editorea." "%1$s zerbitzuaren jakinarazpena: %2$s" - "Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea pantaila zatituan." - "Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua" - "Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea bigarren mailako pantailetan." - "Aplikazioa ezin da abiarazi bigarren mailako pantailatan." "Ireki ezarpenak." "Ireki ezarpen bizkorrak." "Itxi ezarpen bizkorrak." @@ -901,11 +905,13 @@ "%1$d/%2$d orria" "Pantaila blokeatua" "Beroegi egoteagatik itzali da" - "Orain, ohiko moduan dabil telefonoa" + "Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau." "Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n • Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n • Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n • Telefonoa giro beroetan erabiltzea." + "Ikusi zaintzeko urratsak" "Berotzen ari da telefonoa" - "Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte" + "Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau." "Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du." + "Ikusi zaintzeko urratsak" "Deskonektatu kargagailua" "Arazo bat izan da gailua kargatzean. Deskonektatu egokigailua eta kontuz ibili, kablea bero egon baitaiteke." "Ikusi zaintzeko urratsak" @@ -939,7 +945,7 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s (%2$s)" "Wi-Fi konexioa desaktibatuta dago" - "Bluetooth konexioa desaktibatuta dago" + "Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago" "Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago" "Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (%s)." "Ez molestatzeko modua aktibatu du aplikazio batek (%s)." @@ -959,7 +965,7 @@ "Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena %1$s aplikazioari" "Baimendu" "Ukatu" - "Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu antolatzeko" + "Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko" "Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean" "Ez" "Bateria-aurrezlea aktibatu da" @@ -967,63 +973,107 @@ "Ezarpenak" "Ados" "Dump SysUI Heap" + "%1$s %2$s erabiltzen ari da." + "Aplikazio batzuk %s erabiltzen ari dira." + ", " + " eta " + "kamera" + "kokapena" + "mikrofonoa" "Sentsoreak desaktibatuta daude" "Gailuetarako zerbitzuak" "Ez du izenik" "Berrabiarazi aplikazio hau eta ezarri pantaila osoko modua." - "%1$s aplikazioaren ezarpenen burbuilak" - "Kudeatu" - "%1$s (%2$s)" - "%2$s aplikazioaren \"%1$s\" jakinarazpena, eta beste %3$d" "Eraman" - "Eraman goialdera, ezkerretara" - "Eraman goialdera, eskuinetara" - "Eraman behealdera, ezkerretara" - "Eraman behealdera, eskuinetara" - "Baztertu" - "Ez erakutsi elkarrizketak burbuila gisa" - "Txateatu burbuilen bidez" - "Elkarrizketa berriak ikono gainerakor edo burbuila gisa agertzen dira. Sakatu burbuila irekitzeko. Arrasta ezazu mugitzeko." - "Kontrolatu burbuilak edonoiz" - "Aplikazioaren burbuilak desaktibatzeko, sakatu Kudeatu" - "Ados" "Eguneratu da sistemaren nabigazioa. Aldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera." "Sistemaren nabigazioa eguneratzeko, joan Ezarpenak atalera" "Egonean" + "Lehentasunezko gisa ezarritako elkarrizketa" + "Hau gertatuko da lehentasunezko elkarrizketekin:" + "Elkarrizketen atalaren goialdean erakutsiko dira." + "Profileko argazkia pantaila blokeatuan erakutsiko da." + "Burbuila gainerakor gisa agertuko da aplikazioen gainean" + "Eten ez molestatzeko modua" + "Ados" + "Ezarpenak" "Lupa-leihoa" "Lupa-leihoaren aukerak" - "Gailua kontrolatzeko aukerak" - "Gehitu kontrolatzeko aukerak konektatutako gailuetan" - "Konfiguratu gailua kontrolatzeko aukerak" + "Handitu" + "Txikitu" + "Eraman gora" + "Eraman behera" + "Eraman ezkerrera" + "Eraman eskuinera" + "Lupa aplikatzeko botoia" + "Handitu pantaila osoa" + "Handitu pantailaren zati bat" + "Botoia" + "Gailuak kontrolatzeko widgetak" + "Gehitu konektatutako gailuak kontrolatzeko widgetak" + "Konfiguratu gailuak kontrolatzeko widgetak" "Kontrol-aukerak atzitzeko, eduki sakatuta etengailua" "Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko" %s kontrol-aukera gehitu dira. %s kontrol-aukera gehitu da. + "Kenduta" + "Gogokoetan dago" + "%d. gogokoa da" + "Ez dago gogokoetan" + "gehitu gogokoetan" + "kendu gogokoetatik" + "Eraman %dgarren postura" "Kontrolatzeko aukerak" - "Aukeratu pizteko menutik atzitu nahi dituzun kontrolatzeko aukerak" - "Kontrolatzeko aukera bat mugitzeko, eduki ezazu sakatuta, eta arrastatu" - "Ezin izan da kargatu kontrol guztien zerrenda." + "Aukeratu itzaltzeko menutik atzitu nahi dituzun kontrolatzeko aukerak" + "Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu" + "Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak" + "Ez dira gorde aldaketak" + "Ikusi beste aplikazio batzuk" + "Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan %s aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu." + "Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk" "Beste bat" - "Gehitu gailua kontrolatzeko aukeretan" - "Gehitu gogokoetan" - "%s aplikazioak aukera hau gogokoetan gehitzea iradoki du." + "Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan" + "Gehitu" + "%s aplikazioak iradoki du" "Eguneratu dira kontrolatzeko aukerak" "PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu" "Egiaztatu %s" + "PIN okerra" "Egiaztatzen…" "Idatzi PIN kodea" - "Saiatu beste PIN kode batekin" + "Saiatu beste PIN batekin" "Berresten…" "Berretsi %s gailuaren aldaketa" "Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko" "Gomendioak kargatzen" - "Itxi multimedia-saio hau" + "Multimedia-edukia" + "Ezkutatu uneko saioa." + "Ezin da ezkutatu uneko saioa." + "Baztertu" + "Berrekin" + "Ezarpenak" "Inaktibo; egiaztatu aplikazioa" + "Errorea. Berriro saiatzen…" + "Ez da aurkitu" + "Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera" + "Ezin izan da atzitu %1$s. Joan %2$s aplikaziora, eta ziurtatu kontrolatzeko aukera oraindik ere erabilgarri dagoela eta aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu." + "Ireki aplikazioa" + "Ezin da kargatu egoera" "Errorea. Saiatu berriro." "Abian" "Eduki sakatuta etengailua kontrolatzeko aukera berriak ikusteko" - "Gehitu kontrolatzeko aukerak" - "Editatu kontrolatzeko aukerak" + "Gehitu aukerak" + "Editatu aukerak" + "Gehitu irteerak" + "Taldea" + "1 gailu hautatu da" + "%1$d gailu hautatu dira" + "%1$s (deskonektatuta)" + "Ezin izan da konektatu. Saiatu berriro." + "Parekatu beste gailu batekin" + "Konpilazio-zenbakia" + "Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean." + "Arazo bat gertatu da bateria-neurgailua irakurtzean" + "Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index f8edad027561..55ca0f30c63f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -76,19 +76,24 @@ "بیشتر بدانید" "بزرگ‌نمایی برای پر کردن صفحه" "گسترده کردن برای پر کردن صفحه" - "عکس صفحه‌نمایش" + "نماگرفت" "تصویری ارسال کرد" - "در حال ذخیره عکس صفحه‌نمایش..." - "درحال ذخیره عکس صفحه‌نمایش…" - "عکس صفحه‌نمایش ذخیره شد" + "در حال ذخیره نماگرفت..." + "درحال ذخیره نماگرفت…" + "نماگرفت ذخیره شد" "برای مشاهده عکس صفحه‌نمایشتان ضربه بزنید" - "عکس صفحه‌نمایش ذخیره نشد" - "دوباره عکس صفحه‌نمایش بگیرید" - "به دلیل محدود بودن فضای ذخیره‌سازی نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش را ذخیره کرد" - "برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهند عکس صفحه‌نمایش بگیرید." - "رد کردن نماگرفت" - "باز کردن نماگرفت" + "نماگرفت ذخیره نشد" + "دوباره نماگرفت بگیرید" + "به دلیل محدود بودن فضای ذخیره‌سازی نمی‌توان نماگرفت را ذخیره کرد" + "برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهند نماگرفت بگیرید." + "ویرایش" + "ویرایش نماگرفت" + "پیمایش" + "نماگرفت پیمایشی" + "رد کردن نماگرفت" + "پیش‌نمایش نماگرفت" "ضبط‌کننده صفحه‌نمایش" + "درحال پردازش ضبط صفحه‌نمایش" "اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحه‌نمایش" "ضبط شروع شود؟" "‏هنگام ضبط، «سیستم Android» می‌تواند هر اطلاعات حساسی را که روی صفحه‌نمایش شما نشان داده می‌شود یا روی دستگاه شما پخش می‌شود ضبط کند. این شامل گذرواژه‌ها، اطلاعات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صدا می‌شود." @@ -107,10 +112,8 @@ "ازسرگیری" "لغو" "هم‌رسانی" - "حذف" "ضبط صفحه‌نمایش لغو شد" "ضبط صفحه‌نمایش ذخیره شد، برای مشاهده ضربه بزنید" - "فایل ضبط صفحه‌نمایش حذف شد" "خطا در حذف فایل ضبط صفحه‌نمایش" "مجوزها دریافت نشدند" "خطا هنگام شروع ضبط صفحه‌نمایش" @@ -143,7 +146,7 @@ "برای لغو راستی‌آزمایی ضربه بزنید" "لطفاً دوباره امتحان کنید" "درحال جستجوی چهره" - "چهره احراز هویت شد" + "چهره اصالت‌سنجی شد" "تأیید شد" "برای تکمیل، روی تأیید ضربه بزنید" "راستی‌آزمایی‌شده" @@ -182,6 +185,7 @@ "دو نوار برای باتری." "سه نوار برای باتری." "باتری پر است." + "درصد شارژ باتری مشخص نیست." "بدون تلفن." "یک نوار برای تلفن." "دو نوار برای تلفن." @@ -194,7 +198,7 @@ "قدرت سیگنال داده کامل است." "به %s متصل شد." "به %s متصل شد." - "متصل به %s." + "به %s متصل شد." "‏WiMAX وجود ندارد." "‏WiMAX یک نوار دارد." "‏WiMAX دو نوار دارد." @@ -247,7 +251,7 @@ "پاک کردن اعلان" "‏GPS فعال شد." "‏دستیابی به GPS." - "‏TeleTypewriter فعال شد." + "تله‌تایپ فعال شد." "زنگ لرزشی." "زنگ بی‌صدا." @@ -307,8 +311,8 @@ "حالت کار روشن شد." "صرفه‌جویی داده خاموش شد." "صرفه‌جویی داده روشن شد." - "«حریم خصوصی حسگر» خاموش است." - "«حریم خصوصی حسگر» روشن است." + "«حریم‌خصوصی حسگر» خاموش است." + "«حریم‌خصوصی حسگر» روشن است." "روشنایی نمایشگر" "درحال شارژ شدن" "‏داده 2G-3G موقتاً متوقف شده است" @@ -379,10 +383,10 @@ "‏Wi-Fi روشن" "‏هیچ شبکه Wi-Fi موجود نیست" "روشن کردن…" - "فرستادن صفحه نمایش" + "فرستادن محتوای صفحه" "در حال فرستادن" "دستگاه بدون نام" - "آماده برای فرستادن" + "آماده برای ارسال محتوا" "دستگاهی موجود نیست" "‏Wi-Fi وصل نیست" "روشنایی" @@ -424,13 +428,14 @@ "تا طلوع آفتاب" "ساعت %s روشن می‌شود" "تا%s" - "NFC" - "‏NFC غیرفعال است" - "‏NFC فعال است" + "‏ارتباط میدان نزدیک (NFC)" + "‏«ارتباط میدان نزدیک» (NFC) غیرفعال است" + "‏«ارتباط میدان نزدیک» (NFC) فعال است" "ضبط کردن صفحه‌نمایش" "شروع" "توقف" - "برای تغییر برنامه‌ها،‌ تند به بالا بکشید" + "دستگاه" + "برای تغییر برنامه‌ها،‌ تند به‌بالا بکشید" "برای جابه‌جایی سریع میان برنامه‌ها، به چپ بکشید" "تغییر وضعیت نمای کلی" "شارژ کامل شد" @@ -449,10 +454,10 @@ "+%d" "اعلان‌های کمتر فوری در زیر" "دوباره ضربه بزنید تا باز شود" - "برای باز کردن، انگشتتان را تند به بالا بکشید" - "برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند به بالا بکشید" - "سازمان شما این دستگاه را مدیریت می‌کند" - "این دستگاه توسط %s مدیریت می‌شود" + "برای باز کردن، انگشتتان را تند به‌بالا بکشید" + "برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند به‌بالا بکشید" + "این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد" + "این دستگاه به %s تعلق دارد" "انگشتتان را از نماد تلفن تند بکشید" "برای «دستیار صوتی»، تند بکشید" "انگشتتان را از نماد دوربین تند بکشید" @@ -507,8 +512,9 @@ "پاک کردن همه موارد" "مدیریت" "سابقه" - "اعلان‌های بی‌صدا" - "اعلان‌های هشدار" + "جدید" + "بی‌صدا" + "اعلان‌ها" "مکالمه‌ها" "پاک کردن همه اعلان‌های بی‌صدا" "اعلان‌ها توسط «مزاحم نشوید» موقتاً متوقف شدند" @@ -517,21 +523,22 @@ "شاید نمایه کنترل شود" "ممکن است شبکه کنترل شود" "ممکن است شبکه کنترل شود" - "سازمان شما این دستگاه را مدیریت می‌کند و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند" - "%1$s این دستگاه را مدیریت می‌کند و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند" - "دستگاه توسط سازمان شما مدیریت می‌شود و به %1$s متصل شده است" - "دستگاه توسط %1$s مدیریت می‌شود و به %2$s متصل شده است" - "دستگاه توسط سازمان شما مدیریت می‌شود" - "دستگاه توسط %1$s مدیریت می‌شود" - "‏دستگاه توسط سازمان شما مدیریت می‌شود و به چند VPN متصل شده است" - "‏دستگاه توسط %1$s مدیریت می‌شود و به چند VPN متصل شده است" + "این دستگاه را ولی‌تان مدیریت می‌کند" + "مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند" + "مالک این دستگاه %1$s است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند" + "این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به %1$s متصل است" + "این دستگاه به %1$s تعلق دارد و به %2$s متصل است" + "این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد" + "این دستگاه به %1$s تعلق دارد" + "‏این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد و به شبکه‌های VPN متصل است" + "‏این دستگاه به %1$s تعلق دارد و به VPN متصل است" "ممکن است سازمان شما ترافیک شبکه را در نمایه کاری‌تان پایش کند" "%1$s ممکن است ترافیک شبکه را در نمایه کاری شما پایش کند" "ممکن است شبکه پایش شود" - "‏دستگاه به چند VPN متصل شده است" - "نمایه کاری به %1$s متصل شده است" - "نمایه شخصی به %1$s متصل شده است" - "دستگاه به %1$s متصل شده است" + "‏این دستگاه به شبکه‌های VPN متصل است" + "نمایه کاری به %1$s متصل است" + "نمایه شخصی شما به %1$s متصل است" + "این دستگاه به %1$s متصل است" "مدیریت دستگاه" "کنترل نمایه" "کنترل شبکه" @@ -541,8 +548,9 @@ "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" "مشاهده خط‌مشی‌ها" - "دستگاه شما تحت مدیریت %1$s است.\n\nسرپرست سیستم شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه شما و اطلاعات مکان دستگاهتان را پایش و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم تماس بگیرید." - "دستگاه شما تحت مدیریت سازمان شما است.\n\nسرپرست سیستم شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه شما و اطلاعات مکان دستگاهتان را پایش و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم تماس بگیرید." + "مشاهده کنترل‌ها" + "این دستگاه به %1$s تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه، و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید." + "این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد.\n\nسرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، و داده‌های مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری و اطلاعات تماس بگیرید." "سازمان شما مرجع گواهینامه‌ای در این دستگاه نصب کرده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود." "سازمان شما مرجع گواهینامه‌ای در نمایه کاری شما نصب کرده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود." "مرجع گواهینامه‌ای در این دستگاه نصب شده است. ممکن است ترافیک امن شبکه شما پایش یا تغییر داده شود." @@ -564,6 +572,7 @@ "سرپرست سیستم شما گزارش‌گیری شبکه را (که بر ترافیک دستگاهتان نظارت می‌کند) روشن کرده است.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید." "‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها." "‏نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرست سیستم شما می‌تواند بر فعالیت شبکه شما (ازجمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها) نظارت داشته باشد.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN متصل هستید که می‌تواند بر فعالیت شبکه شما نظارت داشته باشد." + "این دستگاه را ولی‌تان مدیریت می‌کند. ولی‌تان می‌تواند اطلاعاتی مثل برنامه‌هایی که استفاده می‌کنید، مکانتان، و مدت تماشای صفحه‌تان را ببیند و مدیریت کند." "VPN" "شما به %1$s متصل هستید، که می‌تواند فعالیت شما در شبکه (ازجمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها) را پایش کند." "شما به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند." @@ -588,19 +597,21 @@ "فعال کردن" "غیرفعال کردن" "تغییر دستگاه خروجی" - "صفحه نمایش پین شد" + "برنامه پین شده است" "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه‌دارید." "تا برداشتن پین، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه‌دارید." - "تا برداشتن پین، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید و نگه‌دارید." + "به این ترتیب تا زمانی پین آن را برندارید قابل‌مشاهده است. برای برداشتن پین، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید و نگه دارید." "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، «نمای کلی» را لمس کنید و نگه‌دارید." "تا برداشتن پین، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه‌دارید." - "برای برداشتن پین این صفحه، دکمه‌های «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه‌دارید" - "برای برداشتن پین این صفحه، دکمه‌های «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه‌دارید" - "برای برداشتن پین این صفحه‌نمایش، صفحه را تند بالا بکشید و نگه‌دارید" + "ممکن است داده‌های شخصی (مانند مخاطبین و محتوای ایمیل) در دسترس باشد." + "برنامه پین‌شده ممکن است برنامه‌های دیگر را باز کند." + "برای برداشتن پین این برنامه، دکمه‌های «برگشت» و «نمای کلی» را لمس کنید و نگه‌دارید" + "برای برداشتن پین این برنامه، دکمه‌های «برگشت» و «صفحه اصلی» را لمس کنید و نگه دارید" + "برای برداشتن پین این برنامه، صفحه را تند بالا بکشید و نگه دارید" "متوجه شدم" "نه متشکرم" - "صفحه پین شد" - "پین صفحه برداشته شد" + "برنامه پین شد" + "سنجاق از برنامه برداشته شد" "%1$s مخفی شود؟" "دفعه بعد که آن را روشن کنید، در تنظیمات نشان داده می‌شود." "پنهان کردن" @@ -703,17 +714,18 @@ "خاموش کردن اعلان‌ها" "نمایش اعلان از این برنامه ادامه یابد؟" "بی‌صدا" - "هشدار دادن" - "حباب" - "به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید." - "با صدا یا لرزش توجه شما را جلب می‌کند." + "پیش‌فرض" + "خودکار" + "بدون صدا یا لرزش" + "بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده می‌شود" + "بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد" + "بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد. مکالمه‌های %1$s به‌طور پیش‌فرض در حبابک نشان داده می‌شوند." "با میان‌بری شناور به این محتوا، توجه‌تان را جلب می‌کند." - "در بالای بخش مکالمه نمایش داده می‌شود و به‌صورت ابزارک اعلان نمایان می‌شود." - "همه مکالمه‌های %1$s، به‌طور پیش‌فرض در حباب نمایش داده می‌شوند. در %2$s مدیریت کنید." + "سیستم را تنظیم کنید که تشخیص دهد اعلان صدا و لرزش داشته باشد یا نه" + "در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد" "تنظیمات" "اولویت" - "هیچ ابزارک اعلان جدیدی وجود ندارد" - "ابزارک اعلان اخیر و ابزارک اعلان ردشده اینجا ظاهر خواهند شد" + "%1$s از ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند" "این اعلان‌ها قابل اصلاح نیستند." "نمی‌توانید این گروه اعلان‌ها را در اینجا پیکربندی کنید" "اعلان‌های دارای پراکسی" @@ -728,6 +740,12 @@ "این برنامه روی برنامه‌های دیگر در صفحه‌نمایش نشان داده می‌شود و از میکروفون و دوربین استفاده می‌کند." "تنظیمات" "تأیید" + "سیستم این اعلان را بی‌صدا کرده است." + "سیستمْ این اعلان را ارتقا داده است." + "سیستمْ این اعلان را تنزل داده است." + "این مورد درست بود؟" + "از بازخوردتان سپاس‌گزاریم!" + "تأیید" "کنترل‌های اعلان برای %1$s باز شد" "کنترل‌های اعلان برای %1$s بسته شد" "مجاز کردن اعلان‌های این کانال" @@ -740,8 +758,8 @@ "مکالمه غیرمهم" "بی‌صدا شد" "هشدار دادن" - "نمایش ابزارک اعلان" - "برداشتن ابزارک اعلان" + "نمایش حبابک" + "برداشتن حبابک‌ها" "افزودن به صفحه اصلی" "%1$s %2$s" "کنترل‌های اعلان" @@ -780,8 +798,8 @@ "قبلی" "عقب بردن" "جلو بردن سریع" - "صفحه بعدی" - "صفحه قبلی" + "صفحه بعد" + "صفحه قبل" "حذف" "ابتدا" "انتها" @@ -794,7 +812,7 @@ "برگشت" "اعلان‌ها" "میان‌برهای صفحه‌کلید" - "تغییر طرح‌بندی صفحه‌کلید" + "تغییر جانمایی صفحه‌کلید" "برنامه‌ها" "دستیار" "مرورگر" @@ -865,29 +883,15 @@ "نمایش نمادهای اعلان کم‌اهمیت" "موارد دیگر" - "تقسیم‌کننده صفحه" - "تمام‌صفحه چپ" - "٪۷۰ چپ" - "٪۵۰ چپ" - "٪۳۰ چپ" - "تمام‌صفحه راست" - "تمام‌صفحه بالا" - "٪۷۰ بالا" - "٪۵۰ بالا" - "٪۳۰ بالا" - "تمام‌صفحه پایین" - "موقعیت %1$d، %2$s. برای ویرایش دو ضربه سریع بزنید." - "%1$s. برای افزودن دو ضربه سریع بزنید." - "انتقال %1$s" - "حذف %1$s" - "افزودن %1$s به موقعیت %2$d" - "انتقال %1$s به موقعیت %2$d" + "برداشتن کاشی" + "افزودن کاشی به انتها" + "انتقال کاشی" + "افزودن کاشی" + "انتقال به %1$d" + "افزودن به موقعیت %1$d" + "موقعیت %1$d" "ویرایشگر تنظیمات سریع." "اعلان %1$s: %2$s" - "ممکن است برنامه با تقسیم صفحه کار نکند." - "برنامه از تقسیم صفحه پشتیبانی نمی‌کند." - "ممکن است برنامه در نمایشگر ثانویه کار نکند." - "برنامه از راه‌اندازی در نمایشگرهای ثانویه پشتیبانی نمی‌کند." "باز کردن تنظیمات." "باز کردن تنظیمات سریع." "بستن تنظیمات سریع." @@ -901,11 +905,13 @@ "صفحه %1$d از %2$d" "صفحه قفل" "تلفن به علت گرم شدن خاموش شد" - "اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد" + "اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید" "تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان خیلی گرم می‌شود، اگر:\n • از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مانند بازی، برنامه‌های ویدیویی یا پیمایشی) استفاده کنید\n • فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید" + "دیدن اقدامات محافظتی" "تلفن درحال گرم شدن است" - "وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی از قابلیت‌ها محدود می‌شوند" + "وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید" "تلفنتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود." + "دیدن اقدامات محافظتی" "جدا کردن شارژر از برق" "مشکلی در شارژ کردن این دستگاه وجود دارد. آداپتور برق را از برق جدا کنید و مراقب باشید زیرا ممکن است کابل گرم باشد." "مشاهده مراحل احتیاط" @@ -950,7 +956,7 @@ "برنامه‌هایی که در پس‌زمینه اجرا می‌شوند" "برای جزئیات مربوط به مصرف باتری و داده، ضربه بزنید" "داده تلفن همراه خاموش شود؟" - "‏نمی‌توانید ازطریق %s به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi دردسترس خواهد بود." + "‏نمی‌توانید ازطریق %s به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi در دسترس خواهد بود." "شرکت مخابراتی شما" "چون برنامه‌ای درحال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمی‌تواند پاسخ شما را تأیید کند." "به %1$s اجازه داده شود تکه‌های %2$s را نشان دهد؟" @@ -958,7 +964,7 @@ "- می‌تواند در %1$s اقدام انجام دهد" "به %1$s اجازه داده شود تکه‌هایی از برنامه‌ها نشان دهد" "مجاز" - "رد کردن" + "مجاز نبودن" "برای زمان‌بندی «بهینه‌سازی باتری» ضربه بزنید" "وقتی باتری روبه‌اتمام است، بهینه‌سازی باتری را روشن کنید" "نه متشکرم" @@ -967,31 +973,41 @@ "تنظیمات" "متوجه شدم" "Dump SysUI Heap" + "%1$s از %2$s شما استفاده می‌کند." + "برنامه‌ها از %s شما استفاده می‌‌کنند." + "، " + " و " + "دوربین" + "مکان" + "میکروفون" "حسگرها خاموش است" "سرویس‌های دستگاه" "بدون عنوان" "برای بازراه‌اندازی این برنامه و تغییر به حالت تمام‌صفحه، ضربه بزنید." - "تنظیم برای ابزارک‌های اعلان %1$s" - "مدیریت" - "%1$s از %2$s" - "%1$s از %2$s و %3$d مورد بیشتر" "انتقال" - "انتقال به بالا سمت راست" - "انتقال به بالا سمت چپ" - "انتقال به پایین سمت راست" - "انتقال به پایین سمت چپ" - "رد کردن" - "مکالمه در حباب نشان داده نشود" - "گپ بااستفاده از ابزارک اعلان" - "مکالمه‌های جدید به‌صورت نمادهای شناور یا ابزارک اعلان نشان داده شوند. برای باز کردن ابزارک اعلان ضربه بزنید. برای جابه‌جایی، آن را بکشید." - "کنترل ابزارک اعلان در هرزمانی" - "برای خاموش کردن «ابزارک اعلان» از این برنامه، روی «مدیریت» ضربه بزنید" - "متوجه‌ام" "پیمایش سیستم به‌روزرسانی شد. برای انجام تغییرات به «تنظیمات» بروید." "برای به‌روزرسانی پیمایش سیستم، به «تنظیمات» بروید" "آماده‌به‌کار" + "مکالمه روی اولویت تنظیم شده است" + "مکالمه‌های اولویت‌دار:" + "نمایش در بالای بخش مکالمه" + "تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد" + "به‌شکل حبابک شناور روی برنامه‌ها ظاهر می‌شود" + "وقفه در «مزاحم نشوید»" + "متوجه‌ام" + "تنظیمات" "پنجره بزرگ‌نمایی" "کنترل‌های پنجره بزرگ‌نمایی" + "بزرگ کردن" + "کوچک کردن" + "انتقال به بالا" + "انتقال به پایین" + "انتقال به راست" + "انتقال به چپ" + "کلید درشت‌نمایی" + "درشت‌نمایی تمام صفحه" + "درشت‌نمایی بخشی از صفحه" + "کلید" "کنترل‌های دستگاه" "افزودن کنترل‌ها برای دستگاه‌های متصل" "تنظیم کنترل‌های دستگاه" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s کنترل اضافه شده است. %s کنترل اضافه شده است. + "حذف شد" + "به موارد دلخواه اضافه شد" + "اضافه‌شده به موارد دلخواه، جایگاه %d" + "حذف‌شده از موارد دلخواه" + "افزودن به موارد دلخواه" + "حذف کردن از موارد دلخواه" + "انتقال به موقعیت %d" "کنترل‌ها" "برای دسترسی از منوی روشن/خاموش، کنترل‌ها را انتخاب کنید" - "برای جابه‌جایی کنترل، آن را نگه دارید و بکشید" - "فهرست همه کنترل‌ها را نمی‌توان بارگیری کرد." + "برای تغییر دادن ترتیب کنترل‌ها، آن‌ها را نگه دارید و بکشید" + "همه کنترل‌ها برداشته شده‌اند" + "تغییرات ذخیره نشد" + "دیدن برنامه‌های دیگر" + "کنترل‌ها بار نشدند. برنامه %s را بررسی کنید تا مطمئن شوید تنظیمات برنامه تغییر نکرده باشد." + "کنترل‌های سازگار دردسترس نیستند" "موارد دیگر" "افزودن به کنترل‌های دستگاه" - "افزودن به موارد دلخواه" - "%s پیشنهاد می‌کند این کنترل به موارد دلخواهتان اضافه شود." + "افزودن" + "پیشنهاد %s" "کنترل‌ها به‌روزرسانی شد" "پین شامل حروف یا نماد است" "تأیید %s" + "پین اشتباه است" "درحال به تأیید رساندن…" "پین را وارد کنید" "پین دیگری را امتحان کنید" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "تأیید تغییر مربوط به %s" "برای دیدن موارد بیشتر، تند بکشید" "درحال بار کردن توصیه‌ها" - "بستن این جلسه رسانه" + "رسانه" + "جلسه فعلی پنهان شود." + "نمی‌توان جلسه فعلی را پنهان کرد." + "رد کردن" + "ازسرگیری" + "تنظیمات" "غیرفعال، برنامه را بررسی کنید" + "خطا، درحال تلاش مجدد…" + "پیدا نشد" + "کنترل دردسترس نیست" + "دسترسی به %1$s ممکن نیست. برنامه %2$s را بررسی کنید تا مطمئن شوید کنترل هنوز دردسترس باشد و تنظیمات برنامه تغییر نکرده باشد." + "بازکردن برنامه" + "وضعیت بار نشد" "خطا، دوباره امتحان کنید" "درحال انجام" "برای دیدن کنترل‌های جدید، دکمه روشن/خاموش را پایین نگه دارید" "افزودن کنترل‌ها" "ویرایش کنترل‌ها" + "افزودن خروجی" + "گروه" + "۱ دستگاه انتخاب شد" + "%1$d دستگاه انتخاب شد" + "%1$s (اتصال قطع شد)" + "متصل نشد. دوباره امتحان کنید." + "مرتبط کردن دستگاه جدید" + "شماره ساخت" + "شماره ساخت در بریده‌دان کپی شد." + "مشکلی در خواندن میزان باتری وجود دارد" + "برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 5ca1fc98d118..f5441a28d65e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "%s jäljellä" "%1$s käytettävissä, noin %2$s jäljellä käytön perusteella" "%1$s käytettävissä, noin %2$s jäljellä" - "%s jäljellä. Virransäästö on käytössä." + "%s jäljellä. Virransäästö on päällä." "Lataaminen USB:llä ei onnistu. Käytä laitteesi mukana tullutta laturia." "Lataaminen USB:llä ei onnistu" "Käytä laitteesi mukana tullutta laturia" @@ -86,9 +86,14 @@ "Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen." "Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi" "Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista." - "Hylkää kuvakaappaus" - "Avaa kuvakaappaus" + "Muuta" + "Muokkaa kuvakaappausta" + "Vieritä" + "Vieritä kuvakaappausta" + "Hylkää kuvakaappaus" + "Kuvakaappauksen esikatselu" "Näytön tallentaja" + "Näytön tallennusta käsitellään" "Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta" "Aloitetaanko tallennus?" "Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja äänisisältö." @@ -107,10 +112,8 @@ "Jatka" "Peruuta" "Jaa" - "Poista" "Näytön tallennus peruutettu" "Näyttötallenne tallennettu, katso napauttamalla" - "Näyttötallenne poistettu" "Virhe poistettaessa näyttötallennetta" "Käyttöoikeuksien hakeminen epäonnistui." "Virhe näytön tallennuksen aloituksessa" @@ -182,6 +185,7 @@ "Akun virta - kaksi palkkia." "Akun virta - kolme palkkia." "Akku täynnä." + "Akun varaustaso ei tiedossa." "Ei puhelinverkkoyhteyttä." "Puhelinverkkosignaali - yksi palkki." "Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia." @@ -379,7 +383,7 @@ "Wi-Fi on käytössä" "Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä" "Otetaan käyttöön…" - "Näytön suoratoisto" + "Näytön striimaus" "Lähetetään" "Nimetön laite" "Valmis lähetystä varten" @@ -427,9 +431,10 @@ "NFC" "NFC on poistettu käytöstä" "NFC on käytössä" - "Näytön tallentaminen" + "Tallennus" "Aloita" "Lopeta" + "Laite" "Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä ylös" "Vaihda sovellusta nopeasti vetämällä oikealle" "Näytä/piilota viimeisimmät" @@ -451,8 +456,8 @@ "Avaa napauttamalla uudelleen" "Avaa pyyhkäisemällä ylös" "Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös" - "Organisaatiosi hallinnoi laitetta" - "Tätä laitetta hallinnoi %s." + "Organisaatiosi omistaa tämän laitteen" + "%s omistaa tämän laitteen" "Avaa puhelu pyyhkäisemällä." "Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta." "Avaa kamera pyyhkäisemällä." @@ -496,7 +501,7 @@ "Poistetaanko käyttäjä?" "Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan." "Poista" - "Virransäästö on käytössä" + "Virransäästö on päällä" "Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa" "Poista virransäästö käytöstä" "%s saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö." @@ -507,8 +512,9 @@ "Poista kaikki" "Muuta asetuksia" "Historia" - "Hiljaiset ilmoitukset" - "Ääni-ilmoitukset" + "Uudet" + "Äänetön" + "Ilmoitukset" "Keskustelut" "Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset" "Älä häiritse ‑tila keskeytti ilmoitukset" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profiilia saatetaan valvoa" "Verkkoa saatetaan valvoa" "Verkkoa saatetaan valvoa" - "Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta ja voi valvoa verkkoliikennettä." - "%1$s hallinnoi tätä laitetta ja voi valvoa verkkoliikennettä." - "Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä sovellukseen %1$s." - "%1$s hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä sovellukseen %2$s." - "Organisaatiosi hallinnoi laitetta." - "%1$s hallinnoi tätä laitetta." - "Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä VPN:iin." - "%1$s hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä VPN:iin." + "Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta" + "Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä" + "%1$s omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä" + "Organisaatiosi omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: %1$s" + "%1$s omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: %2$s" + "Organisaatiosi omistaa tämän laitteen" + "%1$s omistaa tämän laitteen" + "Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin" + "%1$s omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin" "Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä." "%1$s voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä." "Verkkoa saatetaan valvoa" - "Laite on yhteydessä VPN:iin." - "Työprofiili on yhteydessä sovellukseen %1$s." - "Henkilökohtainen profiili on yhteydessä sovellukseen %1$s." - "Laite on yhteydessä sovellukseen %1$s." + "Tämä laite on yhdistetty VPN:iin" + "Työprofiilisi on yhdistetty tähän: %1$s" + "Henkilökohtainen profiilisi on yhdistetty tähän: %1$s" + "Laite on yhdistetty tähän: %1$s" "Laitehallinta" "Profiilin valvonta" "Verkon valvonta" @@ -541,8 +548,9 @@ "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" "Näytä säännöt" - "%1$s hallinnoi tätä laitetta.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." + "Katso asetukset" + "%1$s omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." + "Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa." "Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa." "Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa." @@ -564,6 +572,7 @@ "Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan laitteellasi tapahtuvaa liikennettä.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." "Työprofiiliasi hallitsee %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nOlet myös yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa toimintaasi verkossa." + "Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi." "VPN" "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." @@ -588,19 +597,21 @@ "ota käyttöön" "poista käytöstä" "Vaihda toistolaitetta" - "Näyttö on kiinnitetty" + "Sovellus on kiinnitetty" "Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät." "Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö." "Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään." "Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät." "Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö." - "Irrota näyttö koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita" - "Irrota näyttö koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita" - "Irrota näyttö pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään" + "Henkilökohtaisiin tietoihin (esim. yhteystietoihin ja sähköpostin sisältöön) voi saada pääsyn." + "Kiinnitetty sovellus voi avata muita sovelluksia." + "Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita" + "Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita" + "Irrota sovellus pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään" "Selvä" "Ei kiitos" - "Näyttö kiinnitetty" - "Näyttö irrotettu" + "Sovellus kiinnitetty" + "Sovellus irrotettu" "Piilotetaanko %1$s?" "Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa." "Piilota" @@ -703,17 +714,18 @@ "Poista ilmoitukset käytöstä" "Jatketaanko ilmoitusten näyttämistä tästä sovelluksesta?" "Äänetön" - "Hälyttää" - "Kupla" - "Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää." - "Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä" + "Oletus" + "Automaattinen" + "Ei ääntä tai värinää" + "Ei ääntä tai värinää ja näkyy alempana keskusteluosiossa" + "Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen" + "Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen. Näistä keskusteluista (%1$s) syntyy oletuksena kuplia." "Kelluva sisällön pikakuvake säilyttää huomiosi" - "Näkyy keskusteluosion yläosassa kuplana" - "Kaikki sovelluksen %1$s keskustelut näytetään oletuksena kuplina. Muuta asetuksia sovelluksessa %2$s." + "Järjestelmä valitsee, kuuluuko tästä ilmoituksesta ääntä tai väriseekö se" + "Näkyy keskusteluosion yläosassa kelluvana kuplana, profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä" "Asetukset" "Tärkeä" - "Ei viimeaikaisia kuplia" - "Viimeaikaiset ja äskettäin ohitetut kuplat näkyvät täällä" + "%1$s ei tue keskusteluominaisuuksia" "Näitä ilmoituksia ei voi muokata" "Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä" "Välitetty ilmoitus" @@ -728,6 +740,12 @@ "Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia sekä kameraa." "Asetukset" "OK" + "Järjestelmä hiljensi tämän ilmoituksen." + "Järjestelmä nosti tämän ilmoituksen tasoa." + "Järjestelmä laski tämän ilmoituksen tasoa." + "Oliko tämä oikein?" + "Kiitos palautteesta!" + "OK" "Sovelluksen %1$s ilmoitusten hallinta on avattu." "Sovelluksen %1$s ilmoitusten hallinta on suljettu." "Salli ilmoitukset tältä kanavalta." @@ -848,7 +866,7 @@ "Vasen kuvake" "Oikea kuvake" "Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä" - "Järjestele osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä" + "Järjestele koskettamalla pitkään ja vetämällä" "Poista vetämällä tähän." "%1$d kiekkoa on vähimmäismäärä" "Muokkaa" @@ -865,29 +883,15 @@ "Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet" "Muu" - "Näytön jakaja" - "Vasen koko näytölle" - "Vasen 70 %" - "Vasen 50 %" - "Vasen 30 %" - "Oikea koko näytölle" - "Yläosa koko näytölle" - "Yläosa 70 %" - "Yläosa 50 %" - "Yläosa 30 %" - "Alaosa koko näytölle" - "Paikka %1$d, %2$s. Muokkaa kaksoisnapauttamalla." - "%1$s. Lisää kaksoisnapauttamalla." - "Siirrä %1$s." - "Poista %1$s." - "Siirrä %1$s kohtaan %2$d" - "Siirrä %1$s kohtaan %2$d" + "poista kiekko" + "lisää kiekko loppuun" + "Siirrä kiekkoa" + "Lisää kiekko" + "Siirrä paikkaan %1$d" + "Lisää paikkaan %1$d" + "Paikka %1$d" "Pika-asetusten muokkausnäkymä" "Ilmoitus kohteesta %1$s: %2$s" - "Sovellus ei ehkä toimi jaetulla näytöllä." - "Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa." - "Sovellus ei ehkä toimi toissijaisella näytöllä." - "Sovellus ei tue käynnistämistä toissijaisilla näytöillä." "Avaa asetukset." "Avaa pika-asetukset." "Sulje pika-asetukset." @@ -901,11 +905,13 @@ "Sivu %1$d/%2$d" "Lukitusnäyttö" "Puhelin sammui kuumuuden takia" - "Puhelimesi toimii nyt normaalisti." + "Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla" "Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n • käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n • lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n • käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa." + "Katso huoltovaiheet" "Puhelin lämpenee" - "Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana." + "Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla" "Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti." + "Katso huoltovaiheet" "Irrota laturi" "Laitetta ladattaessa tapahtui virhe. Irrota virtalähde varovasti – johto voi olla lämmin." "Katso huoltovaiheet" @@ -949,8 +955,8 @@ "Korvaa" "Sovelluksia käynnissä taustalla" "Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla" - "Poistetaanko mobiilidata käytöstä?" - "%s ei voi enää tarjota sinulle internetyhteyttä. Internetyhteys voidaan muodostaa vain Wi-Fi-verkossa." + "Laitetaanko mobiilidata pois päältä?" + "%s ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta." "operaattorisi" "Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi." "Saako %1$s näyttää osia sovelluksesta %2$s?" @@ -967,51 +973,73 @@ "Asetukset" "Selvä" "Luo SysUI-keon vedos" + "%1$s käyttää ominaisuuksia (%2$s)." + "%s ovat sovellusten käytössä." + ", " + " ja " + "kamera" + "sijainti" + "mikrofoni" "Anturit pois päältä" "Laitepalvelut" "Ei nimeä" "Napauta, niin sovellus käynnistyy uudelleen ja siirtyy koko näytön tilaan." - "Kuplien asetukset: %1$s" - "Ylläpidä" - "%2$s: %1$s" - "%1$s (%2$s) ja %3$d muuta" "Siirrä" - "Siirrä vasempaan yläreunaan" - "Siirrä oikeaan yläreunaan" - "Siirrä vasempaan alareunaan" - "Siirrä oikeaan alareunaan" - "Ohita" - "Älä näytä kuplia keskusteluista" - "Chattaile kuplien avulla" - "Uudet keskustelut näkyvät kelluvina kuvakkeina tai kuplina. Avaa kupla napauttamalla. Siirrä sitä vetämällä." - "Muuta kuplien asetuksia milloin tahansa" - "Valitse Hallinnoi, jos haluat poistaa kuplat käytöstä tästä sovelluksesta" - "Selvä" "Järjestelmän navigointitapa vaihdettu. Voit muuttaa sitä asetuksista." "Vaihda järjestelmän navigointitapaa asetuksista" "Virransäästötila" + "Tärkeäksi merkitty keskustelu" + "Tärkeät keskustelut" + "Näkyy keskustelukohdan yläosassa" + "Profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä" + "Näkyy kelluvana kuplana sovellusten päällä" + "Keskeyttää Älä häiritse ‑tilan" + "Selvä" + "Asetukset" "Suurennusikkuna" "Suurennusikkunan ohjaimet" - "Laitteen säätimet" - "Lisää säätimiä yhdistettyihin laitteisiisi" - "Laitteen säätimien käyttöönotto" + "Lähennä" + "Loitonna" + "Siirrä ylös" + "Siirrä alas" + "Siirrä vasemmalle" + "Siirrä oikealle" + "Suurennusvalinta" + "Suurenna koko näyttö" + "Suurenna osa näytöstä" + "Vaihda" + "Laitteiden hallinta" + "Lisää ohjaimia yhdistettyjä laitteita varten" + "Laitteiden hallinnan käyttöönotto" "Voit käyttää säätimiä painamalla virtapainiketta" "Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä" %s säädintä lisätty %s säädin lisätty + "Poistettu" + "Lisätty suosikkeihin" + "Lisätty suosikkeihin sijalle %d" + "Poistettu suosikeista" + "suosikki" + "poista suosikeista" + "Siirrä kohtaan %d" "Säätimet" "Valitse säätimet, joita käytetään virtavalikosta" - "Siirrä säädintä painamalla sitä pitkään ja vetämällä" - "Kaikkien säätimien luetteloa ei voitu ladata." + "Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä" + "Kaikki säätimet poistettu" + "Muutoksia ei tallennettu" + "Katso muita sovelluksia" + "Säätimiä ei voitu ladata. Avaa %s ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet." + "Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä" "Muu" - "Lisää laitteen säätimiin" - "Lisää suosikkeihin" - "%s ehdotti tämän säätimen lisäämistä suosikkeihisi." + "Lisää laitteiden hallintaan" + "Lisää" + "Ehdottaja: %s" "Säätimet päivitetty" "PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja" "Vahvista %s" + "Väärä PIN-koodi" "Vahvistetaan…" "Lisää PIN-koodi" "Kokeile toista PIN-koodia" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Vahvista muutos: %s" "Pyyhkäise nähdäksesi lisää" "Ladataan suosituksia" - "Sulje tämä median käyttökerta" + "Media" + "Piilota nykyinen käyttökerta." + "Nykyistä käyttökertaa ei voi piilottaa." + "Ohita" + "Jatka" + "Asetukset" "Epäaktiivinen, tarkista sovellus" + "Virhe, yritetään uudelleen…" + "Ei löydy" + "Ohjain ei ole käytettävissä" + "Ei pääsyä: %1$s. Avaa %2$s ja tarkista, että ohjain on edelleen käytettävissä ja että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet." + "Avaa sovellus" + "Tilaa ei voi ladata" "Virhe, yritä uudelleen" "Käynnissä" "Paina virtapainiketta pitkään nähdäksesi uudet säätimet" "Lisää säätimiä" "Muokkaa säätimiä" + "Lisää toistotapoja" + "Ryhmä" + "1 laite valittu" + "%1$d laitetta valittu" + "%1$s (yhteys katkaistu)" + "Ei yhteyttä. Yritä uudelleen." + "Muodosta uusi laitepari" + "Koontiversion numero" + "Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle" + "Ongelma akkumittarin lukemisessa" + "Saat lisätietoja napauttamalla" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 71f4d1fd43cc..332b4402c63a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -28,15 +28,15 @@ "%s restants" "Il reste %1$s, environ %2$s en fonction de votre usage" "Il reste %1$s, environ %2$s" - "%s restants. La fonction Économie d\'énergie est activée." + "%s restants. La fonction Économiseur de pile est activée." "Impossible de charger l\'appareil par USB. Servez-vous du chargeur fourni avec celui-ci." "Impossible de charger l\'appareil par USB" "Servez-vous du chargeur fourni avec votre appareil" "Paramètres" - "Activer la fonction Économie d\'énergie?" + "Activer l\'économiseur de pile?" "À propos du mode Économiseur de pile" "Activer" - "Activer la fonction Économie d\'énergie" + "Activer l\'économiseur de pile" "Paramètres" "Wi-Fi" "Rotation auto de l\'écran" @@ -86,9 +86,14 @@ "Essayez de faire une autre capture d\'écran" "Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran, car l\'espace de stockage est limité" "L\'application ou votre organisation n\'autorise pas les saisies d\'écran" - "Fermer la capture d\'écran" - "Ouvrir la capture d\'écran" + "Modifier" + "Modifier la capture d\'écran" + "Faire défiler" + "Faire défiler la capture d\'écran" + "Fermer la capture d\'écran" + "Aperçu de la capture d\'écran" "Enregistreur d\'écran" + "Trait. de l\'enregist. d\'écran…" "Notification en cours pour une session d\'enregistrement d\'écran" "Commencer l\'enregistrement?" "Durant l\'enregistrement, le système Android peut capturer de l\'information confidentielle qui s\'affiche sur votre écran ou qui joue sur votre appareil. Cela comprend les mots de passe, les renseignements sur le paiement, les photos, les messages et l\'audio." @@ -101,16 +106,14 @@ "Enregistrement de l\'écran" "Enregistrement de l\'écran et de l\'audio" "Afficher les endroits touchés à l\'écran" - "Toucher pour arrêter" + "Touchez ici pour arrêter" "Arrêter" "Pause" "Reprendre" "Annuler" "Partager" - "Supprimer" "L\'enregistrement d\'écran a été annulé" "L\'enregistrement d\'écran est terminé. Touchez ici pour l\'afficher." - "L\'enregistrement d\'écran a été supprimé" "Une erreur s\'est produite lors de la suppression de l\'enregistrement d\'écran" "Impossible d\'obtenir les autorisations" "Une erreur s\'est produite lors du démarrage de l\'enregistrement d\'écran" @@ -182,6 +185,7 @@ "Niveau de batterie : moyen" "Niveau de batterie : bon" "Batterie pleine" + "Pourcentage de la pile inconnu." "Aucun signal" "Signal : faible" "Signal : moyen" @@ -430,6 +434,7 @@ "Enregistrement d\'écran" "Démarrer" "Arrêter" + "Appareil" "Balayez vers le haut pour changer d\'application" "Balayez l\'écran vers la droite pour changer rapidement d\'application" "Basculer l\'aperçu" @@ -451,8 +456,8 @@ "Touchez à nouveau pour ouvrir" "Balayez l\'écran vers le haut pour ouvrir" "Balayez l\'écran vers le haut pour réessayer" - "Cet appareil est géré par votre organisation" - "Cet appareil est géré par %s" + "Cet appareil appartient à votre organisation" + "Cet appareil appartient à %s" "Balayez à partir de l\'icône pour accéder au téléphone" "Balayez à partir de l\'icône pour accéder à l\'assist. vocale" "Balayez à partir de l\'icône pour accéder à l\'appareil photo" @@ -496,19 +501,20 @@ "Supprimer l\'utilisateur?" "Toutes les applications et les données de cet utilisateur seront supprimées." "Supprimer" - "La fonction Économie d\'énergie est activée" + "Économiseur de pile activé" "Réduire les performances et de fond" - "Désactiver la fonction Économie d\'énergie" - "%s aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et l\'audio que vous faites jouer." - "Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et l\'audio que vous faites jouer." + "Désactiver la fonction Économiseur de pile" + "%s aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer." + "Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou sur ce qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer." "Commencer à enregistrer ou à diffuser?" "Commencer à enregistrer ou à diffuser avec %s?" "Ne plus afficher" "Tout effacer" "Gérer" "Historique" - "Notifications silencieuses" - "Notifications d\'alerte" + "Nouvelles" + "Mode silencieux" + "Notifications" "Conversations" "Effacer toutes les notifications silencieuses" "Les notifications sont suspendues par le mode Ne pas déranger" @@ -517,21 +523,22 @@ "le profil peut être contrôlé" "Le réseau peut être surveillé" "Le réseau peut être surveillé" - "Votre organisation gère cet appareil et peut contrôler le trafic réseau." - "%1$s gère cet appareil et peut contrôler le trafic réseau" - "Cet appareil est géré par votre organisation et connecté à %1$s" - "Cet appareil est géré par %1$s et connecté à %2$s" - "Cet appareil est géré par votre organisation" - "Cet appareil est géré par %1$s." - "Cet appareil est géré par votre organisation et connecté à des RPV" - "Cet appareil est géré par %1$s et connecté à des RPV" + "Cet appareil est géré par ton parent" + "Votre organisation possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau" + "%1$s possède cet appareil et peut contrôler le trafic réseau" + "Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à %1$s" + "Cet appareil appartient à %1$s et est connecté à %2$s" + "Cet appareil appartient à votre organisation" + "Cet appareil appartient à %1$s" + "Cet appareil appartient à votre organisation et est connecté à des RPV" + "Cet appareil appartient à %1$s et est connecté à des RPV" "Votre organisation peut contrôler le trafic réseau dans votre profil professionnel" "%1$s peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel" "Le réseau peut être surveillé" - "L\'appareil est connecté à des RPV" - "Profil professionnel connecté à %1$s" - "Profil personnel connecté à %1$s" - "Appareil connecté à %1$s" + "Cet appareil est connecté à des RPV" + "Votre profil professionnel est connecté à %1$s" + "Votre profil personnel est connecté à %1$s" + "Cet appareil est connecté à %1$s" "Gestion d\'appareils" "Contrôle de profil" "Surveillance réseau" @@ -541,8 +548,9 @@ "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" "Afficher les politiques" - "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les renseignements sur sa localisation.\n\nPour plus d\'information, communiquez avec votre administrateur." - "Votre appareil est géré par votre organisation.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les renseignements sur sa localisation.\n\nPour plus d\'information, communiquez avec votre administrateur." + "Afficher les commandes" + "Votre appareil appartient à %1$s.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les renseignements sur sa position.\n\nPour obtenir plus d\'information, communiquez avec votre administrateur informatique." + "Cet appareil appartient à votre organisation.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à votre appareil et les renseignements sur sa position.\n\nPour obtenir plus d\'information, communiquez avec votre administrateur informatique." "Votre entreprise a installé une autorité de certification sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." "Votre entreprise a installé une autorité de certification dans votre profil professionnel. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." "Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." @@ -564,6 +572,7 @@ "Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec lui." "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité sur le réseau, y compris les courriels que vous échangez, les applications que vous utilisez et les sites Web que vous visitez.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV, qui peut surveiller votre activité sur le réseau." + "Cet appareil est géré par ton parent. Ton parent peut voir et gérer de l\'information, comme les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation des écrans." "RPV" "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." @@ -588,19 +597,21 @@ "activer" "désactiver" "Changer d\'appareil de sortie" - "L\'écran est épinglé" + "L\'application est épinglée" "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur « Retour » et « Aperçu »." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur les touches Retour et Accueil." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage. Pour annuler l\'épinglage, balayez l\'écran vers le haut et gardez le doigt dessus." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur « Aperçu »." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur la touche Accueil." - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, maintenez le doigt sur les touches Retour et Aperçu." - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, maintenez le doigt sur les touches Retour et Accueil." - "Pour annuler l\'épinglage de cet écran, balayez-le vers le haut et gardez le doigt dessus" + "Certaines données personnelles pourraient être accessibles (comme les contacts et le contenu des courriels)." + "L\'application épinglée peut ouvrir d\'autres applications." + "Pour annuler l\'épinglage de cette application, maintenez un doigt sur les touches Retour et Aperçu" + "Pour annuler l\'épinglage de cette application, maintenez un doigt sur les touches Retour et Accueil" + "Pour annuler l\'épinglage de cette application, balayez-la vers le haut et gardez le doigt dessus" "OK" "Non, merci" - "Écran épinglé" - "Épinglage d\'écran annulé" + "Application épinglée" + "L\'épinglage de l\'application a été annulé" "Masquer %1$s?" "Cet élément réapparaîtra la prochaine fois que vous l\'activerez dans les paramètres." "Masquer" @@ -703,17 +714,18 @@ "Désactiver les notifications" "Continuer à afficher les notifications de cette application?" "Mode silencieux" - "Alertes" - "Bulle" - "Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration." - "Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations." + "Par défaut" + "Automatique" + "Aucun son ni vibration" + "Aucun son ni vibration, et s\'affiche plus bas dans la section des conversations" + "Peut sonner ou vibrer, selon les paramètres du téléphone" + "Peut sonner ou vibrer, selon les paramètres du téléphone. Conversations des bulles de %1$s par défaut." "Garde votre attention à l\'aide d\'un raccourci flottant vers ce contenu." - "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle." - "Par défaut, toutes les conversations %1$s s\'affichent sous forme de bulles. Vous pouvez gérer cela dans %2$s." + "Faire en sorte que le système détermine si cette notification devrait émettre un son ou vibrer" + "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle flottante et affiche la photo du profil sur l\'écran de verrouillage" "Paramètres" "Priorité" - "Aucune bulle récente" - "Les bulles récentes et les bulles ignorées s\'afficheront ici" + "%1$s ne prend pas en charge les fonctionnalités de conversation" "Ces notifications ne peuvent pas être modifiées" "Ce groupe de notifications ne peut pas être configuré ici" "Notification par mandataire" @@ -728,6 +740,12 @@ "Cette application superpose du contenu par-dessus d\'autres applications à l\'écran et utilise le microphone et l\'appareil photo." "Paramètres" "OK" + "Cette notification a été désactivée par le système." + "Cette notification a été promue par le système." + "Cette notification a été rétrogradée par le système." + "Était-ce correct?" + "Merci de vos commentaires!" + "OK" "Les paramètres des notifications pour %1$s sont ouverts" "Les paramètres des notifications pour %1$s sont fermés" "Autoriser les notifications de cette chaîne" @@ -759,8 +777,8 @@ %d minutes "Utilisation de la pile" - "Le mode Économie d\'énergie n\'est pas accessible pendant la charge" - "Économie d\'énergie" + "Le mode Économiseur de pile n\'est pas accessible pendant la charge" + "Économiseur de pile" "Réduit les performances et les données en arrière-plan" "Bouton %1$s" "Accueil" @@ -865,29 +883,15 @@ "Afficher les icônes de notification de faible priorité" "Autre" - "Séparateur d\'écran partagé" - "Plein écran à la gauche" - "70 % à la gauche" - "50 % à la gauche" - "30 % à la gauche" - "Plein écran à la droite" - "Plein écran dans le haut" - "70 % dans le haut" - "50 % dans le haut" - "30 % dans le haut" - "Plein écran dans le bas" - "Position %1$d, %2$s. Touchez deux fois pour modifier." - "%1$s. Touchez deux fois pour ajouter." - "Déplacer %1$s" - "Supprimer %1$s" - "Ajouter %1$s à la position %2$d" - "Déplacer %1$s à la position %2$d" + "retirer la tuile" + "ajouter la tuile à la fin" + "Déplacer la tuile" + "Ajouter la tuile" + "Déplacer vers %1$d" + "Ajouter à la position %1$d" + "Position %1$d" "Éditeur de paramètres rapides." "Notification %1$s : %2$s" - "Il est possible que l\'application ne fonctionne pas en mode Écran partagé." - "L\'application n\'est pas compatible avec l\'écran partagé." - "Il est possible que l\'application ne fonctionne pas sur un écran secondaire." - "L\'application ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires." "Ouvrir les paramètres." "Ouvrir les réglages rapides." "Fermer les réglages rapides." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d sur %2$d" "Écran de verrouillage" "Tél. éteint car il surchauffait" - "Votre téléphone fonctionne maintenant normalement" + "Votre téléphone fonctionne maintenant de manière normale.\nTouchez pour en savoir plus" "Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • Util. des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n • Téléchargez ou téléversez de gros fichiers\n • Utilisez téléphone dans des températures élevées" + "Afficher les étapes d\'entretien" "Le téléphone commence à chauffer" - "Les fonctionnalités sont limitées pendant que le téléphone refroidit" + "Certaines fonctionnalités sont limitées pendant que le téléphone refroidit.\nTouchez pour en savoir plus" "Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement." + "Afficher les étapes d\'entretien" "Débranchez le chargeur" "Il y a un problème avec la recharge de cet appareil. Débranchez l\'adaptateur d\'alimentation, et faites attention, car le câble pourrait être chaud." "Afficher les étapes d\'entretien" @@ -959,59 +965,81 @@ "Autoriser %1$s à afficher des tranches de n\'importe quelle application" "Autoriser" "Refuser" - "Toucher pour activer la fonction Économie d\'énergie" + "Toucher pour activer la fonction Économiseur de pile" "Activer si la pile est susceptible de s\'épuiser totalement" "Non merci" - "La fonction Économie d\'énergie est activée" - "La fonction Économie d\'énergie s\'activera automatiquement une fois que la pile sera en dessous de %d %%." + "La fonction Économiseur de pile est activée" + "La fonction Économiseur de pile s\'activera automatiquement une fois que la pile sera en dessous de %d %%." "Paramètres" "OK" "Copier mémoire SysUI" + "%1$s utilise votre %2$s." + "Des applications utilisent votre %s." + ", " + " et " + "appareil photo" + "position" + "microphone" "Capteurs désactivés" "Services de l\'appareil" "Sans titre" "Touchez pour redémarrer cette application et passer en plein écran." - "Paramètres pour les bulles de l\'application %1$s" - "Gérer" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s et %3$d autres" "Déplacer" - "Déplacer dans coin sup. gauche" - "Déplacer dans coin sup. droit" - "Déplacer dans coin inf. gauche" - "Déplacer dans coin inf. droit" - "Fermer" - "Ne pas afficher les conversations dans des bulles" - "Clavarder en utilisant des bulles" - "Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes (de bulles). Touchez une bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer." - "Gérer les paramètres des bulles" - "Toucher Gérer pour désactiver les bulles de cette application" - "OK" "La navigation système a été mise à jour. Pour apporter des modifications, accédez au menu Paramètres." "Accédez au menu Paramètres pour mettre à jour la navigation système" "Veille" + "La conversation a été définie comme prioritaire" + "Pour les conversations prioritaires :" + "afficher dans le haut de la section des conversations" + "afficher la photo de profil sur l\'écran verrouillé" + "Sous forme de bulle flottante, par-dessus les applis" + "Interrompre le mode Ne pas déranger" + "OK" + "Paramètres" "Fenêtre d\'agrandissement" "Commandes pour la fenêtre d\'agrandissement" - "Commandes de l\'appareil" + "Effectuer un zoom avant" + "Effectuer un zoom arrière" + "Déplacer vers le haut" + "Déplacer vers le bas" + "Déplacer vers la gauche" + "Déplacer vers la droite" + "Commutateur d\'agrandissement" + "Agrandir l\'écran entier" + "Agrandir une partie de l\'écran" + "Commutateur" + "Commandes des appareils" "Ajoutez des commandes pour vos appareils connectés" - "Configurer les commandes de l\'appareil" + "Configurer les commandes des appareils" "Maintenez l\'interrupteur enfoncé pour accéder à vos commandes" "Sélectionnez l\'application pour laquelle ajouter des commandes" %s commande ajoutée. %s commandes ajoutées. + "Supprimé" + "Ajouté aux favoris" + "Ajouté aux favoris, en position %d" + "Supprimé des favoris" + "ajouter aux favoris" + "supprimer des favoris" + "Déplacer l\'élément à la position %d" "Commandes" "Sélectionnez les commandes auxquelles vous souhaitez accéder à partir du menu de l\'interrupteur" - "Maintenez le doigt sur une commande et faites-la glisser pour la déplacer" - "Impossible de charger la liste des commandes." + "Maintenez le doigt sur l\'écran, puis glissez-le pour réorganiser les commandes" + "Toutes les commandes ont été supprimées" + "Modifications non enregistrées" + "Afficher autres applications" + "Impossible de charger les commandes. Vérifiez l\'application %s pour vous assurer que les paramètres de l\'application n\'ont pas changé." + "Les commandes compatibles ne sont pas accessibles" "Autre" - "Ajouter aux commandes de l\'appareil" - "Ajouter aux favoris" - "L\'application %s a suggéré d\'ajouter cette commande à vos favoris." + "Ajouter aux commandes des appareils" + "Ajouter" + "Suggestion de %s" "Commandes mises à jour" "Le NIP contient des lettres ou des symboles" "Vérifier %s" + "NIP incorrect" "Vérification en cours…" "Entrez le NIP" "Essayez un autre NIP" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirmer la modification pour %s" "Balayez l\'écran pour en afficher davantage" "Chargement des recommandations…" - "Fermer cette session multimédia" + "Commandes multimédias" + "Masquer la session en cours." + "La session actuelle ne peut pas être masquée." + "Fermer" + "Reprendre" + "Paramètres" "Délai expiré, vérifiez l\'appli" + "Erreur, nouvelle tentative…" + "Introuvable" + "La commande n\'est pas accessible" + "Impossible d\'accéder à %1$s. Vérifiez l\'application %2$s pour vous assurer que la commande est toujours offerte et que les paramètres de l\'application n\'ont pas changé." + "Ouvrir l\'application" + "Impossible de charger l\'état" "Erreur. Veuillez réessayer." "En cours" "Maintenez enfoncé l\'interrupteur pour afficher les nouvelles commandes" "Ajouter des commandes" "Modifier des commandes" + "Ajouter des sorties" + "Groupe" + "Un appareil sélectionné" + "%1$d appareil sélectionné" + "%1$s (déconnecté)" + "Impossible de se connecter. Réessayez." + "Associer un autre appareil" + "Numéro de version" + "Le numéro de version a été copié dans le presse-papiers." + "Un problème est survenu lors de la lecture du niveau de charge de la pile" + "Touchez pour en savoir plus" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 2c89601dfbd1..62e653c6f5dc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "Activer l\'économiseur de batterie ?" "À propos de l\'économiseur de batterie" "Activer" - "Activer l\'économiseur de batterie ?" + "Activer l\'économiseur de batterie" "Paramètres" "Wi-Fi" "Rotation automatique de l\'écran" @@ -86,12 +86,17 @@ "Essayez de nouveau de faire une capture d\'écran" "Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran, car l\'espace de stockage est limité" "Les captures d\'écran ne sont pas autorisées par l\'application ni par votre organisation" - "Fermer la capture d\'écran" - "Ouvrir la capture d\'écran" + "Modifier" + "Modifier la capture d\'écran" + "Faire défiler" + "Faire défiler la capture d\'écran" + "Fermer la capture d\'écran" + "Aperçu de la capture d\'écran" "Enregistreur d\'écran" + "Enregistrement de l\'écran…" "Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran" "Démarrer l\'enregistrement ?" - "Pendant l\'enregistrement, le système Android peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues depuis votre appareil. Ceci inclut les mots de passe, les informations de paiement, les photos, les messages et les contenus audio." + "Pendant l\'enregistrement, le système Android peut capturer toute information sensible affichée à l\'écran ou lue sur votre appareil. Ceci inclut les mots de passe, les informations de paiement, les photos, les messages et les contenus audio." "Enregistrer les contenus audio" "Appareil" "Sons provenant de l\'appareil, tels que la musique, les appels et les sonneries" @@ -100,17 +105,15 @@ "Démarrer" "Enregistrement de l\'écran" "Enregistrement de l\'écran et des contenus audio" - "Afficher les éléments touchés à l\'écran" + "Afficher les points touchés sur l\'écran" "Appuyez ici pour arrêter" "Arrêter" "Pause" "Reprendre" "Annuler" "Partager" - "Supprimer" "Enregistrement de l\'écran annulé" "Enregistrement de l\'écran enregistré. Appuyez pour afficher" - "Enregistrement de l\'écran supprimé" "Erreur lors de la suppression de l\'enregistrement de l\'écran" "Échec d\'obtention des autorisations" "Erreur lors du démarrage de l\'enregistrement de l\'écran" @@ -155,7 +158,7 @@ "Mot de passe incorrect" "Trop de tentatives incorrectes.\nVeuillez réessayer dans %d secondes." "Réessayez. Tentative %1$d sur %2$d." - "Vos données seront supprimées" + "Risque de perte des données" "Si vous dessinez un schéma incorrect lors de la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées." "Si vous saisissez un code incorrect lors de la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées." "Si vous saisissez un mot de passe incorrect lors de la prochaine tentative, les données de cet appareil seront supprimées." @@ -182,6 +185,7 @@ "Niveau de batterie : moyen" "Niveau de batterie : bon" "Batterie pleine" + "Pourcentage de la batterie inconnu." "Aucun signal" "Signal : faible" "Signal : moyen" @@ -397,7 +401,7 @@ "Partage de connexion" "Point d\'accès" "Activation…" - "Économ. données activé" + "Écon. données activé" %d appareil %d appareils @@ -430,6 +434,7 @@ "Enregistrement de l\'écran" "Démarrer" "Arrêter" + "Appareil" "Balayer l\'écran vers le haut pour changer d\'application" "Déplacer vers la droite pour changer rapidement d\'application" "Activer/Désactiver l\'aperçu" @@ -451,8 +456,8 @@ "Appuyer à nouveau pour ouvrir" "Balayer vers le haut pour ouvrir" "Balayez l\'écran vers le haut pour réessayer" - "Cet appareil est géré par votre entreprise" - "Cet appareil est géré par %s" + "Cet appareil appartient à votre organisation" + "Cet appareil appartient à %s" "Balayer pour téléphoner" "Balayer l\'écran depuis l\'icône pour l\'assistance vocale" "Balayer pour prendre une photo" @@ -499,7 +504,7 @@ "Économiseur de batterie activé" "Limite les performances et les données en arrière-plan." "Désactiver l\'économiseur de batterie" - "%s aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil lors d\'un enregistrement ou d\'une diffusion de contenu. Par exemple, vos mots de passe, vos données de paiement, vos photos, vos messages ou encore vos contenus audio lus." + "%s aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, données de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus." "Le service qui fournit cette fonction aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil lors d\'un enregistrement ou d\'une diffusion de contenu. Cela comprend, entre autres, vos mots de passe, vos données de paiement, vos photos, vos messages ou encore les contenus audio que vous lisez." "Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion ?" "Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion avec %s ?" @@ -507,8 +512,9 @@ "Tout effacer" "Gérer" "Historique" - "Notifications silencieuses" - "Notifications sonores" + "Nouvelles notifications" + "Silencieuses" + "Notifications" "Conversations" "Effacer toutes les notifications silencieuses" "Notifications suspendues par le mode Ne pas déranger" @@ -517,21 +523,22 @@ "Le profil peut être contrôlé." "Il est possible que le réseau soit surveillé." "Il est possible que le réseau soit surveillé." - "Votre organisation gère cet appareil et peut contrôler votre trafic réseau" - "%1$s gère cet appareil et peut contrôler votre trafic réseau" - "Appareil géré par votre organisation et connecté à %1$s" - "Appareil géré par %1$s et connecté à %2$s" - "Appareil géré par votre organisation" - "Appareil géré par %1$s" - "Appareil géré par votre organisation et connecté à des VPN" - "Appareil géré par %1$s et connecté à des VPN" + "Cet appareil est géré par tes parents" + "Cet appareil appartient à votre organisation, qui peut contrôler votre trafic réseau" + "Cet appareil appartient à %1$s, qui peut contrôler votre trafic réseau" + "Cet appareil appartient à votre organisation et il est connecté à %1$s" + "Cet appareil appartient à %1$s et il est connecté à %2$s" + "Cet appareil appartient à votre organisation" + "Cet appareil appartient à %1$s" + "Cet appareil appartient à votre organisation et il est connecté à des VPN" + "Cet appareil appartient à %1$s et il est connecté à des VPN" "Votre entreprise peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel" "%1$s peut contrôler votre trafic réseau dans votre profil professionnel" "Il est possible que le réseau soit surveillé" - "Appareil connecté à des VPN" - "Profil professionnel connecté à %1$s" - "Profil personnel connecté à %1$s" - "Appareil connecté à %1$s" + "Cet appareil est connecté à des VPN" + "Votre profil professionnel est connecté à %1$s" + "Votre profil personnel est connecté à %1$s" + "Cet appareil est connecté à %1$s" "Gestion des appareils" "Contrôle du profil" "Contrôle du réseau" @@ -541,8 +548,9 @@ "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" "Afficher les règles" - "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur." - "Votre appareil est géré par votre organisation.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur." + "Afficher les commandes" + "Cet appareil appartient à %1$s.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur informatique." + "Cet appareil appartient à votre organisation.\n\nVotre administrateur informatique peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données associées à l\'appareil et les informations sur sa localisation.\n\nPour plus d\'informations, contactez votre administrateur informatique." "Votre entreprise a installé une autorité de certification sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." "Votre entreprise a installé une autorité de certification dans votre profil professionnel. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." "Une autorité de certification est installée sur cet appareil. Votre trafic sur le réseau sécurisé peut être contrôlé ou modifié." @@ -564,6 +572,7 @@ "Votre administrateur a activé la journalisation réseau, qui surveille le trafic sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, contactez-le." "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web." "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris au niveau des e-mails, des applications et des sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez-le.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau." + "Cet appareil est géré par tes parents. Ils peuvent voir et gérer certaines informations, telles que les applications que tu utilises, ta position et ton temps d\'utilisation de l\'appareil." "VPN" "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web." "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web." @@ -588,19 +597,21 @@ "activer" "désactiver" "Changer de périphérique de sortie" - "Écran épinglé" + "L\'application est épinglée" "Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Aperçu." "Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Accueil\"." "Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, balayez l\'écran vers le haut et gardez le doigt dessus." "Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur le bouton Aperçu." "Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur le bouton \"Accueil\"." - "Pour annuler l\'épinglage de l\'écran, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Aperçu\"" - "Pour annuler l\'épinglage de l\'écran, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Accueil\"" - "Pour retirer cet écran, balayez vers le haut et continuez d\'appuyer" + "Les données à caractère personnel, comme les contacts et le contenu des e-mails, sont susceptibles d\'être accessibles." + "D\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée." + "Pour que cette application ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Aperçu\"" + "Pour que cette application ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Accueil\"" + "Pour que cette application ne soit plus épinglée, balayez l\'écran vers le haut et maintenez votre doigt dessus" "OK" "Non, merci" - "Écran épinglé" - "Épinglage d\'écran annulé" + "Application épinglée" + "L\'application n\'est plus épinglée" "Masquer %1$s ?" "Cet élément réapparaîtra la prochaine fois que vous l\'activerez dans les paramètres." "Masquer" @@ -696,24 +707,25 @@ "Bloquer" "Continuer d\'afficher les notifications" "Réduire" - "Mode silencieux" + "Silencieux" "Notifications silencieuses" "Alertes" "Continuer de m\'avertir" "Désactiver les notifications" "Continuer d\'afficher les notifications de cette application ?" "Silencieux" - "Alertes" - "Bulle" - "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer." - "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations." + "Par défaut" + "Automatique" + "Aucun son ni vibration" + "Aucun son ni vibration, s\'affiche plus bas dans la section des conversations" + "Peut sonner ou vibrer en fonction des paramètres du téléphone" + "Peut sonner ou vibrer en fonction des paramètres du téléphone. Les conversations provenant de %1$s s\'affichent sous forme de bulles par défaut." "Attire votre attention à l\'aide d\'un raccourci flottant vers ce contenu." - "S\'affiche en haut de la section des conversations et apparaît sous forme de bulle." - "Par défaut, toutes les conversations %1$s s\'affichent sous forme de bulles. Vous pouvez gérer cela dans %2$s." + "Laisser le système déterminer si cette notification doit être accompagnée d\'un son ou d\'une vibration" + "S\'affiche en haut de la section des conversations, apparaît sous forme de bulle flottante, affiche la photo de profil sur l\'écran de verrouillage" "Paramètres" "Prioritaire" - "Aucune bulle récente" - "Les bulles récentes et ignorées s\'afficheront ici" + "%1$s n\'est pas compatible avec les fonctionnalités de conversation" "Impossible de modifier ces notifications." "Vous ne pouvez pas configurer ce groupe de notifications ici" "Notification de proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Cette application se superpose aux autres applications sur l\'écran, et utilise le micro et la caméra." "Paramètres" "OK" + "Le son de cette notification a été coupé par le système." + "Cette notification a été mise en avant par le système." + "Cette notification a été rétrogradée par le système." + "Est-ce que c\'était correct ?" + "Merci de nous avoir envoyé vos commentaires." + "OK" "Les commandes de notification sont disponibles pour %1$s" "Les commandes de notification sont indisponibles pour %1$s" "Autoriser les notifications pour cette chaîne" @@ -849,7 +867,7 @@ "Icône droite" "Sélectionnez et faites glisser les icônes pour les ajouter" "Sélectionnez et faites glisser les icônes pour réorganiser" - "Faites glisser les tuiles ici pour les supprimer." + "Faites glisser les icônes ici pour les supprimer." "Au minimum %1$d tuiles sont nécessaires" "Modifier" "Heure" @@ -865,29 +883,15 @@ "Afficher les icônes de notification à faible priorité" "Autre" - "Séparateur d\'écran partagé" - "Écran de gauche en plein écran" - "Écran de gauche à 70 %" - "Écran de gauche à 50 %" - "Écran de gauche à 30 %" - "Écran de droite en plein écran" - "Écran du haut en plein écran" - "Écran du haut à 70 %" - "Écran du haut à 50 %" - "Écran du haut à 30 %" - "Écran du bas en plein écran" - "Position %1$d, \"%2$s\". Appuyer deux fois pour modifier." - "%1$s. Appuyer deux fois pour ajouter." - "Déplacer \"%1$s\"" - "Supprimer \"%1$s\"" - "Ajouter l\'élément \"%1$s\" à la position %2$d" - "Déplacer l\'élément \"%1$s\" à la position %2$d" + "supprimer la carte" + "ajouter la carte à la fin" + "Déplacer la carte" + "Ajouter une carte" + "Déplacer vers %1$d" + "Ajouter à la position %1$d" + "Position %1$d" "Éditeur de configuration rapide." "Notification %1$s : %2$s" - "Il est possible que l\'application ne fonctionne pas en mode Écran partagé." - "Application incompatible avec l\'écran partagé." - "Il est possible que l\'application ne fonctionne pas sur un écran secondaire." - "L\'application ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires." "Ouvrir les paramètres." "Ouvrir la fenêtre de configuration rapide." "Fermer la fenêtre de configuration rapide." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d sur %2$d" "Écran de verrouillage" "Tél. éteint car il surchauffait" - "À présent, votre téléphone fonctionne normalement" + "À présent, votre téléphone fonctionne normalement.\nAppuyer pour en savoir plus" "Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n • exécutez applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.) ;\n • téléchargez ou importez gros fichiers ;\n • utilisez téléphone à des températures élevées." + "Afficher les étapes d\'entretien" "Le téléphone chauffe" - "Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone" + "Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone.\nAppuyer pour en savoir plus" "Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement." + "Afficher les étapes d\'entretien" "Débrancher le chargeur" "Un problème est survenu lors de la recharge de cet appareil. Débranchez l\'adaptateur secteur en faisant attention, car le câble risque d\'être chaud." "Afficher les étapes d\'entretien" @@ -966,52 +972,74 @@ "L\'économiseur de batterie s\'active automatiquement lorsque l\'autonomie de la batterie est inférieure à %d %%." "Paramètres" "OK" - "Copier le tas SysUI" + "Copier mémoire SysUI" + "%1$s utilise votre %2$s." + "Des applications utilisent votre %s." + ", " + " et " + "appareil photo" + "position" + "micro" "Capteurs désactivés" "Services pour l\'appareil" "Sans titre" "Appuyez pour redémarrer cette application et activer le mode plein écran." - "Paramètres des bulles de %1$s" - "Gérer" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de l\'application %2$s et %3$d autres" "Déplacer" - "Déplacer en haut à gauche" - "Déplacer en haut à droite" - "Déplacer en bas à gauche" - "Déplacer en bas à droite" - "Ignorer" - "Ne pas afficher la conversations dans des bulles" - "Chatter en utilisant des bulles" - "Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes ou bulles. Appuyez sur la bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer." - "Contrôler les paramètres des bulles" - "Appuyez sur \"Gérer\" pour désactiver les bulles de cette application" - "OK" "Navigation système mise à jour. Pour apporter des modifications, accédez aux paramètres." "Accédez aux paramètres pour mettre à jour la navigation système" "Mode Veille imminent" + "Conversation définie comme prioritaire" + "Les conversations prioritaires :" + "Apparaîtront en haut de la liste des conversations" + "Afficheront la photo de profil sur l\'écran de verrouillage" + "Apparaîtront sous forme de bulle au-dessus des applications" + "Interrompre Ne pas déranger" + "OK" + "Paramètres" "Fenêtre d\'agrandissement" "Fenêtre des commandes d\'agrandissement" - "Commandes de l\'appareil" + "Faire un zoom avant" + "Faire un zoom arrière" + "Déplacer vers le haut" + "Déplacer vers le bas" + "Déplacer vers la gauche" + "Déplacer vers la droite" + "Changer de mode d\'agrandissement" + "Agrandir tout l\'écran" + "Agrandir une partie de l\'écran" + "Changer" + "Commandes des appareils" "Ajouter des commandes pour vos appareils connectés" - "Configurer les commandes de l\'appareil" + "Configurer les commandes des appareils" "Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt pour accéder aux commandes" "Sélectionnez l\'appli pour laquelle ajouter des commandes" - %s controls added. + %s commande ajoutée. %s commandes ajoutées. + "Supprimé" + "Ajouté aux favoris" + "Ajouté aux favoris, en position %d" + "Supprimé des favoris" + "ajouter aux favoris" + "supprimer des favoris" + "Déplacer l\'élément à la position %d" "Commandes" - "Sélectionnez les commandes auxquelles vous souhaitez accéder depuis le menu de démarrage" - "Appuyez de manière prolongée sur une commande pour la déplacer" - "Impossible de charger toutes les commandes." + "Sélectionnez les commandes auxquelles vous souhaitez accéder depuis le menu Marche/Arrêt" + "Appuyez et faites glisser pour réorganiser les commandes" + "Toutes les commandes ont été supprimées" + "Les modifications n\'ont pas été enregistrées" + "Afficher d\'autres applications" + "Impossible de charger les commandes. Vérifiez l\'application %s pour vous assurer que les paramètres n\'ont pas changé." + "Commandes compatibles indisponibles" "Autre" - "Ajouter aux commandes de l\'appareil" - "Ajouter aux favoris" - "%s a suggéré d\'ajouter cette commande aux favoris." + "Ajouter aux commandes des appareils" + "Ajouter" + "Suggérée par %s" "Commandes mises à jour" "Le code contient des lettres ou des symboles" "Valider %s" + "Code incorrect" "Validation…" "Saisissez le code" "Essayez un autre code PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirmer la modification pour %s" "Balayer l\'écran pour voir plus d\'annonces" "Chargement des recommandations" - "Fermer cette session multimédia" + "Multimédia" + "Masquer la session en cours." + "Impossible de masquer la session actuelle." + "Fermer" + "Reprendre" + "Paramètres" "Délai expiré, vérifier l\'appli" + "Erreur. Nouvelle tentative…" + "Introuvable" + "Commande indisponible" + "Impossible d\'accéder à \"%1$s\". Vérifiez l\'application %2$s pour vous assurer que la commande est toujours disponible et que les paramètres de l\'application n\'ont pas changé." + "Ouvrir l\'application" + "Impossible de charger l\'état" "Erreur. Veuillez réessayer." "En cours" "Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt pour afficher les nouvelles commandes" "Ajouter des commandes" "Modifier des commandes" + "Ajouter des sorties" + "Groupe" + "1 appareil sélectionné" + "%1$d appareils sélectionnés" + "%1$s (déconnecté)" + "Impossible de se connecter. Réessayez." + "Associer un nouvel appareil" + "Numéro de build" + "Numéro de build copié dans le presse-papiers." + "Un problème est survenu au niveau de la lecture de votre outil de mesure de batterie" + "Appuyer pour en savoir plus" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 94e91ce307b6..6cf18b8beed6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "Máis información" "Ampliar ata ocupar todo" "Estirar ata ocupar todo" - "Crear captura" + "Facer captura" "enviou unha imaxe" "Gardando captura de pantalla…" "Gardando captura de pantalla…" @@ -86,9 +86,14 @@ "Volve tentar crear unha captura de pantalla" "Non se puido gardar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento é limitado" "A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla" - "Ignora a captura de pantalla" - "Abre a captura de pantalla" + "Editar" + "Editar a captura de pantalla" + "Desprazarse" + "Realizar unha captura de pantalla continua" + "Ignorar a captura de pantalla" + "Vista previa da captura de pantalla" "Gravadora da pantalla" + "Procesando gravación pantalla" "Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla" "Queres iniciar a gravación?" "Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial visible na pantalla ou reproducila no dispositivo. Isto inclúe contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Retomar" "Cancelar" "Compartir" - "Eliminar" "Cancelouse a gravación de pantalla" "Gardouse a gravación de pantalla; toca esta notificación para visualizala" - "Eliminouse a gravación de pantalla" "Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla" "Produciuse un erro ao obter os permisos" "Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla" @@ -182,6 +185,7 @@ "Dúas barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería cargada" + "Descoñécese a porcentaxe da batería." "Sen teléfono" "Unha barra de cobertura" "Dúas barras de cobertura" @@ -247,7 +251,7 @@ "Eliminar notificación." "GPS activado" "Obtendo GPS." - "TeleTypewriter activado" + "Teletipo activado" "Timbre en vibración" "Timbre silenciado" @@ -379,7 +383,7 @@ "Wifi activada" "Non hai redes wifi dispoñibles" "Activando…" - "Emisión da pantalla" + "Emitir pantalla" "Emitindo" "Dispositivo sen nome" "Listo para emitir" @@ -430,10 +434,11 @@ "Gravación da pantalla" "Iniciar" "Deter" + "Dispositivo" "Pasar o dedo cara arriba para cambiar de aplicación" "Arrastra cara á dereita para cambiar de aplicacións rapidamente" "Activar/desactivar Visión xeral" - "Cargada" + "Cargado" "Cargando" "%s para completar a carga" "Non está cargando" @@ -451,8 +456,8 @@ "Toca de novo para abrir" "Pasa o dedo cara arriba para abrir" "Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo" - "Este dispositivo está xestionado pola túa organización" - "Este dispositivo está xestionado por %s" + "Este dispositivo pertence á túa organización" + "Este dispositivo pertence a %s" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz" "Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara" @@ -507,8 +512,9 @@ "Eliminar todas" "Xestionar" "Historial" - "Notificacións silenciadas" - "Notificación de alerta" + "Notificacións novas" + "Silencio" + "Notificacións" "Conversas" "Borra todas as notificacións silenciadas" "O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións" @@ -517,21 +523,22 @@ "O perfil pódese supervisar" "É posible que se supervise a rede" "É posible que se supervise a rede" - "A túa organización xestiona este dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" - "%1$s xestiona este dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" - "A túa organización xestiona o dispositivo, que está conectado a %1$s" - "%1$s xestiona o dispositivo, que está conectado a %2$s" - "A túa organización xestiona o dispositivo" - "%1$s xestiona o dispositivo." - "A túa organización xestiona o dispositivo, que está conectado a dúas VPN" - "%1$s xestiona o dispositivo, que está conectado a dúas VPN" + "O teu pai ou nai xestiona este dispositivo" + "A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" + "%1$s é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" + "Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a %1$s" + "Este dispositivo pertence a %1$s e está conectado a %2$s" + "Este dispositivo pertence á túa organización" + "Este dispositivo pertence a %1$s" + "Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a varias VPN" + "Este dispositivo pertence a %1$s e está conectado a varias VPN" "A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo" "%1$s pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo" "É posible que se controle a rede" - "O dispositivo está conectado a dúas VPN" - "O perfil de traballo está conectado a %1$s" - "O perfil persoal está conectado a %1$s" - "O dispositivo está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a varias VPN" + "O teu perfil de traballo está conectado a %1$s" + "O teu perfil persoal está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a %1$s" "Xestión de dispositivos" "Supervisión do perfil" "Supervisión de rede" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" - "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "A túa organización xestiona o teu dispositivo.\n\nO administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." + "Ver controis" + "Este dispositivo pertence a %1$s.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI." + "Este dispositivo pertence á túa organización.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI." "A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." "A túa organización instalou unha autoridade de certificación no teu perfil de traballo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." "Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." @@ -564,6 +572,7 @@ "O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "%1$s xestiona o teu perfil de traballo.\n\nO administrador pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade na rede." + "O teu pai ou nai xestiona este dispositivo. O teu pai ou nai pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla." "VPN" "Estás conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." @@ -588,19 +597,21 @@ "activa" "desactiva" "Cambia ao dispositivo de saída" - "A pantalla está fixada" + "A aplicación está fixada" "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, pasa o dedo cara arriba e manteno premido." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Visión xeral." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Inicio." - "Para deixar de fixar a pantalla, mantén premidos os botóns Volver e Visión xeral" - "Para deixar de fixar a pantalla, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio" - "Para deixar de fixar esta pantalla, pasa o dedo cara arriba e mantena premida" + "Pódese acceder aos datos persoais (por exemplo, os contactos e o contido dos correos electrónicos)." + "As aplicacións fixadas poden abrir outras aplicacións." + "Para soltar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Visión xeral" + "Para soltar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio" + "Para soltar esta aplicación, pasa o dedo cara arriba e mantena premida" "De acordo" "Non, grazas" - "Fixouse a pantalla" - "Deixouse de fixar a pantalla" + "Fixouse a aplicación" + "Soltouse a aplicación" "Queres ocultar %1$s?" "Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración." "Ocultar" @@ -703,17 +714,18 @@ "Desactivar notificacións" "Queres seguir mostrando as notificacións desta aplicación?" "Silenciosas" - "Con alertas" - "Burbulla" - "Axúdache a centrarte sen son nin vibración." - "Chama a túa atención con son ou vibración." + "Configuración predeterminada" + "Automática" + "Sen son nin vibración" + "Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas" + "Poderían soar ou vibrar en función da configuración do teléfono" + "Podería soar ou vibrar en función da configuración do teléfono. Conversas desde a burbulla da aplicación %1$s de forma predeterminada." "Mantén a túa atención cun atallo flotante a este contido." - "Móstrase na parte superior da sección da conversa en forma de burbulla." - "Móstranse burbullas con todas as conversas de %1$s de forma predeterminada. Xestiona a configuración en %2$s." + "Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración" + "Móstranse na parte superior da sección de conversas en forma de burbulla flotante e aparece a imaxe do perfil na pantalla de bloqueo" "Configuración" "Prioridade" - "Non hai burbullas recentes" - "As burbullas recentes e ignoradas aparecerán aquí." + "%1$s non admite funcións de conversa" "Estas notificacións non se poden modificar." "Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións" "Notificación mediante proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono e a cámara." "Configuración" "Aceptar" + "O sistema silenciou esta notificación." + "O sistema subiu o nivel desta notificación." + "O sistema diminuíu o nivel desta notificación." + "A información era correcta?" + "Grazas polo teu comentario" + "Aceptar" "Abríronse os controis de notificacións da aplicación %1$s" "Pecháronse os controis de notificacións da aplicación %1$s" "Permitir notificacións desde esta canle" @@ -778,7 +796,7 @@ "Deter" "Seguinte" "Anterior" - "Rebobinar" + "Retroceder" "Avance rápido" "Re Páx" "Av Páx" @@ -865,34 +883,20 @@ "Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade" "Outros" - "Divisor de pantalla dividida" - "Pantalla completa á esquerda" - "70 % á esquerda" - "50 % á esquerda" - "30 % á esquerda" - "Pantalla completa á dereita" - "Pantalla completa arriba" - "70 % arriba" - "50 % arriba" - "30 % arriba" - "Pantalla completa abaixo" - "Posición %1$d, %2$s. Toca dúas veces o elemento para editalo." - "%1$s. Toca dúas veces o elemento para engadilo" - "Move %1$s" - "Elimina %1$s" - "Engadir \"%1$s\" á posición %2$d" - "Mover \"%1$s\" á posición %2$d" + "quitar tarxeta" + "engadir tarxeta ao final" + "Mover tarxeta" + "Engadir tarxeta" + "Mover a %1$d" + "Engadir á posición %1$d" + "Posición %1$d" "Editor de configuración rápida." "Notificación de %1$s: %2$s" - "Pode que a aplicación non funcione coa pantalla dividida." - "A aplicación non é compatible coa función de pantalla dividida." - "É posible que a aplicación non funcione nunha pantalla secundaria." - "A aplicación non se pode iniciar en pantallas secundarias." "Abrir configuración." "Abrir configuración rápida." "Pechar a configuración rápida." "Alarma definida." - "Iniciaches sesión como %s" + "Sesión iniciada como %s" "Non hai conexión a Internet" "Abrir detalles." "Opcións non-dispoñibles polo seguinte motivo: %s" @@ -901,11 +905,13 @@ "Páxina %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" "O teléfono apagouse pola calor" - "O teu teléfono funciona agora con normalidade" + "O teléfono funciona con normalidade.\nToca para obter máis información" "O teléfono estaba moi quente, apagouse para que arrefríe e agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que estea moi quente se:\n • Usas aplicacións que requiren moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos e xogos)\n • Descargas/cargas ficheiros grandes\n • Usas o teléfono a alta temperatura" + "Ver pasos de mantemento" "O teléfono está quentando" - "O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría" + "O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría.\nToca para obter máis información" "O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade." + "Ver pasos de mantemento" "Desconecta o cargador" "Produciuse un problema ao cargar este dispositivo. Desconecta o adaptador de corrente e ten coidado porque o cable pode estar quente." "Ver pasos de mantemento" @@ -967,51 +973,73 @@ "Configuración" "De acordo" "Baleirado mem. SysUI" + "%1$s está utilizando %2$s." + "Hai aplicacións que están utilizando %s." + ", " + " e " + "a cámara" + "a localiz." + "o micrófono" "Desactivar sensores" "Servizos do dispositivo" "Sen título" "Toca o botón para reiniciar esta aplicación e abrila en pantalla completa." - "Configuración das burbullas de %1$s" - "Xestionar" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s e %3$d máis" "Mover" - "Mover á parte super. esquerda" - "Mover á parte superior dereita" - "Mover á parte infer. esquerda" - "Mover á parte inferior dereita" - "Ignorar" - "Non mostrar a conversa como burbulla" - "Chatear usando burbullas" - "As conversas novas aparecen como iconas flotantes ou burbullas. Toca para abrir a burbulla e arrastra para movela." - "Controlar as burbullas en calquera momento" - "Para desactivar as burbullas nesta aplicación, toca Xestionar" - "Entendido" "Actualizouse a navegación do sistema. Para facer cambios, vai a Configuración." "Para actualizar a navegación do sistema, vai a Configuración" "Modo de espera" + "A conversa definiuse como prioritaria" + "As conversas prioritarias farán o seguinte:" + "Mostraranse na parte superior da sección de conversas" + "Mostrarán a imaxe do perfil na pantalla de bloqueo" + "Mostrar como burbulla flotante sobre outras apps" + "Interromper modo Non molestar" + "Entendido" + "Configuración" "Ventá de superposición" "Controis de ampliación da ventá" + "Achegar" + "Afastar" + "Mover cara arriba" + "Mover cara abaixo" + "Mover cara á esquerda" + "Mover cara á dereita" + "Interruptor do modo de ampliación" + "Amplía toda a pantalla" + "Amplía parte da pantalla" + "Cambiar" "Control de dispositivos" "Engade controis para os dispositivos conectados" - "Configurar control de dispositivos" + "Configurar o control de dispositivos" "Mantén premido o botón de acendido para acceder aos controis" "Escolle unha aplicación para engadir controis" Engadíronse %s controis. Engadiuse %s control. + "Quitouse" + "Está entre os controis favoritos" + "Está entre os controis favoritos (posición: %d)" + "Non está entre os controis favoritos" + "engadir aos controis favoritos" + "quitar dos controis favoritos" + "Mover á posición %d" "Controis" "Escolle os controis para acceder desde o menú de acendido" - "Mantén premido un control e arrástrao para movelo" - "Non se puido cargar a lista de todos os controis." + "Para reorganizar os controis, mantenos premidos e arrástraos" + "Quitáronse todos os controis" + "Non se gardaron os cambios" + "Ver outras aplicacións" + "Non se puideron cargar os controis. Comproba a aplicación %s para asegurarte de que non se modificase a súa configuración." + "Non hai controis compatibles que estean dispoñibles" "Outra" "Engadir ao control de dispositivos" - "Engadir a favoritos" - "%s suxeriu que se engada este control aos teus favoritos." + "Engadir" + "Control suxerido por %s" "Actualizáronse os controis" "O PIN contén letras ou símbolos" "Verificar %s" + "O PIN é incorrecto" "Verificando…" "Escribe o PIN" "Proba con outro PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirma o cambio para %s" "Pasar o dedo para ver máis" "Cargando recomendacións" - "Pechar esta sesión multimedia" + "Contido multimedia" + "Oculta a sesión actual." + "Non se pode ocultar a sesión actual." + "Ignorar" + "Retomar" + "Configuración" "Inactivo. Comproba a app" + "Erro. Tentando de novo…" + "Non se atopou" + "O control non está dispoñible" + "Non se puido acceder a: %1$s. Comproba a aplicación %2$s para asegurarte de que o control aínda estea dispoñible e que non se modificase a configuración da aplicación." + "Abrir aplicación" + "Non se puido cargar o estado" "Erro. Téntao de novo" "En curso" "Mantén premido o botón de acendido para ver os novos controis" "Engadir controis" "Editar controis" + "Engadir saídas" + "Grupo" + "Seleccionouse 1 dispositivo" + "Seleccionáronse %1$d dispositivos" + "%1$s (dispositivo desconectado)" + "Non se puido establecer a conexión. Téntao de novo." + "Vincular dispositivo novo" + "Número de compilación" + "Copiouse o número de compilación no portapapeis." + "Produciuse un problema ao ler o medidor da batería" + "Toca para obter máis información" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml index 43f3dd330efe..35d4e1a36fbe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "સિસ્ટમ UI" "સાફ કરો" - "કોઈ સૂચનાઓ નથી" + "કોઈ નોટિફિકેશન નથી" "ચાલુ" "નોટિફિકેશનો" "બૅટરી ટૂંક સમયમાં સમાપ્ત થશે" @@ -32,7 +32,7 @@ "USB મારફતે ચાર્જ કરી શકતા નથી. તમારા ઉપકરણ સાથે આવેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો." "USB મારફતે ચાર્જ કરી શકતા નથી" "તમારા ઉપકરણ સાથે આવેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો" - "સેટિંગ્સ" + "સેટિંગ" "બૅટરી સેવર ચાલુ કરીએ?" "બૅટરી સેવર વિશે" "ચાલુ કરો" @@ -86,9 +86,14 @@ "ફરીથી સ્ક્રીનશૉટ લેવાનો પ્રયાસ કરો" "મર્યાદિત સ્ટોરેજ સ્પેસને કારણે સ્ક્રીનશૉટ સાચવી શકાતો નથી" "ઍપ્લિકેશન કે તમારી સંસ્થા દ્વારા સ્ક્રીનશૉટ લેવાની મંજૂરી નથી" - "સ્ક્રીનશૉટ છોડી દો" - "સ્ક્રીનશૉટ ખોલો" + "ફેરફાર કરો" + "સ્ક્રીનશૉટમાં ફેરફાર કરો" + "સ્ક્રોલ કરો" + "સ્ક્રીનશૉટ પર સ્ક્રોલ કરો" + "સ્ક્રીનશૉટ છોડી દો" + "સ્ક્રીનશૉટનો પ્રીવ્યૂ" "સ્ક્રીન રેકૉર્ડર" + "સ્ક્રીન રેકૉર્ડિંગ ચાલુ છે" "સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સત્ર માટે ચાલુ નોટિફિકેશન" "રેકૉર્ડિંગ શરૂ કરીએ?" "રેકૉર્ડ કરતી વખતે, Android System તમારી સ્ક્રીન પર દેખાતી હોય અથવા તમારા ડિવાઇસ પર ચલાવવામાં આવતી હોય તેવી કોઈપણ સંવેદનશીલ માહિતીને કૅપ્ચર કરી શકે છે. આમાં પાસવર્ડ, ચુકવણીની માહિતી, ફોટા, સંદેશા અને ઑડિયોનો સમાવેશ થાય છે." @@ -107,10 +112,8 @@ "ફરી શરૂ કરો" "રદ કરો" "શેર કરો" - "ડિલીટ કરો" "સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ રદ કર્યું" "સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સાચવ્યું, જોવા માટે ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ ડિલીટ કર્યું" "સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ ડિલીટ કરવામાં ભૂલ આવી" "પરવાનગીઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં" "સ્ક્રીનને રેકૉર્ડ કરવાનું શરૂ કરવામાં ભૂલ" @@ -124,7 +127,7 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી" "સ્ક્રીન ફેરવો" "ઝલક" - "શોધો" + "શોધ" "કૅમેરો" "ફોન" "વૉઇસ સહાય" @@ -182,6 +185,7 @@ "બૅટરી બે બાર." "બૅટરી ત્રણ બાર." "બૅટરી પૂર્ણ." + "બૅટરીની ટકાવારી અજાણ છે." "કોઈ ફોન નથી." "ફોન એક બાર." "ફોન બે બાર." @@ -330,10 +334,10 @@ "%1$s: %2$s" "સૂચનાઓની સેટિંગ્સ" "%s સેટિંગ" - "સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે." + "સ્ક્રીન ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે." "સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." "સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." - "સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે." + "સ્ક્રીન હવે ઑટોમૅટિક રીતે ફરશે." "સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." "સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." "ડેઝર્ટ કેસ" @@ -345,11 +349,11 @@ "ફક્ત એલાર્મ્સ" "સાવ શાંતિ" "બ્લૂટૂથ" - "બ્લૂટૂથ (%d ઉપકરણો)" + "બ્લૂટૂથ (%d ડિવાઇસ)" "બ્લૂટૂથ બંધ" "કોઈ જોડી કરેલ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી" "%s બૅટરી" - "ઑડિઓ" + "ઑડિયો" "હૅડસેટ" "ઇનપુટ" "શ્રવણ યંત્રો" @@ -366,7 +370,7 @@ "સ્થાન બંધ" "મીડિયા ઉપકરણ" "RSSI" - "ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ" + "ફક્ત ઇમર્જન્સી કૉલ" "સેટિંગ" "સમય" "હું" @@ -412,7 +416,7 @@ "%s વાપર્યો" "%s મર્યાદા" "%s ચેતવણી" - "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" "રાત્રિ પ્રકાશ" "સૂર્યાસ્ત વખતે" "સૂર્યોદય સુધી" @@ -430,6 +434,7 @@ "સ્ક્રીન રેકૉર્ડ કરો" "શરૂ કરો" "રોકો" + "ડિવાઇસ" "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "ઍપને ઝડપથી સ્વિચ કરવા માટે જમણે ખેંચો" "ઝલકને ટૉગલ કરો" @@ -451,8 +456,8 @@ "ખોલવા માટે ફરીથી ટૅપ કરો" "ખોલવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "ફરી પ્રયાસ કરવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" - "આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત છે" - "આ ઉપકરણ %s દ્વારા સંચાલિત થાય છે" + "આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે" + "આ ડિવાઇસ %sની માલિકીનું છે" "ફોન માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો" "વૉઇસ સહાય માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો" "કૅમેરા માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો" @@ -507,31 +512,33 @@ "બધુ સાફ કરો" "મેનેજ કરો" "ઇતિહાસ" - "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન" - "નોટિફિકેશન બદલી રહ્યાં છીએ" + "નવા" + "સાઇલન્ટ" + "નોટિફિકેશન" "વાતચીત" "બધા સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન સાફ કરો" "ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા થોભાવેલ નોટિફિકેશન" "હવે પ્રારંભ કરો" - "કોઈ સૂચનાઓ નથી" + "કોઈ નોટિફિકેશન નથી" "પ્રોફાઇલ મૉનિટર કરી શકાય છે" "નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે" "નેટવર્ક મૉનિટર કરવામાં આવી શકે છે" - "તમારી સંસ્થા આ ઉપકરણનું સંચાલન કરે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે" - "%1$s આ ઉપકરણનું સંચાલન કરે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે" - "આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત થાય છે અને %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "આ ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે અને %2$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત થાય છે" - "આ ઉપકરણનું સંચાલન %1$s દ્વારા થાય છે" - "આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત થાય છે અને બે VPN સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "આ ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે અને બે VPN સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" + "આ ડિવાઇસ તમારા માતાપિતા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે" + "તમારી સંસ્થા આ ડિવાઇસની માલિકી ધરાવે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે" + "આ ડિવાઇસ %1$sની માલિકીનું છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે" + "આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને %1$sથી કનેક્ટ કરેલું છે" + "આ ડિવાઇસ %1$sની માલિકીનું છે અને %2$sથી કનેક્ટ કરેલું છે" + "આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે" + "આ ડિવાઇસ %1$sની માલિકીનું છે" + "આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે અને VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે" + "આ ડિવાઇસ %1$sની માલિકીનું છે અને VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે" "તમારી સંસ્થા તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે" "%1$s તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન કરી શકે છે" "નેટવર્કનું નિયમન કરવામાં આવી શકે છે" - "આ ઉપકરણ બે VPN સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" - "આ ઉપકરણ %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે" + "આ ડિવાઇસ VPNsથી કનેક્ટ કરેલું છે" + "તમારી ઑફિસની પ્રોફાઇલ %1$sથી કનેક્ટ કરેલી છે" + "તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ %1$sથી કનેક્ટ કરેલી છે" + "આ ડિવાઇસ %1$sથી કનેક્ટ કરેલું છે" "ઉપકરણનું સંચાલન" "પ્રોફાઇલ નિરીક્ષણ" "નેટવર્ક મૉનિટરિંગ" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN અક્ષમ કરો" "VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો" "નીતિઓ જુઓ" - "તમારું ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." - "તમારું ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." + "નિયંત્રણો જુઓ" + "આ ડિવાઇસ %1$sની માલિકીનું છે.\n\nતમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, તમારા ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલો ડેટા અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ તેમજ તેને મેનેજ કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." + "આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાની માલિકીનું છે.\n\nતમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, તમારા ડિવાઇસ સાથે સંકળાયેલો ડેટા અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ તેમજ તેને મેનેજ કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારી સંસ્થાએ આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે." "તમારી સંસ્થાએ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે." "આ ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ છે. તમારા સુરક્ષિત નેટવર્ક ટ્રાફિકનું નિયમન થઈ શકે છે અથવા તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે." @@ -551,7 +559,7 @@ "તમે %1$s અને %2$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે." "તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે." "તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ %1$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે." - "તમારું ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે." + "તમારું ડિવાઇસ %1$s દ્વારા મેનેજ થાય છે." "%1$s, તમારા ઉપકરણનું સંચાલન કરવા માટે %2$s નો ઉપયોગ કરે છે." "વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્સ, તમારા ઉપકરણ સંબંદ્ધ ડેટા અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતીનું નિરીક્ષણ અને સંચાલન કરી શકે છે." " " @@ -564,12 +572,13 @@ "તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યુ છે, જે તમારા ઉપકરણ પર ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ ઍપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનું સંચાલન %1$s દ્વારા કરવામાં આવે છે.\n\n તમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો, અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ કરેલ છે, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે." + "આ ડિવાઇસ તમારા માતાપિતા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે. તમે જેનો ઉપયોગ કરો છો તે ઍપ, તમારું સ્થાન અને તમારા સ્ક્રીન સમય જેવી માહિતીને તમારા માતાપિતા જોઈ અને મેનેજ કરી શકે છે." "VPN" "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયા છો, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે." "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." - "તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ %2$s સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." - "તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે. આ પ્રોફાઇલ %2$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે %3$s સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે." + "તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ %2$s સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિત તમારા કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." + "તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા મેનેજ થાય છે. આ પ્રોફાઇલ %2$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ અને વેબસાઇટ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે.\n\nતમે %3$s સાથે પણ કનેક્ટ કરેલું છે, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરી શકે છે." "TrustAgent દ્વારા અનલૉક રાખેલું" "તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે" "%1$s\n%2$s" @@ -582,25 +591,27 @@ "સાઉન્ડ સેટિંગ" "વિસ્તૃત કરો" "સંકુચિત કરો" - "મીડિયામાં કૅપ્શન આપમેળે ઉમેરો" + "મીડિયામાં કૅપ્શન ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો" "કૅપ્શન ટિપ બંધ કરો" "કૅપ્શન ઓવરલે" "ચાલુ કરો" "બંધ કરો" "આઉટપુટ ઉપકરણ સ્વિચ કરો" - "સ્ક્રીન પિન કરેલ છે" - "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને ઝલકને સ્પર્શ કરી રાખો." - "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને હોમને સ્પર્શ કરી રાખો." - "તમે જ્યાં સુધી અનપિન નહીં કરો ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો અને અનપિન કરવા માટે દબાવી રાખો." - "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે ઝલકને સ્પર્શ કરી રાખો." - "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે હોમને સ્પર્શ કરી રાખો." - "આ સ્ક્રીનને અનપિન કરવા માટે, પાછળ અને ઝલક બટનને સ્પર્શ કરી રાખો" - "આ સ્ક્રીનને અનપિન કરવા માટે, પાછળ અને હોમ બટનને સ્પર્શ કરી રાખો" - "આ સ્ક્રીનને અનપિન કરવા માટે, ઉપર સ્વાઇપ કરીને બટન દબાવી રાખો" + "ઍપને પિન કરેલી છે" + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને ઓવરવ્યૂને સ્પર્શ કરી રાખો." + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને હોમને સ્પર્શ કરી રાખો." + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન નહીં કરો ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો અને અનપિન કરવા માટે દબાવી રાખો." + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે ઓવરવ્યૂને સ્પર્શ કરી રાખો." + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને વ્યૂમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે હોમને સ્પર્શ કરી રાખો." + "વ્યક્તિગત ડેટા ઍક્સેસ કરી શકાતો હોઈ શકે (જેમ કે સંપર્કો અને ઇમેઇલનું કન્ટેન્ટ)." + "પિન કરેલી ઍપ અન્ય ઍપને ખોલી શકે છે." + "આ ઍપને અનપિન કરવા માટે, પાછળ અને ઓવરવ્યૂ બટનને સ્પર્શ કરી રાખો" + "આ ઍપને અનપિન કરવા માટે, પાછળ અને હોમ બટનને સ્પર્શ કરી રાખો" + "આ ઍપને અનપિન કરવા માટે, ઉપર સ્વાઇપ કરીને બટન દબાવી રાખો" "સમજાઈ ગયું" "ના, આભાર" - "સ્ક્રીન પિન કરી" - "સ્ક્રીન અનપિન કરી" + "ઍપ પિન કરી" + "ઍપ અનપિન કરી" "%1$s ને છુપાવીએ?" "તે સેટિંગ્સમાં તમે તેને ચાલુ કરશો ત્યારે આગલી વખતે ફરીથી દેખાશે." "છુપાવો" @@ -647,7 +658,7 @@ "ડેમો મોડ બતાવો" "ઇથરનેટ" "એલાર્મ" - "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" "એરપ્લેન મોડ" "ટાઇલ ઉમેરો" "બ્રોડકાસ્ટ ટાઇલ" @@ -657,7 +668,7 @@ "%1$s એ" "ઝડપી સેટિંગ્સ, %s." "હૉટસ્પૉટ" - "કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" "કેટલાક માટે મજા પરંતુ બધા માટે નહીં" "સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર તમને Android વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને ટ્વીક અને કસ્ટમાઇઝ કરવાની વધારાની રીતો આપે છે. ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો." "ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો." @@ -703,17 +714,18 @@ "નોટિફિકેશન બંધ કરો" "આ ઍપમાંથી નોટિફિકેશન બતાવવાનું ચાલુ રાખીએ?" "સાઇલન્ટ" - "અલર્ટ કરવાનું ચાલુ રાખો" - "બબલ" - "તમને સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના ફોકસ કરવામાં સહાય કરે છે." - "સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના તમારું ધ્યાન દોરે છે." + "ડિફૉલ્ટ" + "ઑટોમૅટિક રીતે" + "કોઈપણ સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન નથી" + "કોઈપણ સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન નથી અને વાતચીત વિભાગમાં તે વધુ નીચેની દિશાએ દેખાય છે" + "ફોન સેટિંગના આધારે રિંગ અથવા વાઇબ્રેટ થઈ શકે છે" + "ફોન સેટિંગના આધારે રિંગ અથવા વાઇબ્રેટ થઈ શકે છે. ડિફૉલ્ટ તરીકે %1$s બબલની વાતચીત." "ફ્લોટિંગ શૉર્ટકટથી આ કન્ટેન્ટ પર તમારું ધ્યાન દોરી રાખે છે." - "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવે છે અને બબલ તરીકે દેખાય છે." - "%1$sની બધી વાતચીતને ડિફૉલ્ટ તરીકે બબલ કરવામાં આવે છે. %2$sમાં મેનેજ કરો." + "આ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેટ કરી શકશે કે નહીં તે સિસ્ટમને નક્કી કરવા દો" + "એને વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવે છે, તરતા બબલ તરીકે દેખાય છે, લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ ફોટા તરીકે બતાવે છે" "સેટિંગ" "પ્રાધાન્યતા" - "તાજેતરના કોઈ બબલ નથી" - "એકદમ નવા બબલ અને છોડી દીધેલા બબલ અહીં દેખાશે" + "%1$s વાતચીતની સુવિધાઓને સપોર્ટ આપતી નથી" "આ નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર થઈ શકશે નહીં." "નોટિફિકેશનના આ ગ્રૂપની ગોઠવણી અહીં કરી શકાશે નહીં" "પ્રૉક્સી નોટિફિકેશન" @@ -728,6 +740,12 @@ "આ ઍપ તમારી સ્ક્રીન પરની અન્ય ઍપની ઉપર પ્રદર્શિત થઈ રહી છે અને માઇક્રોફોન અને કૅમેરાનો ઉપયોગ કરી રહી છે." "સેટિંગ" "ઓકે" + "આ નોટિફિકેશનને સિસ્ટમ દ્વારા સાઇલન્ટ કરવામાં આવ્યું હતું." + "આ નોટિફિકેશનને સિસ્ટમ દ્વારા બઢતી આપવામાં આવી હતી." + "આ નોટિફિકેશનને સિસ્ટમ દ્વારા ડિમોટ કરવામાં આવ્યું હતું." + "શું આ યોગ્ય હતું?" + "તમારા પ્રતિસાદ બદલ આભાર!" + "ઓકે" "%1$s માટે સૂચના નિયંત્રણો ચાલુ છે" "%1$s માટે સૂચના નિયંત્રણો બંધ છે" "આ ચૅનલની સૂચનાઓને મંજૂરી આપો" @@ -798,7 +816,7 @@ "ઍપ્લિકેશનો" "સહાય" "બ્રાઉઝર" - "સંપર્કો" + "Contacts" "ઇમેઇલ" "SMS" "સંગીત" @@ -851,7 +869,7 @@ "ટાઇલને ફરીથી ગોઠવવા માટે આંગળી દબાવીને ખેંચો" "દૂર કરવા માટે અહીં ખેંચો" "તમને ઓછામાં ઓછી %1$d ટાઇલની જરૂર છે" - "સંપાદિત કરો" + "ફેરફાર કરો" "સમય" "કલાક, મિનિટ અને સેકન્ડ બતાવો" @@ -865,29 +883,15 @@ "ઓછી પ્રાધાન્યતાનું નોટિફિકેશન આઇકન બતાવો" "અન્ય" - "સ્પ્લિટ-સ્ક્રીન વિભાજક" - "ડાબી પૂર્ણ સ્ક્રીન" - "ડાબે 70%" - "ડાબે 50%" - "ડાબે 30%" - "જમણી સ્ક્રીન સ્ક્રીન" - "શીર્ષ પૂર્ણ સ્ક્રીન" - "શીર્ષ 70%" - "શીર્ષ 50%" - "શીર્ષ 30%" - "તળિયાની પૂર્ણ સ્ક્રીન" - "સ્થિતિ %1$d, %2$s. સંપાદિત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો." - "%1$s. ઉમેરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો." - "%1$s ખસેડો" - "%1$s દૂર કરો" - "%2$d જગ્યા પર %1$sને ઉમેરો" - "%2$d જગ્યા પર %1$sને ખસેડો" + "ટાઇલ કાઢી નાખો" + "ટાઇલને અંતે ઉમેરો" + "ટાઇલ ખસેડો" + "ટાઇલ ઉમેરો" + "%1$d પર ખસેડો" + "જગ્યા પર %1$d ઉમેરો" + "જગ્યા %1$d" "ઝડપી સેટિંગ્સ સંપાદક." "%1$s નોટિફિકેશન: %2$s" - "વિભાજિત-સ્ક્રીન સાથે ઍપ્લિકેશન કદાચ કામ ન કરે." - "ઍપ્લિકેશન સ્ક્રીન-વિભાજનનું સમર્થન કરતી નથી." - "ઍપ્લિકેશન ગૌણ ડિસ્પ્લે પર કદાચ કામ ન કરે." - "ઍપ્લિકેશન ગૌણ ડિસ્પ્લે પર લૉન્ચનું સમર્થન કરતી નથી." "સેટિંગ્સ ખોલો." "ઝડપી સેટિંગ્સ ખોલો." "ઝડપી સેટિંગ્સ બંધ કરો." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d માંથી %1$d પૃષ્ઠ" "લૉક સ્ક્રીન" "ફોન વધુ પડતી ગરમીને લીધે બંધ થઇ ગયો છે" - "તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે" - "તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા આપમેળે બંધ થઇ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઇ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ્લિકેશન વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિઓ, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ્લિકેશનો)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો" + "તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો" + "તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો" + "સારસંભાળના પગલાં જુઓ" "ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે" - "ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી કેટલીક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે" - "તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે." + "ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો" + "તમારો ફોન ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે." + "સારસંભાળના પગલાં જુઓ" "ચાર્જરને અનપ્લગ કરો" "આ ડિવાઇસને ચાર્જ કરવામાં કોઈ સમસ્યા છે. પાવર અડૅપ્ટર અનપ્લગ કરો અને કાળજી લેજો કદાચ કેબલ થોડો ગરમ થયો હોઈ શકે છે." "સારસંભાળના પગલાં જુઓ" @@ -945,7 +951,7 @@ "ખલેલ પાડશો નહીં એક ઍપ્લિકેશન દ્વારા ચાલુ કરાયું હતું (%s)." "ખલેલ પાડશો નહીં એક સ્વચાલિત નિયમ અથવા ઍપ્લિકેશન દ્વારા ચાલુ કરાયું હતું." "%s સુધી" - "રાખો" + "Keep" "બદલો" "પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલી રહેલ ઍપ્લિકેશનો" "બૅટરી અને ડેટા વપરાશ વિશેની વિગતો માટે ટૅપ કરો" @@ -967,31 +973,41 @@ "સેટિંગ" "સમજાઈ ગયું" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ઍપ તમારા %2$sનો ઉપયોગ કરી રહી છે." + "ઍપ્લિકેશન તમારા %sનો ઉપયોગ કરી રહી છે." + ", " + " અને " + "કૅમેરા" + "સ્થાન" + "માઇક્રોફોન" "સેન્સર બંધ છે" "ડિવાઇસ સેવાઓ" "કોઈ શીર્ષક નથી" "આ ઍપ ફરીથી ચાલુ કરવા માટે ટૅપ કરીને પૂર્ણ સ્ક્રીન કરો." - "%1$s બબલ માટેનાં સેટિંગ" - "મેનેજ કરો" - "%2$s તરફથી %1$s" - "%2$s અને વધુ %3$d તરફથી %1$s" "ખસેડો" - "ઉપર ડાબે ખસેડો" - "ઉપર જમણે ખસેડો" - "નીચે ડાબે ખસેડો" - "નીચે જમણે ખસેડો" - "છોડી દો" - "વાતચીતને બબલ કરશો નહીં" - "બબલનો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો" - "નવી વાતચીત ફ્લોટિંગ આઇકન અથવા બબલ જેવી દેખાશે. બબલને ખોલવા માટે ટૅપ કરો. તેને ખસેડવા માટે ખેંચો." - "બબલને કોઈપણ સમયે નિયંત્રિત કરો" - "આ ઍપમાંથી બબલને બંધ કરવા માટે મેનેજ કરો પર ટૅપ કરો" - "સમજાઈ ગયું" "સિસ્ટમ નૅવિગેશન અપડેટ કર્યું. ફેરફારો કરવા માટે, સેટિંગ પર જાઓ." "સિસ્ટમ નૅવિગેશનને અપડેટ કરવા માટે સેટિંગ પર જાઓ" "સ્ટૅન્ડબાય" + "વાતચીતને પ્રાધાન્યતા ધરાવતી તરીકે સેટ કરી" + "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો:" + "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવો" + "લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ ફોટો બતાવો" + "ઍપની ટોચ પર તરતા બબલ તરીકે દેખાય છે" + "ખલેલ પાડશો નહીં સેટિંગમાં હસ્તક્ષેપ કરી શકે છે" + "સમજાઈ ગયું" + "સેટિંગ" "વિસ્તૃતીકરણ વિંડો" "વિસ્તૃતીકરણ વિંડોના નિયંત્રણો" + "મોટું કરો" + "નાનું કરો" + "ઉપર ખસેડો" + "નીચે ખસેડો" + "ડાબી બાજુ ખસેડો" + "જમણી બાજુ ખસેડો" + "મોટું કરવાની સુવિધાવાળી સ્વિચ" + "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન મોટી કરો" + "સ્ક્રીનનો કોઈ ભાગ મોટો કરો" + "સ્વિચ" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો" "તમારા કનેક્ટ કરેલા ડિવાઇસ માટે નિયંત્રણો ઉમેરો" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો સેટઅપ કરો" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s નિયંત્રણ ઉમેર્યું. %s નિયંત્રણો ઉમેર્યા. + "કાઢી નાખ્યું" + "મનપસંદમાં ઉમેર્યું" + "મનપસંદમાં ઉમેર્યું, સ્થાન %d" + "મનપસંદમાંથી કાઢી નાખ્યું" + "મનપસંદમાં ઉમેરો" + "મનપસંદમાંથી કાઢી નાખો" + "સ્થાન %d પર ખસેડો" "નિયંત્રણો" "પાવર મેનૂમાંથી ઍક્સેસ કરવા માટેના નિયંત્રણોને પસંદ કરો" - "નિયંત્રણને ખસેડવા માટે તેના પર આંગળી દબાવીને ખેંચો" - "બધા નિયંત્રણોની સૂચિ લોડ કરી શકાઈ નથી." + "નિયંત્રણોને ફરીથી ગોઠવવા માટે તેમને હોલ્ડ કરીને ખેંચો" + "બધા નિયંત્રણો કાઢી નાખ્યા" + "ફેરફારો સાચવ્યા નથી" + "અન્ય બધી ઍપ જુઓ" + "નિયંત્રણો લોડ કરી શકાયા નથી. ઍપના સેટિંગ બદલાયા નથી તેની ખાતરી કરવા માટે %s ઍપ ચેક કરો." + "સુસંગત નિયંત્રણો ઉપલબ્ધ નથી" "અન્ય" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણોમાં ઉમેરો" - "મનપસંદમાં ઉમેરો" - "%s એ આ નિયંત્રણને તમારા મનપસંદમાં ઉમેરવાનું સૂચવ્યું છે." + "ઉમેરો" + "%s દ્વારા સૂચન કરેલા" "નિયંત્રણ અપડેટ કર્યા" "પિનમાં અક્ષરો અથવા પ્રતીકોનો સમાવેશ થાય છે" "%sને ચકાસો" + "ખોટો પિન" "ચકાસી રહ્યાં છીએ…" "પિન દાખલ કરો" "બીજા પિનને અજમાવી જુઓ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s માટે ફેરફાર કન્ફર્મ કરો" "વધુ જોવા માટે સ્વાઇપ કરો" "સુઝાવ લોડ કરી રહ્યાં છીએ" - "આ મીડિયા સત્રને બંધ કરો" + "મીડિયા" + "હાલનું સત્ર છુપાવો." + "વર્તમાન સત્ર છુપાવી શકાતું નથી." + "છોડી દો" + "ફરી શરૂ કરો" + "સેટિંગ" "નિષ્ક્રિય, ઍપને ચેક કરો" + "ભૂલ, ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યા છીએ…" + "મળ્યું નથી" + "નિયંત્રણ ઉપલબ્ધ નથી" + "%1$sને ઍક્સેસ કરી શક્યાં નહીં. નિયંત્રણ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે અને તે કે ઍપના સેટિંગ બદલાયા નથી તેની ખાતરી કરવા માટે %2$s ઍપ ચેક કરો." + "ઍપ ખોલો" + "સ્ટેટસ લોડ કરી શકાતું નથી" "ભૂલ, ફરીથી પ્રયાસ કરો" "પ્રક્રિયા ચાલુ છે" "નવા નિયંત્રણ જોવા માટે પાવર બટનને દબાવી રાખો" "નિયંત્રણો ઉમેરો" "નિયંત્રણોમાં ફેરફાર કરો" + "આઉટપુટ ઉમેરો" + "ગ્રૂપ" + "1 ડિવાઇસ પસંદ કર્યું" + "%1$d ડિવાઇસ પસંદ કર્યા" + "%1$s (ડિસ્કનેક્ટ થયેલું)" + "કનેક્ટ કરી શકાયું નહીં. ફરી પ્રયાસ કરો." + "નવા ડિવાઇસ સાથે જોડાણ કરો" + "બિલ્ડ નંબર" + "બિલ્ડ નંબર ક્લિપબૉર્ડ પર કૉપિ કર્યો." + "તમારું બૅટરી મીટર વાંચવામાં સમસ્યા આવી" + "વધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index be436cbbfa3d..1d02fd0b5e3a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "स्क्रीनशॉट दोबारा लेने की कोशिश करें" "मेमोरी कम होने की वजह से स्क्रीनशॉट सेव नहीं किया जा सका" "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति नहीं देता" - "स्क्रीनशॉट खारिज करें" - "स्क्रीनशॉट खोलें" + "बदलाव करें" + "स्क्रीनशॉट में बदलाव करें" + "स्क्रोल करें" + "स्क्रीनशॉट को स्क्रोल करें" + "स्क्रीनशॉट को खारिज करें" + "स्क्रीनशॉट की झलक" "स्क्रीन रिकॉर्डर" + "स्क्रीन रिकॉर्डिंग को प्रोसेस किया जा रहा है" "स्क्रीन रिकॉर्ड सेशन के लिए जारी सूचना" "रिकॉर्डिंग शुरू करना चाहते हैं?" "रिकॉर्ड करते समय, Android सिस्टम आपकी स्क्रीन पर दिखने वाली या चलाई जाने वाली संवेदनशील जानकारी को कैप्चर कर सकता है. इसमें पासवर्ड, पैसे चुकाने से जुड़ी जानकारी, फ़ोटो, मैसेज, और ऑडियो शामिल हैं." @@ -107,10 +112,8 @@ "फिर से शुरू करें" "रद्द करें" "शेयर करें" - "मिटाएं" "स्क्रीन रिकॉर्डिंग रद्द कर दी गई" "स्क्रीन रिकॉर्डिंग सेव की गई, देखने के लिए टैप करें" - "स्क्रीन रिकॉर्डिंग मिटा दी गई" "स्क्रीन रिकॉर्डिंग मिटाने में गड़बड़ी हुई" "मंज़ूरी नहीं मिल सकी" "स्क्रीन को रिकॉर्ड करने में गड़बड़ी आ रही है" @@ -182,6 +185,7 @@ "बैटरी दो बार." "बैटरी तीन बार." "बैटरी पूरी है." + "इस बारे में जानकारी नहीं है कि अभी बैटरी कितने प्रतिशत चार्ज है." "कोई फ़ोन नहीं." "फ़ोन एक बार." "फ़ोन दो बार." @@ -354,7 +358,7 @@ "ऑडियो" "हेडसेट" "इनपुट" - "सुनने में मददगार डिवाइस" + "कान की मशीन" "ब्लूटूथ चालू हो रहा है…" "स्क्रीन की रोशनी" "अपने-आप घूमना" @@ -368,7 +372,7 @@ "जगह की जानकारी बंद है" "मीडिया डिवाइस" "RSSI" - "केवल आपातकालीन कॉल" + "सिर्फ़ आपातकालीन कॉल" "सेटिंग" "समय" "मुझे" @@ -432,6 +436,7 @@ "स्क्रीन रिकॉर्ड" "शुरू करें" "रोकें" + "डिवाइस" "ऐप्लिकेशन बदलने के लिए ऊपर स्वाइप करें" "ऐप्लिकेशन को झटपट स्विच करने के लिए उसे दाईं ओर खींचें और छोड़ें" "खास जानकारी टॉगल करें" @@ -453,8 +458,8 @@ "खोलने के लिए फिर से टैप करें" "खोलने के लिए ऊपर स्वाइप करें" "फिर से कोशिश करने के लिए ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "इस डिवाइस का प्रबंधन आपका संगठन करता है" - "इस डिवाइस के प्रबंधक %s हैं" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %s के पास है" "फ़ोन के लिए आइकॉन से स्वाइप करें" "\'आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल\' आइकॉन से स्वाइप करें" "कैमरे के लिए आइकॉन से स्वाइप करें" @@ -509,31 +514,33 @@ "सभी को हटाएं" "प्रबंधित करें" "इतिहास" - "बिना आवाज़ या वाइब्रेशन वाली सूचनाएं" - "आवाज़ या वाइब्रेशन वाली सूचनाएं" + "नई सूचनाएं" + "बिना आवाज़ किए मिलने वाली सूचनाएं" + "सूचनाएं" "बातचीत" "बिना आवाज़ की सभी सूचनाएं हटाएं" "\'परेशान न करें\' सुविधा के ज़रिए कुछ समय के लिए सूचनाएं दिखाना रोक दिया गया है" - "अब शुरू करें" - "कोई सूचना नहीं मिली" + "अभी शुरू करें" + "कोई सूचना नहीं है" "प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है" "नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है" "नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है" - "आपका संगठन इस डिवाइस का प्रबंधन करता है और वह नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" - "%1$s इस डिवाइस का प्रबंधन करता है और वह नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" - "डिवाइस का प्रबंधन आपका संगठन करता है और वह %1$s से कनेक्ट है" - "डिवाइस का प्रबंधन %1$s करता है और वह %2$s से कनेक्ट है" - "डिवाइस का प्रबंधन आपका संगठन करता है" - "डिवाइस का प्रबंधन %1$s करता है" - "डिवाइस का प्रबंधन आपका संगठन करता है और वह VPNs से कनेक्ट है" - "डिवाइस का प्रबंधन %1$s करता है और वह VPNs से कनेक्ट है" + "इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %1$s के पास है. आपका संगठन, नेटवर्क के ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. इस डिवाइस को %1$s से कनेक्ट किया गया है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %1$s के पास है. इस डिवाइस को %2$s से कनेक्ट किया गया है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %1$s के पास है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है. इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %1$s के पास है. इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है" "आपका संगठन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" "%1$s आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी कर सकता है" "नेटवर्क की निगरानी की जा सकती है" - "डिवाइस VPNs से कनेक्ट है" - "वर्क प्रोफ़ाइल %1$s से कनेक्ट है" - "व्यक्तिगत प्रोफ़ाइल %1$s से कनेक्ट है" - "डिवाइस %1$s से कनेक्ट है" + "इस डिवाइस को वीपीएन से कनेक्ट किया गया है" + "आपकी वर्क प्रोफ़ाइल %1$s से कनेक्ट की गई है" + "आपकी निजी प्रोफ़ाइल %1$s से कनेक्ट की गई है" + "इस डिवाइस को %1$s से कनेक्ट किया गया है" "डिवाइस प्रबंधन" "प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना" "नेटवर्क को मॉनीटर करना" @@ -543,8 +550,9 @@ "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" "नीतियां देखें" - "%1$s आपके डिवाइस का प्रबंधन करता है.\n\nआपका एडमिन सेटिंग, कॉर्पोरेट पहुंच, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़े डेटा और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी की निगरानी कर सकता है और उन्हें प्रबंधित कर सकता है.\n\n और जानकारी के लिए, अपने एडमिन से संपर्क करें." - "आपका संगठन आपके डिवाइस का प्रबंधन करता है.\n\nआपका एडमिन सेटिंग, कॉर्पोरेट पहुंच, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़े डेटा और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी की निगरानी कर सकता है और उन्हें प्रबंधित कर सकता है.\n\nऔर जानकारी के लिए, अपने एडमिन से संपर्क करें." + "कंट्रोल देखें" + "इस डिवाइस का मालिकाना हक %1$s के पास है.\n\nआपके संगठन का आईटी एडमिन कुछ चीज़ों की निगरानी और उन्हें प्रबंधित कर सकता है, जैसे कि सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़ा डेटा, और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए, अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें." + "इस डिवाइस का मालिकाना हक आपके संगठन के पास है.\n\nआपके संगठन का आईटी एडमिन कुछ चीज़ों की निगरानी और उन्हें प्रबंधित कर सकता है, जैसे कि सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से जुड़ा डेटा, और आपके डिवाइस की जगह की जानकारी.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए, अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें." "आपके संगठन ने इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क पर ट्रेफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है." "आपके संगठन ने आपकी वर्क प्रोफ़ाइल में एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है." "इस डिवाइस पर एक प्रमाणपत्र अनुमति इंस्टॉल की है. आपके सुरक्षित नेटवर्क ट्रैफ़िक की निगरानी या उसमें बदलाव किया जा सकता है." @@ -566,6 +574,7 @@ "आपके एडमिन ने नेटवर्क लॉग करना चालू कर दिया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है.\n\nज़्यादा जानकारी के लिए अपने एडमिन से संपर्क करें." "आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "%1$s आपकी वर्क प्रोफ़ाइल को प्रबंधित करता है.\n\n आपका एडमिन ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nऔर जानकारी के लिए अपने एडमिन से संपर्क करें.\n\nआप ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + "इस डिवाइस का प्रबंधन आपके अभिभावक करते हैं. अभिभावक आपके डिवाइस से जुड़ी जानकारी देख सकते हैं और उसे प्रबंधित कर सकते हैं. इनमें, आपके इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन, जगह की जानकारी, और डिवाइस के इस्तेमाल में बिताए गए समय जैसी जानकारी शामिल है." "वीपीएन" "आप %1$s से कनेक्ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." @@ -584,25 +593,27 @@ "साउंड सेटिंग" "विस्तार करें" "छोटा करें" - "मीडिया में अपने आप कैप्शन जोड़ें" + "ऑडियो-वीडियो से अपने-आप कैप्शन बनना" "कैप्शन सलाह बंद करें" "कैप्शन ऊपर लगाएं" "चालू करें" "बंद करें" "आउटपुट डिवाइस बदलें" - "स्‍क्रीन पिन कर दी गई है" - "इससे वह तब तक दिखता रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'वापस जाएं\' और \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें." + "ऐप्लिकेशन पिन किया गया है" + "इससे वह तब तक दिखता रहता है, जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'वापस जाएं\' और \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें." "इससे वह तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, होम और वापस जाएं वाले बटन को दबाकर रखें." - "इससे ऐप्लिकेशन की स्क्रीन तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. अनपिन करने के लिए ऊपर स्वाइप करें और स्क्रीन दबाकर रखें." + "इससे ऐप्लिकेशन की स्क्रीन तब तक दिखाई देती है, जब तक आप उसे अनपिन नहीं करते. अनपिन करने के लिए ऊपर स्वाइप करें और स्क्रीन दबाकर रखें." "इससे वह तब तक दिखता रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, \'खास जानकारी\' को दबाकर रखें." "इससे वह तब तक दिखाई देती है जब तक आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए, होम बटन को दबाकर रखें." - "इस स्क्रीन को अनपिन करने के लिए, खास जानकारी और वापस जाएं वाले बटन को दबाकर रखें" - "इस स्क्रीन को अनपिन करने के लिए, होम और वापस जाएं वाले बटन को दबाकर रखें" - "इस स्क्रीन को अनपिन करने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें और बटन को दबाकर रखें" + "निजी डेटा ऐक्सेस किया जा सकता है, जैसे कि संपर्क और ईमेल का कॉन्टेंट." + "पिन किए गए ऐप्लिकेशन से दूसरे ऐप्लिकेशन भी खोले जा सकते हैं." + "इस ऐप्लिकेशन को अनपिन करने के लिए, \'वापस जाएं\' और \'खास जानकारी\' बटन को साथ-साथ दबाकर रखें" + "इस ऐप्लिकेशन को अनपिन करने के लिए, \'होम\' और \'वापस जाएं\' बटन को साथ-साथ दबाकर रखें" + "इस ऐप्लिकेशन को अनपिन करने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को दबाकर रखें" "ठीक है" "नहीं, रहने दें" - "स्‍क्रीन पिन की गई" - "स्‍क्रीन अनपिन की गई" + "ऐप्लिकेशन पिन किया गया" + "ऐप्लिकेशन अनपिन किया गया" "%1$s को छिपाएं?" "जब आप उसे अगली बार सेटिंग में चालू करेंगे तो वह फिर से दिखाई देगी." "छिपाएं" @@ -705,17 +716,18 @@ "सूचनाएं बंद करें" "इस ऐप्लिकेशन से जुड़ी सूचनाएं दिखाना जारी रखें?" "आवाज़ के बिना सूचनाएं दिखाएं" - "चेतावनी वाली सूचनाएं" - "बबल" - "आवाज़ या वाइब्रेशन न होने की वजह से आप काम में ध्यान लगा पाते हैं." - "आवाज़ या वाइब्रेशन होने की वजह से आपका ध्यान सूचनाओं पर जाता है." + "डिफ़ॉल्ट" + "अपने-आप" + "किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन न हो" + "इससे किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन नहीं होता और बातचीत, सेक्शन में सबसे नीचे दिखती है" + "फ़ोन की सेटिंग के आधार पर, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है" + "फ़ोन की सेटिंग के आधार पर, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है. %1$s में होने वाली बातचीत, डिफ़ॉल्ट रूप से बबल के तौर पर दिखती है." "फ़्लोट करने वाले शॉर्टकट की मदद से इस सामग्री पर आपका ध्यान बना रहता है." - "यह बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और एक बबल के तौर पर दिखती है." - "%1$s में हुई सभी बातचीत डिफ़ॉल्ट रूप से बबल की जाती हैं. %2$s में प्रबंधित करें." + "सिस्टम को यह तय करने की अनुमति दें कि इस सूचना के मिलने पर आवाज़ हो या वाइब्रेशन हो" + "इससे बातचीत, सेक्शन में सबसे ऊपर और फ़्लोटिंग बबल के तौर पर दिखती है. साथ ही, लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखती है" "सेटिंग" "प्राथमिकता" - "हाल ही के बबल्स मौजूद नहीं हैं" - "हाल ही के बबल्स और हटाए गए बबल्स यहां दिखेंगे" + "%1$s पर बातचीत की सुविधाएं काम नहीं करतीं" "ये सूचनाएं नहीं बदली जा सकती हैं." "सूचनाओं के इस समूह को यहां कॉन्फ़िगर नहीं किया जा सकता" "प्रॉक्सी सूचना" @@ -730,6 +742,12 @@ "यह ऐप्लिकेशन आपकी स्क्रीन पर इस्तेमाल हो रहे दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाया जा रहा है. इसके साथ ही यह माइक्रोफ़ोन और कैमरे का भी इस्तेमाल कर रहा है." "सेटिंग" "ठीक है" + "सिस्टम ने उपयोगकर्ता के इस्तेमाल के आधार पर, इस सूचना के मिलने पर होने वाली आवाज़ बंद कर दी है." + "सिस्टम ने उपयोगकर्ता के इस्तेमाल के आधार पर यह तय किया है कि कोई सूचना, खोज के क्रम में एकदम नीचे दिखेगी या फिर बिना आवाज़ किए मिलेगी." + "सिस्टम ने उपयोगकर्ता के इस्तेमाल के आधार पर यह तय किया है कि कोई सूचना, खोज के क्रम में एकदम नीचे दिखेगी या फिर बिना आवाज़ किए मिलेगी." + "आपको यह सुविधा कैसी लगी?" + "सुझाव या शिकायत के लिए धन्यवाद!" + "ठीक है" "%1$s के लिए सूचना नियंत्रण चालू हैं" "%1$s के लिए सूचना नियंत्रण बंद हैं" "इस चैनल से सूचना की पाने की मंज़ूरी दें" @@ -867,29 +885,15 @@ "कम प्राथमिकता वाली सूचना के आइकॉन दिखाएं" "अन्य" - "विभाजित स्क्रीन विभाजक" - "बाईं स्क्रीन को फ़ुल स्क्रीन बनाएं" - "बाईं स्क्रीन को 70% बनाएं" - "बाईं स्क्रीन को 50% बनाएं" - "बाईं स्क्रीन को 30% बनाएं" - "दाईं स्क्रीन को फ़ुल स्क्रीन बनाएं" - "ऊपर की स्क्रीन को फ़ुल स्क्रीन बनाएं" - "ऊपर की स्क्रीन को 70% बनाएं" - "ऊपर की स्क्रीन को 50% बनाएं" - "ऊपर की स्क्रीन को 30% बनाएं" - "नीचे की स्क्रीन को फ़ुल स्क्रीन बनाएं" - "स्थिति %1$d, %2$s. में बदलाव करने के लिए दो बार छूएं." - "%1$s. जोड़ने के लिए दो बार छूएं." - "%1$s को ले जाएं" - "%1$s निकालें" - "%1$s काे क्रम संख्या %2$d पर जाेड़ें" - "%1$s काे क्रम संख्या %2$d पर ले जाएं" + "टाइल हटाएं" + "टाइल को आखिरी पोज़िशन पर जोड़ें" + "टाइल को किसी और पोज़िशन पर ले जाएं" + "टाइल जोड़ें" + "टाइल को %1$d पोज़िशन पर ले जाएं" + "टाइल को %1$d पोज़िशन पर जोड़ें" + "टाइल की पोज़िशन %1$d" "त्वरित सेटिंग संपादक." "%1$s सूचना: %2$s" - "हो सकता है कि ऐप्लिकेशन विभाजित स्क्रीन के साथ काम ना करे." - "ऐप विभाजित स्‍क्रीन का समर्थन नहीं करता है." - "हो सकता है कि ऐप प्राइमरी (मुख्य) डिस्प्ले के अलावा बाकी दूसरे डिस्प्ले पर काम न करे." - "प्राइमरी (मुख्य) डिस्प्ले के अलावा बाकी दूसरे डिस्प्ले पर ऐप लॉन्च नहीं किया जा सकता." "सेटिंग खोलें." "क्विक सेटिंग खोलें." "त्वरित सेटिंग बंद करें." @@ -903,11 +907,13 @@ "पेज %2$d में से %1$d" "लॉक स्‍क्रीन" "गर्म होने की वजह से फ़ोन बंद हुआ" - "आपका फ़ोन अब सामान्य रूप से चल रहा है" + "आपका फ़ोन सामान्य रूप से काम कर रहा है.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें" "फ़ोन बहुत गर्म हो गया था, इसलिए ठंडा होने के लिए बंद हो गया. फ़ोन अब अच्छे से चल रहा है.\n\nफ़ोन तब बहुत गर्म हो सकता है जब आप:\n • ज़्यादा रिसॉर्स का इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन चलाते हैं (जैसे गेमिंग, वीडियो या नेविगेशन ऐप्लिकेशन)\n • बड़ी फ़ाइलें डाउनलोड या अपलोड करते हैं\n • ज़्यादा तापमान में फ़ोन का इस्तेमाल करते हैं" + "डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें" "फ़ोन गर्म हो रहा है" - "फ़ोन के ठंडा होने के दौरान कुछ सुविधाएं सीमित होती हैं" + "फ़ोन के ठंडा होने तक कुछ सुविधाएं काम नहीं करतीं.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें" "आपका फ़ोन अपने आप ठंडा होने की कोशिश करेगा. आप अब भी अपने फ़ोन का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन हो सकता है कि यह धीमी गति से चले.\n\nठंडा हो जाने पर आपका फ़ोन सामान्य रूप से चलेगा." + "डिवाइस के रखरखाव के तरीके देखें" "चार्जर निकालें" "इस डिवाइस को चार्ज करने में समस्या हुई. पावर अडैप्टर का प्लग निकालें. ऐसा करते समय सावधानी बरतें क्योंकि तार गर्म हो सकता है." "प्रबंधन से जुड़े चरण देखें" @@ -952,7 +958,7 @@ "बैकग्राउंड में चल रहे ऐप्लिकेशन" "बैटरी और डेटा खर्च की जानकारी के लिए छूएं" "मोबाइल डेटा बंद करना चाहते हैं?" - "आप %s के ज़रिए डेटा या इंटरनेट इस्तेमाल नहीं कर पाएंगे. इंटरनेट सिर्फ़ वाई-फ़ाई का इस्तेमाल करके चलेगा." + "आप %s से डेटा या इंटरनेट का इस्तेमाल नहीं कर पाएंगे. इंटरनेट सिर्फ़ वाई-फ़ाई से चलेगा." "आपको मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी" "ऐप की वजह से मंज़ूरी के अनुरोध को समझने में दिक्कत हो रही है, इसलिए सेटिंग से आपके जवाब की पुष्टि नहीं हो पा रही है." "%1$s को %2$s के हिस्से (स्लाइस) दिखाने की मंज़ूरी दें?" @@ -969,51 +975,73 @@ "सेटिंग" "ठीक है" "Dump SysUI Heap" + "%1$s आपकी %2$s का इस्तेमाल कर रहा है." + "ऐप्लिकेशन आपकी %s का इस्तेमाल कर रहे हैं." + ", " + " और " + "कैमरा" + "जगह" + "माइक्रोफ़ोन" "सेंसर बंद हैं" "डिवाइस सेवाएं" "कोई शीर्षक नहीं" "इस ऐप्लिकेशन को रीस्टार्ट करने और फ़ुल स्क्रीन चालू करने के लिए टैप करें." - "%1$s बबल्स की सेटिंग" - "प्रबंधित करें" - "%2$s से %1$s" - "%2$s और %3$d अन्य ऐप्लिकेशन से %1$s" "ले जाएं" - "सबसे ऊपर बाईं ओर ले जाएं" - "सबसे ऊपर दाईं ओर ले जाएं" - "बाईं ओर सबसे नीचे ले जाएं" - "सबसे नीचे दाईं ओर ले जाएं" - "खारिज करें" - "बातचीत को बबल न करें" - "बबल्स का इस्तेमाल करके चैट करें" - "नई बातचीत फ़्लोटिंग आइकॉन या बबल्स की तरह दिखेंगी. बबल को खोलने के लिए टैप करें. इसे एक जगह से दूसरी जगह ले जाने के लिए खींचें और छोड़ें." - "जब चाहें, बबल्स को कंट्रोल करें" - "इस ऐप्लिकेशन पर बबल्स को बंद करने के लिए \'प्रबंधित करें\' पर टैप करें" - "ठीक है" "सिस्टम नेविगेशन अपडेट हो गया. बदलाव करने के लिए \'सेटिंग\' पर जाएं." "सिस्टम नेविगेशन अपडेट करने के लिए \'सेटिंग\' में जाएं" "स्टैंडबाई" + "बातचीत को \'अहम बातचीत\' के तौर पर सेट किया गया है" + "अहम बातचीत यहां दिखेगी:" + "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं" + "लॉक स्क्रीन पर प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखाएं" + "खास बातचीत फ़्लोटिंग बबल की तरह ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखेंगी" + "\'परेशान न करें\' मोड में रुकावट" + "ठीक है" + "सेटिंग" "स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो" "स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो के नियंत्रण" - "डिवाइस के कंट्रोल" + "ज़ूम इन करें" + "ज़ूम आउट करें" + "ऊपर ले जाएं" + "नीचे ले जाएं" + "बाईं ओर ले जाएं" + "दाईं ओर ले जाएं" + "ज़ूम करने की सुविधा वाला स्विच" + "पूरी स्क्रीन को ज़ूम करें" + "स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करें" + "स्विच" + "डिवाइस कंट्रोल" "कनेक्ट किए गए डिवाइस के लिए कंट्रोल जोड़ें" - "डिवाइस के कंट्रोल सेट अप करें" + "डिवाइस कंट्रोल सेट अप करें" "कंट्रोल ऐक्सेस करने के लिए पावर बटन को दबाकर रखें" "कंट्रोल जोड़ने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें" %s कंट्रोल जोड़ा गया. %s कंट्रोल जोड़े गए. + "हटाया गया" + "पसंदीदा बनाया गया" + "पसंदीदा बनाया गया, क्रम संख्या %d" + "पसंदीदा से हटाया गया" + "पसंदीदा बनाएं" + "पसंदीदा से हटाएं" + "इसे %d नंबर पर ले जाएं" "कंट्राेल" "पावर मेन्यू से ऐक्सेस करने के लिए कंट्रोल चुनें" - "किसी कंट्रोल को एक जगह से दूसरी जगह ले जाने के लिए, इसे दबाकर खींचें और छोड़ें" - "सभी कंट्रोल की सूची लोड नहीं हो सकी." + "कंट्रोल का क्रम फिर से बदलने के लिए उन्हें दबाकर रखें और खींचें" + "सभी कंट्रोल हटा दिए गए" + "बदलाव सेव नहीं किए गए" + "दूसरे ऐप्लिकेशन देखें" + "कंट्रोल लोड नहीं किए जा सके. %s ऐप्लिकेशन देखें, ताकि यह पक्का किया जा सके कि ऐप्लिकेशन की सेटिंग में कोई बदलाव नहीं हुआ है." + "इस सेटिंग के साथ काम करने वाले कंट्रोल उपलब्ध नहीं हैं" "अन्य" - "डिवाइस के कंट्रोल में जोड़ें" - "पसंदीदा में जोड़ें" - "%s आपको इस कंट्रोल को अपनी पसंदीदा में जोड़ने का सुझाव देता है." + "डिवाइस कंट्रोल में जोड़ें" + "जोड़ें" + "%s से मिला सुझाव" "कंट्रोल अपडेट किए गए" "पिन में अक्षर या चिह्न शामिल होते हैं" "%s की पुष्टि करें" + "गलत पिन" "पुष्टि की जा रही है…" "पिन डालें" "कोई और पिन आज़माएं" @@ -1021,11 +1049,33 @@ "%s में बदलाव के लिए पुष्टि करें" "ज़्यादा देखने के लिए स्वाइप करें" "सुझाव लोड हो रहे हैं" - "इस मीडिया सेशन को बंद करें" + "मीडिया" + "इस मीडिया सेशन को छिपाएं." + "मौजूदा मीडिया सत्र छिपाया नहीं जा सकता." + "खारिज करें" + "फिर से शुरू करें" + "सेटिंग" "काम नहीं कर रहा, ऐप जांचें" + "कोई गड़बड़ी हुई, फिर से कोशिश की जा रही है…" + "कंट्रोल नहीं है" + "कंट्रोल मौजूद नहीं है" + "%1$s को ऐक्सेस नहीं किया जा सका. %2$s ऐप्लिकेशन देखें, ताकि यह पक्का किया जा सके कि कंट्रोल अब भी मौजूद है और सेटिंग में कोई बदलाव नहीं हुआ है." + "ऐप्लिकेशन खोलें" + "स्थिति लोड नहीं की जा सकती" "गड़बड़ी हुई, फिर से कोशिश करें" "जारी है" "नए कंट्रोल देखने के लिए पावर बटन दबाकर रखें" "कंट्राेल जोड़ें" "कंट्रोल मेन्यू में बदलाव करें" + "आउटपुट जोड़ें" + "ग्रुप" + "एक डिवाइस चुना गया" + "%1$d डिवाइस चुने गए" + "%1$s (डिसकनेक्ट किया गया)" + "कनेक्ट नहीं किया जा सका. फिर से कोशिश करें." + "नया डिवाइस जोड़ें" + "बिल्ड नंबर" + "बिल्ड नंबर को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया." + "आपके डिवाइस के बैटरी मीटर की रीडिंग लेने में समस्या आ रही है" + "ज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 2141feaee980..9c4939cd5383 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "Punjenje putem USB-a nije moguće" "Koristite punjač koji ste dobili s uređajem" "Postavke" - "Želite li uključiti Štednju baterije?" + "Uključiti Štednju baterije?" "O Štednji baterije" "Uključi" "Uključite Štednju baterije" @@ -63,7 +63,7 @@ "Dopusti" "Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno" "Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika." - "Želite li dopustiti bežično otklanjanje pogrešaka na ovoj mreži?" + "Dopuštate li bežično otklanjanje pogrešaka na ovoj mreži?" "Naziv mreže (SSID)\n%1$s\n\nAdresa Wi‑Fija (BSSID)\n%2$s" "Uvijek dopusti na ovoj mreži" "Dopusti" @@ -86,9 +86,14 @@ "Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona" "Zaslon nije snimljen zbog ograničenog prostora za pohranu" "Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona" - "Odbacivanje snimke zaslona" - "Otvaranje snimke zaslona" + "Uredi" + "Uređivanje snimke zaslona" + "Pomakni" + "Pomicanje snimke zaslona" + "Odbacivanje snimke zaslona" + "Pregled snimke zaslona" "Snimač zaslona" + "Obrada snimanja zaslona" "Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona" "Želite li započeti snimanje?" "Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk." @@ -107,10 +112,8 @@ "Nastavi" "Odustani" "Dijeli" - "Izbriši" "Snimanje zaslona otkazano" "Snimanje zaslona spremljeno je, dodirnite da biste ga pregledali" - "Snimanje zaslona izbrisano" "Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona" "Dohvaćanje dopuštenja nije uspjelo" "Pogreška prilikom pokretanja snimanja zaslona" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterija dva stupca." "Baterija tri stupca." "Baterija je puna." + "Postotak baterije nije poznat." "Nema telefona." "Telefonski signal jedan stupac." "Telefonski signal dva stupca." @@ -398,7 +402,7 @@ "Dijeljenje veze" "Žarišna točka" "Uključivanje…" - "Ušteda podat. uklj." + "Štednja pod. prom. uklj." %d uređaj %d uređaja @@ -414,7 +418,7 @@ "%s iskorišteno" "Ograničenje od %s" "Upozorenje %s" - "Radni profil" + "Poslovni profil" "Noćno svjetlo" "Uključuje se u suton" "Do izlaska sunca" @@ -432,6 +436,7 @@ "Snimač zaslona" "Početak" "Zaustavi" + "Uređaj" "Prijeđite prstom prema gore da biste promijenili aplikaciju" "Povucite udesno da biste brzo promijenili aplikaciju" "Uključivanje/isključivanje pregleda" @@ -453,8 +458,8 @@ "Dodirnite opet za otvaranje" "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili" "Prijeđite prstom prema gore za ponovni pokušaj" - "Ovim uređajem upravlja vaša organizacija" - "Ovim uređajem upravlja %s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %s" "Prijeđite prstom od ikone za telefon" "Prijeđite prstom od ikone za glasovnu pomoć" "Prijeđite prstom od ikone za fotoaparat" @@ -502,39 +507,41 @@ "Štednja baterije je uključena" "Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke" "Isključite Štednju baterije" - "%s imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate." + "Aplikacija %s imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate." "Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate." "Započeti snimanje ili emitiranje?" - "Započeti snimanje ili emitiranja pomoću aplikacije %s?" + "Započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije %s?" "Ne prikazuj ponovo" "Izbriši sve" "Upravljajte" "Povijest" - "Bešumne obavijesti" - "Upozoravajuće obavijesti" + "Novo" + "Bešumno" + "Obavijesti" "Razgovori" "Izbriši sve bešumne obavijesti" "Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti" - "Započni sad" + "Započni" "Nema obavijesti" "Profil se možda nadzire" "Mreža se možda nadzire" "Mreža se možda nadzire" - "Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet." - "Organizacija %1$s upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet" - "Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s aplikacijom %1$s" - "Uređajem upravlja organizacija %1$s i povezan je s aplikacijom %2$s" - "Uređajem upravlja vaša organizacija" - "Uređajem upravlja organizacija %1$s" - "Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s VPN-ovima" - "Uređajem upravlja organizacija %1$s i povezan je s VPN-ovima" + "Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj" + "Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet" + "Organizacija %1$s vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s mrežom %1$s" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je s mrežom %2$s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s" + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s i povezan je s VPN-ovima" "Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu" "Organizacija %1$s može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu" "Mreža se možda nadzire" - "Uređaj je povezan s VPN-ovima" - "Radni profil povezan je s aplikacijom %1$s" - "Osobni profil povezan je s aplikacijom %1$s" - "Uređaj je povezan s aplikacijom %1$s" + "Ovaj je uređaj povezan s VPN-ovima" + "Vaš poslovni profil povezan je s mrežom %1$s" + "Vaš osobni profil povezan je s mrežom %1$s" + "Ovaj uređaj povezan je s mrežom %1$s" "Upravljanje uređajem" "Nadzor profila" "Nadzor mreže" @@ -544,8 +551,9 @@ "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" "Prikaži pravila" - "Uređajem upravlja organizacija %1$s.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru." - "Uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru." + "Prikaz kontrola" + "Ovaj uređaj pripada organizaciji %1$s.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru." + "Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru." "Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira." "Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na vašem radnom profilu. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira." "Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira." @@ -567,6 +575,7 @@ "Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." "Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost." + "Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Tvoj roditelj može vidjeti podatke kao što su aplikacije kojima se koristiš, lokaciju i vrijeme upotrebe te upravljati njima." "VPN" "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije." "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." @@ -591,19 +600,21 @@ "omogući" "onemogući" "Promijenite izlazni uređaj" - "Zaslon je prikvačen" + "Aplikacija je prikvačena" "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Prijeđite prstom prema gore i zadržite da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumb Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili." - "Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Pregled i zadržite pritisak" - "Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak" - "Da biste otkvačili ovaj zaslon, prijeđite prstom i zadržite pritisak" + "Osobni podaci mogu biti dostupni (na primjer kontakti i sadržaj e-pošte)." + "Prikvačena aplikacija može otvarati druge aplikacije." + "Da biste otkvačili ovu aplikaciju, dodirnite gumbe Natrag i Pregled i zadržite pritisak" + "Da biste otkvačili ovu aplikaciju, dodirnite gumb Natrag i gumb početnog zaslona i zadržite pritisak" + "Da biste otkvačili ovu aplikaciju, prijeđite prstom prema gore i zadržite pritisak" "Shvaćam" "Ne, hvala" - "Zaslon je pričvršćen" - "Zaslon je otkvačen" + "Aplikacija je prikvačena" + "Aplikacija je otkvačena" "Želite li sakriti pločicu %1$s?" "Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama." "Sakrij" @@ -650,7 +661,7 @@ "Prikaži demo način" "Ethernet" "Alarm" - "Radni profil" + "Poslovni profil" "Način rada u zrakoplovu" "Dodavanje pločice" "Emitiranje pločice" @@ -660,7 +671,7 @@ "u %1$s" "Brze postavke, %s." "Žarišna točka" - "Radni profil" + "Poslovni profil" "Zabava za neke, ali ne za sve" "Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez." "Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez." @@ -706,17 +717,18 @@ "Isključi obavijesti" "Želite li da se obavijesti te aplikacije nastave prikazivati?" "Bešumno" - "Upozoravanje" - "Oblačić" - "Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija." - "Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama." + "Zadano" + "Automatski" + "Bez zvuka ili vibracije" + "Bez zvuka ili vibracije i prikazuje se pri dnu odjeljka razgovora" + "Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama telefona" + "Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama telefona. Razgovori iz aplikacije %1$s prikazuju se u oblačiću prema zadanim postavkama." "Održava vam pozornost pomoću plutajućeg prečaca ovom sadržaju." - "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao oblačić." - "Svi razgovori iz aplikacije %1$s prema zadanim se postavkama pojavljuju u oblačiću. Upravljajte u aplikaciji %2$s." + "Neka sustav odredi treba li obavijest najaviti zvukom ili vibracijom" + "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao pomični oblačić i prikazuje profilnu sliku na zaključanom zaslonu" "Postavke" "Prioritet" - "Nema nedavnih oblačića" - "Ovdje će se prikazivati nedavni i odbačeni oblačići" + "Aplikacija %1$s ne podržava značajke razgovora" "Te se obavijesti ne mogu izmijeniti." "Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje" "Obavijest poslana putem proxyja" @@ -731,6 +743,12 @@ "Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon i kameru." "Postavke" "U redu" + "Ovu obavijest utišao je sustav." + "Ovu obavijest promovirao je sustav." + "Ovu obavijest degradirao je sustav." + "Je li to bilo točno?" + "Zahvaljujemo na povratnim informacijama!" + "U redu" "Otvorene su kontrole obavijesti za %1$s" "Zatvorene su kontrole obavijesti za %1$s" "Dopusti obavijesti za ovaj kanal" @@ -870,29 +888,15 @@ "Prikaži ikone obavijesti niskog prioriteta" "Ostalo" - "Razdjelnik podijeljenog zaslona" - "Lijevi zaslon u cijeli zaslon" - "Lijevi zaslon na 70%" - "Lijevi zaslon na 50%" - "Lijevi zaslon na 30%" - "Desni zaslon u cijeli zaslon" - "Gornji zaslon u cijeli zaslon" - "Gornji zaslon na 70%" - "Gornji zaslon na 50%" - "Gornji zaslon na 30%" - "Donji zaslon u cijeli zaslon" - "Položaj %1$d, %2$s. Dodirnite dvaput da biste uredili." - "%1$s. Dodirnite dvaput da biste dodali." - "Premjesti %1$s" - "Ukloni %1$s" - "Dodajte pločicu %1$s na položaj %2$d" - "Premjestite pločicu %1$s na položaj %2$d" + "uklanjanje kartice" + "dodavanje kartice na kraj" + "Premještanje kartice" + "Dodavanje kartice" + "Premještanje u prostoriju %1$d" + "Dodavanje na položaj %1$d" + "Položaj %1$d" "Uređivač brzih postavki." "%1$s obavijest: %2$s" - "Aplikacija možda neće funkcionirati s podijeljenim zaslonom." - "Aplikacija ne podržava podijeljeni zaslon." - "Aplikacija možda neće funkcionirati na sekundarnom zaslonu." - "Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim zaslonima." "Otvaranje postavki." "Otvaranje brzih postavki." "Zatvaranje brzih postavki." @@ -906,11 +910,13 @@ "Stranica %1$d od %2$d" "Zaključan zaslon" "Telefon se isključio zbog vrućine" - "Telefon sada radi normalno" + "Telefon sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija" "Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama." + "Pročitajte upute za održavanje" "Telefon se zagrijava" - "Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi" + "Neke su značajke ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija" "Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno." + "Pročitajte upute za održavanje" "Iskopčajte punjač" "Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati." "Pogledajte upute za održavanje" @@ -954,7 +960,7 @@ "Zamijeni" "Izvođenje aplikacija u pozadini" "Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu" - "Želite li isključiti mobilne podatke?" + "Isključiti mobilne podatke?" "Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera %s. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija." "vaš mobilni operater" "Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor." @@ -972,32 +978,42 @@ "Postavke" "Shvaćam" "Izdvoji mem. SysUI-a" + "Aplikacija %1$s upotrebljava %2$s." + "Aplikacije upotrebljavaju %s." + ", " + " i " + "fotoaparat" + "lokaciju" + "mikrofon" "Senzori su isključeni" "Usluge uređaja" "Bez naslova" "Dodirnite da biste ponovo pokrenuli tu aplikaciju i prikazali je na cijelom zaslonu." - "Postavke za oblačiće za aplikaciju %1$s" - "Upravljanje" - "%1$s iz aplikacije %2$s" - "%1$s iz aplikacije %2$s i još %3$d" "Premjesti" - "Premjesti u gornji lijevi kut" - "Premjesti u gornji desni kut" - "Premjesti u donji lijevi kut" - "Premjestite u donji desni kut" - "Odbaci" - "Zaustavi razgovor u oblačićima" - "Chatanje pomoću oblačića" - "Novi razgovori pojavljuju se kao pomične ikone ili oblačići. Dodirnite za otvaranje oblačića. Povucite da biste ga premjestili." - "Upravljanje oblačićima u svakom trenutku" - "Dodirnite Upravljanje da biste isključili oblačiće iz ove aplikacije" - "Shvaćam" "Ažurirana je navigacija sustavom. Možete je promijeniti u Postavkama." "Navigaciju sustavom možete ažurirati u Postavkama" "Stanje mirovanja" + "Razgovor postavljen na prioritetan" + "Prioritetni razgovori:" + "Prikazuju se pri vrhu odjeljka razgovora" + "Prikazuju profilnu sliku na zaključanom zaslonu" + "Prikazuje se kao lebdeći oblačić iznad aplikacija" + "Prekida Ne uznemiravaj" + "Shvaćam" + "Postavke" "Prozor za povećavanje" "Kontrole prozora za povećavanje" - "Upravljanje uređajem" + "Povećaj" + "Smanji" + "Premjesti gore" + "Premjesti dolje" + "Premjesti ulijevo" + "Premjesti udesno" + "Prebacivanje povećavanja" + "Povećaj cijeli zaslon" + "Povećaj dio zaslona" + "Prebacivanje" + "Kontrole uređaja" "Dodavanje kontrola za povezane uređaje" "Postavljanje kontrola uređaja" "Dulje pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje da biste pristupili kontrolama" @@ -1007,17 +1023,29 @@ Dodane su %s kontrole. Dodano je %s kontrola. + "Uklonjeno" + "Dodano u favorite" + "Dodano u favorite, položaj %d" + "Uklonjeno iz favorita" + "dodali u favorite" + "uklonili iz favorita" + "Premjestite na položaj %d" "Kontrole" "Odaberite kontrole kojima želite pristupati iz izbornika napajanja" - "Zadržite i povucite kontrolu da biste je pomaknuli" - "Popis svih kontrola nije se učitao." + "Zadržite i povucite da biste promijenili raspored kontrola" + "Sve su kontrole uklonjene" + "Promjene nisu spremljene" + "Pogledajte ostale aplikacije" + "Kontrole se ne mogu učitati. U aplikaciji %s provjerite da se postavke aplikacije nisu promijenile." + "Kompatibilne kontrole nisu dostupne" "Drugo" "Dodavanje kontrolama uređaja" - "Dodaj u favorite" - "Aplikacija %s predlaže dodavanje ove kontrole u vaše favorite." + "Dodaj" + "Preporuka s kanala %s" "Kontrole su ažurirane" "PIN sadrži slova ili simbole" "Potvrdite uređaj %s" + "Pogrešan PIN" "Potvrđivanje…" "Unesite PIN" "Pokušajte s drugim PIN-om" @@ -1025,11 +1053,33 @@ "Potvrdite promjenu za uređaj %s" "Prijeđite prstom da vidite više" "Učitavanje preporuka" - "Zatvorite ovu medijsku sesiju" + "Mediji" + "Sakrij trenutačnu sesiju." + "Trenutačnu sesiju nije moguće sakriti." + "Odbaci" + "Nastavi" + "Postavke" "Neaktivno, provjerite aplik." + "Pogreška, pokušavamo ponovo…" + "Nije pronađeno" + "Kontrola nije dostupna" + "Nije moguće pristupiti uređaju: %1$s. U aplikaciji %2$s provjerite je li kontrola i dalje dostupna te potvrdite da se postavke aplikacije nisu promijenile." + "Otvori apl." + "Status se ne može učitati" "Pogreška, pokušajte ponovo" "U tijeku" "Zadržite tipku za uključivanje/isključivanje za prikaz novih kontrola" "Dodaj kontrole" "Uredi kontrole" + "Dodavanje izlaza" + "Grupa" + "Odabran je jedan uređaj" + "Odabrano uređaja: %1$d" + "%1$s (nije povezano)" + "Povezivanje nije bilo moguće. Pokušajte ponovo." + "Upari novi uređaj" + "Broj međuverzije" + "Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik." + "Problem s očitavanjem mjerača baterije" + "Dodirnite za više informacija" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index a2f27bf2ad36..2feb1b258370 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet" "Nem menthet képernyőképet, mert kevés a tárhely" "Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését" - "Képernyőkép elvetése" - "Képernyőkép megnyitása" + "Szerkesztés" + "Képernyőkép szerkesztése" + "Görgetés" + "Görgethető képernyőkép" + "Képernyőkép elvetése" + "Képernyőkép előnézete" "Képernyőrögzítő" + "Képernyőrögzítés feldolgozása" "Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez" "Elindítja a felvételt?" "A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is." @@ -107,10 +112,8 @@ "Folytatás" "Mégse" "Megosztás" - "Törlés" "A képernyő rögzítése megszakítva" "Képernyőfelvétel mentve, koppintson a megtekintéshez" - "A képernyőről készült felvétel törölve" "Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor" "Nincs engedély" "Hiba a képernyőrögzítés indításakor" @@ -182,6 +185,7 @@ "Akkumulátor két sáv." "Akkumulátor három sáv." "Akkumulátor feltöltve." + "Az akkumulátor töltöttségi szintje ismeretlen." "Nincs telefon." "Telefon egy sáv." "Telefon két sáv." @@ -223,7 +227,7 @@ "LTE" "LTE+" "1X" - "Barangolás" + "Roaming" "EDGE" "Wi-Fi" "Nincs SIM." @@ -428,8 +432,9 @@ "Az NFC ki van kapcsolva" "Az NFC be van kapcsolva" "Képernyő rögzítése" - "Kezdés" + "Indítás" "Leállítás" + "Eszköz" "Váltás az alkalmazások között felfelé csúsztatással" "Húzza jobbra az ujját az alkalmazások közötti gyors váltáshoz" "Áttekintés be- és kikapcsolása" @@ -451,8 +456,8 @@ "Koppintson ismét a megnyitáshoz" "Csúsztasson felfelé a megnyitáshoz" "Az újrapróbálkozáshoz csúsztassa felfelé az ujját" - "Az eszközt az Ön szervezete kezeli" - "Az eszközt a(z) %s felügyeli." + "Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van" + "Ez az eszköz a(z) %s tulajdonában van" "A telefonhoz csúsztasson az ikonról" "A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról" "A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról" @@ -507,8 +512,9 @@ "Az összes törlése" "Kezelés" "Előzmények" - "Néma értesítések" - "Figyelemfelkeltő értesítések" + "Új" + "Néma" + "Értesítések" "Beszélgetések" "Az összes néma értesítés törlése" "Ne zavarjanak funkcióval szüneteltetett értesítések" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profilját felügyelhetik" "Lehet, hogy a hálózatot figyelik" "Lehet, hogy a hálózat felügyelt" - "Az eszközt az Ön szervezete kezeli, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik" - "Az eszközt a(z) %1$s kezeli, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik" - "Az eszközt az Ön szervezete kezeli; és csatlakozik a következőhöz: %1$s" - "Az eszközt a(z) %1$s kezeli, és csatlakozik a következőhöz: %2$s" - "Az eszközt az Ön szervezete kezeli" - "Az eszközt a következő szervezet kezeli: %1$s" - "Az eszközt az Ön szervezete kezeli; és VPN-ekhez csatlakozik" - "Az eszközt a(z) %1$s kezeli, és VPN-ekhez csatlakozik" + "Az eszközt a szülőd felügyeli" + "Az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik" + "Az eszköz a(z) %1$s tulajdonában van, és lehetséges, hogy a hálózati forgalmat is figyelik" + "Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) %1$s alkalmazással" + "Ez az eszköz a(z) %1$s tulajdonában van, és össze van kapcsolva a(z) %2$s alkalmazással" + "Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van" + "Ez az eszköz a(z) %1$s tulajdonában van" + "Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva" + "Ez az eszköz a(z) %1$s tulajdonában van, és VPN-ekhez van csatlakoztatva" "Szervezete figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát" "A(z) %1$s figyelheti a munkaprofil hálózati forgalmát" "Elképzelhető, hogy a hálózatot figyelik" - "Az eszköz VPN-ekhez csatlakozik" - "A munkaprofil csatlakozik a következőhöz: %1$s" - "A személyes profil a következőhöz csatlakozik: %1$s" - "Az eszköz a következőhöz csatlakozik: %1$s" + "Ez az eszköz VPN-ekhez van csatlakoztatva" + "Munkaprofilja össze van kapcsolva a(z) %1$s alkalmazással" + "Személyes profilja össze van kapcsolva a(z) %1$s alkalmazással" + "Ez az eszköz össze van kapcsolva a(z) %1$s alkalmazással" "Eszközkezelés" "Profilfelügyelet" "Hálózatfigyelés" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" "Házirendek megtekintése" - "Az eszközt a(z) %1$s felügyeli.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti a beállításokat, a vállalati hozzáférést, az alkalmazásokat, az eszközhöz tartozó adatokat, valamint az eszköz helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." - "Az eszközt az Ön szervezete felügyeli.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti a beállításokat, a vállalati hozzáférést, az alkalmazásokat, az eszközhöz tartozó adatokat, valamint az eszköz helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." + "Vezérlők megtekintése" + "Ez az eszköz a(z) %1$s tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." + "Ez az eszköz az Ön szervezetének tulajdonában van.\n\nA rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszköz beállításait, vállalati hozzáférését, alkalmazásait, adatait és helyadatait.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." "Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített az eszközre. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát." "Szervezete tanúsítványkibocsátót telepített a munkaprofilba. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát." "Az eszközre tanúsítványkibocsátó van telepítve. Ezáltal figyelhetik és befolyásolhatják az Ön biztonságos hálózati forgalmát." @@ -564,6 +572,7 @@ "A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához." "Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét." "Munkaprofilját a(z) %1$s kezeli.\n\nA rendszergazda figyelheti hálózati tevékenységét, köztük az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához.\n\nVPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelheti hálózati tevékenységét." + "Az eszközt a szülőd felügyeli. A szülőd megtekintheti és kezelheti például a használt alkalmazásokra, a tartózkodási helyre és a képernyőidőre vonatkozó adatokat." "VPN" "Ön csatlakozik a(z) %1$s alkalmazáshoz, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket." "Csatlakoztatta a(z) %1$s alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket." @@ -588,19 +597,21 @@ "engedélyezés" "letiltás" "Váltás másik kimeneti eszközre" - "A képernyő rögzítve van" + "Az alkalmazás ki van tűzve" "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget." "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő elemet." - "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztasson fel, és tartsa ujját a képernyőn." + "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz csúsztassa fel és tartsa ujját a képernyőn." "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget." "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Kezdőképernyő elemet." - "A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombot" - "A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot" - "A képernyő rögzítésének feloldásához csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva" + "Bizonyos személyes adatok (például a névjegyek és az e-mailek tartalma) hozzáférhetők lehetnek." + "A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat." + "Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés gombokat" + "Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez tartsa lenyomva a Vissza és a Kezdőképernyő gombot" + "Az alkalmazás kitűzésének megszüntetéséhez csúsztassa felfelé ujját, majd tartsa lenyomva" "Értem" "Nem, köszönöm" - "Képernyő rögzítve" - "Képernyő rögzítése feloldva" + "Alkalmazás kitűzve" + "Alkalmazás kitűzése megszüntetve" "Elrejti ezt: %1$s?" "Újból megjelenik majd, amikor ismét engedélyezi a beállítások között." "Elrejtés" @@ -703,17 +714,18 @@ "Az értesítések kikapcsolása" "Továbbra is megjelenjenek az alkalmazás értesítései?" "Néma" - "Figyelemfelkeltő" - "Buborék" - "Hangjelzés és rezgés nélkül segít a koncentrálásban." - "Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és rezgésnek köszönhetően." + "Alapértelmezett" + "Automatikus" + "Nincs hang és rezgés" + "Nincs hang és rezgés, továbbá lejjebb jelenik meg a beszélgetések szakaszában" + "A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet" + "A telefonbeállítások alapján csöröghet és rezeghet. A(z) %1$s alkalmazásban lévő beszélgetések alapértelmezés szerint buborékban jelennek meg." "A tartalomra mutató lebegő parancsikon segítségével tartja fenn az Ön figyelmét." - "A beszélgetések szakaszának tetején, buborékként jelenik meg." - "A(z) %1$s összes beszélgetése buborékként jelenik meg alapértelmezés szerint. Ezt a következőben kezelheti: %2$s." + "A rendszer határozza meg, hogy ez az értesítés adjon-e ki hangot, illetve rezegjen-e" + "A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként látható, megjeleníti a profilképet a lezárási képernyőn" "Beállítások" "Prioritás" - "Nincsenek buborékok a közelmúltból" - "A legutóbbi és az elvetett buborékok itt jelennek majd meg" + "A(z) %1$s nem támogatja a beszélgetési funkciókat" "Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani." "Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani" "Továbbított értesítés" @@ -728,6 +740,12 @@ "Ez az alkalmazás a képernyőn lévő egyéb alkalmazások előtt jelenik meg, és használja a mikrofont és a kamerát." "Beállítások" "OK" + "Ezt az értesítést lenémította a rendszer." + "Ezt az értesítést magasabb prioritásra állította a rendszer." + "Ezt az értesítést alacsonyabb prioritásra állította a rendszer." + "Megfelelő ez így?" + "Köszönjük a visszajelzést!" + "OK" "A(z) %1$s értesítésvezérlői megnyitva" "A(z) %1$s értesítésvezérlői kikapcsolva" "Értesítések engedélyezése erről a csatornáról" @@ -865,29 +883,15 @@ "Alacsony prioritású értesítési ikonok mutatása" "Egyéb" - "Elválasztó az osztott nézetben" - "Bal oldali teljes képernyőre" - "Bal oldali 70%-ra" - "Bal oldali 50%-ra" - "Bal oldali 30%-ra" - "Jobb oldali teljes képernyőre" - "Felső teljes képernyőre" - "Felső 70%-ra" - "Felső 50%-ra" - "Felső 30%-ra" - "Alsó teljes képernyőre" - "%1$d. pozíció: %2$s. Koppintson duplán a szerkesztéshez." - "%1$s. Koppintson duplán a hozzáadáshoz." - "A(z) %1$s áthelyezése" - "A(z) %1$s eltávolítása" - "%1$s hozzáadása a következő pozícióhoz: %2$d" - "%1$s áthelyezése a következő pozícióba: %2$d" + "mozaik eltávolításához" + "mozaiknak a végéhez való hozzáadásához" + "Mozaik áthelyezése" + "Mozaik hozzáadása" + "Áthelyezés ide: %1$d" + "Hozzáadás a következő pozícióhoz: %1$d" + "%1$d. hely" "Gyorsbeállítások szerkesztője" "%1$s-értesítések: %2$s" - "Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben." - "Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyős nézetet." - "Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem működik másodlagos kijelzőn." - "Az alkalmazást nem lehet másodlagos kijelzőn elindítani." "Beállítások megnyitása." "Gyorsbeállítások megnyitása." "Gyorsbeállítások bezárása" @@ -901,11 +905,13 @@ "%1$d. oldal, összesen: %2$d" "Lezárási képernyő" "A meleg miatt kikapcsolt" - "A telefon most már megfelelően működik" + "Telefonja most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége." "Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n • Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n • Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n • Melegben használja a telefonját" + "Olvassa el a kímélő használat lépéseit" "A telefon melegszik" - "Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon hűlése közben" + "Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége." "A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd." + "Olvassa el a kímélő használat lépéseit" "Húzza ki a töltőt" "Probléma adódott az eszköz töltése során. Húzza ki a hálózati adaptert. Vigyázzon, a kábel forró lehet." "Olvassa el a megfelelő használat lépéseit" @@ -950,7 +956,7 @@ "A háttérben még futnak alkalmazások" "Koppintson az akkumulátor- és adathasználat részleteinek megtekintéséhez" "Kikapcsolja a mobiladatokat?" - "Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése %s szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat." + "Nem lesz adat-, illetve internet-hozzáférése a %s szolgáltatón keresztül. Az internethez csak Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat." "saját mobilszolgáltató" "Mivel az egyik alkalmazás eltakarja az engedélykérést, a Beállítások alkalmazás nem tudja ellenőrizni az Ön válaszát." "Engedélyezi a(z) %1$s alkalmazásnak, hogy részleteket mutasson a(z) %2$s alkalmazásból?" @@ -967,31 +973,41 @@ "Beállítások" "Értem" "SysUI-memória-kiírás" + "A(z) %1$s használja a következőket: %2$s." + "Több alkalmazás használja a következőket: %s." + ", " + " és " + "kamera" + "helyadatok" + "mikrofon" "Érzékelők kikapcsolva" "Eszközszolgáltatások" "Nincs cím" "Koppintson az alkalmazás újraindításához és a teljes képernyős mód elindításához." - "A(z) %1$s-buborékok beállításai" - "Kezelés" - "%1$s, %2$s" - "%1$s a(z) %2$s alkalmazásból és %3$d további" "Áthelyezés" - "Áthelyezés fel és balra" - "Áthelyezés fel és jobbra" - "Áthelyezés le és balra" - "Áthelyezés le és jobbra" - "Elvetés" - "Ne jelenjen meg a beszélgetés buborékban" - "Buborékokat használó csevegés" - "Az új beszélgetések lebegő ikonként, vagyis buborékként jelennek meg. A buborék megnyitásához koppintson rá. Áthelyezéshez húzza a kívánt helyre." - "Buborékok vezérlése bármikor" - "A Kezelés gombra koppintva kapcsolhatja ki az alkalmazásból származó buborékokat" - "Értem" "A rendszer-navigáció módja megváltozott. Módosításához nyissa meg a Beállításokat." "A rendszer-navigációs lehetőségeket a Beállításokban módosíthatja" "Készenléti mód" + "Fontosnak beállított beszélgetés" + "A fontos beszélgetések:" + "A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg" + "Megjelenítik a profilképet a lezárási képernyőn" + "Buborékként jelennek meg az alkalmazások felett" + "Megszakítják a Ne zavarjanak módot" + "Értem" + "Beállítások" "Nagyítás ablaka" "Nagyítási vezérlők ablaka" + "Nagyítás" + "Kicsinyítés" + "Mozgatás felfelé" + "Mozgatás lefelé" + "Mozgatás balra" + "Mozgatás jobbra" + "Nagyításváltó" + "Teljes képernyő nagyítása" + "Képernyő bizonyos részének nagyítása" + "Váltás" "Eszközvezérlők" "Vezérlők hozzáadása a csatlakoztatott eszközökhöz" "Eszközvezérlők beállítása" @@ -1001,29 +1017,63 @@ %s vezérlő hozzáadva. %s vezérlő hozzáadva. + "Eltávolítva" + "Hozzáadva a kedvencekhez" + "Hozzáadva a kedvencekhez %d. helyen" + "Eltávolítva a kedvencek közül" + "kedvencekhez adás" + "eltávolítás a kedvencek közül" + "Áthelyezés a következő pozícióba: %d" "Vezérlők" "A bekapcsológomb menüjéből hozzáférhető vezérlők kiválasztása" - "Áthelyezéséhez tartsa nyomva, majd húzza a kívánt helyre a vezérlőt" - "Nem sikerült betölteni az összes vezérlő listáját." + "Tartsa lenyomva, és húzza a vezérlők átrendezéséhez" + "Minden vezérlő eltávolítva" + "A rendszer nem mentette a módosításokat" + "Többi alkalmazás megtekintése" + "Nem sikerült betölteni a vezérlőket. Ellenőrizze a(z) %s alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy nem változtak az alkalmazásbeállítások." + "Nem állnak rendelkezésre kompatibilis vezérlők" "Más" "Hozzáadás az eszközvezérlőkhöz" - "Hozzáadás a kedvencekhez" - "A(z) %s azt javasolta, hogy adja hozzá ezt a vezérlőt a kedvenceihez." + "Hozzáadás" + "%s javasolta" "Vezérlők frissítve" "A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz" "%s ellenőrzése" + "Helytelen PIN-kód" "Ellenőrzés…" "PIN-kód megadása" - "Próbálkozzon másik PIN-kóddal" + "Próbálkozzon másik kóddal" "Megerősítés…" "A(z) %s módosításának megerősítése" "Továbbiak megtekintéséhez csúsztasson" "Javaslatok betöltése…" - "Médiamunkamenet bezárása" + "Média" + "Jelenlegi munkamenet elrejtése." + "A jelenlegi munkamenetet nem lehet elrejteni." + "Elvetés" + "Folytatás" + "Beállítások" "Inaktív, ellenőrizze az appot" + "Hiba, újrapróbálkozás…" + "Nem található" + "Nem hozzáférhető vezérlő" + "Nem lehet hozzáférni a következőhöz: %1$s. Ellenőrizze a(z) %2$s alkalmazást, és győződjön meg arról, hogy a vezérlő továbbra is rendelkezésre áll, illetve nem változtak az alkalmazás beállításai." + "App megnyitása" + "Állapot betöltése sikertelen" "Hiba történt. Próbálja újra." "Folyamatban" "Az új vezérlők megtekintéséhez tartsa nyomva a bekapcsológombot" "Vezérlők hozzáadása" "Vezérlők szerkesztése" + "Kimenetek hozzáadása" + "Csoport" + "1 eszköz kiválasztva" + "%1$d eszköz kiválasztva" + "%1$s (leválasztva)" + "Sikertelen csatlakozás. Próbálja újra." + "Új eszköz párosítása" + "Buildszám" + "Buildszám a vágólapra másolva." + "Probléma merült fel az akkumulátor-töltésmérő olvasásakor" + "Koppintással további információkat érhet el." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml index 5845f8f46c98..0258e44ee64b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Փորձեք նորից" "Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը անբավարար հիշողության պատճառով" "Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում սքրինշոթի ստացումը" - "Փակել սքրինշոթը" - "Բացել սքրինշոթը" + "Փոփոխել" + "Փոփոխել սքրինշոթը" + "Ոլորել" + "Ոլորել սքրինշոթը" + "Փակել սքրինշոթը" + "Սքրինշոթի նախադիտում" "Էկրանի տեսագրիչ" + "Էկրանի տեսագրության մշակում" "Էկրանի տեսագրման աշխատաշրջանի ընթացիկ ծանուցում" "Սկսե՞լ տեսագրումը" - "Տեսագրման ընթացքում Android-ի համակարգը կարող է գրանցել անձնական տեղեկություններ, որոնք տեսանելի են էկրանին կամ նվագարկվում են ձեր սարքում։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։" + "Տեսագրման ընթացքում Android համակարգը կարող է գրանցել անձնական տեղեկություններ, որոնք տեսանելի են էկրանին կամ նվագարկվում են ձեր սարքում։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։" "Ձայնագրել" "Սարքի ձայները" "Ձեր սարքի ձայները, օրինակ՝ երաժշտությունը, զանգերն ու զանգերանգները" @@ -99,7 +104,7 @@ "Սարքի բարձրախոսը և խոսափողը" "Սկսել" "Էկրանի տեսագրում" - "Էկրանի տեսագրում և աուդիո ձայնագրում" + "Էկրանի տեսագրում և ձայնագրում" "Ցուցադրել էկրանի հպումները" "Հպեք՝ դադարեցնելու համար" "Կանգնեցնել" @@ -107,10 +112,8 @@ "Վերսկսել" "Չեղարկել" "Կիսվել" - "Ջնջել" "Էկրանի տեսագրումը չեղարկվեց" "Էկրանի տեսագրությունը պահվեց։ Հպեք՝ դիտելու համար:" - "Էկրանի տեսագրությունը ջնջվեց" "Չհաջողվեց ջնջել տեսագրությունը" "Չհաջողվեց ստանալ անհրաժեշտ թույլտվությունները" "Չհաջողվեց սկսել տեսագրումը" @@ -182,6 +185,7 @@ "Մարտկոցի երկու գիծ:" "Մարտկոցի երեք գիծ:" "Մարտկոցը լիքն է:" + "Մարտկոցի լիցքի մակարդակն անհայտ է։" "Հեռախոս չկա:" "Հեռախոսի մեկ գիծ:" "Հեռախոսի երկու գիծ:" @@ -193,8 +197,8 @@ "Տվյալների երեք գիծ:" "Տվյալների ազդանշանը լրիվ է:" "Միացված է %s-ին:" - "Կապակցված է %s-ին:" - "Կապակցված է %s-ին:" + "Միացված է %s-ին:" + "Միացված է %s-ին:" "WiMAX չկա:" "WiMAX-ի մեկ գիծ:" "WiMAX-ի երկու գիծ:" @@ -247,7 +251,7 @@ "Մաքրել ծանուցումը:" "GPS-ը միացված է:" "GPS-ի ստացում:" - "Հեռամուտքագրիչը միացված է:" + "Հեռատիպը միացված է:" "Թրթռազանգ:" "Զանգակը լռեցված է:" @@ -335,7 +339,7 @@ "Էկրանը կողպված է ուղղաձիգ դիրքավորմամբ:" "Էկրանն այժմ ավտոմատ կպտտվի:" "Էկրանն այժմ կողպված է հորիզոնական դիրքում:" - "Էկրանն այժմ կողպված է ուղղահայաց դիրքում:" + "Էկրանն այժմ կողպված է ուղղաձիգ դիրքում:" "Dessert Case" "Էկրանապահ" "Ethernet" @@ -391,7 +395,7 @@ "Գունաշտկման ռեժիմ" "Հավելյալ կարգավորումներ" "Պատրաստ է" - "Կապակցված է" + "Միացված է" "Միացված է, մարտկոցի լիցք՝ %1$s" "Միանում է..." "Մոդեմի ռեժիմ" @@ -430,6 +434,7 @@ "Էկրանի ձայնագրում" "Սկսել" "Կանգնեցնել" + "Սարք" "Սահեցրեք վերև՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար" "Քաշեք աջ՝ հավելվածների միջև անցնելու համար" "Միացնել/անջատել համատեսքը" @@ -451,8 +456,8 @@ "Կրկին հպեք՝ բացելու համար" "Բացելու համար սահեցրեք վերև" "Սահեցրեք վերև՝ նորից փորձելու համար" - "Այս սարքը կառավարում է ձեր կազմակերպությունը" - "Այս սարքը կառավարվում է %s-ի կողմից" + "Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը" + "Այս սարքը պատկանում է «%s» կազմակերպությանը" "Սահահարվածեք հեռախոսի պատկերակից" "Սահահարվածեք ձայնային հուշման պատկերակից" "Սահահարվածեք խցիկի պատկերակից" @@ -507,9 +512,10 @@ "Մաքրել բոլորը" "Կառավարել" "Պատմություն" - "Անձայն ծանուցումներ" - "Նախազգուշացնող ծանուցումներ" - "Խոսակցություններ" + "Նոր" + "Անձայն" + "Ծանուցումներ" + "Զրույցներ" "Ջնջել բոլոր անձայն ծանուցումները" "Ծանուցումները չեն ցուցադրվի «Չանհանգստացնել» ռեժիմում" "Սկսել հիմա" @@ -517,21 +523,22 @@ "Պրոֆիլը կարող է վերահսկվել" "Ցանցը կարող է վերահսկվել" "Ցանցը կարող է վերահսկվել" - "Ձեր կազմակերպությունը կառավարում է այս սարքը և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը" - "%1$s կազմակերպությունը կառավարում է այս սարքը և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը" - "Սարքը կառավարվում է ձեր կազմակերպության կողմից և կապակցված է %1$s հավելվածին" - "Սարքը կառավարվում է %1$s կազմակերպության կողմից և կապակցված է %2$s հավելվածին" - "Սարքը կառավարում է ձեր կազմակերպությունը" - "Այս սարքի կառավարիչը %1$s կազմակերպությունն է" - "Սարքը կառավարվում է ձեր կազմակերպության կողմից և կապակցված է VPN-ներին" - "Սարքը կառավարվում է %1$s կազմակերպության կողմից և կապակցված է VPN-ներին" + "Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը" + "Ձեր կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը" + %1$s» կազմակերպությունը այս սարքի սեփականատերն է և կարող է վերահսկել ցանցային թրաֆիկը" + "Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և միացված է %1$s ցանցին" + "Այս սարքը պատկանում է «%1$s» կազմակերպությանը և միացված է %2$s ցանցին" + "Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը" + "Այս սարքը պատկանում է «%1$s» կազմակերպությանը" + "Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը և միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի" + "Այս սարքը պատկանում է «%1$s» կազմակերպությանը և միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի" "Ձեր կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը" "%1$s կազմակերպությունը կարող է վերահսկել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի ցանցային թրաֆիկը" "Ցանցը կարող է վերահսկվել" - "Սարքը կապակցված է VPN-ներին" - "Աշխատանքային պրոֆիլը կապակցված է %1$s հավելվածին" - "Անձնական պրոֆիլը կապակցված է %1$s հավելվածին" - "Սարքը կապակցված է %1$s հավելվածին" + "Այս սարքը միացված է վիրտուալ մասնավոր ցանցերի" + "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլը միացված է %1$s ցանցին" + "Ձեր անձնական պրոֆիլը միացված է %1$s ցանցին" + "Այս սարքը միացված է %1$s ցանցին" "Սարքերի կառավարում" "Պրոֆիլի վերահսկում" "Ցանցի մշտադիտարկում" @@ -541,8 +548,9 @@ "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" "Դիտել քաղաքականությունները" - "Ձեր սարքը կառավարվում է %1$s.\n\n-ի կողմից: Ձեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ օգտագործման թույլտվությունները, հավելվածները, սարքին կապված տվյալները և սարքի տեղադրման մասին տեղեկատվությունը:\n\nՄանրամասների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:" - "Ձեր շարժական սարքը կառավարվում է ձեր կազմակերպության կողմից։\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ օգտագործման թույլտվությունները, հավելվածները, սարքին կապված տվյալները և սարքի տեղադրման մասին տեղեկատվությունը:\n\nՄանրամասների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:" + "Դիտել կառավարման տարրերը" + "Այս սարքը պատկանում է «%1$s» կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։" + "Այս սարքը պատկանում է ձեր կազմակերպությանը։\n\nՁեր ՏՏ ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ ռեսուրսներից օգտվելու թույլտվությունները, հավելվածները, սարքի հետ կապված տվյալները և սարքի տեղադրության տվյալները։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։" "Ձեր կազմակերպությունը այս սարքում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։" "Ձեր կազմակերպությունը ձեր աշխատանքային պրոֆիլում տեղադրել է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։" "Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։" @@ -564,6 +572,7 @@ "Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին։" "Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է %1$s կազմակերպությունը։\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին։\n\nԴուք կապակցված են նաև VPN ցանցին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը։" + "Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է տեսնել և կառավարել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։" "VPN" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" @@ -588,19 +597,21 @@ "միացնել" "անջատել" "Փոխել արտածման սարքը" - "Էկրանն ամրացված է" + "Հավելվածն ամրացված է" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ և Համատեսք կոճակները:" "Էկրանը կցուցադրվի այնքան ժամանակ, մինչև չապամրացնեք այն: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները" "Էկրանը կցուցադրվի այնքան ժամանակ, մինչև որ չապամրացնեք այն: Ապամրացնելու համար մատը սահեցրեք վեր և պահեք։" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսք կոճակը:" "Էկրանը կցուցադրվի այնքան ժամանակ, մինչև որ չապամրացնեք այն: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը:" - "Էկրանն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Հետ և Համատեսք կոճակները" - "Էկրանն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները" - "Էկրանն ապամրացնելու համար մատը սահեցրեք վերև և պահեք" + "Ձեր անձնական տվյալները (օր․՝ կոնտակտները և նամակների բովանդակությունը) կարող են հասանելի դառնալ։" + "Ամրացված հավելվածը կարող է այլ հավելվածներ գործարկել։" + "Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Համատեսք» կոճակները" + "Հավելվածն ապամրացնելու համար հպեք և պահեք «Հետ» և «Գլխավոր էկրան» կոճակները" + "Հավելվածն ապամրացնելու համար մատը սահեցրեք վերև և պահեք" "Եղավ" "Ոչ" - "Էկրանն ամրացված է" - "Էկրանն ապամրացված է" + "Հավելվածն ամրացվեց" + "Հավելվածն ապամրացվեց" "Թաքցնե՞լ %1$s-ը:" "Այն դարձյալ կհայտնվի, երբ նորից միացնեք կարգավորումներում:" "Թաքցնել" @@ -703,17 +714,18 @@ "Անջատել ծանուցումները" "Ցուցադրե՞լ ծանուցումներ այս հավելվածից։" "Անձայն" - "Ծանուցումներ" - "Պղպջակ" - "Ծանուցումները գալիս են առանց ձայնի և թրթռոցի։" - "Ծանուցումները գալիս են ձայնով կամ թրթռոցով։" + "Կանխադրված" + "Ավտոմատ" + "Առանց ձայնի կամ թրթռոցի" + "Հայտնվում է զրույցների ցանկի ներքևում, առանց ձայնի և թրթռոցի" + "Կարող է զնգալ կամ թրթռալ (հեռախոսի կարգավորումներից կախված)" + "Կարող է զնգալ կամ թրթռալ (հեռախոսի կարգավորումներից կախված)։ %1$s-ի զրույցներն ըստ կանխադրման հայտնվում են ամպիկների տեսքով։" "Լողացող դյուրանցման միջոցով ձեր ուշադրությունն է գրավում բովանդակության նկատմամբ" - "Ցուցադրվում է «Խոսակցություններ» բաժնում և հայտնվում է ամպիկի տեսքով։" - "%1$s հավելվածի բոլոր խոսակցություններն ըստ կանխադրման ցուցադրվում են ամպիկի տեսքով։ Փոփոխելու համար անցեք %2$s։" + "Թող համակարգն ավտոմատ որոշի՝ արդյոք այս ծանուցումը ձայնով, թե թրթռոցով է պետք մատուցել" + "Ցուցադրվում է զրույցների ցանկի վերևում, հայտնվում է լողացող ամպիկի տեսքով, ցուցադրում է պրոֆիլի նկարը կողպէկրանին" "Կարգավորումներ" "Կարևոր" - "Վերջին ամպիկներ չկան" - "Այստեղ կցուցադրվեն վերջերս օգտագործված և փակված ամպիկները, որոնք կկարողանաք հեշտությամբ վերաբացել" + "%1$s հավելվածը զրույցի գործառույթներ չի աջակցում" "Այս ծանուցումները չեն կարող փոփոխվել:" "Ծանուցումների տվյալ խումբը հնարավոր չէ կարգավորել այստեղ" "Ծանուցումն ուղարկվել է պրոքսի սերվերի միջոցով" @@ -728,6 +740,12 @@ "Այս հավելվածը ցուցադրվում է մյուս հավելվածների վրայից և օգտագործում է խոսափողն ու տեսախցիկը:" "Կարգավորումներ" "Եղավ" + "Այս ծանուցման ձայնն անջատվել է համակարգի կողմից։" + "Այս ծանուցման կարևորության մակարդակը բարձրացվել է համակարգի կողմից։" + "Այս ծանուցման կարևորության մակարդակը իջեցվել է համակարգի կողմից։" + "Սա ճի՞շտ էր" + "Շնորհակալություն արձագանքելու համար" + "Եղավ" "%1$s հավելվածի ծանուցումների կառավարումը բաց է" "%1$s հավելվածի ծանուցումների կառավարումը փակ է" "Թույլ տալ ծանուցումներ այս ալիքից" @@ -735,9 +753,9 @@ "Կարգավորել" "Պատրաստ է" "Հետարկել" - "Նշել այս ծանուցումը որպես ոչ խոսակցություն" - "Կարևոր խոսակցություն" - "Ոչ կարևոր խոսակցություն" + "Նշել այս ծանուցումը որպես ոչ զրույց" + "Կարևոր զրույց" + "Կարևոր զրույց չէ" "Լռեցված" "Միացնել ծանուցումների ձայնը" "Ցուցադրել ամպիկը" @@ -865,29 +883,15 @@ "Ցուցադրել ցածր առաջնահերթության ծանուցումների պատկերակները" "Այլ" - "Տրոհված էկրանի բաժանիչ" - "Ձախ էկրանը՝ լիաէկրան" - "Ձախ էկրանը՝ 70%" - "Ձախ էկրանը՝ 50%" - "Ձախ էկրանը՝ 30%" - "Աջ էկրանը՝ լիաէկրան" - "Վերևի էկրանը՝ լիաէկրան" - "Վերևի էկրանը՝ 70%" - "Վերևի էկրանը՝ 50%" - "Վերևի էկրանը՝ 30%" - "Ներքևի էկրանը՝ լիաէկրան" - "Դիրք %1$d, %2$s: Կրկնակի հպեք՝ փոխելու համար:" - "%1$s: Կրկնակի հպեք՝ ավելացնելու համար:" - "Տեղափոխել %1$s սալիկը" - "Հեռացնել %1$s սալիկը" - "Ավելացնել %1$s սալիկը դիրք %2$d-ում" - "%1$s սալիկը տեղափոխել դիրք %2$d" + "հեռացնել սալիկը" + "ավելացնել սալիկը վերջում" + "Տեղափոխել սալիկը" + "Ավելացնել սալիկ" + "Տեղափոխել դիրք %1$d" + "Ավելացնել դիրք %1$d-ում" + "Դիրք %1$d" "Արագ կարգավորումների խմբագրիչ:" "%1$s ծանուցում՝ %2$s" - "Հավելվածը չի կարող աշխատել տրոհված էկրանի ռեժիմում:" - "Հավելվածը չի աջակցում էկրանի տրոհումը:" - "Հավելվածը կարող է չաշխատել լրացուցիչ էկրանի վրա" - "Հավելվածը չի աջակցում գործարկումը լրացուցիչ էկրանների վրա" "Բացել կարգավորումները:" "Բացել արագ կարգավորումները:" "Փակել արագ կարգավորումները:" @@ -900,12 +904,14 @@ "Խմբագրել կարգավորումների հերթականությունը:" "Էջ %1$d / %2$d" "Կողպէկրան" - "Հեռախոսն անջատվել է տաքանալու պատճառով" - "Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է" + "Հեռախոսն անջատվել էր տաքանալու պատճառով" + "Հեռախոսն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։" "Ձեր հեռախոսը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար: Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է:\n\nՀեռախոսը կարող է տաքանալ, եթե՝\n • Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավարկման հավելվածներ)\n • Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n • Օգտագործում եք ձեր հեռախոսը բարձր ջերմային պայմաններում" + "Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում" "Հեռախոսը տաքանում է" - "Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակ են" + "Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակ են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար։" "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ: Կարող եք շարունակել օգտագործել հեռախոսը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո հեռախոսը կաշխատի կանոնավոր կերպով:" + "Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում" "Անջատեք լիցքավորիչը հոսանքից" "Չհաջողվեց լիցքավորել սարքը: Անջատեք հոսանքի ադապտերը և ուշադիր եղեք՝ մալուխը կարող է տաքացած լինել:" "Քայլեր գերտաքացման ահազանգի դեպքում" @@ -950,7 +956,7 @@ "Ֆոնային ռեժիմում աշխատող հավելվածներ" "Հպեք՝ մարտկոցի և թրաֆիկի մանրամասները տեսնելու համար" "Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը" - "%s օպերատորի բջջային ինտերնետը հասանելի չի լինի: Համացանցից կարող եք օգտվել միայն Wi-Fi-ի միջոցով:" + "%s օպերատորի բջջային ինտերնետը հասանելի չի լինի: Համացանցից կկարողանաք օգտվել միայն Wi-Fi-ի միջոցով:" "Ձեր" "Քանի որ ներածումն արգելափակված է ինչ-որ հավելվածի կողմից, Կարգավորումները չեն կարող հաստատել ձեր պատասխանը:" "Թույլատրե՞լ %1$s հավելվածին ցուցադրել հատվածներ %2$s հավելվածից" @@ -967,51 +973,73 @@ "Կարգավորումներ" "Եղավ" "Dump SysUI Heap" + "%1$s հավելվածն օգտագործում է ձեր %2$s:" + "Հավելվածներն օգտագործում են ձեր %s:" + ", " + " և " + "տեսախցիկը" + "վայրը" + "խոսափողը" "Տվիչներն անջատած են" "Սարքի ծառայություններ" "Անանուն" "Հպեք՝ հավելվածը վերագործարկելու և լիաէկրան ռեժիմին անցնելու համար։" - "%1$s-ի ամպիկների կարգավորումներ" - "Կառավարել" - "%1$s՝ %2$s-ից" - "%1$s` %2$s-ից ու ևս %3$d ամպիկ" "Տեղափոխել" - "Տեղափոխել վերև՝ ձախ" - "Տեղափոխել վերև՝ աջ" - "Տեղափոխել ներքև՝ ձախ" - "Տեղափոխել ներքև՝ աջ" - "Փակել" - "Խոսակցությունը չցուցադրել ամպիկի տեսքով" - "Զրուցել ամպիկների միջոցով" - "Նոր խոսակցությունները կհայտնվեն լողացող պատկերակների կամ ամպիկների տեսքով։ Հպեք՝ ամպիկը բացելու համար։ Քաշեք՝ այն տեղափոխելու համար։" - "Ամպիկների կարգավորումներ" - "Հպեք «Կառավարել» կոճակին՝ այս հավելվածի ամպիկներն անջատելու համար։" - "Եղավ" "Համակարգի նավիգացիան թարմացվեց: Փոփոխություններ անելու համար անցեք կարգավորումներ:" "Թարմացրեք համակարգի նավիգացիան կարգավորումներում" "Սպասման ռեժիմ" + "Զրույցը նշված է որպես կարևոր" + "Կարևոր զրույցները՝" + "Ցուցադրել զրույցների ցանկի վերևում" + "Ցուցադրել պրոֆիլի նկարը կողպէկրանին" + "Հայտնվում են որպես լողացող ամպիկ հավելվածների վրայից" + "Ընդհատել «Չանհանգստացնել» ռեժիմը" + "Եղավ" + "Կարգավորումներ" "Խոշորացման պատուհան" "Խոշորացման պատուհանի կառավարման տարրեր" - "Սարքի կառավարման տարրեր" + "Մեծացնել" + "Փոքրացնել" + "Տեղափոխել վերև" + "Տեղափոխել ներքև" + "Տեղափոխել ձախ" + "Տեղափոխել աջ" + "Խոշորացման փոփոխություն" + "Խոշորացնել ամբողջ էկրանը" + "Խոշորացնել էկրանի որոշակի հատվածը" + "Փոխել" + "Սարքերի կառավարման տարրեր" "Ավելացրեք կառավարման տարրեր ձեր միացված սարքերի համար" - "Սարքի կառավարման տարրերի կարգավորում" + "Սարքերի կառավարման տարրերի կարգավորում" "Սեղմած պահեք սնուցման կոճակը՝ կառավարման տարրերը բացելու համար" "Ընտրեք հավելված` կառավարման տարրեր ավելացնելու համար" Ավելացվեց կառավարման %s տարր։ Ավելացվեց կառավարման %s տարր։ + "Հեռացված է" + "Ավելացված է ընտրանիում" + "Ավելացված է ընտրանիում, դիրքը՝ %d" + "Հեռացված է ընտրանուց" + "ընտրանիում ավելացնելու համար" + "ընտրանուց հեռացնելու համար" + "Տեղափոխել դիրք %d" "Կառավարման տարրեր" "Ընտրեք կառավարման տարրերը՝ դրանք սնուցման ընտրացանկից բացելու համար" - "Կառավարման տարրը տեղափոխելու համար պահեք և քաշեք այն" - "Չհաջողվեց բեռնել բոլոր կառավարների ցանկը։" + "Պահեք և քաշեք՝ կառավարման տարրերը վերադասավորելու համար" + "Կառավարման բոլոր տարրերը հեռացվեցին" + "Փոփոխությունները չեն պահվել" + "Տեսնել այլ հավելվածներ" + "Չհաջողվեց բեռնել կառավարման տարրերը։ Ստուգեք %s հավելվածը՝ համոզվելու, որ հավելվածի կարգավորումները չեն փոխվել։" + "Համատեղելի կառավարման տարրերը հասանելի չեն" "Այլ" - "Ավելացրեք սարքի կառավարման տարրերում" - "Ավելացնել ընտրանիում" - "%s հավելվածն առաջարկում է ավելացնել այս կառավարը ձեր ընտրանիում։" + "Ավելացրեք սարքերի կառավարման տարրերում" + "Ավելացնել" + "Առաջարկվել է %s հավելվածի կողմից" "Կառավարման տարրերը թարմացվեցին" "PIN կոդը տառեր և նշաններ է պարունակում" "Ստուգել %s սարքը" + "PIN կոդը սխալ է" "Ստուգում…" "Մուտքագրեք PIN կոդը" "Փորձեք մեկ այլ PIN կոդ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Հաստատեք փոփոխությունը %s սարքի համար" "Սահեցրեք մատը՝ ավելին իմանալու համար" "Բեռնման խորհուրդներ" - "Փակել աշխատաշրջանը" + "Մեդիա" + "Թաքցրեք ընթացիկ աշխատաշրջանը" + "Ընթացիկ աշխատաշրջանը չի կարող թաքցվել։" + "Փակել" + "Շարունակել" + "Կարգավորումներ" "Ակտիվ չէ, ստուգեք հավելվածը" + "Սխալ. նորից ենք փորձում…" + "Չի գտնվել" + "Կառավարման տարրը հասանելի չէ" + "%1$s սարքն անհասանելի է։ Ստուգեք %2$s հավելվածը՝ համոզվելու, որ կառավարման տարրը դեռ հասանելի է և հավելվածի կարգավորումները չեն փոխվել։" + "Բացել հավելվածը" + "Չհաջողվեց բեռնել կարգավիճակը" "Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։" "Ընթացքի մեջ է" "Սեղմած պահեք սնուցման կոճակը՝ կառավարման նոր տարրերը տեսնելու համար։" "Ավելացնել կառավարման տարրեր" "Փոփոխել կառավարման տարրերը" + "Ավելացրեք մուտքագրման սարքեր" + "Խումբ" + "Ընտրված է 1 սարք" + "Ընտրված է %1$d սարք" + "%1$s (անջատված է)" + "Չհաջողվեց միանալ։ Նորից փորձեք։" + "Նոր սարքի զուգակցում" + "Կառուցման համարը" + "Կառուցման համարը պատճենվեց սեղմատախտակին։" + "Մարտկոցի ցուցիչի ցուցմունքը կարդալու հետ կապված խնդիր կա" + "Հպեք՝ ավելին իմանալու համար" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 91de7111a61f..bea37ae65dba 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Coba ambil screenshot lagi" "Tidak dapat menyimpan screenshot karena ruang penyimpanan terbatas" "Mengambil screenshot tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi" - "Menutup screenshot" - "Membuka screenshot" + "Edit" + "Mengedit screenshot" + "Scroll" + "Men-scroll screenshot" + "Menutup screenshot" + "Pratinjau screenshot" "Perekam Layar" + "Memproses perekaman layar" "Notifikasi yang sedang berjalan untuk sesi rekaman layar" "Mulai Merekam?" "Saat merekam, Sistem Android dapat ikut merekam informasi sensitif yang terlihat di layar atau diputar di perangkat Anda. Informasi ini mencakup sandi, info pembayaran, foto, pesan, dan audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Lanjutkan" "Batal" "Bagikan" - "Hapus" "Rekaman layar dibatalkan" "Rekaman layar disimpan, ketuk untuk melihat" - "Rekaman layar dihapus" "Error saat menghapus rekaman layar" "Gagal mendapatkan izin" "Terjadi error saat memulai perekaman layar" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterai dua batang." "Baterai tiga batang." "Baterai penuh." + "Persentase baterai tidak diketahui." "Tidak dapat melakukan panggilan." "Ponsel satu batang." "Ponsel dua batang." @@ -192,8 +196,8 @@ "Data dua batang." "Data tiga batang." "Sinyal data penuh." - "Tersambung ke %s." - "Tersambung ke %s." + "Terhubung ke %s." + "Terhubung ke %s." "Terhubung ke %s." "Tidak ada WiMAX." "WiMAX satu batang." @@ -203,7 +207,7 @@ "Ethernet terputus." "Ethernet tersambung." "Tidak ada sinyal." - "Tidak tersambung." + "Tidak terhubung." "0 baris." "Satu garis." "Dua baris." @@ -305,8 +309,8 @@ "Mode kerja aktif." "Mode kerja dinonaktifkan." "Mode kerja diaktifkan." - "Penghemat Kuota nonaktif." - "Penghemat Kuota diaktifkan." + "Penghemat Data nonaktif." + "Penghemat Data diaktifkan." "Privasi Sensor dinonaktifkan." "Privasi Sensor diaktifkan." "Kecerahan tampilan" @@ -373,7 +377,7 @@ "Pengguna" "Pengguna baru" "Wi-Fi" - "Tidak Tersambung" + "Tidak Terhubung" "Tidak Ada Jaringan" "Wi-Fi Mati" "Wi-Fi Aktif" @@ -397,7 +401,7 @@ "Menambatkan" "Hotspot" "Mengaktifkan…" - "Penghemat Kuota aktif" + "Penghemat Data aktif" %d perangkat %d perangkat @@ -430,10 +434,11 @@ "Rekaman Layar" "Mulai" "Berhenti" + "Perangkat" "Geser ke atas untuk beralih aplikasi" "Tarik ke kanan untuk beralih aplikasi dengan cepat" "Aktifkan Ringkasan" - "Terisi" + "Terisi penuh" "Mengisi daya" "%s sampai penuh" "Tidak mengisi daya" @@ -451,8 +456,8 @@ "Ketuk lagi untuk membuka" "Geser ke atas untuk membuka" "Geser ke atas untuk mencoba lagi" - "Perangkat ini dikelola oleh organisasi" - "Perangkat ini dikelola oleh %s" + "Perangkat ini milik organisasi Anda" + "Perangkat ini milik %s" "Geser dari ikon untuk telepon" "Geser dari ikon untuk bantuan suara" "Geser dari ikon untuk kamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Hapus semua" "Kelola" "Histori" - "Notifikasi senyap" - "Notifikasi aktif" + "Baru" + "Senyap" + "Notifikasi" "Percakapan" "Hapus semua notifikasi senyap" "Notifikasi dijeda oleh mode Jangan Ganggu" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil dapat dipantau" "Jaringan mungkin dipantau" "Jaringan mungkin dipantau" - "Organisasi mengelola perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan" - "%1$s mengelola perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan Anda" - "Perangkat dikelola oleh organisasi dan tersambung ke %1$s" - "Perangkat dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s" - "Perangkat dikelola oleh organisasi" - "Perangkat dikelola oleh %1$s" - "Perangkat dikelola oleh organisasi dan tersambung ke VPN" - "Perangkat dikelola oleh %1$s dan tersambung ke VPN" + "Perangkat ini dikelola oleh orang tua" + "Organisasi Anda memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan" + "%1$s memiliki perangkat ini dan mungkin memantau traffic jaringan" + "Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke %1$s" + "Perangkat ini milik %1$s dan terhubung ke %2$s" + "Perangkat ini milik organisasi Anda" + "Perangkat ini milik %1$s" + "Perangkat ini milik organisasi Anda dan terhubung ke VPN" + "Perangkat ini milik %1$s dan terhubung ke VPN" "Organisasi dapat memantau traffic jaringan di profil kerja" "%1$s mungkin memantau traffic jaringan di profil kerja Anda" "Jaringan mungkin dipantau" - "Perangkat tersambung ke VPN" - "Profil kerja tersambung ke %1$s" - "Profil pribadi tersambung ke %1$s" - "Perangkat tersambung ke %1$s" + "Perangkat ini terhubung ke VPN" + "Profil kerja Anda terhubung ke %1$s" + "Profil pribadi Anda terhubung ke %1$s" + "Perangkat ini terhubung ke %1$s" "Pengelolaan perangkat" "Pemantauan profil" "Pemantauan jaringan" @@ -541,8 +548,9 @@ "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Lihat Kebijakan" - "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." - "Perangkat dikelola oleh organisasi.\n\nAdmin dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." + "Lihat kontrol" + "Perangkat ini milik %1$s.\n\nAdmin IT Anda dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin IT Anda." + "Perangkat ini milik organisasi Anda.\n\nAdmin IT Anda dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data yang terkait dengan perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin IT Anda." "Organisasi Anda menginstal otoritas sertifikat di perangkat ini. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah." "Organisasi Anda menginstal otoritas sertifikat di profil kerja. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah." "Otoritas sertifikat diinstal di perangkat. Traffic jaringan aman Anda mungkin dipantau atau diubah." @@ -564,6 +572,7 @@ "Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." "Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan." + "Perangkat ini dikelola oleh orang tua. Orang tua Anda dapat melihat dan mengelola informasi, seperti aplikasi yang digunakan, lokasi, dan waktu pemakaian perangkat." "VPN" "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs." "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktifkan" "nonaktifkan" "Ganti perangkat keluaran" - "Layar dipasangi pin" + "Aplikasi dipasangi pin" "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh lama tombol Kembali dan Ringkasan untuk melepas pin." "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh lama tombol Kembali dan Beranda untuk melepas pin." - "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Geser ke atas & tahan untuk melepas pin." + "Aplikasi akan terus ditampilkan sampai pin dilepas. Geser ke atas dan tahan untuk lepas pin." "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh lama tombol Ringkasan untuk melepas pin." "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh lama tombol Beranda untuk melepas pin." - "Untuk melepas pin layar ini, sentuh lama tombol Kembali dan Ringkasan" - "Untuk melepas pin layar ini, sentuh lama tombol Kembali dan Beranda" - "Untuk melepas pin layar ini, geser ke atas & tahan" + "Data pribadi dapat diakses (seperti kontak dan konten email)." + "Aplikasi yang disematkan dapat membuka aplikasi lain." + "Untuk melepas pin aplikasi ini, sentuh & lama tombol Kembali dan Ringkasan" + "Untuk melepas pin aplikasi ini, sentuh & lama tombol Kembali dan Layar utama" + "Untuk melepas pin aplikasi ini, geser ke atas & tahan" "Mengerti" "Lain kali" - "Layar dipasangi pin" - "Layar dilepas pinnya" + "Aplikasi dipasangi pin" + "Aplikasi dilepas pinnya" "Sembunyikan %1$s?" "Ini akan muncul kembali saat Anda mengaktifkannya dalam setelan." "Sembunyikan" @@ -703,17 +714,18 @@ "Nonaktifkan notifikasi" "Terus tampilkan notifikasi dari aplikasi ini?" "Senyap" - "Pemberitahuan" - "Balon" - "Membantu Anda tetap fokus tanpa suara atau getaran." - "Menarik perhatian Anda dengan suara atau getaran." + "Default" + "Otomatis" + "Tidak ada suara atau getaran" + "Tidak ada suara atau getaran dan ditampilkan lebih rendah di bagian percakapan" + "Dapat berdering atau bergetar berdasarkan setelan ponsel" + "Dapat berdering atau bergetar berdasarkan setelan ponsel. Percakapan dari balon %1$s secara default." "Menjaga perhatian dengan pintasan floating ke konten ini." - "Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon." - "Semua percakapan %1$s menggunakan balon secara default. Kelola di %2$s." + "Biarkan sistem menentukan apakah notifikasi ini akan berbunyi atau bergetar" + "Muncul di atas bagian percakapan, ditampilkan sebagai balon yang mengambang, menampilkan gambar profil di layar kunci" "Setelan" "Prioritas" - "Tidak ada balon baru-baru ini" - "Balon yang baru dipakai dan balon yang telah ditutup akan muncul di sini" + "%1$s tidak mendukung fitur percakapan" "Notifikasi ini tidak dapat diubah." "Grup notifikasi ini tidak dapat dikonfigurasi di sini" "Notifikasi proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Aplikasi ini ditampilkan di atas aplikasi lain di layar serta sedang menggunakan mikrofon dan kamera." "Setelan" "Ya" + "Notifikasi ini disenyapkan oleh sistem." + "Notifikasi ini dipromosikan oleh sistem." + "Notifikasi ini didemosikan oleh sistem." + "Sudah benar?" + "Terima kasih atas masukan Anda" + "Oke" "Kontrol notifikasi untuk %1$s dibuka" "Kontrol notifikasi untuk %1$s ditutup" "Izinkan notifikasi dari saluran ini" @@ -814,9 +832,9 @@ "Buka setelan" "Headphone terhubung" "Headset terhubung" - "Penghemat Kuota" - "Penghemat Kuota aktif" - "Penghemat Kuota nonaktif" + "Penghemat Data" + "Penghemat Data aktif" + "Penghemat Data nonaktif" "Aktif" "Nonaktif" "Tidak tersedia" @@ -839,7 +857,7 @@ "Pengalih keyboard" "Simpan" - "Setel ulang" + "Reset" "Sesuaikan lebar tombol" "Papan klip" "Tombol navigasi khusus" @@ -848,7 +866,7 @@ "Ikon kiri" "Ikon kanan" "Tahan dan tarik untuk menambahkan kartu" - "Tahan dan tarik untuk mengatur ulang kartu" + "Tahan dan tarik untuk menata ulang kartu" "Tarik ke sini untuk menghapus" "Anda membutuhkan setidaknya %1$d kartu" "Edit" @@ -865,29 +883,15 @@ "Tampilkan ikon notifikasi prioritas rendah" "Lainnya" - "Pembagi layar terpisah" - "Layar penuh di kiri" - "Kiri 70%" - "Kiri 50%" - "Kiri 30%" - "Layar penuh di kanan" - "Layar penuh di atas" - "Atas 70%" - "Atas 50%" - "Atas 30%" - "Layar penuh di bawah" - "Posisi %1$d, %2$s. Ketuk dua kali untuk mengedit." - "%1$s. Ketuk dua kali untuk menambahkan." - "Pindahkan %1$s" - "Hapus %1$s" - "Tambahkan %1$s ke posisi %2$d" - "Pindahkan %1$s ke posisi %2$d" + "menghapus kartu" + "menambahkan kartu ke akhir" + "Pindahkan kartu" + "Tambahkan kartu" + "Pindahkan ke %1$d" + "Tambahkan ke posisi %1$d" + "Posisi %1$d" "Editor setelan cepat." "Notifikasi %1$s: %2$s" - "Aplikasi mungkin tidak berfungsi dengan layar terpisah." - "App tidak mendukung layar terpisah." - "Aplikasi mungkin tidak berfungsi pada layar sekunder." - "Aplikasi tidak mendukung peluncuran pada layar sekunder." "Buka setelan." "Buka setelan cepat." "Tutup setelan cepat." @@ -901,11 +905,13 @@ "Halaman %1$d dari %2$d" "Layar kunci" "Ponsel dimatikan karena panas" - "Ponsel kini berfungsi normal" + "Ponsel kini berfungsi normal.\nKetuk untuk info selengkapnya" "Ponsel menjadi terlalu panas, jadi dimatikan untuk mendinginkan. Ponsel kini berfungsi normal.\n\nPonsel dapat menjadi terlalu panas jika Anda:\n • Menggunakan aplikasi yang menggunakan sumber daya secara intensif (seperti aplikasi game, video, atau navigasi)\n • Mendownload atau mengupload file besar\n • Menggunakan ponsel dalam suhu tinggi" + "Lihat langkah-langkah perawatan" "Ponsel menjadi hangat" - "Beberapa fitur dibatasi saat ponsel mendingin" + "Beberapa fitur dibatasi saat ponsel mendingin.\nKetuk untuk info selengkapnya" "Ponsel akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan ponsel, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, ponsel akan berjalan seperti biasa." + "Lihat langkah-langkah perawatan" "Cabut pengisi daya" "Ada masalah saat mengisi daya perangkat ini. Cabut adaptor daya dan berhati-hatilah karena kabelnya mungkin panas." "Lihat langkah-langkah perawatan" @@ -949,7 +955,7 @@ "Ganti" "Aplikasi yang sedang berjalan di latar belakang" "Ketuk untuk melihat detail penggunaan baterai dan data" - "Nonaktifkan kuota?" + "Nonaktifkan data seluler?" "Anda tidak akan dapat mengakses data atau internet melalui %s. Internet hanya akan tersedia melalui Wi-Fi." "Operator Seluler Anda" "Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi respons Anda." @@ -967,31 +973,41 @@ "Setelan" "Oke" "Hapus Heap SysUI" + "%1$s menggunakan %2$s." + "Aplikasi menggunakan %s." + ", " + " dan " + "kamera" + "lokasi" + "mikrofon" "Sensor nonaktif" "Layanan Perangkat" "Tanpa judul" "Ketuk untuk memulai ulang aplikasi ini dan membuka layar penuh." - "Setelan untuk balon %1$s" - "Kelola" - "%1$s dari %2$s" - "%1$s dari %2$s dan %3$d lainnya" "Pindahkan" - "Pindahkan ke kiri atas" - "Pindahkan ke kanan atas" - "Pindahkan ke kiri bawah" - "Pindahkan ke kanan bawah" - "Tutup" - "Jangan gunakan percakapan balon" - "Chat dalam tampilan balon" - "Percakapan baru muncul sebagai ikon mengambang, atau balon. Ketuk untuk membuka balon. Tarik untuk memindahkannya." - "Kontrol balon kapan saja" - "Ketuk Kelola untuk menonaktifkan balon dari aplikasi ini" - "Oke" "Navigasi sistem diupdate. Untuk melakukan perubahan, buka Setelan." "Buka Setelan untuk mengupdate navigasi sistem" "Siaga" + "Percakapan ditetapkan jadi prioritas" + "Percakapan prioritas akan:" + "Muncul di atas bagian percakapan" + "Menampilkan gambar profil di layar kunci" + "Muncul sebagai balon mengambang di atas aplikasi" + "Mengganggu fitur Jangan Ganggu" + "Oke" + "Setelan" "Jendela Pembesaran" "Kontrol Jendela Pembesaran" + "Perbesar" + "Perkecil" + "Pindahkan ke atas" + "Pindahkan ke bawah" + "Pindahkan ke kiri" + "Pindahkan ke kanan" + "Tombol pembesaran" + "Perbesar seluruh layar" + "Perbesar sebagian layar" + "Alihkan" "Kontrol perangkat" "Tambahkan kontrol untuk perangkat terhubung" "Siapkan kontrol perangkat" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s kontrol ditambahkan. %s kontrol ditambahkan. + "Dihapus" + "Difavoritkan" + "Difavoritkan, posisi %d" + "Batal difavoritkan" + "favorit" + "batal favoritkan" + "Pindah ke posisi %d" "Kontrol" "Pilih kontrol yang akan diakses dari menu daya" - "Tahan dan tarik kontrol untuk memindahkannya" - "Daftar semua kontrol tidak dapat dimuat." + "Tahan & tarik untuk mengatur ulang kontrol" + "Semua kontrol dihapus" + "Perubahan tidak disimpan" + "Lihat aplikasi lainnya" + "Kontrol tidak dapat dimuat. Periksa aplikasi %s untuk memastikan setelan aplikasi tidak berubah." + "Kontrol yang kompatibel tidak tersedia" "Lainnya" "Tambahkan ke kontrol perangkat" - "Tambahkan ke favorit" - "%s menyarankan kontrol ini ditambahkan ke favorit." + "Tambahkan" + "Disarankan oleh %s" "Kontrol diperbarui" "PIN berisi huruf atau simbol" "Verifikasi %s" + "PIN salah" "Memverifikasi …" "Masukkan PIN" "Coba PIN lain" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Konfirmasi perubahan untuk %s" "Geser untuk melihat selengkapnya" "Memuat rekomendasi" - "Tutup sesi media ini" + "Media" + "Menyembunyikan sesi saat ini." + "Sesi saat ini tidak dapat disembunyikan." + "Tutup" + "Lanjutkan" + "Setelan" "Nonaktif, periksa aplikasi" + "Error, mencoba lagi..." + "Tidak ditemukan" + "Kontrol tidak tersedia" + "Tidak dapat mengakses %1$s. Periksa aplikasi %2$s untuk memastikan kontrol masih tersedia dan bahwa setelan aplikasi tidak berubah." + "Buka aplikasi" + "Tidak dapat memuat status" "Error, coba lagi" "Dalam proses" "Tahan Tombol daya untuk melihat kontrol baru" "Tambahkan kontrol" "Edit kontrol" + "Tambahkan output" + "Grup" + "1 perangkat dipilih" + "%1$d perangkat dipilih" + "%1$s (terputus)" + "Tidak dapat terhubung. Coba lagi." + "Sambungkan perangkat baru" + "Nomor versi" + "Nomor versi disalin ke papan klip." + "Terjadi masalah saat membaca indikator baterai" + "Ketuk untuk informasi selengkapnya" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 3d5669c0927b..7c7902faad2e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Prófaðu að taka skjámynd aftur" "Ekki tókst að vista skjámynd vegna takmarkaðs geymslupláss" "Forritið eða fyrirtækið þitt leyfir ekki skjámyndatöku" - "Loka skjámynd" - "Opna skjámynd" + "Breyta" + "Breyta skjámynd" + "Fletta" + "Flettiskjáskot" + "Loka skjámynd" + "Forskoðun skjámyndar" "Skjáupptaka" + "Vinnur úr skjáupptöku" "Áframhaldandi tilkynning fyrir skjáupptökulotu" "Hefja upptöku?" "Á meðan tekið er upp getur Android kerfið fangað viðkvæmar upplýsingar sem sjást á skjánum eða spilast í tækinu. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð." @@ -107,10 +112,8 @@ "Halda áfram" "Hætta við" "Deila" - "Eyða" "Hætt við skjáupptöku" "Skjáupptaka vistuð, ýttu til að skoða" - "Skjáupptöku eytt" "Villa við að eyða skjáupptöku" "Ekki tókst að fá heimildir" "Villa við að hefja upptöku skjás" @@ -182,6 +185,7 @@ "Tvö strik á rafhlöðu." "Þrjú strik á rafhlöðu." "Rafhlaða fullhlaðin." + "Staða rafhlöðu óþekkt." "Ekkert símasamband." "Styrkur símasambands er eitt strik." "Styrkur símasambands er tvö strik." @@ -430,6 +434,7 @@ "Skjáupptaka" "Hefja" "Stöðva" + "Tæki" "Strjúktu upp til að skipta á milli forrita" "Dragðu til hægri til að skipta hratt á milli forrita" "Kveikja/slökkva á yfirliti" @@ -451,8 +456,8 @@ "Ýttu aftur til að opna" "Strjúktu upp til að opna" "Strjúktu upp til að reyna aftur" - "Þessu tæki er stýrt af fyrirtækinu þínu" - "Þessu tæki er stýrt af %s" + "Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu" + "Þetta tæki tilheyrir %s" "Strjúktu frá tákninu fyrir síma" "Strjúktu frá tákninu fyrir raddaðstoð" "Strjúktu frá tákninu fyrir myndavél" @@ -500,15 +505,16 @@ "Dregur úr afköstum og bakgrunnsgögnum" "Slökkva á rafhlöðusparnaði" "%s mun hafa aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða útsending er í gangi. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð sem þú spilar." - "Þjónustan sem býður upp á þennan eiginleika mun hafa aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða útsending er í gangi. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð sem þú spilar." + "Þjónustan sem býður upp á þennan eiginleika fær aðgang að öllum upplýsingum sem sjást á skjánum eða eru spilaðar í tækinu á meðan upptaka eða útsending er í gangi, þar á meðal aðgangsorði, greiðsluupplýsingum, myndum, skilaboðum og hljóðefni sem þú spilar." "Viltu hefja upptöku eða útsendingu?" "Viltu hefja upptöku eða útsendingu með %s?" "Ekki sýna þetta aftur" "Hreinsa allt" "Stjórna" "Ferill" - "Þöglar tilkynningar" - "Viðvörunartilkynningar" + "Nýtt" + "Hljóðlaust" + "Tilkynningar" "Samtöl" "Hreinsa allar þöglar tilkynningar" "Hlé gert á tilkynningum þar sem stillt er á „Ónáðið ekki“" @@ -517,21 +523,22 @@ "Hugsanlega er fylgst með þessu sniði" "Hugsanlega er fylgst með netinu" "Hugsanlega er fylgst með netinu" - "Fyrirtækið þitt stjórnar þessu tæki og kann að fylgjast með netnotkun." - "%1$s stjórnar þessu tæki og kann að fylgjast með netnotkun." - "Tæki er stýrt af fyrirtækinu þínu og tengt við %1$s" - "Tæki er stýrt af %1$s og tengt við %2$s" - "Tæki er stýrt af fyrirtækinu þínu" - "Tæki er stýrt af %1$s" - "Tæki er stýrt af fyrirtækinu þínu og tengt við VPN" - "Tæki er stýrt af %1$s og tengt við VPN" + "Foreldri þitt stjórnar þessu tæki" + "Fyrirtækið þitt á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð" + "%1$s á þetta tæki og fylgist hugsanlega með netumferð" + "Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er tengt við %1$s" + "Þetta tæki tilheyrir %1$s og er tengt við %2$s" + "Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu" + "Þetta tæki tilheyrir %1$s" + "Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu og er tengt við VPN-net" + "Þetta tæki tilheyrir %1$s og er tengt við VPN-net" "Fyrirtækið þitt kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu" "%1$s kann að fylgjast með netnotkun á vinnusniðinu þínu" "Hugsanlega er fylgst með netinu" - "Tæki er tengt við VPN" - "Vinnusnið er tengt við %1$s" - "Einkaprófíll er tengdur við %1$s" - "Tæki er tengt við %1$s" + "Þetta tæki er tengt við VPN-net" + "Vinnusniðið þitt er tengt við %1$s" + "Einkaprófíllinn þinn er tengdur við %1$s" + "Þetta tæki er tengt við %1$s" "Tækjastjórnun" "Fylgst með sniði" "Neteftirlit" @@ -541,8 +548,9 @@ "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" "Skoða stefnur" - "%1$s stjórnar tækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Fyrirtækið þitt stjórnar tækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "Skoða stýringar" + "Þetta tæki tilheyrir %1$s.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og breytt stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu þínu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt." "Fyrirtækið þitt setti upp CA-vottorð á vinnusniðinu þínu. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt." "CA-vottorð er uppsett á þessu tæki. Eftirlit kann að vera haft með öruggri netnotkun þinni eða henni kann að vera breytt." @@ -564,6 +572,7 @@ "Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu.\n\nHafðu samband við kerfisstjóra til að fá frekari upplýsingar." "Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum." "%1$s stýrir vinnusniðinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með virkni þinni á netinu, þ.m.t. tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með VPN-tengingu, sem getur fylgst með virkni þinni á netinu." + "Foreldri þitt stjórnar þessu tæki. Foreldri þitt getur séð og stjórnað upplýsingum eins og forritunum sem þú notar, staðsetningu þinni og skjátímanum." "VPN" "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." @@ -588,19 +597,21 @@ "virkja" "slökkva" "Skipta um úttakstæki" - "Skjárinn er festur" + "Forrit er fest" "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar það. Haltu fingri á „Til baka“ og „Yfirlit“ til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Haltu inni bakkhnappinum og heimahnappinum til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Strjúktu upp og haltu inni til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar það. Haltu fingri á „Yfirlit“ til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til það er losað. Haltu heimahnappinum inni til að losa." - "Til að losa þessa skjámynd skaltu halda inni bakkhnappinum og yfirlitshnappinum" - "Til að losa þessa skjámynd skaltu halda inni bakkhnappinum og heimahnappinum" - "Til að losa þennan skjá skaltu strjúka upp og halda" + "Persónuupplýsingar gætu verið aðgengilegar (til dæmis tengiliðir og innihald tölvupósts)." + "Fest forrit getur opnað önnur forrit." + "Til að losa þetta forrit skaltu halda inni bakkhnappinum og yfirlitshnappinum" + "Til að losa þetta forrit skaltu halda inni bakkhnappinum og heimahnappinum" + "Til að losa þetta forrit skaltu strjúka upp og halda" "Ég skil" "Nei, takk" - "Skjámynd fest" - "Skjámynd losuð" + "Forrit fest" + "Forrit losað" "Fela %1$s?" "Þetta birtist aftur næst þegar þú kveikir á því í stillingunum." "Fela" @@ -703,17 +714,18 @@ "Slökkva á tilkynningum" "Sýna áfram tilkynningar frá þessu forriti?" "Hljóðlaust" - "Viðvörun" - "Blaðra" - "Auðveldar þér að einbeita þér án hljóðs eða titrings." - "Fangar athygli þína með hljóði eða titringi." + "Sjálfgefið" + "Sjálfvirk" + "Ekkert hljóð eða titringur" + "Ekkert hljóð eða titringur og birtist neðar í samtalshluta" + "Gæti hringt eða titrað eftir stillingum símans" + "Gæti hringt eða titrað eftir stillingum símans. Samtöl á %1$s birtast sjálfkrafa í blöðru." "Fangar athygli þína með fljótandi flýtileið á þetta efni." - "Sýnt sem blaðra efst í samtali." - "Öll samtöl frá %1$s birtast sjálfkrafa í blöðru. Stjórna í %2$s." + "Láta kerfið ákvarða hvort hljóð eða titringur fylgir þessari tilkynningu" + "Birtist efst í samtalshluta, birtist sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum" "Áfram" "Forgangur" - "Engar nýlegar blöðrur" - "Nýlegar blöðrur og blöðrur sem þú hefur lokað birtast hér" + "%1$s styður ekki samtalseiginleika" "Ekki er hægt að breyta þessum tilkynningum." "Ekki er hægt að stilla þessar tilkynningar hér" "Staðgengilstilkynning" @@ -728,6 +740,12 @@ "Þetta forrit er að birta efni yfir öðrum forritum á skjánum þínum og er að nota hljóðnemann og myndavélina." "Stillingar" "Í lagi" + "Kerfið þaggaði þessa tilkynningu." + "Kerfið hækkaði þessa tilkynningu." + "Kerfið lækkaði þessa tilkynningu." + "Var þetta rétt?" + "Takk fyrir að segja þína skoðun!" + "Í lagi" "Opnað fyrir tilkynningastýringar %1$s" "Lokað fyrir tilkynningastýringar %1$s" "Leyfa tilkynningar frá þessari rás" @@ -847,10 +865,10 @@ "Lykiltákn til hægri" "Tákn til vinstri" "Tákn til hægri" - "Haltu inni og dragðu til að bæta við reitum" + "Haltu inni og dragðu til að bæta við flísum" "Haltu og dragðu til að endurraða flísum" "Dragðu hingað til að fjarlægja" - "Reitirnir mega ekki vera færri en %1$d" + "Flísarnar mega ekki vera færri en %1$d" "Breyta" "Tími" @@ -865,29 +883,15 @@ "Sýna tákn fyrir tilkynningar með litlum forgangi" "Annað" - "Skjáskipting" - "Vinstri á öllum skjánum" - "Vinstri 70%" - "Vinstri 50%" - "Vinstri 30%" - "Hægri á öllum skjánum" - "Efri á öllum skjánum" - "Efri 70%" - "Efri 50%" - "Efri 30%" - "Neðri á öllum skjánum" - "Staða %1$d, %2$s. Ýttu tvisvar til að breyta." - "%1$s. Ýttu tvisvar til að bæta við." - "Færa %1$s" - "Fjarlægja %1$s" - "Bæta %1$s við í stöðu %2$d" - "Færa %1$s í stöðu %2$d" + "fjarlægja flís" + "bæta flís við aftast" + "Færa flís" + "Bæta flís við" + "Færa í %1$d" + "Bæta við í stöðu %1$d" + "Staða %1$d" "Flýtistillingaritill." "%1$s tilkynning: %2$s" - "Hugsanlega virkar forritið ekki ef skjánum er skipt upp." - "Forritið styður ekki að skjánum sé skipt." - "Hugsanlegt er að forritið virki ekki á öðrum skjá." - "Forrit styður ekki opnun á öðrum skjá." "Opna stillingar." "Opna flýtistillingar." "Loka flýtistillingum." @@ -901,11 +905,13 @@ "Blaðsíða %1$d af %2$d" "Lásskjár" "Slökkt var á símanum vegna hita" - "Síminn virkar núna sem skyldi" + "Síminn virkar nú eins og venjulega.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar" "Síminn varð of heitur og því var slökkt á honum til að kæla hann. Síminn virkar núna sem skyldi.\n\nSíminn getur orðið of heitur ef þú:\n • Notar plássfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- eða leiðsagnarforrit\n • Sækir eða hleður upp stórum skrám\n • Notar símann í miklum hita" + "Sjá varúðarskref" "Síminn er að hitna" - "Sumir eiginleikar eru takmarkaðir þegar síminn kælir sig" + "Sumir eiginleikar eru takmarkaðir meðan síminn kælir sig.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar" "Síminn reynir sjálfkrafa að kæla sig. Þú getur enn notað símann en hann gæti verið hægvirkari.\n\nEftir að síminn hefur kælt sig niður virkar hann eðlilega." + "Sjá varúðarskref" "Taktu hleðslutækið úr sambandi" "Upp kom vandamál varðandi hleðslu tækisins. Taktu straumbreytinn úr sambandi og farðu varlega því snúran gæti verið heit." "Sjá varúðarskref" @@ -967,51 +973,73 @@ "Stillingar" "Ég skil" "Vista SysUI-gögn" + "%1$s er að nota %2$s." + "Forrit eru að nota %s." + ", " + " og " + "myndavél" + "staðsetning" + "hljóðnemi" "Slökkt á skynjurum" "Tækjaþjónusta" "Enginn titill" "Ýttu til að endurræsa forritið og sýna það á öllum skjánum." - "Stillingar fyrir blöðrur frá %1$s" - "Stjórna" - "%1$s frá %2$s" - "„%1$s“ frá %2$s og %3$d í viðbót" "Færa" - "Færa efst til vinstri" - "Færa efst til hægri" - "Færa neðst til vinstri" - "Færðu neðst til hægri" - "Hunsa" - "Ekki setja samtal í blöðru" - "Spjalla með blöðrum" - "Ný samtöl birtast sem fljótandi tákn eða blöðrur. Ýttu til að opna blöðru. Dragðu hana til að færa." - "Hægt er að stjórna blöðrum hvenær sem er" - "Ýttu á „Stjórna“ til að slökkva á blöðrum frá þessu forriti" - "Ég skil" "Kerfisstjórnun uppfærð. Þú getur breytt þessu í stillingunum." "Farðu í stillingar til að uppfæra kerfisstjórnun" "Biðstaða" + "Samtal sett í forgang" + "Forgangssamtöl munu:" + "Birtast efst í samtalshluta" + "Sýna prófílmynd á lásskjá" + "Birta sem fljótandi blöðru yfir forritum" + "Stöðva „Ónáðið ekki“" + "Ég skil" + "Stillingar" "Stækkunargluggi" "Stækkunarstillingar glugga" - "Tækjastýringar" + "Auka aðdrátt" + "Minnka aðdrátt" + "Færa upp" + "Færa niður" + "Færa til vinstri" + "Færa til hægri" + "Stækkunarrofi" + "Stækka allan skjáinn" + "Stækka hluta skjásins" + "Rofi" + "Tækjastjórnun" "Bæta við stýringum fyrir tengd tæki" - "Setja upp tækjastýringar" + "Setja upp tækjastjórnun" "Haltu inni aflrofanum til að sjá stýringarnar þínar" "Veldu forrit til að bæta við stýringum" %s stýringu bætt við. %s stýringum bætt við. + "Fjarlægt" + "Eftirlæti" + "Eftirlæti, staða %d" + "Fjarlægt úr eftirlæti" + "setja í eftirlæti" + "fjarlægja úr eftirlæti" + "Færa í stöðu %d" "Stýringar" "Veldu hvaða stýringar birtast í aflrofavalmyndinni" - "Haltu og dragðu stýringu til að færa hana" - "Ekki tókst að hlaða lista yfir allar stýringar." + "Haltu og dragðu til að endurraða stýringum" + "Allar stýringar fjarlægðar" + "Breytingar ekki vistaðar" + "Sjá önnur forrit" + "Ekki tókst að hlaða stýringum. Athugaðu %s til að ganga úr skugga um að stillingar forritsins hafi ekki breyst." + "Samhæfar stýringar eru ekki tiltækar" "Annað" - "Bæta við tækjastýringar" - "Bæta við uppáhald" - "%s stakk upp á að bæta þessari stýringu við uppáhald." + "Bæta við tækjastjórnun" + "Bæta við" + "Tillaga frá %s" "Stýringar uppfærðar" "PIN inniheldur bókstafi eða tákn" "Staðfesta %s" + "Rangt PIN-númer" "Staðfestir…" "Sláðu inn PIN-númer" "Prófaðu annað PIN-númer" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Staðfesta breytingu fyrir %s" "Strjúktu til að sjá meira" "Hleður tillögum" - "Loka þessari efnislotu" + "Margmiðlunarefni" + "Fela núverandi lotu." + "Ekki er hægt að fela núverandi lotu." + "Hunsa" + "Halda áfram" + "Stillingar" "Óvirkt, athugaðu forrit" + "Villa, reynir aftur…" + "Fannst ekki" + "Stýring er ekki tiltæk" + "Ekki tókst að tengjast %1$s. Athugaðu %2$s forritið til að ganga úr skugga um að stýringin sé enn í boði og að stillingum forritsins hafi ekki verið breytt." + "Opna forrit" + "Ekki er hægt að hlaða stöðu" "Villa, reyndu aftur" "Í gangi" "Haltu aflrofanum inni til að sjá nýjar stýringar" "Bæta við stýringum" "Breyta stýringum" + "Bæta við úttaki" + "Hópur" + "1 tæki valið" + "%1$d tæki valin" + "%1$s (aftengt)" + "Tenging mistókst. Reyndu aftur." + "Para nýtt tæki" + "Útgáfunúmer smíðar" + "Útgáfunúmer smíðar afritað á klippiborð." + "Vandamál við að lesa stöðu rafhlöðu" + "Ýttu til að fá frekari upplýsingar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index e14c72e2e883..026b5a98a682 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -78,20 +78,25 @@ "Estendi per riemp. schermo" "Screenshot" "è stata inviata un\'immagine" - "Salvataggio screenshot..." - "Salvataggio screenshot..." + "Salvataggio screenshot…" + "Salvataggio screenshot…" "Screenshot salvato" "Tocca per visualizzare lo screenshot" "Impossibile salvare lo screenshot" "Riprova ad acquisire lo screenshot" "Impossibile salvare lo screenshot a causa dello spazio di archiviazione limitato" "L\'acquisizione di screenshot non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione" - "Ignora screenshot" - "Apri screenshot" + "Modifica" + "Modifica screenshot" + "Scorri" + "Scorri screenshot" + "Ignora screenshot" + "Anteprima screenshot" "Registrazione dello schermo" + "Elaboraz. registraz. schermo" "Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo" "Avviare la registrazione?" - "Durante la registrazione, il sistema Android può catturare dati sensibili visibili sullo schermo o riprodotti sul tuo dispositivo. Sono incluse password, dati di pagamento, foto, messaggi e audio." + "Durante la registrazione, il sistema Android può acquisire dati sensibili visibili sullo schermo o riprodotti sul tuo dispositivo, tra cui password, dati di pagamento, foto, messaggi e audio." "Registra audio" "Audio del dispositivo" "Suoni del dispositivo, come musica, chiamate e suonerie" @@ -107,10 +112,8 @@ "Riprendi" "Annulla" "Condividi" - "CANC" "Registrazione dello schermo annullata" "Registrazione dello schermo salvata. Tocca per visualizzarla." - "Registrazione dello schermo eliminata" "Errore durante l\'eliminazione della registrazione dello schermo" "Impossibile ottenere le autorizzazioni" "Errore durante l\'avvio della registrazione dello schermo" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batteria: due barre." "Batteria: tre barre." "Batteria carica." + "Percentuale della batteria sconosciuta." "Nessun telefono." "Telefono: una barra." "Telefono: due barre." @@ -210,7 +214,7 @@ "Tre barre." "Massimo segnale." "ON" - "OFF" + "Off" "Connesso." "Connessione in corso." "GPRS" @@ -231,7 +235,7 @@ "Dati mobili attivati" "Dati mobili disattivati" "Non impostato per l\'utilizzo dei dati" - "OFF" + "Off" "Tethering Bluetooth." "Modalità aereo." "VPN attiva." @@ -296,8 +300,8 @@ "Torcia accesa." "Torcia disattivata." "Torcia attivata." - "Inversione colori disattivata." - "Inversione colori attivata." + "Inversione dei colori disattivata." + "Inversione dei colori attivata." "Hotspot mobile disattivato." "Hotspot mobile attivato." "Trasmissione dello schermo interrotta." @@ -362,7 +366,7 @@ "Verticale" "Orizzontale" "Metodo di immissione" - "Geolocalizz." + "Geolocalizzazione" "Geolocalizz. non attiva" "Dispositivo multimediale" "RSSI" @@ -373,7 +377,7 @@ "Utente" "Nuovo utente" "Wi-Fi" - "Non connesso" + "Non connessa" "Nessuna rete" "Wi-Fi disattivato" "Wi-Fi attivo" @@ -427,9 +431,10 @@ "NFC" "NFC non attiva" "NFC attiva" - "Registrazione dello schermo" + "Registrazione schermo" "Inizia" "Interrompi" + "Dispositivo" "Scorri verso l\'alto per passare ad altre app" "Trascina verso destra per cambiare velocemente app" "Attiva/disattiva la panoramica" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tocca ancora per aprire" "Scorri verso l\'alto per aprire" "Scorri verso l\'alto per riprovare" - "Questo dispositivo è gestito dalla tua organizzazione" - "Questo dispositivo è gestito da %s" + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione" + "Questo dispositivo appartiene a %s" "Scorri per accedere al telefono" "Scorri dall\'icona per accedere a Voice Assist" "Scorri dall\'icona per accedere alla fotocamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Cancella tutto" "Gestisci" "Cronologia" - "Notifiche silenziose" - "Notifiche di avviso" + "Nuove" + "Silenziose" + "Notifiche" "Conversazioni" "Cancella tutte le notifiche silenziose" "Notifiche messe in pausa in base alla modalità Non disturbare" @@ -517,21 +523,22 @@ "Il profilo potrebbe essere monitorato" "La rete potrebbe essere monitorata" "La rete potrebbe essere monitorata" - "Questo dispositivo è gestito dalla tua organizzazione, che potrebbe monitorare il traffico di rete" - "Questo dispositivo è gestito da %1$s, che potrebbe monitorare il traffico di rete" - "Il dispositivo è gestito dalla tua organizzazione e collegato a %1$s" - "Il dispositivo è gestito da %1$s e collegato a %2$s" - "Il dispositivo è gestito dalla tua organizzazione" - "Il dispositivo è gestito da %1$s" - "Il dispositivo è gestito dalla tua organizzazione e collegato a VPN" - "Il dispositivo è gestito da %1$s e collegato a VPN" + "Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori" + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione, che potrebbe monitorare il traffico di rete" + "Questo dispositivo appartiene a %1$s, che potrebbe monitorare il traffico di rete" + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione ed è collegato a %1$s" + "Questo dispositivo appartiene a %1$s ed è collegato a %2$s" + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione" + "Questo dispositivo appartiene a %1$s" + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione ed è collegato a VPN" + "Questo dispositivo appartiene a %1$s ed è collegato a VPN" "La tua organizzazione potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro" "%1$s potrebbe monitorare il traffico di rete nel tuo profilo di lavoro" "La rete potrebbe essere monitorata" - "Dispositivo collegato a VPN" - "Profilo di lavoro collegato a %1$s" - "Profilo personale collegato a %1$s" - "Dispositivo collegato a %1$s" + "Questo dispositivo è collegato a VPN" + "Il tuo profilo di lavoro è collegato a %1$s" + "Il tuo profilo personale è collegato a %1$s" + "Questo dispositivo è collegato a %1$s" "Gestione dei dispositivi" "Monitoraggio del profilo" "Monitoraggio rete" @@ -541,8 +548,9 @@ "Disattiva VPN" "Scollega VPN" "Visualizza le norme" - "Il dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Il dispositivo è gestito dalla tua organizzazione.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." + "Visualizza controlli" + "Questo dispositivo appartiene a %1$s.\n\nIl tuo amministratore IT può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore IT." + "Questo dispositivo appartiene alla tua organizzazione.\n\nIl tuo amministratore IT può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app, dati associati al dispositivo e informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore IT." "La tua organizzazione ha installato un\'autorità di certificazione sul dispositivo. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato." "La tua organizzazione ha installato un\'autorità di certificazione nel tuo profilo di lavoro. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato." "Sul dispositivo è installata un\'autorità di certificazione. Il tuo traffico di rete protetto potrebbe essere monitorato o modificato." @@ -564,6 +572,7 @@ "L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web." "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei inoltre connesso a una VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." + "Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori. Il genitore può visualizzare e gestire informazioni quali le app che usi, la tua posizione e il tuo tempo di utilizzo." "VPN" "Sei collegato a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app." "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale, inclusi email, app e siti web." @@ -588,19 +597,21 @@ "attiva" "disattiva" "Cambia dispositivo di uscita" - "La schermata è fissata" + "L\'app è bloccata su schermo" "La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Indietro e Panoramica." "La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Indietro e Home." - "Mantiene la visualizzazione fino allo sblocco. Scorri verso l\'alto e tieni premuto per sbloccare." + "Rimarrà visibile finché non viene sbloccata. Scorri verso l\'alto e tieni premuto per sbloccarla." "La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Panoramica." "La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Home." - "Per disattivare il blocco su schermo, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Panoramica" - "Per disattivare il blocco su schermo, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Home" - "Per sbloccare questa schermata, scorri verso l\'alto e tieni premuto" + "I dati personali potrebbero essere accessibili (ad esempio i contatti e i contenuti delle email)." + "L\'app bloccata su schermo potrebbe aprire altre app." + "Per sbloccare questa app, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Panoramica" + "Per sbloccare questa app, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Home" + "Per sbloccare questa app, scorri verso l\'alto e tieni premuto" "OK" "No, grazie" - "Blocco su schermo attivato" - "Blocco su schermo disattivato" + "App bloccata" + "App sbloccata" "Nascondere %1$s?" "Verranno visualizzate di nuovo quando le riattiverai nelle impostazioni." "Nascondi" @@ -680,7 +691,7 @@ "Non silenziare e non bloccare" "Controlli di gestione delle notifiche" "On" - "OFF" + "Off" "I controlli di gestione delle notifiche ti consentono di impostare un livello di importanza compreso tra 0 e 5 per le notifiche di un\'app. \n\n""Livello 5"" \n- Mostra in cima all\'elenco di notifiche \n- Consenti l\'interruzione a schermo intero \n- Visualizza sempre \n\n""Livello 4"" \n- Impedisci l\'interruzione a schermo intero \n- Visualizza sempre \n\n""Livello 3"" \n- Impedisci l\'interruzione a schermo intero \n- Non visualizzare mai \n\n""Livello 2"" \n- Impedisci l\'interruzione a schermo intero \n- Non visualizzare mai \n- Non emettere mai suoni e vibrazioni \n\n""Livello 1"" \n- Impedisci l\'interruzione a schermo intero \n- Non visualizzare mai \n- Non emettere mai suoni e vibrazioni \n- Nascondi da schermata di blocco e barra di stato \n- Mostra in fondo all\'elenco di notifiche \n\n""Livello 0"" \n- Blocca tutte le notifiche dell\'app" "Notifiche" "Non vedrai più queste notifiche" @@ -695,7 +706,7 @@ "Invia in modalità silenziosa" "Blocca" "Continua a mostrare" - "Riduci a icona" + "Riduci" "Modalità silenziosa" "Continua con notifiche silenziose" "Avvisi" @@ -703,17 +714,18 @@ "Disattiva notifiche" "Continuare a ricevere notifiche da questa app?" "Modalità silenziosa" - "Avvisi" - "Fumetto" - "Favorisce la tua concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione." - "Richiama la tua attenzione con suono o vibrazione." + "Modalità predefinita" + "Automatico" + "Nessun suono o vibrazione" + "Nessun suono o vibrazione e appare più in basso nella sezione delle conversazioni" + "Può suonare o vibrare in base alle impostazioni del telefono" + "Può suonare o vibrare in base alle impostazioni del telefono. Conversazioni dalla bolla %1$s per impostazione predefinita." "Mantiene la tua attenzione con una scorciatoia mobile a questi contenuti." - "Appare in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolla." - "Per impostazione predefinita, tutte le conversazioni di %1$s vengono mostrate come bolle. Gestisci in %2$s." + "Fai stabilire al sistema se questa notifica deve emettere suoni o vibrazioni" + "Appare in cima alla sezione delle conversazioni e sotto forma di bolla mobile, mostra l\'immagine del profilo nella schermata di blocco" "Impostazioni" "Priorità" - "Nessuna bolla recente" - "Le bolle recenti e ignorate verranno visualizzate qui" + "%1$s non supporta le funzionalità delle conversazioni" "Impossibile modificare queste notifiche." "Qui non è possibile configurare questo gruppo di notifiche" "Notifica inviata al proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Questa app è visualizzata sopra altre app sullo schermo e sta utilizzando il microfono e la fotocamera." "Impostazioni" "Ok" + "Questa notifica è stata silenziata dal sistema." + "Questa notifica è stata promossa dal sistema." + "Questa notifica è stata retrocessa dal sistema." + "Era corretto?" + "Grazie per il feedback." + "OK" "Controlli di gestione delle notifiche per %1$s aperti" "Controlli di gestione delle notifiche per %1$s chiusi" "Consenti le notifiche di questo canale" @@ -818,7 +836,7 @@ "Risparmio dati attivo" "Risparmio dati disattivato" "On" - "OFF" + "Off" "Non disponibile" "Barra di navigazione" "Layout" @@ -847,8 +865,8 @@ "Keycode destra" "Icona sinistra" "Icona destra" - "Tieni premuto e trascina per aggiungere riquadri" - "Tieni premuto e trascina per riordinare i riquadri" + "Tieni premuto e trascina per aggiungere icone" + "Tieni premuto e trascina per riordinare le icone" "Trascina qui per rimuovere" "Occorrono almeno %1$d schede" "Modifica" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostra icone di notifiche con priorità bassa" "Altro" - "Strumento per schermo diviso" - "Schermata sinistra a schermo intero" - "Schermata sinistra al 70%" - "Schermata sinistra al 50%" - "Schermata sinistra al 30%" - "Schermata destra a schermo intero" - "Schermata superiore a schermo intero" - "Schermata superiore al 70%" - "Schermata superiore al 50%" - "Schermata superiore al 30%" - "Schermata inferiore a schermo intero" - "Posizione %1$d, %2$s. Tocca due volte per modificare." - "%1$s. Tocca due volte per aggiungere." - "Sposta %1$s" - "Rimuovi %1$s" - "Aggiungi il riquadro %1$s alla posizione %2$d" - "Sposta il riquadro %1$s nella posizione %2$d" + "rimuovere il riquadro" + "aggiungere il riquadro alla fine" + "Sposta riquadro" + "Aggiungi riquadro" + "Sposta nella posizione %1$d" + "Aggiungi alla posizione %1$d" + "Posizione %1$d" "Editor di impostazioni rapide." "Notifica di %1$s: %2$s" - "L\'app potrebbe non funzionare con lo schermo diviso." - "L\'app non supporta la modalità Schermo diviso." - "L\'app potrebbe non funzionare su un display secondario." - "L\'app non supporta l\'avvio su display secondari." "Apri le impostazioni." "Apri le impostazioni rapide." "Chiudi le impostazioni rapide." @@ -901,11 +905,13 @@ "Pagina %1$d di %2$d" "Schermata di blocco" "Il telefono si è spento perché surriscaldato" - "Ora il telefono funziona normalmente" + "Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni" "Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n • Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n • Scarichi o carichi grandi file\n • Lo utilizzi in presenza di alte temperature" + "Leggi le misure da adottare" "Il telefono si sta scaldando" - "Alcune funzioni limitate durante il raffreddamento del telefono" + "Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni" "Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente." + "Leggi le misure da adottare" "Scollega il caricabatterie" "Si è verificato un problema durante la ricarica del dispositivo. Scollega l\'alimentatore e presta attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo." "Leggi le misure da adottare" @@ -966,52 +972,74 @@ "Il Risparmio energetico verrà attivato automaticamente quando la carica della batteria sarà inferiore a %d%%." "Impostazioni" "OK" - "Esegui dump heap SysUI" + "Dump heap SysUI" + "L\'app %1$s sta usando %2$s." + "Le app stanno usando %s." + ", " + " e " + "Fotocamera" + "luogo" + "un microfono" "Sensori disattivati" "Servizi del dispositivo" "Senza titolo" "Tocca per riavviare l\'app e passare a schermo intero." - "Impostazioni per bolle %1$s" - "Gestisci" - "%1$s da %2$s" - "%1$s da %2$s e altre %3$d" "Sposta" - "Sposta in alto a sinistra" - "Sposta in alto a destra" - "Sposta in basso a sinistra" - "Sposta in basso a destra" - "Ignora" - "Non utilizzare bolle per la conversazione" - "Chatta utilizzando le bolle" - "Le nuove conversazioni vengono visualizzate come icone mobili o bolle. Tocca per aprire la bolla. Trascinala per spostarla." - "Controlla le bolle in qualsiasi momento" - "Tocca Gestisci per disattivare le bolle dall\'app" - "OK" "Navigazione del sistema aggiornata. Per apportare modifiche, usa le Impostazioni." "Usa le Impostazioni per aggiornare la navigazione del sistema" "Standby" + "Conversazione impostata come prioritaria" + "Le conversazioni prioritarie:" + "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni" + "Mostrano l\'immagine del profilo sulla schermata di blocco" + "Vengono mostrate come bolle mobili sopra le app" + "Interrompono la modalità Non disturbare" + "OK" + "Impostazioni" "Finestra ingrandimento" "Finestra controlli di ingrandimento" - "Controlli del dispositivo" + "Aumenta lo zoom" + "Diminuisci lo zoom" + "Sposta su" + "Sposta giù" + "Sposta a sinistra" + "Sposta a destra" + "Opzione Ingrandimento" + "Ingrandisci l\'intero schermo" + "Ingrandisci parte dello schermo" + "Opzione" + "Controllo dei dispositivi" "Aggiungi controlli per i dispositivi connessi" - "Configura i controlli del dispositivo" + "Configura il controllo dei dispositivi" "Tieni premuto il tasto di accensione per accedere ai controlli" "Scegli un\'app per aggiungere controlli" %s controlli aggiunti. %s controllo aggiunto. + "Rimosso" + "Aggiunto ai preferiti" + "Preferito, posizione %d" + "Rimosso dai preferiti" + "aggiungere l\'elemento ai preferiti" + "rimuovere l\'elemento dai preferiti" + "Sposta nella posizione %d" "Controlli" "Seleziona i controlli a cui accedere dal menu di accensione" - "Tieni premuto un controllo e trascinalo per spostarlo" - "Impossibile caricare l\'elenco di tutti i controlli." + "Tieni premuto e trascina per riordinare i controlli" + "Tutti i controlli sono stati rimossi" + "Modifiche non salvate" + "Mostra altre app" + "Impossibile caricare i controlli. Verifica nell\'app %s che le relative impostazioni non siano cambiate." + "Controlli compatibili non disponibili" "Altro" - "Aggiungi ai controlli del dispositivo" - "Aggiungi ai preferiti" - "%s ha suggerito di aggiungere questo controllo ai preferiti." + "Aggiungi al controllo dei dispositivi" + "Aggiungi" + "Suggerito da %s" "Controlli aggiornati" "Il PIN contiene lettere o simboli" "Verifica %s" + "PIN errato" "Verifica…" "Inserisci PIN" "Prova con un altro PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Conferma modifica per %s" "Scorri per vedere altro" "Caricamento dei consigli" - "Chiudi questa sessione multimediale" + "Contenuti multimediali" + "Nascondi la sessione attuale." + "Impossibile nascondere la sessione corrente." + "Ignora" + "Riprendi" + "Impostazioni" "Inattivo, controlla l\'app" - "Errore. Riprova" + "Errore. Nuovo tentativo…" + "Controllo non trovato" + "Il controllo non è disponibile" + "Impossibile accedere a: %1$s. Verifica nell\'app %2$s che il controllo sia ancora disponibile e che le impostazioni dell\'app non siano cambiate." + "Apri app" + "Impossibile caricare lo stato" + "Errore, riprova" "In corso" "Tieni premuto il tasto di accensione per visualizzare i nuovi controlli" "Aggiungi controlli" "Modifica controlli" + "Aggiungi uscite" + "Gruppo" + "1 dispositivo selezionato" + "%1$d dispositivi selezionati" + "%1$s (disconnesso)" + "Impossibile connettersi. Riprova." + "Accoppia nuovo dispositivo" + "Numero build" + "Numero build copiato negli appunti." + "Problema durante la lettura dell\'indicatore di livello della batteria" + "Tocca per ulteriori informazioni" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 8daed627ceee..b4df62b5207e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "יש לנסות שוב לבצע צילום מסך" "לא היה מספיק מקום לשמור את צילום המסך" "האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים ליצור צילומי מסך" - "סגירת צילום מסך" - "פתיחת צילום מסך" + "עריכה" + "עריכת צילום מסך" + "גלילה" + "צילום מסך נגלל" + "סגירת צילום מסך" + "תצוגה מקדימה של צילום מסך" "מקליט המסך" + "מתבצע עיבוד של הקלטת מסך" "התראה מתמשכת לסשן הקלטת מסך" "להתחיל את ההקלטה?" "‏בזמן ההקלטה, מערכת Android יכולה לתעד מידע רגיש שגלוי במסך או מופעל במכשיר שלך. מידע זה כולל סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו." @@ -107,10 +112,8 @@ "המשך" "ביטול" "שיתוף" - "מחיקה" "הקלטת המסך בוטלה" "הקלטת המסך נשמרה, יש להקיש כדי להציג" - "הקלטת המסך נמחקה" "שגיאה במחיקת הקלטת המסך" "קבלת ההרשאות נכשלה" "שגיאה בהפעלה של הקלטת המסך" @@ -182,6 +185,7 @@ "שני פסים של סוללה." "שלושה פסים של סוללה." "סוללה מלאה." + "אחוז טעינת הסוללה לא ידוע." "אין טלפון." "פס אחד של טלפון." "שני פסים של טלפון." @@ -434,6 +438,7 @@ "הקלטת המסך" "התחלה" "עצירה" + "מכשיר" "יש להחליק מעלה כדי להחליף אפליקציות" "יש לגרור ימינה כדי לעבור במהירות בין אפליקציות" "החלפת מצב של מסכים אחרונים" @@ -455,8 +460,8 @@ "הקש שוב כדי לפתוח" "צריך להחליק כדי לפתוח" "יש להחליק למעלה כדי לנסות שוב" - "מכשיר זה מנוהל על ידי הארגון שלך" - "המכשיר הזה מנוהל על ידי %s" + "המכשיר הזה שייך לארגון שלך" + "המכשיר הזה שייך לארגון %s" "החלק מהסמל כדי להפעיל את הטלפון" "החלק מהסמל כדי להפעיל את המסייע הקולי" "החלק מהסמל כדי להפעיל את המצלמה" @@ -505,7 +510,7 @@ "תכונת החיסכון בסוללה פועלת" "מפחית את הביצועים ונתונים ברקע" "כיבוי תכונת החיסכון בסוללה" - "‏לאפליקציה %s תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). זה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר." + "‏לאפליקציית %s תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (casting). המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר." "‏לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). זה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר." "‏להתחיל להקליט או להעביר (cast)?" "‏להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות %s?" @@ -513,31 +518,33 @@ "ניקוי הכל" "ניהול" "היסטוריה" - "התראות שקטות" - "התראות עם צלילים או רטט" + "התראות חדשות" + "שקט" + "התראות" "שיחות" "ניקוי כל ההתראות השקטות" "התראות הושהו על ידי מצב \'נא לא להפריע\'" - "התחל כעת" + "כן, אפשר להתחיל" "אין התראות" "ייתכן שהפרופיל נתון למעקב" "ייתכן שהרשת נמצאת במעקב" "ייתכן שהרשת מנוטרת" - "הארגון שלך מנהל מכשיר זה ועשוי לנטר את התנועה ברשת" - "הארגון %1$s מנהל מכשיר זה ועשוי לנטר את התנועה ברשת" - "המכשיר מנוהל על ידי הארגון ומחובר לאפליקציה %1$s" - "המכשיר מנוהל על ידי %1$s ומחובר לאפליקציה %2$s" - "המכשיר מנוהל על ידי הארגון שלך" - "מכשיר זה מנוהל על ידי %1$s" - "‏המכשיר מנוהל על ידי הארגון שלך ומחובר לאפליקציות VPN" - "‏המכשיר מנוהל על ידי %1$s ומחובר לאפליקציות VPN" + "מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך" + "הארגון שלך הוא הבעלים של מכשיר זה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת" + "הארגון %1$s הוא הבעלים של מכשיר זה והוא עשוי לנטר את התנועה ברשת" + "המכשיר הזה שייך לארגון שלך, והוא מחובר ל-%1$s" + "המכשיר הזה שייך לארגון %1$s והוא מחובר ל-%2$s" + "המכשיר הזה שייך לארגון שלך" + "המכשיר הזה שייך לארגון %1$s" + "‏המכשיר הזה שייך לארגון שלך והוא מחובר לרשתות VPN" + "‏המכשיר הזה שייך לארגון %1$s והוא מחובר לרשתות VPN" "הארגון שלך יכול לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך" "הארגון %1$s עשוי לנטר את התנועה ברשת בפרופיל העבודה שלך" "ייתכן שהרשת מנוטרת" - "‏המכשיר מחובר לאפליקציות VPN" - "פרופיל העבודה מחובר לאפליקציה %1$s" - "הפרופיל האישי מחובר לאפליקציה %1$s" - "המכשיר מחובר לאפליקציה %1$s" + "‏המכשיר הזה מחובר לרשתות VPN" + "פרופיל העבודה שלך מחובר ל-%1$s" + "הפרופיל האישי שלך מחובר ל-%1$s" + "המכשיר הזה מחובר ל-%1$s" "ניהול מכשירים" "מעקב אחר פרופיל" "מעקב אחר פעילות ברשת" @@ -547,8 +554,9 @@ "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" "הצג מדיניות" - "המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." - "המכשיר מנוהל על ידי הארגון שלך.\n\nמנהל המערכת יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." + "לצפייה באמצעי בקרת ההורים" + "‏המכשיר הזה שייך לארגון %1$s.\n\nמנהל ה-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, יש לפנות למנהל ה-IT." + "‏המכשיר הזה שייך לארגון שלך.\n\nמנהל ה-IT יכול לנטר ולנהל הגדרות, גישה ארגונית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר.\n\nלמידע נוסף, יש לפנות למנהל ה-IT." "הארגון שלך התקין רשות אישורים במכשיר. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה." "הארגון שלך התקין רשות אישורים בפרופיל העבודה. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה." "במכשיר זה מותקנת רשות אישורים. ניתן לעקוב אחר התנועה ברשת המאובטחת או לשנות אותה." @@ -570,6 +578,7 @@ "מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת." "‏נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור ‏VPN‏.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." "‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על-ידי %1$s.\n\n מנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת, כולל פעילות באימייל, באפליקציות ובאתרים.\n\n למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר ל-VPN, שגם באמצעותו ניתן לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת." + "מכשיר זה מנוהל על ידי ההורה שלך. להורה שלך יש אפשרות לצפות בפרטים כמו האפליקציות שבשימוש, המיקום וזמן המסך שלך, ולנהל אותם." "VPN" "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." @@ -594,19 +603,21 @@ "הפעלה" "השבתה" "החלפת מכשיר פלט" - "המסך מוצמד" + "האפליקציה מוצמדת" "נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל את ההצמדה." "נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'דף הבית\' כדי לבטל את ההצמדה." - "נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש להחליק למעלה ולהחזיק כדי לבטל הצמדה." + "היא תמשיך להופיע עד שההצמדה תבוטל. כדי לבטל את ההצמדה, יש להחליק למעלה ולהחזיק." "נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן \'סקירה\' כדי לבטל את ההצמדה." "נשאר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן \'דף הבית\' כדי לבטל את ההצמדה." - "כדי לבטל את ההצמדה של מסך זה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'סקירה\'" - "כדי לבטל את ההצמדה של מסך זה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'דף הבית\'" - "לביטול ההצמדה של המסך הזה יש להחליק מעלה ולהחזיק" + "ייתכן שתתאפשר גישה למידע אישי (כמו אנשי קשר ותוכן מהאימייל)." + "האפליקציה שהוצמדה עשויה לפתוח אפליקציות אחרות." + "כדי לבטל את ההצמדה של האפליקציה הזו, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצנים \'הקודם\' ו\'סקירה\'" + "כדי לבטל את ההצמדה של האפליקציה הזו, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הלחצן \'הקודם\' והלחצן הראשי" + "לביטול ההצמדה של האפליקציה הזו, יש להחליק למעלה ולהחזיק" "הבנתי" "לא, תודה" - "המסך מוצמד" - "הצמדת המסך בוטלה" + "האפליקציה הוצמדה" + "הצמדת האפליקציה בוטלה" "להסתיר%1$s?" "יופיע מחדש בפעם הבאה שתפעיל את האפשרות בהגדרות." "הסתר" @@ -709,17 +720,18 @@ "השבתת ההתראות" "שנמשיך להציג לך התראות מהאפליקציה הזאת?" "שקט" - "שליחת התראות" - "בועה" - "עוזרת להתרכז ללא צלילים או רטט." - "מעוררת תשומת לב באמצעות צלילים או רטט." + "ברירת מחדל" + "באופן אוטומטי" + "ללא צליל או רטט" + "ללא צליל או רטט ומופיעה למטה בקטע התראות השיחה" + "ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון" + "ייתכן שיופעל צלצול או רטט בהתאם להגדרות הטלפון. שיחות מהאפליקציה %1$s מופיעות בבועות כברירת מחדל." "מעוררת תשומת לב באמצעות קיצור דרך צף לתוכן הזה." - "מוצגת בחלק העליון של קטע השיחה ומופיעה כבועה." - "כל השיחות מהאפליקציה %1$s מופיעות בבועות כברירת מחדל. ניתן לנהל באפליקציה %2$s." + "אפשר לתת למערכת לקבוע אם ההתראה הזאת צריכה להיות מלווה בצליל או ברטט" + "מוצגת בחלק העליון של קטע התראות השיחה, מופיעה בבועה צפה, תוצג תמונת פרופיל במסך הנעילה" "הגדרות" "עדיפות" - "אין בועות מהזמן האחרון" - "בועות אחרונות ובועות שנסגרו יופיעו כאן" + "האפליקציה %1$s לא תומכת בתכונות השיחה" "לא ניתן לשנות את ההתראות האלה." "לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו" "‏התראה דרך שרת proxy" @@ -734,6 +746,12 @@ "האפליקציה הזו מוצגת מעל אפליקציות אחרות במסך, ומשתמשת במיקרופון ובמצלמה." "הגדרות" "אישור" + "ההתראה הזאת הושתקה על-ידי המערכת." + "ההתראה הזאת קודמה על-ידי המערכת." + "ההתראה הזאת הורדה בדרגה על-ידי המערכת." + "האם פעולה זו הייתה נכונה?" + "תודה על המשוב!" + "אישור" "פקדי ההודעות של %1$s נפתחו" "פקדי ההודעות של %1$s נסגרו" "התר התראות מערוץ זה" @@ -875,29 +893,15 @@ "הצגת סמלי התראות בעדיפות נמוכה" "אחר" - "מחלק מסך מפוצל" - "מסך שמאלי מלא" - "שמאלה 70%" - "שמאלה 50%" - "שמאלה 30%" - "מסך ימני מלא" - "מסך עליון מלא" - "עליון 70%" - "עליון 50%" - "עליון 30%" - "מסך תחתון מלא" - "מיקום %1$d, %2$s. הקש פעמיים כדי לערוך." - "%1$s. הקש פעמיים כדי להוסיף." - "הזזת %1$s" - "הסרת %1$s" - "הוספת %1$s למיקום %2$d" - "העברת %1$s למיקום %2$d" + "הסרת האריח" + "הוספת האריח בסוף הרשימה" + "העברת האריח" + "הוספת אריח" + "העברה למיקום %1$d" + "הוספה למיקום %1$d" + "מיקום %1$d" "עורך הגדרות מהירות." "התראות %1$s: %2$s" - "ייתכן שהיישום לא יפעל עם מסך מפוצל." - "האפליקציה אינה תומכת במסך מפוצל." - "ייתכן שהאפליקציה לא תפעל במסך משני." - "האפליקציה אינה תומכת בהפעלה במסכים משניים." "פתיחת הגדרות." "פתיחה של \'הגדרות מהירות\'." "סגירה של \'הגדרות מהירות\'." @@ -911,11 +915,13 @@ "דף %1$d מתוך %2$d" "מסך נעילה" "הטלפון כבה עקב התחממות" - "הטלפון פועל כרגיל עכשיו" + "הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף" "הטלפון שלך התחמם יותר מדי וכבה כדי להתקרר. הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\n\nייתכן שהטלפון יתחמם יותר מדי אם:\n • תשתמש באפליקציות עתירות משאבים (כגון משחקים, אפליקציות וידאו או אפליקציות ניווט)\n • תוריד או תעלה קבצים גדולים\n • תשתמש בטלפון בטמפרטורות גבוהות" + "לצפייה בשלבי הטיפול" "הטלפון מתחמם" - "חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטלפון מתקרר" + "חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטלפון מתקרר.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף" "קירור הטלפון ייעשה באופן אוטומטי. תוכל עדיין להשתמש בטלפון, אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהטלפון יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר." + "לצפייה בשלבי הטיפול" "יש לנתק את המטען" "יש בעיה עם טעינת מכשיר זה. יש לנתק את מתאם המתח בזהירות כיוון שייתכן שהכבל חם." "לצפייה בשלבי הטיפול" @@ -939,7 +945,7 @@ "הודעות כלליות" "אחסון" "טיפים" - "אפליקציות אינסטנט" + "אפליקציות ללא התקנה" "%1$s פועלת" "האפליקציה נפתחת בלי התקנה." "האפליקציה נפתחת בלי התקנה. אפשר להקיש כדי לקבל מידע נוסף." @@ -977,34 +983,44 @@ "הגדרות" "הבנתי" "‏ערימת Dump SysUI" + "%1$s משתמשת ב%2$s." + "אפליקציות משתמשות ב%s." + ", " + " וגם " + "מצלמה" + "מיקום" + "מיקרופון" "החיישנים כבויים" "שירותים למכשיר" "ללא שם" "צריך להקיש כדי להפעיל מחדש את האפליקציה הזו ולעבור למסך מלא." - "הגדרות בשביל בועות של %1$s" - "ניהול" - "%1$s מהאפליקציה %2$s" - "%1$s מ-%2$s ועוד %3$d" "העברה" - "העברה לפינה השמאלית העליונה" - "העברה לפינה הימנית העליונה" - "העברה לפינה השמאלית התחתונה" - "העברה לפינה הימנית התחתונה" - "סגירה" - "אין להציג בועות לשיחה" - "לדבר בצ\'אט באמצעות בועות" - "שיחות חדשות מופיעות כסמלים צפים, או בועות. יש להקיש כדי לפתוח בועה. יש לגרור כדי להזיז אותה." - "שליטה בבועות, בכל זמן" - "יש להקיש על \'ניהול\' כדי להשבית את הבועות מהאפליקציה הזו" - "הבנתי" "הניווט במערכת עודכן. אפשר לערוך שינויים דרך ההגדרות." "יש לעבור להגדרות כדי לעדכן את הניווט במערכת" "המתנה" + "השיחה הוגדרה כבעלת עדיפות גבוהה" + "שיחות בעדיפות גבוהה:" + "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות" + "מציגות תמונת פרופיל במסך הנעילה" + "מופיעות כבועה צפה מעל האפליקציות שלך" + "גוברות על ההגדרה \'נא לא להפריע\'" + "הבנתי" + "הגדרות" "חלון הגדלה" "בקרות של חלון ההגדלה" - "פקדי המכשיר" + "התקרבות" + "התרחקות" + "הזזה למעלה" + "הזזה למטה" + "הזזה שמאלה" + "הזזה ימינה" + "מעבר למצב הגדלה" + "הגדלת כל המסך" + "הגדלת חלק מהמסך" + "מעבר" + "פקדי מכשירים" "יש להוסיף פקדים למכשירים המחוברים" - "הגדרה של פקדי המכשיר" + "הגדרה של פקדי מכשירים" "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן ההפעלה כדי לגשת לבקרים" "יש לבחור אפליקציה כדי להוסיף פקדים" @@ -1013,17 +1029,29 @@ נוספו %s פקדים. נוסף פקד אחד (%s). + "הוסר" + "סומן כהעדפה" + "סומן כהעדפה, במיקום %d" + "הוסר מהמועדפים" + "להוסיף למועדפים" + "להוסיף למועדפים" + "העברה למיקום %d" "פקדים" "יש לבחור פקדים לגישה מתפריט ההפעלה" - "כדי להזיז פקד, יש ללחוץ עליו ולגרור אותו" - "לא ניתן היה לטעון את הרשימה של כל הפקדים." + "יש ללחוץ לחיצה ארוכה ולגרור כדי לארגן מחדש את הפקדים" + "כל הפקדים הוסרו" + "השינויים לא נשמרו" + "הצגת אפליקציות אחרות" + "לא ניתן היה לטעון את הפקדים. יש לבדוק את האפליקציה %s כדי לוודא שהגדרות האפליקציה לא השתנו." + "פקדים תואמים לא זמינים" "אחר" - "הוספה לפקדי המכשיר" - "הוספה למועדפים" - "בקרה זו הוצעה על ידי %s להוספה למועדפים." + "הוספה לפקדי המכשירים" + "הוספה" + "הוצע על-ידי %s" "הפקדים עודכנו" "קוד האימות מכיל אותיות או סמלים" "אימות %s" + "קוד גישה שגוי" "בתהליך אימות…" "יש להזין קוד אימות" "יש לנסות קוד אימות אחר" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "יש לאשר את השינוי עבור %s" "יש להחליק כדי להציג עוד פריטים" "בטעינת המלצות" - "סגירת הסשן הזה של המדיה" + "מדיה" + "הסתרת הסשן הנוכחי." + "לא ניתן להסתיר את הסשן הנוכחי." + "סגירה" + "המשך" + "הגדרות" "לא פעיל, יש לבדוק את האפליקציה" + "שגיאה, מתבצע ניסיון חוזר…" + "לא נמצא" + "הפקד לא זמין" + "לא ניתן להתחבר אל %1$s. יש לבדוק את האפליקציה %2$s כדי לוודא שהפקד עדיין זמין ושהגדרות האפליקציה לא השתנו." + "לפתיחת האפליקציה" + "לא ניתן לטעון את הסטטוס" "שגיאה, יש לנסות שוב" "בתהליך" "ניתן ללחוץ על לחצן ההפעלה כדי להציג פקדים חדשים" "הוספת פקדים" "עריכת פקדים" + "הוספת מכשירי פלט" + "קבוצה" + "נבחר מכשיר אחד" + "נבחרו %1$d מכשירים" + "%1$s (מנותק)" + "לא ניתן היה להתחבר. יש לנסות שוב." + "התאמה של מכשיר חדש" + "‏מספר Build" + "‏מספר ה-Build הועתק ללוח." + "בעיה בקריאת מדדי הסוללה" + "יש להקיש כדי להציג מידע נוסף" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 2e3b950a7452..be6f491b8356 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -57,11 +57,11 @@ "表示" "%2$s を接続したら常に %1$s を起動する" "%2$s を接続したら常に %1$s を起動する" - "USBデバッグを許可しますか?" + "USB デバッグを許可しますか?" "このパソコンのRSAキーのフィンガープリント:\n%1$s" - "このパソコンからのUSBデバッグを常に許可する" + "このパソコンからの USB デバッグを常に許可する" "許可" - "USBデバッグは許可されていません" + "USB デバッグは許可されていません" "このデバイスに現在ログインしているユーザーでは、USB デバッグを ON にすることはできません。この機能を使用するには、メインユーザーに切り替えてください。" "このネットワークでワイヤレス デバッグを許可しますか?" "ネットワーク名(SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi アドレス(BSSID)\n%2$s" @@ -86,9 +86,14 @@ "スクリーンショットを撮り直してください" "空き容量が足りないため、スクリーンショットを保存できません" "スクリーンショットの作成はアプリまたは組織で許可されていません" - "スクリーンショットを閉じます" - "スクリーンショットを開きます" + "編集" + "スクリーンショットを編集します" + "スクロール" + "スクリーンショットをスクロールします" + "スクリーンショットを閉じます" + "スクリーンショットのプレビュー" "スクリーン レコーダー" + "画面の録画を処理しています" "画面の録画セッション中の通知" "録画を開始しますか?" "録画中に機密情報が画面に表示されたりデバイスで再生されたりした場合、Android システムでキャプチャされることがあります。これには、パスワード、お支払い情報、写真、メッセージ、音声などが含まれます。" @@ -107,10 +112,8 @@ "再開" "キャンセル" "共有" - "削除" "画面の録画をキャンセルしました" "画面の録画を保存しました。タップで表示できます" - "画面の録画を削除しました" "画面の録画の削除中にエラーが発生しました" "権限を取得できませんでした" "画面の録画中にエラーが発生しました" @@ -182,6 +185,7 @@ "電池残量:レベル2" "電池残量:レベル3" "電池残量:満" + "電池残量は不明です。" "電波状態:なし" "電波状態:レベル1" "電波状態:レベル2" @@ -384,7 +388,7 @@ "名前のないデバイス" "キャスト準備完了" "利用可能なデバイスがありません" - "Wi-Fi に接続されていません" + "Wi-Fi 未接続" "画面の明るさ" "自動" "色を反転" @@ -430,6 +434,7 @@ "スクリーン レコード" "開始" "停止" + "デバイス" "アプリを切り替えるには上にスワイプ" "右にドラッグするとアプリを素早く切り替えることができます" "概要を切り替え" @@ -451,8 +456,8 @@ "開くにはもう一度タップしてください" "開くには上にスワイプします" "上にスワイプしてもう一度お試しください" - "このデバイスは組織によって管理されています" - "このデバイスは %s が管理しています" + "これは組織が所有するデバイスです" + "これは %s が所有するデバイスです" "右にスワイプして通話" "アイコンからスワイプして音声アシストを起動" "左にスワイプしてカメラを起動" @@ -499,16 +504,17 @@ "バッテリー セーバー ON" "パフォーマンスとバックグラウンドデータを制限します" "バッテリー セーバーを OFF" - "%sは、記録中やキャスト中に画面上に表示またはデバイスから再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などの情報が含まれます。" - "この機能を提供するサービスは、記録中やキャスト中に画面上に表示またはデバイスから再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などの情報が含まれます。" - "記録やキャストを開始しますか?" - "%sで記録やキャストを開始しますか?" + "%s は、録画中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイスで再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。" + "この機能を提供するサービスは、録画中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイスで再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。" + "録画やキャストを開始しますか?" + "%s で録画やキャストを開始しますか?" "次回から表示しない" "すべて消去" "管理" "履歴" - "サイレント通知" - "バイブレーションまたは音を伴う通知" + "新着" + "サイレント" + "通知" "会話" "サイレント通知がすべて消去されます" "サイレント モードにより通知は一時停止中です" @@ -517,21 +523,22 @@ "プロファイルが監視されている可能性があります" "ネットワークが監視されている可能性があります" "ネットワークが監視されている可能性があります" - "組織がこのデバイスを管理しています。ネットワーク トラフィックが監視されることもあります" - "%1$s がこのデバイスを管理しています。ネットワーク トラフィックが監視されることもあります" - "デバイスは組織によって管理され、%1$s に接続しています" - "デバイスは %1$s によって管理され、%2$s に接続しています" - "デバイスは組織によって管理されています" - "デバイスは %1$s によって管理されています" - "デバイスは組織によって管理され、VPN に接続しています" - "デバイスは %1$s によって管理され、VPN に接続しています" + "このデバイスは保護者によって管理されています" + "これは組織が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります" + "これは %1$s が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります" + "これは組織が所有するデバイスで、%1$s に接続しています" + "これは %1$s が所有するデバイスで、%2$s に接続しています" + "これは組織が所有するデバイスです" + "これは %1$s が所有するデバイスです" + "これは組織が所有するデバイスで、VPN に接続しています" + "これは %1$s が所有するデバイスで、VPN に接続しています" "組織は仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックを監視することがあります" "%1$s によってこの仕事用プロファイルのネットワーク トラフィックが監視されることもあります" "ネットワークが監視されることもあります" - "デバイスは VPN に接続しています" - "仕事用プロファイルは %1$s に接続しています" - "個人用プロファイルは %1$s に接続しています" - "デバイスは %1$s に接続しています" + "このデバイスは VPN に接続しています" + "この仕事用プロファイルは %1$s に接続しています" + "この個人用プロファイルは %1$s に接続しています" + "このデバイスは %1$s に接続しています" "デバイス管理" "プロファイルの監視" "ネットワーク監視" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPNを無効にする" "VPNを切断" "ポリシーを見る" - "このデバイスは %1$s によって管理されています。\n\n管理者は、このデバイスに関連付けられた設定、コーポレート アクセス、アプリ、データと、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "このデバイスは組織によって管理されています。\n\n管理者は、このデバイスに関連付けられた設定、コーポレート アクセス、アプリ、データと、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" + "使用制限を表示" + "これは %1$s が所有するデバイスです。\n\nIT 管理者が、このデバイスに関連付けられている設定、コーポレート アクセス、アプリ、データのほか、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください。" + "これは組織が所有するデバイスです。\n\nIT 管理者が、このデバイスに関連付けられている設定、コーポレート アクセス、アプリ、データのほか、デバイスの位置情報を監視、管理できます。\n\n詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください。" "組織によってこのデバイスに認証局がインストールされました。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される場合があります。" "組織によって、あなたの仕事用プロファイルに認証局がインストールされました。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される場合があります。" "このデバイスには認証局がインストールされています。保護されたネットワーク トラフィックが監視、変更される可能性があります。" @@ -564,6 +572,7 @@ "管理者がネットワーク ログを有効にしているため、このデバイスのトラフィックは監視されています。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "アプリにVPN接続の設定を許可しました。\n\nこのアプリはあなたのデバイスやネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" "この仕事用プロファイルは、%1$s により管理されています。\n\n管理者は、このプロファイルでのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN に接続しているため、このネットワークでのあなたのネットワーク アクティビティも監視されます。" + "このデバイスは保護者によって管理されています。使用しているアプリ、現在地、利用時間などの情報を保護者が確認、管理できます。" "VPN" "%1$s に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" "%1$sに接続しています。このアプリはあなたの個人のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" @@ -588,19 +597,21 @@ "有効にする" "無効にする" "出力デバイスを選択" - "画面が固定されました" + "アプリは固定されています" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [最近] を同時に押し続けると固定が解除されます。" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [ホーム] を同時に押し続けると固定が解除されます。" "固定を解除するまで常に表示されます。上にスワイプして長押しすると固定が解除されます。" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[最近] を押し続けると固定が解除されます。" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[ホーム] を押し続けると固定が解除されます。" - "この画面の固定を解除するには [戻る] ボタンと [最近] ボタンを押し続けます" - "この画面の固定を解除するには [戻る] ボタンと [ホーム] ボタンを押し続けます" - "この画面の固定を解除するには、上にスワイプして長押しします" - "はい" + "個人データ(連絡先やメールの内容など)にアクセスできる可能性があります。" + "固定したアプリが他のアプリを開く可能性があります。" + "このアプリの固定を解除するには [戻る] ボタンと [最近] ボタンを長押しします" + "このアプリの固定を解除するには [戻る] ボタンと [ホーム] ボタンを長押しします" + "このアプリの固定を解除するには、上にスワイプして長押しします" + "OK" "いいえ" - "画面を固定しました" - "画面の固定を解除しました" + "固定したアプリ" + "固定を解除したアプリ" "%1$sを非表示にしますか?" "次回、設定でONにすると再表示されます。" "非表示" @@ -703,17 +714,18 @@ "通知を OFF にする" "このアプリからの通知を今後も表示しますか?" "サイレント" - "アラートを受け取る" - "バブル" - "音やバイブレーションが作動しないため、通知に煩わされずに済みます。" - "音やバイブレーションで通知をお知らせします。" + "デフォルト" + "自動" + "着信音もバイブレーションも無効です" + "着信音もバイブレーションも無効になり会話セクションの下に表示されます" + "スマートフォンの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります" + "スマートフォンの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります。デフォルトでは %1$s からの会話がバブルとして表示されます。" "このコンテンツのフローティング ショートカットで通知をお知らせします。" - "会話セクションの一番上にバブルとして表示されます。" - "デフォルトでは %1$s からのすべての会話がバブルで表示されます。[%2$s] で管理します。" + "この通知を音またはバイブレーションで知らせるかどうかの自動判断" + "会話セクションの一番上にバブルとして表示され、プロフィール写真がロック画面に表示されます" "設定" - "優先度" - "最近閉じたバブルはありません" - "最近表示されたバブルや閉じたバブルが、ここに表示されます" + "優先" + "%1$s は会話機能に対応していません" "これらの通知は変更できません。" "このグループの通知はここでは設定できません" "代理通知" @@ -728,6 +740,12 @@ "このアプリは画面上で他のアプリの上に重ねて表示されます。また、マイクとカメラを使用しています。" "設定" "OK" + "この通知はシステムによってサイレントに設定されました。" + "この通知はシステムによって順位が上げられました。" + "この通知はシステムによって順位が下げられました。" + "間違いありませんか?" + "フィードバックをお寄せいただきありがとうございます。" + "OK" "%1$s の通知管理は開いています" "%1$s の通知管理は閉じています" "このチャンネルからの通知を許可する" @@ -740,7 +758,7 @@ "重要でない会話" "マナーモード" "アラートを受け取る" - "バブルを表示" + "バブルで表示" "バブルを削除" "ホーム画面に追加" "%1$s %2$s" @@ -865,29 +883,15 @@ "優先度の低い通知アイコンを表示" "その他" - "分割画面の分割線" - "左全画面" - "左 70%" - "左 50%" - "左 30%" - "右全画面" - "上部全画面" - "上 70%" - "上 50%" - "上 30%" - "下部全画面" - "ポジション %1$d%2$s を編集するにはダブルタップします。" - "%1$s を追加するにはダブルタップします。" - "%1$s を移動します" - "%1$s を削除します" - "%1$s をポジション %2$d に追加" - "%1$s をポジション %2$d に移動" + "タイルを削除" + "タイルを最後に追加" + "タイルを移動" + "タイルを追加" + "%1$d に移動" + "ポジション %1$d に追加" + "位置: %1$d" "クイック設定エディタ" "%1$s の通知: %2$s" - "アプリは分割画面では動作しないことがあります。" - "アプリで分割画面がサポートされていません。" - "アプリはセカンダリ ディスプレイでは動作しないことがあります。" - "アプリはセカンダリ ディスプレイでの起動に対応していません。" "設定を開きます。" "クイック設定を開きます。" "クイック設定を閉じます。" @@ -901,11 +905,13 @@ "ページ %1$d/%2$d" "ロック画面" "高熱で電源が OFF になりました" - "お使いのスマートフォンは現在、正常に動作しています" + "お使いのスマートフォンは現在、正常に動作しています。\nタップして詳細を表示" "スマートフォンが熱すぎたため電源が OFF になりました。現在は正常に動作しています。\n\nスマートフォンは以下の場合に熱くなる場合があります。\n • リソースを集中的に使用する機能やアプリ(ゲームアプリ、動画アプリ、ナビアプリなど)を使用\n • サイズの大きいファイルをダウンロードまたはアップロード\n • 高温の場所で使用" + "取り扱いに関する手順をご覧ください" "スマートフォンの温度が上昇中" - "スマートフォンのクールダウン中は一部の機能が制限されます" + "スマートフォンのクールダウン中は一部の機能が制限されます。\nタップして詳細を表示" "スマートフォンは自動的にクールダウンを行います。その間もスマートフォンを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。" + "取り扱いに関する手順をご覧ください" "充電器を電源から外してください" "このデバイスの充電中に問題が発生しました。電源アダプターを電源から外してください。ケーブルが熱くなっている可能性がありますのでご注意ください。" "取り扱いに関する手順をご覧ください" @@ -950,7 +956,7 @@ "バックグラウンドで実行中のアプリ" "タップして電池やデータの使用量を確認" "モバイルデータを OFF にしますか?" - "%s でデータやインターネットにアクセスできなくなります。インターネットには Wi-Fi からのみ接続できます。" + "%sでデータやインターネットにアクセスできなくなります。インターネットには Wi-Fi からのみ接続できます。" "携帯通信会社" "アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。" "「%2$s」のスライスの表示を「%1$s」に許可しますか?" @@ -967,31 +973,41 @@ "設定" "OK" "SysUI ヒープのダンプ" + "%1$s%2$sを使用しています。" + "アプリは%sを使用しています。" + "、 " + " 、 " + "カメラ" + "現在地情報" + "マイク" "センサー OFF" "デバイス サービス" "タイトルなし" "タップしてこのアプリを再起動すると、全画面表示になります。" - "%1$s のバブルの設定" - "管理" - "%1$s%2$s)" - "%1$s%2$s)、他 %3$d 件" "移動" - "左上に移動" - "右上に移動" - "左下に移動" - "右下に移動" - "閉じる" - "会話をバブルにしない" - "チャットでのバブルの使用" - "新しい会話はフローティング アイコン(バブル)として表示されます。タップするとバブルが開きます。ドラッグしてバブルを移動できます。" - "いつでもバブルを管理" - "このアプリからのバブルをオフにするには、[管理] をタップしてください" - "OK" "システム ナビゲーションを更新しました。変更するには [設定] に移動してください。" "システム ナビゲーションを更新するには [設定] に移動してください" "スタンバイ" + "優先度を高く設定された会話" + "優先度の高い会話は、次のように表示されます。" + "会話セクションの一番上にバブルで表示" + "ロック画面にプロフィール写真を表示" + "他のアプリに重ねてフローティング バブルとして表示" + "サイレント モードが ON でも表示" + "OK" + "設定" "拡大ウィンドウ" "拡大ウィンドウ コントロール" + "拡大" + "縮小" + "上に移動" + "下に移動" + "左に移動" + "右に移動" + "拡大スイッチ" + "画面全体を拡大します" + "画面の一部を拡大します" + "スイッチ" "デバイス コントロール" "接続済みデバイスのコントロールを追加します" "デバイス コントロールの設定" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s 件のコントロールを追加しました。 %s 件のコントロールを追加しました。 + "削除済み" + "お気に入りに追加済み" + "お気に入りに追加済み、位置: %d" + "お気に入りから削除済み" + "お気に入りに追加" + "お気に入りから削除" + "ポジション %d に移動" "コントロール" - "電源メニューからアクセスするコントロールを選択する" - "コントロールを移動するには、長押してドラッグします" - "全コントロールの一覧を読み込めませんでした。" + "電源ボタン メニューからアクセスするコントロールを選択する" + "コントロールを並べ替えるには長押ししてドラッグします" + "すべてのコントロールを削除しました" + "変更が保存されていません" + "その他のアプリを表示" + "コントロールを読み込めませんでした。%s アプリで、アプリの設定が変更されていないことをご確認ください。" + "互換性のあるコントロールがありません" "その他" "デバイス コントロールに追加" - "お気に入りに追加" - "%sが、お気に入りに追加のためにこのコントロールを提案しました。" + "追加" + "%s によるおすすめ" "コントロールを更新しました" "PIN に英字や記号を含める" "%sの確認" + "PIN が間違っています" "確認しています…" "PIN の入力" "別の PIN をお試しください" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%sの変更を確認する" "スワイプすると他の構造が表示されます" "候補を読み込んでいます" - "このメディア セッションを閉じる" + "メディア" + "現在のセッションを非表示にします。" + "現在のセッションは非表示にできません。" + "閉じる" + "再開" + "設定" "無効: アプリをご確認ください" + "エラー。再試行しています…" + "見つかりませんでした" + "コントロールを使用できません" + "「%1$s」にアクセスできませんでした。%2$s アプリで、コントロールが使用可能な状態でアプリの設定が変更されていないことをご確認ください。" + "アプリを開く" + "ステータスを読み込めません" "エラー: もう一度お試しください" "処理中" "電源ボタンを長押しすると、新しいコントロールが表示されます" "コントロールを追加" "コントロールを編集" + "出力の追加" + "グループ" + "選択したデバイス: 1 台" + "選択したデバイス: %1$d 台" + "%1$s(未接続)" + "接続できませんでした。もう一度お試しください。" + "新しいデバイスとのペア設定" + "ビルド番号" + "ビルド番号をクリップボードにコピーしました。" + "電池残量の読み込み中に問題が発生しました" + "タップすると詳細が表示されます" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml index eaaab52eb127..6fdb8b89918f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "ხელახლა ცადეთ ეკრანის ანაბეჭდის გაკეთება" "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა ვერ მოხერხდა შეზღუდული მეხსიერების გამო" "ეკრანის ანაბეჭდების შექმნა არ არის ნებადართული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ" - "ეკრანის ანაბეჭდის დახურვა" - "ეკრანის ანაბეჭდის გახსნა" + "რედაქტირება" + "ეკრანის ანაბეჭდის რედაქტირება" + "გრაგნილი" + "ეკრანის ანაბეჭდში გადაადგილება" + "ეკრანის ანაბეჭდის დახურვა" + "ეკრანის ანაბეჭდის გადახედვა" "ეკრანის ჩამწერი" + "ეკრანის ჩანაწერი მუშავდება" "უწყვეტი შეტყობინება ეკრანის ჩაწერის სესიისთვის" "დაიწყოს ჩაწერა?" "ჩაწერის განმავლობაში Android სისტემას შეუძლია აღბეჭდოს ნებისმიერი სენსიტიური ინფორმაცია, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება. აღნიშნული მოიცავს პაროლებს, გადახდის დეტალებს, ფოტოებს, შეტყობინებებსა და აუდიოს." @@ -107,10 +112,8 @@ "გაგრძელება" "გაუქმება" "გაზიარება" - "წაშლა" "ეკრანის ჩაწერა გაუქმდა" "ეკრანის ჩანაწერი შენახულია, შეეხეთ სანახავად" - "ეკრანის ჩანაწერი წაიშალა" "ეკრანის ჩანაწერის წაშლისას წარმოიშვა შეცდომა" "ნებართვების მიღება ვერ მოხერხდა" "ეკრანის ჩაწერის დაწყებისას წარმოიქმნა შეცდომა" @@ -182,6 +185,7 @@ "ბატარეა ორ ზოლზე." "ბატარეა სამ ზოლზე." "ბატარეა სავსეა." + "ბატარეის პროცენტული მაჩვენებელი უცნობია." "ტელეფონი არ არის." "ტელეფონის სიგნალი ერთ ზოლზეა." "ტელეფონის სიგნალი ორ ზოლზეა." @@ -430,6 +434,7 @@ "ეკრანის ჩანაწერი" "დაწყება" "შეწყვეტა" + "მოწყობილობა" "გადაფურცლეთ ზემოთ აპების გადასართავად" "აპების სწრაფად გადასართავად ჩავლებით გადაიტანეთ მარჯვნივ" "მიმოხილვის გადართვა" @@ -451,8 +456,8 @@ "შეეხეთ ისევ გასახსნელად" "გასახსნელად გადაფურცლეთ ზემოთ" "ხელახლა საცდელად გადაფურცლეთ ზემოთ" - "ამ მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია" - "ამ მოწყობილობას მართავს %s" + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია" + "ამ მოწყობილობას ფლობს %s" "ტელეფონისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" "ხმოვანი დახმარებისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" "კამერისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" @@ -507,8 +512,9 @@ "ყველას გასუფთავება" "მართვა" "ისტორია" - "ჩუმი შეტყობინებები" - "გამაფრთხილებელი შეტყობინებები" + "ახალი" + "ჩუმი" + "შეტყობინებები" "საუბრები" "ყველა ჩუმი შეტყობინების გასუფთავება" "შეტყობინებები დაპაუზდა „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის მეშვეობით" @@ -517,21 +523,22 @@ "შესაძლოა პროფილზე ხორციელდებოდეს მონიტორინგი" "შესაძლოა ქსელზე ხორციელდება მონიტორინგი" "ქსელზე შესაძლოა მონიტორინგი ხორციელდებოდეს" - "ამ მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" - "ამ მოწყობილობას მართავს %1$s და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" - "მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია %1$s-თან" - "მოწყობილობას მართავს %1$s და ის დაკავშირებულია %2$s-თან" - "მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია" - "მოწყობილობას მართავს %1$s" - "მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან" - "მოწყობილობას მართავს %1$s და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან" + "ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს" + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" + "ამ მოწყობილობას ფლობს %1$s და მას ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია %1$s-თან" + "ამ მოწყობილობას ფლობს %1$s და ის დაკავშირებულია %2$s-თან" + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია" + "ამ მოწყობილობას ფლობს %1$s" + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან" + "ამ მოწყობილობას ფლობს %1$s და ის დაკავშირებულია VPN-ებთან" "თქვენს ორგანიზაციას სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" "%1$s-ს სამსახურის პროფილში ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგი შეუძლია" "ქსელზე შესაძლოა ხორციელდებოდეს მონიტორინგი" - "მოწყობილობა დაკავშირებულია VPN-ებთან" - "სამსახურის პროფილი დაკავშირებულია %1$s-თან" - "პირადი პროფილი დაკავშირებულია %1$s-თან" - "მოწყობილობა დაკავშირებულია %1$s-თან" + "ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია VPN-ებთან" + "თქვენი სამსახურის პროფილი დაკავშირებულია %1$s-თან" + "თქვენი პერსონალური პროფილი დაკავშირებულია %1$s-თან" + "ეს მოწყობილობა დაკავშირებულია %1$s-თან" "მოწყობილობის მართვა" "პროფილის მონიტორინგი" "ქსელის მონიტორინგი" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" "წესების ნახვა" - "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენს მოწყობილობას მართავს თქვენი ორგანიზაცია.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." + "მართვის საშუალებების ნახვა" + "ეს მოწყობილობას ფლობს %1$s.\n\nთქვენს IT ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს." + "ამ მოწყობილობას ფლობს თქვენი ორგანიზაცია.\n\nთქვენს IT ადმინისტრატორს შეუძლია მოწყობილობასთან დაკავშირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს IT ადმინისტრატორს." "თქვენმა ორგანიზაციამ ამ მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანო დააინსტალირა. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს." "თქვენმა ორგანიზაციამ სამსახურის პროფილში სერტიფიცირების ორგანო დააინსტალირა. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს." "ამ მოწყობილობაზე დაინსტალირებულია სერტიფიცირების ორგანო. თქვენი ქსელის დაცული ტრაფიკი შეიძლება შეიცვალოს, ან მასზე მონიტორინგი განხორციელდეს." @@ -564,6 +572,7 @@ "თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი." "თქვენს სამსახურის პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nგარდა ამისა, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." + "ამ მოწყობილობას თქვენი მშობელი მართავს. თქვენი მშობელი ხედავს და მართავს ისეთ ინფორმაციას, როგორიც არის თქვენ მიერ გამოყენებული აპები, თქვენი მდებარეობა და თქვენ მიერ ეკრანთან გატარებული დრო." "VPN" "თქვენ დაკავშირებული ხართ %1$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი." "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი." @@ -588,19 +597,21 @@ "ჩართვა" "გამორთვა" "გამოტანის მოწყობილობის გადართვა" - "ეკრანი ჩამაგრებულია" + "აპი ჩამაგრებულია" "ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „უკან და მიმოხილვა“-ს." "ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „უკან მთავარ გვერდზე“-ს." "ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. აუსვით ზემოთ და დააყოვნეთ ჩამაგრების მოსახსნელად." "ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „მიმოხილვა“-ს." "ამით ის დარჩება ხედში ჩამაგრების მოხსნამდე. ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ „მთავარ გვერდს“." - "ამ ეკრანის ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ ღილაკებს „უკან“ და „მიმოხილვა“" - "ამ ეკრანის ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ ღილაკებს „უკან“ და „მთავარი გვერდი“" - "ამ ეკრანის ჩამაგრების მოსახსნელად გადაფურცლეთ ზემოთ და არ აუშვათ" + "შეიძლება მისაწვდომი გახდეს პერსონალური მონაცემები (მაგალითად, კონტაქტები და ელფოსტის კონტენტი)." + "ჩამაგრებულმა აპმა შეიძლება სხვა აპები გახსნას." + "ამ აპის ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ ღილაკებს „უკან“ და „მიმოხილვა“" + "ამ აპის ჩამაგრების მოსახსნელად, ხანგრძლივად შეეხეთ ღილაკებს „უკან“ და „მთავარი გვერდი“" + "ამ აპის ჩამაგრების მოსახსნელად გადაფურცლეთ ზემოთ და არ აუშვათ" "გასაგებია" "არა, გმადლობთ" - "ეკრანი ჩამაგრებულია" - "ეკრანის ჩამაგრება მოხსნილია" + "აპი ჩამაგრდა" + "აპის ჩამაგრება გაუქმდა" "დაიმალოს %1$s?" "ის კვლავ გამოჩნდება, როდესაც პარამეტრებში ჩართავთ" "დამალვა" @@ -703,17 +714,18 @@ "შეტყობინებების გამორთვა" "გაგრძელდეს შეტყობინებათა ჩვენება ამ აპიდან?" "ჩუმი" - "გამაფრთხილებელი" - "ბუშტი" - "გეხმარებათ ფოკუსირებაში ხმის ან ვიბრაციის უქონლობის გამო." - "იპყრობს თქვენს ყურადღებას ხმით ან ვიბრაციით." + "ნაგულისხმევი" + "ავტომატური" + "ხმისა და ვიბრაციის გარეშე" + "ხმისა და ვიბრაციის გარეშე, ჩნდება მიმოწერების სექციის ქვედა ნაწილში" + "დარეკვა ან ვიბრაცია ტელეფონის პარამეტრების მიხედვით" + "დარეკვა ან ვიბრაცია ტელეფონის პარამეტრების მიხედვით. მიმოწერები %1$s-ის ბუშტიდან, ნაგულისხმევად." "იპყრობს თქვენს ყურადღებას ამ კონტენტის მოლივლივე მალსახმობით." - "გამოჩნდება საუბრის სექციის ზედა ნაწილში ბუშტის სახით." - "ყველა საუბარი %1$s-დან ნაგულისხმევად გამოჩნდება ბუშტის სახით. %2$s-ში მართვა." + "სისტემისთვის ისეთი უფლების მინიჭება, რომ მან განსაზღვროს, ამ შეტყობინებამ ხმოვანი სიგნალი უნდა აამოქმედოს თუ ვიბრაცია" + "გამოჩნდება მიმოწერების ზედა ნაწილში ბუშტის სახით, აჩვენებს პროფილის სურათს ჩაკეტილ ეკრანზე" "პარამეტრები" "პრიორიტეტი" - "ბოლო დროს გამოყენებული ბუშტები არ არის" - "აქ გამოჩნდება ბოლოდროინდელი ბუშტები და უარყოფილი ბუშტები" + "%1$s-ს არ აქვს მიმოწერის ფუნქციების მხარდაჭერა" "ამ შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია." "შეტყობინებების ამ ჯგუფის კონფიგურირება აქ შეუძლებელია" "პროქსირებული შეტყობინება" @@ -728,6 +740,12 @@ "ეს აპი თქვენს ეკრანზე ფარავს სხვა აპებს და იყენებს მიკროფონსა და კამერას." "პარამეტრები" "კარგი" + "ეს შეტყობინება სისტემის მიერ არის ჩაჩუმებული." + "ამ შეტყობინების მნიშვნელობა სისტემის მიერ არის აწეული." + "ამ შეტყობინების მნიშვნელობა სისტემის მიერ არის დაწეული." + "სწორია ეს?" + "გმადლობთ გამოხმაურებისთვის!" + "კარგი" "შეტყობინებების მართვა „%1$s“-ისთვის გახსნილია" "შეტყობინებების მართვა „%1$s“-ისთვის დახურულია" "ამ არხიდან შეტყობინებების დაშვება" @@ -865,29 +883,15 @@ "დაბალი პრიორიტეტის მქონე შეტყობინებების ხატულების ჩვენება" "სხვა" - "გაყოფილი ეკრანის რეჟიმის გამყოფი" - "მარცხენა ნაწილის სრულ ეკრანზე გაშლა" - "მარცხენა ეკრანი — 70%" - "მარცხენა ეკრანი — 50%" - "მარცხენა ეკრანი — 30%" - "მარჯვენა ნაწილის სრულ ეკრანზე გაშლა" - "ზედა ნაწილის სრულ ეკრანზე გაშლა" - "ზედა ეკრანი — 70%" - "ზედა ეკრანი — 50%" - "ზედა ეკრანი — 30%" - "ქვედა ნაწილის სრულ ეკრანზე გაშლა" - "პოზიცია %1$d, %2$s. რედაქტირებისთვის, შეეხეთ ორმაგად." - "%1$s. დასამატებლად, შეეხეთ ორმაგად." - "%1$s-ის გადატანა" - "%1$s-ის წაშლა" - "%1$s-ის დამატება პოზიციაზე %2$d" - "%1$s-ის გადატანა პოზიციაზე %2$d" + "მოზაიკის ფილის წაშლა" + "ფილის ბოლოში დამატება" + "მოზაიკის გადატანა" + "მოზაიკის დამატება" + "გადატანა %1$d-ზე" + "დამატება პოზიციაზე %1$d" + "პოზიცია %1$d" "სწრაფი პარამეტრების რედაქტორი." "%1$s შეტყობინება: %2$s" - "აპმა შეიძლება არ იმუშაოს გაყოფილი ეკრანის რეჟიმში." - "ეკრანის გაყოფა არ არის მხარდაჭერილი აპის მიერ." - "აპმა შეიძლება არ იმუშაოს მეორეულ ეკრანზე." - "აპს არ გააჩნია მეორეული ეკრანის მხარდაჭერა." "პარამეტრების გახსნა." "სწრაფი პარამეტრების გახსნა." "სწრაფი პარამეტრების დახურვა." @@ -901,11 +905,13 @@ "გვერდი %1$d / %2$d-დან" "ჩაკეტილი ეკრანი" "ტელეფონი გამოირთო გაცხელების გამო" - "თქვენი ტელეფონი ახლა ჩვეულებრივად მუშაობს" + "თქვენი ტელეფონი უკვე ნორმალურად მუშაობს.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად" "თქვენი ტელეფონი გამოირთო გასაგრილებლად, რადგან ის მეტისმეტად გაცხელდა. ახლა ის ჩვეულებრივად მუშაობს.\n\nტელეფონის გაცხელების მიზეზებია:\n • რესურსტევადი აპების გამოყენება (მაგ. სათამაშო, ვიდეო ან ნავიგაციის აპების)\n • დიდი ფაილების ჩამოტვირთვა ან ატვირთვა\n • ტელეფონის გამოყენება მაღალი ტემპერატურისას" + "მისაღები ზომების გაცნობა" "ტელეფონი ცხელდება" - "ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტელეფონი გაგრილდება" + "ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტელეფონი გაგრილდება.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად" "თქვენი ტელეფონი გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ მისით სარგებლობა, თუმცა ტელეფონმა შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს." + "მისაღები ზომების გაცნობა" "გამოაერთეთ დამტენი" "ამ მოწყობილობის დატენა ვერ ხერხდება პრობლემის გამო. გამოაერთეთ ელკვების ადაპტერი და გამოიჩინეთ სიფრთხილე, რადგან კაბელი შეიძლებოდა გაცხელებულიყო." "მისაღები ზომების გაცნობა" @@ -967,31 +973,41 @@ "პარამეტრები" "გასაგებია" "SysUI გროვის გამოტანა" + "%1$s-ის მიერ გამოიყენება თქვენი %2$s." + "აპლიკაციების მიერ გამოიყენება თქვენი %s." + ", " + " და " + "კამერა" + "მდებარეობა" + "მიკროფონი" "სენსორების გამორთვა" "მოწყობილობის სერვისები" "უსათაურო" "შეეხეთ ამ აპის გადასატვირთად და გადადით სრულ ეკრანზე." - "პარამეტრები %1$s ბუშტებისთვის" - "მართვა" - "%1$s %2$s-ისგან" - "%1$s %2$s-დან და კიდევ %3$d" "გადატანა" - "ზევით და მარცხნივ გადატანა" - "გადაანაცვლეთ ზევით და მარჯვნივ" - "ქვევით და მარცხნივ გადატანა" - "გადაანაცვ. ქვემოთ და მარჯვნივ" - "დახურვა" - "აიკრძალოს საუბრის ბუშტები" - "ჩეთი ბუშტების გამოყენებით" - "ახალი საუბრები გამოჩნდება როგორც მოტივტივე ხატულები ან ბუშტები. შეეხეთ ბუშტის გასახსნელად. გადაიტანეთ ჩავლებით." - "ბუშტების ნებისმიერ დროს გაკონტროლება" - "ამ აპის ბუშტების გამოსართავად შეეხეთ „მართვას“" - "გასაგებია" "სისტემური ნავიგაცია განახლდა. ცვლილებების შესატანად გადადით პარამეტრებზე." "სისტემური ნავიგაციის გასაახლებლად გადადით პარამეტრებზე" "მოლოდინის რეჟიმი" + "მიმოწერა დაყენებულია პრიორიტეტად" + "პრიორიტეტული მიმოწერები:" + "მიმოწერის სექციის ზემოთ ჩვენება" + "ჩაკეტილ ეკრანზე პროფილის სურათის ჩვენება" + "გამოჩნდება მოლივლივე ბუშტის სახით აპების ზემოდან" + "„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის შეწყვეტა" + "გასაგებია" + "პარამეტრები" "გადიდების ფანჯარა" "გადიდების კონტროლის ფანჯარა" + "მასშტაბის გადიდება" + "მასშტაბის შემცირება" + "ზემოთ გადატანა" + "ქვემოთ გადატანა" + "მარცხნივ გადატანა" + "მარჯვნივ გადატანა" + "გადიდების გადართვა" + "მთლიანი ეკრანის გადიდება" + "ეკრანის ნაწილის გადიდება" + "გადართვა" "მოწყობილ. მართვის საშუალებები" "მართვის საშუალებების დამატება თქვენს დაკავშირებულ მოწყობილობებზე" "მოწყობილობის მართვის საშუალებების დაყენება" @@ -1001,17 +1017,29 @@ დაემატა %s მართვის საშუალება. დაემატა %s მართვის საშუალება. + "ამოიშალა" + "რჩეულებშია" + "რჩეულებშია, პოზიციაზე %d" + "რჩეულებიდან ამოღებულია" + "რჩეული" + "რჩეულებიდან ამოღება" + "გადატანა პოზიციაზე %d" "მართვის საშუალებები" "აირჩიეთ მართვის საშუალებები ელკვების მენიუდან" - "ჩავლებით გადაიტანეთ კონტროლის საშუალება" - "მართვის ყველა საშუალების სია ვერ ჩაიტვირთა." + "მართვის საშუალებების გადაწყობა შეგიძლიათ მათი ჩავლებით გადატანით" + "მართვის ყველა საშუალება ამოიშალა" + "ცვლილებები არ შენახულა" + "სხვა აპების ნახვა" + "მართვის საშუალებების ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. შეამოწმეთ %s აპი, რათა დარწმუნდეთ, რომ აპის პარამეტრები არ შეცვლილა." + "მართვის თავსებადი საშუალებები მიუწვდომელია" "სხვა" "მოწყობილ. მართვის საშუალებებში დამატება" - "რჩეულებში დამატება" - "%s გთავაზობთ, მართვის ეს საშუალება თქვენს რჩეულებში დაამატოთ." + "დამატება" + "შემოთავაზებულია %s-ის მიერ" "მართვის საშუალებები განახლდა" "PIN-კოდი შეიცავს ასოებს ან სიმბოლოებს" "დაადასტურეთ %s" + "PIN-კოდი არასწორია" "მიმდინარეობს დადასტურება…" "შეიყვანეთ PIN-კოდი" "სხვა PIN-კოდის ცდა" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "დაადასტურეთ ცვლილება %s-ისთვის" "გადაფურცლეთ მეტის სანახავად" "მიმდინარეობს რეკომენდაციების ჩატვირთვა" - "ამ მედია სესიის დახურვა" + "მედია" + "დაიმალოს მიმდინარე სესია" + "მიმდინარე სესიის დამალვა შეუძლებელია." + "დახურვა" + "გაგრძელება" + "პარამეტრები" "არააქტიურია, გადაამოწმეთ აპი" + "შეცდომა, ხელახალი მცდელობა…" + "ვერ მოიძებნა" + "კონტროლი მიუწვდომელია" + "%1$s-ზე წვდომა ვერ მოხერხდა. შეამოწმეთ %2$s აპი, რათა დარწმუნდეთ, რომ კონტროლი კვლავაც ხელმისაწვდომია და რომ აპის პარამეტრები არ შეცვლილა." + "აპის გახსნა" + "სტატუსი ვერ იტვირთება" "შეცდომა, ისევ ცადეთ" "მუშავდება" "ხანგრძლივად დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს მართვის ახალი საშუალებების სანახავად" "მართვის საშუალებების დამატება" "მართვის საშუალებათა რედაქტირება" + "მედია-გამოსავლების დამატება" + "ჯგუფი" + "არჩეულია 1 მოწყობილობა" + "არჩეულია %1$d მოწყობილობა" + "%1$s (კავშირი გაწყვეტილია)" + "დაკავშირება ვერ მოხერხდა. ცადეთ ხელახლა." + "ახალი მოწყობილობის დაწყვილება" + "ანაწყობის ნომერი" + "ანაწყობის ნომერი დაკოპირებულია გაცვლის ბუფერში." + "თქვენი ბატარეის მზომის წაკითხვასთან დაკავშირებით პრობლემა დაფიქსირდა" + "შეეხეთ მეტი ინფორმაციისთვის" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index d113ce840560..160e05d3dbc7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -28,12 +28,12 @@ "%s қалды" "Пайдалану барысына байланысты %1$s заряд, шамамен %2$s қалды" "%1$s заряд, шамамен %2$s қалды" - "%s қалды. Battery Saver қосулы." + "%s қалды. Батареяны үнемдеу режимі қосулы." "USB арқылы зарядтау мүмкін емес. Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз." "USB арқылы зарядтау мүмкін емес" "Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз" "Параметрлер" - "Battery Saver функциясы қосылсын ба?" + "Battery Saver функциясын қосу керек пе?" "Battery Saver туралы ақпарат" "Қосу" "Battery saver функциясын қосу" @@ -57,12 +57,12 @@ "Көрініс" "%2$s қосылған кезде, %1$s қолданбасын ашу" "%2$s қосылған кезде, %1$s қолданбасын ашу" - "USB жөндеуге рұқсат берілсін бе?" + "USB арқылы түзетуге рұқсат берілсін бе?" "Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n%1$s" "Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру" "Рұқсат беру" - "USB жөндеу рұқсат етілмеген" - "Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы USB түзетуін іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға ауысыңыз." + "USB арқылы түзетуге рұқсат етілмеген" + "Бұл құрылғыға қазір кірген пайдаланушы USB арқылы түзетуді іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға ауысыңыз." "Бұл желіде сымсыз түзетуге рұқсат етілсін бе?" "Желі атауы (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi мекенжайы (BSSID)\n%2$s" "Осы желіде үнемі рұқсат ету" @@ -86,9 +86,14 @@ "Қайта скриншот жасап көріңіз" "Жадтағы шектеулі бос орынға байланысты скриншот сақталмайды" "Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді" - "Скриншотты жабу" - "Скриншотты ашу" + "Өзгерту" + "Скриншотты өзгерту" + "Айналдыру" + "Скриншотты айналдыру" + "Скриншотты жабу" + "Скриншотты алдын ала қарау" "Экран жазғыш" + "Экран жазғыш бейнесін өңдеу" "Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы" "Жазу басталсын ба?" "Жазу кезінде Android жүйесі экранда көрсетілетін немесе құрылғыда ойнатылатын құпия ақпаратты пайдалана алады. Ол ақпаратқа құпия сөздер, төлеу ақпараты, фотосуреттер, хабарлар және аудио жатады." @@ -100,17 +105,15 @@ "Бастау" "Экрандағы бейне жазылуда." "Экрандағы бейне және аудио жазылуда." - "Экранды түртуді көрсету" + "Экранды түрткенде көрсету" "Тоқтату үшін түртіңіз" "Тоқтату" "Тоқтата тұру" "Жалғастыру" "Бас тарту" "Бөлісу" - "Жою" "Экранды бейнеге жазудан бас тартылды" "Экран бейне жазбасы сақталды, көру үшін түртіңіз" - "Экран бейне жазбасы жойылды" "Экран бейне жазбасын жою кезінде қате кетті" "Рұқсаттар алынбады" "Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты." @@ -182,6 +185,7 @@ "Батарея екі баған." "Батарея үш баған." "Батарея толы." + "Батарея зарядының мөлшері белгісіз." "Телефон жоқ." "Телефон бір баған." "Телефон екі баған." @@ -272,7 +276,7 @@ "Ұшақ режимі өшірілді." "Ұшақ режимі қосылды." "үнсіз" - "тек дабылдар" + "оятқыштар ғана" "Мазаламау." "\"Мазаламау\" режимі өшірілді." "\"Мазаламау\" режимі қосылды." @@ -342,7 +346,7 @@ "Басқа опцияларды көру үшін белгішелерді түртіп ұстап тұрыңыз" "Мазаламау" "Маңыздылары ғана" - "Тек дабылдар" + "Оятқыштар ғана" "Толық тыныштық" "Bluetooth" "Bluetooth (%d құрылғылары)" @@ -419,7 +423,7 @@ "Қосылу уақыты: %s" "%s дейін" "Қараңғы тақырып" - "Battery Saver" + "Батареяны үнемдеу режимі" "Күн батқанда қосу" "Күн шыққанға дейін" "Қосылу уақыты: %s" @@ -430,6 +434,7 @@ "Экранды жазу" "Бастау" "Тоқтату" + "Құрылғы" "Қолданбалар арасында ауысу үшін жоғары сырғытыңыз" "Қолданбаларды жылдам ауыстырып қосу үшін оңға қарай сүйреңіз" "Шолуды қосу/өшіру" @@ -451,15 +456,15 @@ "Ашу үшін қайта түртіңіз" "Ашу үшін жоғары қарай сырғытыңыз." "Әрекетті қайталау үшін жоғары сырғытыңыз." - "Бұл құрылғыны ұйым басқарады" - "Бұл құрылғыны %s басқарады" + "Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі." + "Бұл құрылғы %s ұйымына тиесілі." "Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз" "Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз" "Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз" "Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді." "Толық тыныштық" "Маңыздылары ғана" - "Тек дабылдар" + "Оятқыштар ғана" "Толық\nтыныштық" "Тек\nбасымдық" "Тек\nдабылдар" @@ -499,16 +504,17 @@ "Battery saver қосулы" "Өнімділікті және фондық деректерді азайтады" "Battery saver функциясын өшіру" - "%s экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді." - "Осы функцияны ұсынатын қызмет экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді." + "%s жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе дыбысталатын барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді." + "Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді." "Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?" "%s арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?" "Қайта көрсетпеу" "Барлығын тазалау" "Басқару" "Тарих" - "Дыбыссыз хабарландырулар" - "Ескертуші хабарландлырулар" + "Жаңа" + "Үнсіз" + "Хабарландырулар" "Әңгімелер" "Барлық дыбыссыз хабарландыруларды өшіру" "Хабарландырулар \"Мазаламау\" режимінде кідіртілді" @@ -517,21 +523,22 @@ "Профиль бақылануы мүмкін" "Желі бақылауда болуы мүмкін" "Желі бақылауда болуы мүмкін" - "Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін" - "%1$s осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін" - "Құрылғыны ұйымыңыз басқарады және ол %1$s қолданбасына қосылған" - "Құрылғыны %1$s басқарады және ол %2$s қолданбасына қосылған" - "Құрылғыны ұйымыңыз басқарады" - "Құрылғыны %1$s басқарады" - "Құрылғыны ұйымыңыз басқарады және ол VPN желілеріне қосылған" - "Құрылғыны %1$s басқарады және ол VPN желілеріне қосылған" + "Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады." + "Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін." + "%1$s осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін." + "Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және %1$s қолданбасына қосылған." + "Бұл құрылғы %1$s ұйымына тиесілі және %2$s қолданбасына қосылған." + "Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі." + "Бұл құрылғы %1$s ұйымына тиесілі." + "Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі және VPN-дерге қосылған." + "Бұл құрылғы %1$s ұйымына тиесілі және VPN-дерге қосылған." "Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін" "%1$s жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін" "Желі бақылануы мүмкін" - "Құрылғы VPN желілеріне қосылған" - "Жұмыс профилі %1$s қолданбасына қосылған" - "Жеке профиль %1$s қолданбасына қосылған" - "Құрылғы %1$s қолданбасына қосылған" + "Бұл құрылғы VPN-дерге қосылған." + "Жұмыс профиліңіз %1$s қолданбасына қосылған." + "Жеке профиліңіз %1$s қолданбасына қосылған." + "Бұл құрылғы %1$s қолданбасына қосылған." "Құрылғыны басқару" "Профильді бақылау" "Желіні бақылау" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" "Саясаттарды көру" - "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Құрылғыңызды ұйымыңыз басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Басқару элементтерін көру" + "Бұл құрылғы %1$s ұйымына тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Бұл құрылғы ұйымыңызға тиесілі.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін." "Ұйымыңыз жұмыс профиліңізде сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін." "Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін." @@ -564,6 +572,7 @@ "Әкімші құрылғыдағы трафикті қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған.\n\nТолығырақ ақпарат алу үшін әкімшімен хабарласыңыз." "Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады." "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз." + "Бұл құрылғыны ата-анаңыз басқарады. Ата-анаңыз сіз пайдаланатын қолданбалар, геодерегіңіз және пайдалану уақытыңыз сияқты ақпаратты көре және басқара алады." "VPN" "Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." "Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." @@ -582,25 +591,27 @@ "Дыбыс параметрлері" "Жаю" "Жию" - "Автоматты субтитр медиасы" + "Автоматты субтитр қосу" "Субтитрлер кеңесі" "Субтитр қою" "қосу" "өшіру" "Шығыс құрылғыны ауыстыру" - "Экран түйрелді" + "Қолданба бекітілді" "Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз." "Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз" "Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Экранды босату үшін жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Кері\" түймесін басып тұрыңыз." "Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Негізгі бет\" түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз." - "Бұл экранды босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз" - "Бұл экранды босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз" - "Бұл экранды босату үшін жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз." + "Жеке деректер (мысалы, байланыс ақпараты және электрондық пошта мазмұны) ашық болуы мүмкін." + "Бекітілген қолданба басқа қолданбаларды ашуы мүмкін." + "Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз." + "Бұл қолданбаны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз." + "Бұл қолданбаны босату үшін жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Түсінікті" "Жоқ, рақмет" - "Экран бекітілді" - "Экран босатылды" + "Қолданба бекітілді." + "Қолданба босатылды." "%1$s жасыру керек пе?" "Ол сіз оны параметрлерде келесі қосқанда қайта пайда болады." "Жасыру" @@ -703,17 +714,18 @@ "Хабарландыруларды өшіру" "Осы қолданбаның хабарландырулары көрсетілсін бе?" "Дыбыссыз" - "Ескертулер" - "Көпіршік" - "Хабарландырулар келгенде, дыбыс шықпайды не дірілдемейді" - "Хабарландырулар келгенде, дыбыс шығады не дірілдейді" + "Әдепкі" + "Автоматты" + "Дыбыс не діріл қолданылмайды" + "Дыбыс не діріл қолданылмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында шығады" + "Телефон параметрлеріне байланысты шылдырлауы не дірілдеуі мүмкін" + "Телефон параметрлеріне байланысты шылдырлауы не дірілдеуі мүмкін. %1$s чаттары әдепкісінше қалқымалы етіп көрсетіледі." "Осы мазмұнға бекітілген қалқымалы таңбашамен назарыңызды өзіне тартады." - "Сөйлесу бөлімінің жоғарғы жағында және қалқыма хабар түрінде көрсетіледі." - "Барлық %1$s әңгімесінің қалқыма хабарлары әдепкісінше көрсетіледі. %2$s арқылы басқарыңыз." + "Хабарландыру дыбысының немесе дірілдің қосылуын жүйе анықтайтын болады" + "Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді" "Параметрлер" - "Маңыздылығы" - "Жақындағы қалқыма хабарлар жоқ" - "Жақында ашылған және жабылған қалқыма хабарлар осы жерде көрсетіледі." + "Маңызды" + "%1$s әңгімелесу функцияларын қолдамайды." "Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес." "Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды." "Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру" @@ -728,6 +740,12 @@ "Бұл қолданба экранда басқа қолданбалардың үстінен көрсетіліп тұр және ол микрофон мен камераны пайдалануда." "Параметрлер" "Жарайды" + "Хабарландырудың дыбысы жүйе арқылы өшірілген." + "Хабарландырудың күйі жүйе арқылы көтерілген." + "Хабарландырудың күйі жүйе арқылы түсірілген." + "Барлығы дұрыс па?" + "Пікіріңіз үшін рақмет!" + "Жарайды" "%1$s хабарландыруларын басқару элементтері ашылды" "%1$s хабарландыруларын басқару элементтері жабылды" "Осы арнадан келетін хабарландыруларға рұқсат беру" @@ -749,7 +767,7 @@ "Есіме салу" "Параметрлер" "КЕРІ ҚАЙТАРУ" - "%1$s кідіртілді" + "%1$s кейінге қалдырылды" %d сағат %d сағат @@ -760,7 +778,7 @@ "Батареяны пайдалану" "Зарядтау кезінде Батарея үнемдегіш қол жетімді емес" - "Battery Saver" + "Батареяны үнемдеу режимі" "Өнімділікті және фондық деректерді азайтады" "%1$s түймесі" "Home" @@ -851,7 +869,7 @@ "Элементтердің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз" "Керексіздерін осы жерге сүйреңіз" "Кемінде %1$d бөлшек қажет." - "Өңдеу" + "Өзгерту" "Уақыт" "Сағаттарды, минуттарды және секундтарды көрсету" @@ -865,29 +883,15 @@ "Маңызды емес хабарландыру белгішелерін көрсету" "Басқа" - "Бөлінген экран бөлгіші" - "Сол жағын толық экранға шығару" - "70% сол жақта" - "50% сол жақта" - "30% сол жақта" - "Оң жағын толық экранға шығару" - "Жоғарғы жағын толық экранға шығару" - "70% жоғарғы жақта" - "50% жоғарғы жақта" - "30% жоғарғы жақта" - "Төменгісін толық экранға шығару" - "%1$d орны, %2$s. Өңдеу үшін екі рет түртіңіз." - "%1$s. Қосу үшін екі рет түртіңіз." - "%1$s жылжыту" - "%1$s жою" - "%1$s бөлшегін %2$d-позицияға енгізу" - "%1$s бөлшегін %2$d-позицияға жылжыту" + "бөлшекті өшіру" + "бөлшекті соңына қосу" + "Бөлшекті жылжыту" + "Бөлшек қосу" + "%1$d орнына жылжыту" + "%1$d орнына қосу" + "%1$d орны" "Жылдам параметрлер өңдегіші." "%1$s хабарландыруы: %2$s" - "Қолданба бөлінген экранда жұмыс істемеуі мүмкін." - "Қодланба бөлінген экранды қолдамайды." - "Қолданба қосымша дисплейде жұмыс істемеуі мүмкін." - "Қолданба қосымша дисплейлерде іске қосуды қолдамайды." "Параметрлерді ашу." "Жылдам параметрлерді ашу." "Жылдам параметрлерді жабу." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d ішінен %1$d" "Құлыпталған экран" "Телефон қызып кеткендіктен өшірілді" - "Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр" + "Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз." "Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану" + "Пайдалану нұсқаулығын қараңыз" "Телефон қызуда" - "Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі" + "Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі.\nТолығырақ ақпарат үшін түртіңіз." "Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nТелефон суығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді." + "Пайдалану нұсқаулығын қараңыз" "Зарядтағышты ажыратыңыз" "Құрылғыны зарядтау кезінде ақау шықты. Қуат адаптерін ажыратыңыз. Кабель ыстық болуы мүмкін, абай болыңыз." "Пайдалану нұсқаулығын қараңыз" @@ -967,33 +973,43 @@ "Параметрлер" "Түсінікті" "Dump SysUI Heap" + "%1$s қолданбасында %2$s пайдалануда." + "Қолданбаларда %s пайдаланылуда." + ", " + " және " + "камера" + "геодерек" + "микрофон" "Датчиктер өшірулі" "Құрылғы қызметтері" "Атауы жоқ" "Бұл қолданбаны қайта қосып, толық экранға өту үшін түртіңіз." - "%1$s қалқыма хабарларының параметрлері" - "Басқару" - "%2$s жіберген хабарландыру: %1$s" - "%2$s қолданбасы жіберген %1$s және тағы %3$d" "Жылжыту" - "Жоғарғы сол жаққа жылжыту" - "Жоғары оң жаққа жылжыту" - "Төменгі сол жаққа жылжыту" - "Төменгі оң жаққа жылжыту" - "Жабу" - "Әңгіменің қалқыма хабары көрсетілмесін" - "Сөйлесуге арналған қалқыма хабарлар" - "Жаңа әңгімелер қалқыма белгішелер немесе хабарлар түрінде көрсетіледі. Қалқыма хабарды ашу үшін түртіңіз. Жылжыту үшін сүйреңіз." - "Қалқыма хабарларды реттеу" - "Бұл қолданбадан қалқыма хабарларды өшіру үшін \"Басқару\" түймесін түртіңіз." - "Түсінікті" "Жүйе навигациясы жаңартылды. Өзгерту енгізу үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз." "Жүйе навигациясын жаңарту үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз." "Күту режимі" + "Әңгіме маңызды деп белгіленді" + "Маңызды әңгімелер:" + "Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі." + "Профиль суреті құлыптаулы экранда көрсетіледі." + "Қолданбалар терезесінің бергі жағынан қалқыма хабарлар түрінде көрсетіледі." + "\"Мазаламау\" режимінде көрсетіледі." + "Түсінікті" + "Параметрлер" "Ұлғайту терезесі" "Ұлғайту терезесінің басқару элементтері" + "Ұлғайту" + "Кішірейту" + "Жоғары қарай жылжыту" + "Төмен қарай жылжыту" + "Солға жылжыту" + "Оңға жылжыту" + "Ұлғайту режиміне ауыстырғыш" + "Толық экранды ұлғайту" + "Экранның бөлігін ұлғайту" + "Ауысу" "Құрылғыны басқару элементтері" - "Жалғанған құрылғыларға басқару элементтерін енгізу" + "Жалғанған құрылғылар үшін басқару виджеттерін қосу" "Құрылғыны басқару элементтерін реттеу" "Басқару элементтерін шығару үшін қуат түймесін басып тұрыңыз." "Басқару элементтері енгізілетін қолданбаны таңдаңыз" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s басқару элементі енгізілді. %s басқару элементі енгізілді. + "Өшірілді" + "Таңдаулыларға қосылды" + "Таңдаулыларға қосылды, %d-позиция" + "Таңдаулылардан алып тасталды" + "таңдаулылар" + "таңдаулылардан алып тастау" + "%d позициясына жылжыту" "Басқару элементтері" "\"Қуат\" мәзірінен пайдалануға болатын басқару элементтерін таңдаңыз." - "Басқару элементін жылжыту үшін оны басып тұрып, сүйреңіз." - "Барлық басқару элементі тізімі жүктелмеді." + "Басқару элементтерінің ретін өзгерту үшін оларды басып тұрып сүйреңіз." + "Барлық басқару элементтері өшірілді." + "Өзгерістер сақталмады." + "Басқа қолданбаларды көру" + "Басқару элементтері жүктелмеді. Қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін %s қолданбасын қараңыз." + "Үйлесімді басқару элементтері қолжетімді емес." "Басқа" - "Құрылғыны басқару элементтеріне қосу" - "Таңдаулыларға қосу" - "%s қолданбасы бұл басқару элементін таңдаулыларға қосып қоюды ұсынды." + "Құрылғы басқару элементтеріне қосу" + "Енгізу" + "%s ұсынған" "Басқару элементтері жаңартылды" "PIN коды әріптерден не таңбалардан құралады." "%s растау" + "PIN коды қате" "Расталуда…" "PIN кодын енгізіңіз." "Басқа PIN кодын енгізіңіз" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s құрылғысындағы өзгерісті растау" "Толығырақ ақпарат алу үшін сырғытыңыз." "Жүктеуге қатысты ұсыныстар" - "Мультимедиа сеансын жабу" + "Мультимедиа" + "Ағымдағы сеансты жасыру" + "Қазіргі сеансты жасыру мүмкін емес." + "Жабу" + "Жалғастыру" + "Параметрлер" "Өшірулі. Қолданба тексеріңіз." + "Қате, әрекет қайталануда…" + "Табылмады" + "Басқару виджеті қолжетімсіз" + "%1$s ашылмады. Басқару виджетінің әлі қолжетімді екенін және қолданба параметрлерінің өзгермегенін тексеру үшін %2$s қолданбасын қараңыз." + "Қолданбаны ашу" + "Күйді жүктеу мүмкін емес." "Қате шықты. Қайталап көріңіз." "Орындалуда" "Жаңа басқару элементтерін көру үшін \"Қуат\" түймесін басып тұрыңыз." "Басқару элементтерін енгізу" "Басқару элементтерін өзгерту" + "Шығыс сигналдарды қосу" + "Топ" + "1 құрылғы таңдалды." + "%1$d құрылғы таңдалды." + "%1$s (ажыратылған)" + "Қосылмады. Қайта қосылып көріңіз." + "Жаңа құрылғымен жұптау" + "Құрама нөмірі" + "Құрама нөмірі буферге көшірілді." + "Батарея зарядының дерегі алынбай жатыр" + "Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index 3e340e304879..e559c1951c50 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -28,15 +28,15 @@ "នៅ​សល់ %s" "នៅសល់ %1$s អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល %2$s ទៀត​ផ្អែកលើ​ការប្រើប្រាស់​របស់អ្នក" "នៅសល់ %1$s អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល %2$s ទៀត" - "នៅ​សល់ %s ។ កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បានបើក។" + "នៅ​សល់ %s។ មុខងារ​សន្សំ​ថ្មត្រូវបានបើក។" "មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ។ សូម​ប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។" "មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ" "សូមប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក" "ការកំណត់" - "បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម?" - "អំពី​កម្មវិធីសន្សំថ្ម" + "បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម?" + "អំពី​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បើក" - "បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​" + "បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "ការ​កំណត់" "វ៉ាយហ្វាយ" "បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" @@ -86,9 +86,14 @@ "សាកល្បង​ថតរូបថត​អេក្រង់​ម្តងទៀត" "មិនអាច​រក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់​បានទេ ​ដោយសារ​ទំហំផ្ទុក​មានកម្រិតទាប" "ការថត​រូបអេក្រង់​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​កម្មវិធី​នេះ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក" - "ច្រានចោល​រូបថត​អេក្រង់" - "បើក​រូបថត​អេក្រង់" + "កែ" + "កែ​រូបថត​អេក្រង់" + "រំកិល" + "មុខងារ​ថតរូបថត​អេក្រង់​រំកិល" + "ច្រានចោល​រូបថត​អេក្រង់" + "ការមើល​រូបថត​អេក្រង់​សាកល្បង" "មុខងារថត​អេក្រង់" + "កំពុង​ដំណើរការ​ការថតអេក្រង់" "ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់" "ចាប់ផ្តើម​ថត​ឬ?" "នៅពេល​កំពុងថត ប្រព័ន្ធ Android អាច​ថត​ព័ត៌មាន​រសើប​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែល​បានចាក់​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ព័ត៌មាននេះ​រួមមាន​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​អំពី​ការបង់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេង។" @@ -107,10 +112,8 @@ "បន្ត" "បោះបង់" "ចែករំលែក" - "លុប" "បាន​បោះបង់​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់" "បានរក្សាទុក​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់។ សូមចុច​ដើម្បី​មើល" - "បានលុប​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់" "មានបញ្ហា​ក្នុងការ​លុបការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់" "មិនអាច​ទទួលបាន​ការអនុញ្ញាត​ទេ" "មានបញ្ហា​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​អេក្រង់" @@ -182,6 +185,7 @@ "ថ្ម​ពីរ​កាំ។" "ថ្ម​ទាំង​បី​​កាំ​។" "ថ្ម​ពេញ​ហើយ។" + "មិនដឹងអំពី​ភាគរយថ្មទេ។" "គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។" "សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។" "សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។" @@ -366,7 +370,7 @@ "ទីតាំង​បាន​បិទ" "ឧបករណ៍​មេឌៀ" "RSSI" - "សម្រាប់​តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" + "ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់​តែប៉ុណ្ណោះ" "ការ​កំណត់" "ពេលវេលា" "ខ្ញុំ" @@ -379,7 +383,7 @@ "Wi-Fi បានបើក" "គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ" "កំពុង​បើក..." - "ការថតវីដេអូ​នៅលើអេក្រង់" + "ការបញ្ចាំងអេក្រង់" "ការ​ចាត់​ថ្នាក់" "ឧបករណ៍​​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ" "ត្រៀម​រួចរាល់​ដើម្បី​ចាត់​ថ្នាក់" @@ -419,7 +423,7 @@ "បើក​នៅម៉ោង %s" "រហូតដល់​ម៉ោង %s" "រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" - "កម្មវិធីសន្សំថ្ម" + "មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បើក​នៅពេល​ថ្ងៃលិច" "រហូត​ដល់​ពេល​ថ្ងៃរះ" "បើកនៅម៉ោង %s" @@ -430,6 +434,7 @@ "ការថត​អេក្រង់" "ចាប់ផ្ដើម" "ឈប់" + "ឧបករណ៍" "អូស​ឡើង​លើ​ដើម្បី​ប្តូរ​កម្មវិធី" "អូសទៅស្ដាំដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីបានរហ័ស" "បិទ/បើក​ទិដ្ឋភាពរួម" @@ -451,8 +456,8 @@ "ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បើក" "អូសឡើងលើ​ដើម្បីបើក" "អូសឡើងលើ ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត" - "ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​​របស់ស្ថាប័ន​​អ្នក" - "ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ %s" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក" + "ឧបករណ៍នេះ​គឺជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់ %s" "អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ" "អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង" "អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា" @@ -496,19 +501,20 @@ "យកអ្នកប្រើចេញ?" "កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។" "យកចេញ" - "កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក" + "មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានបើក" "ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" - "បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម" - "%s នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬបញ្ជូន។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។" - "សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬបញ្ជូន។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។" + "បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" + "%s នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។" + "សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។" "ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​មែនទេ?" - "ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​ដោយប្រើ %s ឬ?" + "ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​ដោយប្រើ %s ឬ?" "កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត" "សម្អាត​ទាំងអស់" "គ្រប់គ្រង" "ប្រវត្តិ" - "ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់" - "ការជូនដំណឹង​ញ័រ ឬរោទ៍" + "ថ្មី" + "ស្ងាត់" + "ការជូនដំណឹង" "ការសន្ទនា" "សម្អាត​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ទាំងអស់" "ការជូនដំណឹង​បានផ្អាក​ដោយ​មុខងារកុំរំខាន" @@ -517,21 +523,22 @@ "ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន" "បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" "បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ" - "ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ" - "%1$s គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ" - "ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ %1$s" - "ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ %2$s" - "ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក" - "ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s" - "ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក និង​ត្រូវបាន​តភ្ជាប់​ទៅ VPN" - "ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN" + "ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក" + "ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ" + "%1$s ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ %1$s" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់ %1$s និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ %2$s" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក" + "ឧបករណ៍នេះ​គឺជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់ %1$s" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN" + "ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់ %1$s និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN" "ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក" "%1$s អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក" "បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​តាមដាន" - "ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN" - "កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ %1$s" - "កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ %1$s" - "ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ %1$s" + "ឧបករណ៍នេះ​ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN" + "កម្រងព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក​ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ %1$s" + "កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ %1$s" + "ឧបករណ៍នេះ​ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ %1$s" "ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍" "តាមដានប្រវត្ថិរូប" "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ" @@ -541,8 +548,9 @@ "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" "មើល​គោលការណ៍" - "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យ​ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទងអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" - "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យ​ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" + "មើលការគ្រប់គ្រង" + "ឧបករណ៍នេះ​ជាគឺកម្មសិទ្ធិ​របស់ %1$s។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។" + "ឧបករណ៍នេះ​គឺជាកម្មសិទ្ធិ​របស់ស្ថាប័នអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។" "ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។" "ស្ថាប័នរបស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។" "បាន​ដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។" @@ -564,6 +572,7 @@ "អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។" "អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" "កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s ។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មាន​លទ្ធភាព​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។\n\nអ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក​ផងដែរ។" + "ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​ដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។" "VPN" "អ្នកត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។" "អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" @@ -588,19 +597,21 @@ "បើក" "បិទ" "ប្ដូរ​ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​សំឡេង" - "អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់" + "កម្មវិធី​ត្រូវបានខ្ទាស់" "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។" "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។" - "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូតទាល់​តែអ្នក​ដកការដៅ។ អូសឡើងលើ​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ដក​ការដៅ។" + "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូតទាល់​តែអ្នក​ដកខ្ទាស់ចេញ។ អូសឡើងលើ​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ដក​ខ្ទាស់។" "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការ​ដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។" "វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។" - "ដើម្បី​ដកខ្ទាស់​អេក្រង់​នេះ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឱ្យ​ជាប់" - "ដើម្បី​ដកខ្ទាស់​អេក្រង់​នេះ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុងទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់" - "អូសឡើងលើ​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ដកការដៅ​អេក្រង់​នេះ" + "អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន​បាន (ដូចជា ទំនាក់ទំនង និងខ្លឹមសារ​អ៊ីមែលជាដើម)។" + "កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើកកម្មវិធី​ផ្សេងទៀតបាន។" + "ដើម្បីដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនេះ សូមចុច​ប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឱ្យជាប់" + "ដើម្បី​ដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនេះ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និង​ប៊ូតុងទំព័រដើម​ឱ្យជាប់" + "ដើម្បីដកខ្ទាស់កម្មវិធី​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ឱ្យជាប់" "យល់​ហើយ" "ទេ អរគុណ" - "បាន​ដៅ​អេក្រង់" - "បាន​ដកការ​ដៅ​អេក្រង់" + "បានខ្ទាស់​កម្មវិធី" + "បានដកខ្ទាស់​កម្មវិធី" "លាក់ %1$s?" "វា​នឹង​បង្ហាញ​ពេល​ក្រោយ​ ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​ក្នុង​ការ​កំណត់។" "លាក់" @@ -703,17 +714,18 @@ "បិទ​ការជូន​ដំណឹង" "បន្ត​បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ពីកម្មវិធីនេះ?" "ស្ងាត់" - "បញ្ចេញ​សំឡេង" - "ពពុះ" - "ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ។" - "ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ។" + "លំនាំដើម" + "ស្វ័យប្រវត្តិ" + "គ្មាន​សំឡេង ឬការញ័រទេ" + "គ្មានសំឡេង ឬការញ័រ និងការបង្ហាញ​កម្រិតទាបជាង​នេះនៅក្នុង​ផ្នែកសន្ទនាទេ" + "អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់​ទូរសព្ទ" + "អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់​ទូរសព្ទ។ ការសន្ទនា​ពី​ពពុះ %1$s តាម​លំនាំដើម​។" "ធ្វើឱ្យអ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​ដោយប្រើ​ផ្លូវកាត់​អណ្ដែត​សម្រាប់ខ្លឹមសារនេះ។" - "បង្ហាញ​នៅខាងលើផ្នែកសន្ទនា និង​បង្ហាញជាពពុះ។" - "ការសន្ទនា​ទាំងអស់​ពី %1$s បង្ហាញជា​ពពុះតាមលំនាំដើម។ គ្រប់គ្រង​នៅក្នុង %2$s។" + "ឱ្យប្រព័ន្ធកំណត់ថាតើ​ការជូនដំណឹងនេះ​គួរតែបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ" + "បង្ហាញនៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា បង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែត បង្ហាញ​រូបភាព​កម្រងព័ត៌មាន​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" "ការកំណត់" "អាទិភាព" - "មិនមាន​ពពុះ​ថ្មីៗ​ទេ" - "ពពុះថ្មីៗ​ និង​ពពុះដែលបានបិទ​​នឹង​បង្ហាញ​នៅទីនេះ" + "%1$s មិនអាចប្រើ​មុខងារ​សន្ទនា​បានទេ" "មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បានទេ។" "មិនអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុមការជូនដំណឹងនេះ​នៅទីនេះ​បានទេ" "ការជូនដំណឹង​ជា​ប្រូកស៊ី" @@ -728,6 +740,12 @@ "កម្មវិធីនេះ​កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក និងកំពុងប្រើ​មីក្រូហ្វូន ក៏​ដូចជា​​កាមេរ៉ា។" "ការកំណត់" "យល់ព្រម" + "ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបានបិទសំឡេង​ដោយប្រព័ន្ធ។" + "ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបាន​ដំឡើងតំណែង​ដោយប្រព័ន្ធ។" + "ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបានបន្ទាបតំណែងដោយប្រព័ន្ធ។" + "តើវា​ត្រឹមត្រូវទេ?" + "សូមអរគុណចំពោះ​មតិកែលម្អ​របស់អ្នក!" + "យល់ព្រម" "ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ %1$s បានបើក" "ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ %1$s បានបិទ" "អនុញ្ញាតឲ្យមានការជូនដំណឹងពីប៉ុស្តិ៍នេះ" @@ -759,8 +777,8 @@ %d នាទី "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" - "កម្មវិធីសន្សំថ្មមិនអាចប្រើបានអំឡុងពេលសាកថ្មទេ" - "កម្មវិធីសន្សំថ្ម" + "មិនអាចប្រើមុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានទេក្នុងអំឡុងពេលសាកថ្ម" + "មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ" "ប៊ូតុង %1$s" "Home" @@ -865,29 +883,15 @@ "បង្ហាញ​រូប​ការជូនដំណឹង​ដែលមានអាទិភាពទាប" "ផ្សេងៗ" - "កម្មវិធីចែកអេក្រង់បំបែក" - "អេក្រង់ពេញខាងឆ្វេង" - "ឆ្វេង 70%" - "ឆ្វេង 50%" - "ឆ្វេង 30%" - "អេក្រង់ពេញខាងស្តាំ" - "អេក្រង់ពេញខាងលើ" - "ខាងលើ 70%" - "ខាងលើ 50%" - "ខាងលើ 30%" - "អេក្រង់ពេញខាងក្រោម" - "ទីតាំង %1$d, %2$s, ប៉ះពីរដងដើម្បីកែ" - "%1$s, ប៉ះពីរដងដើម្បីបន្ថែម" - "ផ្លាស់ទី %1$s" - "យក %1$s ចេញ" - "បញ្ចូល %1$s ទៅទីតាំង %2$d" - "ផ្លាស់ទី %1$s ទៅទីតាំង %2$d" + "ដកប្រអប់ចេញ" + "បញ្ចូល​ប្រអប់ទៅ​ខាងចុង" + "ផ្លាស់ទី​ប្រអប់" + "បញ្ចូល​ប្រអប់" + "ផ្លាស់​ទីទៅ %1$d" + "បញ្ចូលទៅ​ទីតាំងទី %1$d" + "ទីតាំងទី %1$d" "កម្មវិធីកែការកំណត់រហ័ស" "%1$s ការជូនដំណឹង៖ %2$s" - "កម្មវិធីអាចនឹងមិនដំណើរការនៅលើអេក្រង់បំបែកទេ" - "កម្មវិធីមិនគាំទ្រអេក្រង់បំបែកជាពីរទេ" - "កម្មវិធីនេះ​ប្រហែល​ជាមិនដំណើរការ​នៅលើ​អេក្រង់បន្ទាប់បន្សំទេ។" - "កម្មវិធី​នេះមិន​អាច​ចាប់ផ្តើម​នៅលើ​អេក្រង់បន្ទាប់បន្សំបានទេ។" "បើកការកំណត់" "បើកការកំណត់រហ័ស" "បិទការកំណត់រហ័ស" @@ -901,11 +905,13 @@ "ទំព័រ %1$d នៃ %2$d" "អេក្រង់​ចាក់សោ" "ទូរសព្ទ​បាន​បិទដោយសារ​វា​ឡើងកម្តៅ" - "ឥឡូវនេះ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា" + "ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម" "ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់" + "មើលជំហាន​ថែទាំ" "ទូរសព្ទ​នេះ​កំពុង​កើន​កម្តៅ" - "មុខងារ​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ពេញលេញ​នោះ​ទេ ខណៈពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​កំពុង​បញ្ចុះ​កម្តៅ" + "មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលទូរសព្ទ​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម" "ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ដំណើរ​ការ​យឺត​ជាង​មុន។\n\nបន្ទាប់​ពី​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ត្រជាក់​ជាង​មុន​ហើយ វា​នឹង​ដំណើរការ​ដូច​ធម្មតា។" + "មើលជំហាន​ថែទាំ" "ផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក" "មាន​បញ្ហា​ក្នុងការសាកថ្ម​ឧបករណ៍​នេះ។ សូមផ្ដាច់​ឆ្នាំងសាក ហើយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារ​ខ្សែ​អាចមាន​កម្ដៅ​ក្ដៅ។" "មើលជំហាន​ថែទាំ" @@ -959,59 +965,81 @@ "អនុញ្ញាត​ឱ្យ %1$s បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ពី​កម្មវិធី​នានា" "អនុញ្ញាត" "បដិសេធ" - "ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម" + "ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បើក​នៅពេល​ថ្ម​ទំនងជា​អស់" "ទេ អរគុណ" - "កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​បើក​ហើយ" - "កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង %d%% ។" + "កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបាន​បើក​ហើយ" + "មុខងារ​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង %d%%។" "ការកំណត់" "យល់ហើយ" "ចម្លង SysUI Heap" + "%1$s កំពុងប្រើ %2$s របស់អ្នក។" + "កម្មវិធី​កំពុងប្រើ %s របស់អ្នក។" + ", " + " និង " + "កាមេរ៉ា" + "ទីតាំង" + "មីក្រូហ្វូន" "បិទឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា" "សេវាកម្មឧបករណ៍" "គ្មាន​ចំណងជើង" "ចុចដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​នេះឡើងវិញ រួចចូលប្រើ​ពេញអេក្រង់។" - "ការកំណត់​សម្រាប់​ពពុះ %1$s" - "គ្រប់គ្រង" - "%1$s ពី %2$s" - "%1$s ពី %2$s និង %3$d ទៀត" "ផ្លាស់ទី" - "ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងឆ្វេង" - "ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងស្ដាំ" - "ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងឆ្វេង​" - "ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោម​ខាងស្ដាំ" - "ច្រានចោល" - "កុំបង្ហាញ​ការសន្ទនា​ជាពពុះ" - "ជជែក​ដោយប្រើ​ពពុះ" - "ការសន្ទនាថ្មីៗ​បង្ហាញជា​​ពពុះ ឬរូបអណ្ដែត។ ចុច ដើម្បីបើក​ពពុះ។ អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពពុះនេះ។" - "គ្រប់គ្រង​​ពពុះ​បានគ្រប់ពេល" - "ចុច \"គ្រប់គ្រង\" ដើម្បីបិទ​ពពុះពីកម្មវិធីនេះ" - "យល់ហើយ" "បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ។ ដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ សូមចូលទៅ​កាន់ការកំណត់។" "ចូល​ទៅកាន់​ការកំណត់ ដើម្បី​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ការរុករក​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ" "ផ្អាក​ដំណើរការ" + "បានកំណត់​ការសន្ទនា​ជាអាទិភាព" + "ការសន្ទនា​ជា​អាទិភាព​នឹង៖" + "បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា" + "បង្ហាញរូបភាព​កម្រងព័ត៌មាន​នៅលើអេក្រង់​ចាក់សោ" + "បង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែត​នៅផ្នែក​ខាងលើនៃ​កម្មវិធី" + "ផ្អាក​មុខងារកុំរំខាន" + "យល់ហើយ" + "ការកំណត់" "វិនដូ​ការពង្រីក" "វិនដូគ្រប់គ្រង​​ការពង្រីក" - "ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍" - "បញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់​របស់អ្នក" - "រៀបចំ​ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍" + "ពង្រីក" + "បង្រួម" + "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" + "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម" + "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង" + "ផ្លាស់ទីទៅ​ស្តាំ" + "ប៊ូតុងបិទបើកការ​ពង្រីក" + "ពង្រីក​អេក្រង់​ទាំងមូល" + "ពង្រីក​ផ្នែកនៃ​អេក្រង់" + "ប៊ូតុងបិទបើក" + "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍" + "បញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលអ្នកបានភ្ជាប់" + "រៀបចំ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍" "សង្កត់ប៊ូតុង​ថាមពលឱ្យជាប់ ដើម្បី​ចូលប្រើ​ការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក" - "ជ្រើសរើស​កម្មវិធី ដើម្បី​បញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង" + "ជ្រើសរើស​កម្មវិធីដែលត្រូវបញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង" បានបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង %s បានបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង %s + "បានដកចេញ" + "បានដាក់ជា​សំណព្វ" + "បានដាក់ជា​សំណព្វ ទីតាំង​ទី %d" + "បានដកចេញ​ពី​សំណព្វ" + "ដាក់ជា​សំណព្វ" + "ដកចេញ​ពី​សំណព្វ" + "ផ្លាស់ទី​ទៅតាំងទី %d" "ការគ្រប់គ្រង" - "ជ្រើសរើស​ការគ្រប់គ្រង ដើម្បី​ចូលប្រើ​ពីម៉ឺនុយ​ថាមពល" - "សង្កត់​ និងអូសការគ្រប់គ្រង ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​វា" - "មិនអាច​ផ្ទុក​បញ្ជី​នៃការគ្រប់គ្រង​ទាំងអស់​បានទេ។" + "ជ្រើសរើស​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ដែលត្រូវចូលប្រើ​ពីម៉ឺនុយ​ថាមពល" + "ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូស​ដើម្បី​រៀបចំ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឡើងវិញ" + "បាន​ដកផ្ទាំងគ្រប់គ្រងទាំងអស់ហើយ" + "មិនបាន​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរទេ" + "មើល​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត" + "មិនអាចផ្ទុក​ការគ្រប់គ្រង​បានទេ។ សូមពិនិត្យមើល​កម្មវិធី %s ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថា​ការកំណត់កម្មវិធី​មិនបានផ្លាស់ប្ដូរ។" + "មិនអាចប្រើ​ការគ្រប់គ្រង​ដែលត្រូវគ្នា​បានទេ" "ផ្សេងៗ" - "បញ្ចូល​ទៅក្នុងការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍" - "បញ្ចូល​​ទៅ​ក្នុងសំណព្វ" - "%s បានណែនាំឱ្យបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រងនេះទៅក្នុងសំណព្វរបស់អ្នក។" + "បញ្ចូល​ទៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍" + "បញ្ចូល" + "បាន​ណែនាំដោយ %s" "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការគ្រប់គ្រង" "កូដ PIN មាន​អក្សរ ឬនិមិត្តសញ្ញា" "ផ្ទៀងផ្ទាត់ %s" + "កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ​" "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់…" "បញ្ចូល​កូដ PIN" "សាកល្បងប្រើ​កូដ PIN ផ្សេងទៀត" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "បញ្ជាក់​ការផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់ %s" "អូសដើម្បី​មើលច្រើនទៀត" "កំពុងផ្ទុក​ការណែនាំ" - "បិទវគ្គ​មេឌៀ​នេះ" + "មេឌៀ" + "លាក់វគ្គ​បច្ចុប្បន្ន។" + "មិនអាចលាក់​វគ្គបច្ចុប្បន្នបានទេ។" + "ច្រាន​ចោល" + "បន្ត" + "ការកំណត់" "អសកម្ម ពិនិត្យមើល​កម្មវិធី" + "បញ្ហា កំពុងព្យាយាម​ម្ដងទៀត…" + "រកមិន​ឃើញទេ" + "មិនអាច​គ្រប់គ្រង​បានទេ" + "មិនអាច​ចូលប្រើ %1$s បានទេ​។ សូមពិនិត្យមើល​កម្មវិធី %2$s ដើម្បីប្រាកដថា​នៅតែអាច​គ្រប់គ្រងបាន ហើយថា​ការកំណត់​កម្មវិធីនេះ​មិនបានផ្លាស់ប្ដូរឡើយ​។" + "បើកកម្មវិធី" + "មិនអាច​ផ្ទុក​ស្ថានភាព​បានទេ" "មានបញ្ហា សូម​ព្យាយាម​ម្តងទៀត" "កំពុងដំណើរការ" "សង្កត់​ប៊ូតុង​ថាមពល ដើម្បី​មើលឃើញ​ការគ្រប់គ្រង​ថ្មីៗ" - "បញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង" - "កែ​ការគ្រប់គ្រង" + "បញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង" + "កែ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង" + "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​មេឌៀ" + "ក្រុម" + "បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ 1" + "បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ %1$d" + "%1$s (បាន​ផ្ដាច់)" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​បាន​ទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" + "ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី" + "លេខ​កំណែបង្កើត" + "បានចម្លងលេខ​កំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។" + "មានបញ្ហាក្នុង​ការអាន​ឧបករណ៍រង្វាស់កម្រិតថ្មរបស់អ្នក" + "ចុចដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml index 10dc2a1f8ec7..f1210804841e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "USB ಮೂಲಕ ಚಾರ್ಜ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ನೀಡಲಾಗಿರುವ ಚಾರ್ಜರ್‌ ಬಳಸಿ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?" + "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಆನ್‌ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಕುರಿತು" "ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" @@ -86,9 +86,14 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಪರಿಮಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ಶಾಟ್‍ನ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡರ್" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೆಶನ್‌ಗಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆ" "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?" "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Android ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ಮಾಹಿತಿ, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ." @@ -107,10 +112,8 @@ "ಮುಂದುವರಿಸಿ" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" - "ಅಳಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" @@ -124,7 +127,7 @@ "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ" "ಪರದೆಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ" "ಸಮಗ್ರ ನೋಟ" - "ಹುಡುಕಿ" + "Search" "ಕ್ಯಾಮರಾ" "ಫೋನ್" "ಧ್ವನಿ ಸಹಾಯಕ" @@ -182,6 +185,7 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "ಬ್ಯಾಟರಿ ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ." + "ಬ್ಯಾಟರಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." "ಯಾವುದೇ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲ." "ಪೋನ್ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ." "ಫೋನ್ ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು." @@ -248,7 +252,7 @@ "GPS ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ." "GPS ಸ್ವಾಧೀನ." "ಟೆಲಿಟೈಪ್‌ರೈಟರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ." - "ರಿಂಗರ್ ಕಂಪನ." + "ರಿಂಗರ್ ವೈಬ್ರೇಟ್‌." "ರಿಂಗರ್ ಶಾಂತ." @@ -387,7 +391,7 @@ "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ" "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ" "ಸ್ವಯಂ" - "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಇನ್ವರ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಬಣ್ಣ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮೋಡ್" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಮುಗಿದಿದೆ" @@ -430,6 +434,7 @@ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡ್" "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" + "ಸಾಧನ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬಲಕ್ಕೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ" "ಟಾಗಲ್ ನ ಅವಲೋಕನ" @@ -438,7 +443,7 @@ "%s ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ" "ಚಾರ್ಜ್‌ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್\n ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ" - "ಹುಡುಕಿ" + "Search" "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "ಅಲಾರಾಂಗಳು, ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವ ಕರೆದಾರರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರಾವುದೇ ಸದ್ದುಗಳು ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಶನ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ, ನೀವು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವ ಸಂಗೀತ, ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಆಟಗಳ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ." @@ -451,8 +456,8 @@ "ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ" "ತೆರೆಯಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ" - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು %s ರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು %s ಗೆ ಸೇರಿದೆ" "ಫೋನ್‌ಗಾಗಿ ಐಕಾನ್‌ನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಧ್ವನಿ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಐಕಾನ್‌ನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾಗಾಗಿ ಐಕಾನ್‌ನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -499,16 +504,17 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ" "ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" - "%s, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ." + "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ %s ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ." "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ." "ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?" - "%s ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?" + "%s ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?" "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸದಿರು" "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಇತಿಹಾಸ" - "ನಿಶ್ಶಬ್ಧ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" - "ಎಚ್ಚರಿಸುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ಹೊಸತು" + "ನಿಶ್ಶಬ್ದ" + "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ನಿಶ್ಶಬ್ಧ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಎನ್ನುವ ಮೂಲಕ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -517,21 +523,22 @@ "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" - "ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ" - "ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ" - "ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು VPN ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು VPN ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" + "%1$s ಈ ಸಾಧನದ ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" + "ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು %1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು %1$s ಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು %2$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು %1$s ಗೆ ಸೇರಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು %1$s ಗೆ ಸೇರಿದೆ ಮತ್ತು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು %1$s ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ" - "ಸಾಧನವನ್ನು VPN ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - "%1$s ಗೆ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು VPN ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ %1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ %1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಈ ಸಾಧನವು %1$s ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" "ಸಾಧನ ನಿರ್ವಹಣೆ" "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಕಾರ್ಯನೀತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" + "ಈ ಸಾಧನವು %1$s ಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಸೇರಿದೆ.\n\nಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು." "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು." @@ -564,6 +572,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಗಾ ಇರಿಸಬಲ್ಲರು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ನಿಗಾ ವಹಿಸುವ VPN ಗೂ ಸಹ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೋಷಕರು ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "VPN" "ನೀವು %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." @@ -588,19 +597,21 @@ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ" - "ಪರದೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕಿಸಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಮುಖಪುಟವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ." - "ಈ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರ ನೋಟ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" - "ಈ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" - "ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ & ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" + "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು (ಉದಾ, ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ವಿಷಯ)." + "ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದು." + "ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಮಗ್ರ ನೋಟ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ & ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" + "ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ & ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" + "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ & ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" "ತಿಳಿಯಿತು" "ಧನ್ಯವಾದಗಳು" - "ಪರದೆಯನ್ನು ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - "ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಆ್ಯಪ್ ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "%1$s ಮರೆಮಾಡುವುದೇ?" "ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅದು ಮರುಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "ಮರೆಮಾಡಿ" @@ -703,17 +714,18 @@ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಲೇ ಇರಬೇಕೆ?" "ನಿಶ್ಶಬ್ದ" - "ಎಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಬಬಲ್" - "ಶಬ್ದ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಇರದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಗಮನಹರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." - "ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ." + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + "ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ, ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫೋನ್ ರಿಂಗ್ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫೋನ್ ರಿಂಗ್ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ, %1$s ನ ಬಬಲ್ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು." "ಈ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ ಕಡೆಗೆ ಗಮನ ಇರಿಸಿ." - "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಬಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಬಲ್‌ನಂತೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ." - "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ %1$s ನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಬಬಲ್‌ ಆಗಿ ತೋರಿಸಿ. %2$s ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸಿ." + "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯು ಶಬ್ದ ಮಾಡಬೇಕೇ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ನೀಡಿ" + "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಬಬಲ್‌ ಆಗಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ‌ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಆದ್ಯತೆ" - "ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬಬಲ್ಸ್ ಇಲ್ಲ" - "ಇತ್ತೀಚಿನ ಬಬಲ್ಸ್ ಮತ್ತು ವಜಾಗೊಳಿಸಿದ ಬಬಲ್ಸ್ ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" + "ಸಂವಾದ ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು %1$s ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಈ ಗುಂಪಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಮಾಡಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -728,6 +740,12 @@ "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೇಲಿಂದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದೆ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸರಿ" + "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಮೌನಗೊಳಿಸಿದೆ." + "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಮೇಲ್ದರ್ಜೆಗೆ ಏರಿಸಿದೆ." + "ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಕೆಳದರ್ಜೆಗೆ ಇಳಿಸಿದೆ." + "ಇದು ಸರಿಯಾಗಿತ್ತೇ?" + "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!" + "ಸರಿ" "%1$s ನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" "%1$s ನ ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" "ಈ ಚಾನಲ್‌ನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ" @@ -865,29 +883,15 @@ "ಕಡಿಮೆ-ಆದ್ಯತೆ ಸೂಚನೆಯ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಇತರ" - "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್-ಪರದೆ ಡಿವೈಡರ್" - "ಎಡ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ" - "70% ಎಡಕ್ಕೆ" - "50% ಎಡಕ್ಕೆ" - "30% ಎಡಕ್ಕೆ" - "ಬಲ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ" - "ಮೇಲಿನ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ" - "70% ಮೇಲಕ್ಕೆ" - "50% ಮೇಲಕ್ಕೆ" - "30% ಮೇಲಕ್ಕೆ" - "ಕೆಳಗಿನ ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ" - "ಸ್ಥಳ %1$d, %2$s. ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "%1$s. ಸೇರಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "%1$s ಸರಿಸಿ" - "%1$s ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - "%1$s ಅನ್ನು %2$d ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" - "%1$s ಅನ್ನು %2$d ಗೆ ಸರಿಸಿ" + "ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + "ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಟೈಲ್ ಸೇರಿಸಿ" + "ಟೈಲ್ ಸರಿಸಿ" + "ಟೈಲ್ ಸೇರಿಸಿ" + "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸರಿಸಿ %1$d" + "%1$d ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + "ಸ್ಥಾನ %1$d" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳ ಎಡಿಟರ್." "%1$s ಅಧಿಸೂಚನೆ: %2$s" - "ವಿಭಜಿಸಿದ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೇ ಇರಬಹುದು." - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - "ಸೆಕೆಂಡರಿ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." - "ಸೆಕೆಂಡರಿ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ." "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ." "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಪುಟ" "ಲಾಕ್ ಪರದೆ" "ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗಿದ್ದರಿಂದ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" - "ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಎಂದಿನಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಈಗ ಎಂದಿನಂತೆ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಿತ್ತು, ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಅದು ತಾನಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಎಂದಿನಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗಲು ಕಾರಣಗಳು:\n • ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಬಳಕೆ (ಉದಾ, ಗೇಮಿಂಗ್, ವೀಡಿಯೊ/ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು)\n • ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್‌ಗಳ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್\n • ಅಧಿಕ ಉಷ್ಣಾಂಶದಲ್ಲಿ ಫೋನಿನ ಬಳಕೆ" + "ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" + "ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು ನಿಧಾನವಾಗಿರಬಹುದು.\n\nಒಮ್ಮೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ." + "ಕಾಳಜಿಯ ಹಂತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಚಾರ್ಜರ್ ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ" "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೇಬಲ್ ಬೆಚ್ಚಗಿರಬೇಕೆಂದು ಜಾಗ್ರತೆ ವಹಿಸಿ." "ಕಾಳಜಿ ಹಂತಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" @@ -945,12 +951,12 @@ "(%s) ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಮೂಲಕ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ." "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಮೂಲಕ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ." "%s ತನಕ" - "ಇರಿಸಿ" + "Keep" "ಬದಲಿಸಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ,ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" - "ನೀವು %s ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು %s ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ" "ಅನುಮತಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮರೆಮಾಚುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "%2$s ಸ್ಲೈಸ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು %1$s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" @@ -966,32 +972,42 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ %d%% ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಆದಾಗ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್‌ ಆಗುತ್ತದೆ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" - "SysUI ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಮಾಡಿ" + "Dump SysUI Heap" + "ನಿಮ್ಮ %2$s ಅನ್ನು %1$s ಬಳಸುತ್ತಿದೆ." + "ನಿಮ್ಮ %s ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ." + ", " + " ಮತ್ತು " + "ಕ್ಯಾಮರಾ" + "ಸ್ಥಳ" + "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌" "ಸೆನ್ಸರ್‌ಗಳು ಆಫ್" "ಸಾಧನ ಸೇವೆಗಳು" "ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲ" "ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮತ್ತು ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "%1$s ಬಬಲ್ಸ್‌ಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "%2$s ಆ್ಯಪ್‌ನ %1$s" - "%2$s ಮತ್ತು %3$d ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳ %1$s" "ಸರಿಸಿ" - "ಎಡ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" - "ಬಲ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಎಡ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" - "ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" - "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" - "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಬಬಲ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" - "ಬಬಲ್ಸ್ ಬಳಸಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡಿ" - "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ತೇಲುವ ಐಕಾನ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಬಬಲ್ಸ್ ಆಗಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ. ಬಬಲ್ ತೆರೆಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಅದನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಲು ಎಳೆಯಿರಿ." - "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಬಲ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ" - "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಬಬಲ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ವಹಿಸಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ." "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ" "ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್‌ಬೈ" + "ಸಂವಾದವನ್ನು ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂವಾದಗಳು:" + "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಬಬಲ್‌ನಂತೆ ಗೋಚರಿಸಲಿ" + "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಅನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿ" + "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ" "ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" + "ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" + "ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಮೇಲೆಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" + "ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸಿ" + "ಎಡಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" + "ಬಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" + "ಝೂಮ್ ಮಾಡುವ ಸ್ವಿಚ್" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಭಾಗವನ್ನು ಝೂಮ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಅರ್ಧಭಾಗವನ್ನು ಝೂಮ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ವಿಚ್" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. %s ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. + "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" + "ಮೆಚ್ಚಲಾಗಿರುವುದು" + "ಮೆಚ್ಚಲಾಗಿರುವುದು, ಸ್ಥಾನ %d" + "ಮೆಚ್ಚಿನದಲ್ಲದ್ದು" + "ಮೆಚ್ಚಿನ" + "ಮೆಚ್ಚಿನದಲ್ಲದ್ದು" + "ಸ್ಥಾನ %d ಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಪವರ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ" - "ಅದನ್ನು ಸರಿಸಲು ನಿಯಂತ್ರಣವೊಂದನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ" - "ಎಲ್ಲಾ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ." + "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಡ್ರ್ಯಾಗ್‌ ಮಾಡಿ" + "ಎಲ್ಲಾ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" + "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + "ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" + "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %s ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಇತರ" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ" - "ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ" - "ಈ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು %s ಸೂಚಿಸಿದೆ." + "ಸೇರಿಸಿ" + "%s ಆ್ಯಪ್ ಸೂಚಿಸಿದೆ" "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಪಿನ್ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ" "%s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + "ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌" "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ" "ಮತ್ತೊಂದು ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಶಿಫಾರಸುಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ" - "ಈ ಮಾಧ್ಯಮ ಸೆಶನ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿರಿ" + "ಮಾಧ್ಯಮ" + "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೆಶನ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ." + "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೆಶನ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ" + "ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ, ಆ್ಯಪ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + "ದೋಷ, ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" + "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + "ನಿಯಂತ್ರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "%1$s ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಯಂತ್ರಣ ಈಗಲೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %2$s ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + "ಆ್ಯಪ್ ತೆರೆಯಿರಿ" + "ಸ್ಥಿತಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ದೋಷ, ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ" "ಹೊಸ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + "ಗುಂಪು" + "1 ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "%1$d ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "%1$s (ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ)" + "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" + "ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಬಿಲ್ಡ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮೀಟರ್ ಓದುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index fd4353434c18..6db40c192aea 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "스크린샷을 다시 찍어 보세요." "저장용량이 부족하여 스크린샷을 저장할 수 없습니다" "앱이나 조직에서 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다." - "스크린샷 닫기" - "스크린샷 열기" + "수정" + "스크린샷 수정" + "스크롤" + "스크롤 스크린샷" + "스크린샷 닫기" + "스크린샷 미리보기" "화면 녹화" + "화면 녹화 처리 중" "화면 녹화 세션에 관한 지속적인 알림" "녹화를 시작하시겠습니까?" "Android 시스템이 녹화 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 민감한 정보를 캡처할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 정보, 사진, 메시지 및 오디오가 포함됩니다." @@ -107,10 +112,8 @@ "재개" "취소" "공유" - "삭제" "화면 녹화가 취소되었습니다." "화면 녹화본이 저장되었습니다. 확인하려면 탭하세요." - "화면 녹화가 삭제되었습니다." "화면 녹화는 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다." "권한을 확보하지 못했습니다." "화면 녹화 시작 중 오류 발생" @@ -182,6 +185,7 @@ "배터리 막대가 두 개입니다." "배터리 막대가 세 개입니다." "배터리 충전이 완료되었습니다." + "배터리 잔량을 알 수 없습니다." "휴대전화의 신호가 없습니다." "휴대전화 신호 막대가 하나입니다." "휴대전화 신호 막대가 두 개입니다." @@ -371,7 +375,7 @@ "시간" "나" "사용자" - "새 사용자" + "신규 사용자" "Wi-Fi" "연결되어 있지 않음" "네트워크가 연결되지 않음" @@ -384,7 +388,7 @@ "이름이 없는 기기" "전송 준비 완료" "사용 가능한 기기가 없습니다." - "Wi-Fi가 연결되어 있지 않음" + "Wi-Fi가 연결되지 않음" "밝기" "자동" "색상 반전" @@ -397,7 +401,7 @@ "테더링" "핫스팟" "켜는 중..." - "데이터 절약 모드 사용 중" + "데이터 절약 모드" 기기 %d대 기기 %d대 @@ -417,12 +421,12 @@ "일몰에" "일출까지" "%s에" - "%s까지" + "%s에 꺼짐" "어두운 테마" "절전 모드" "일몰에" "일출까지" - "%s에" + "%s에 켜짐" "%s까지" "NFC" "NFC 사용 중지됨" @@ -430,6 +434,7 @@ "화면 녹화" "시작" "중지" + "기기" "위로 스와이프하여 앱 전환" "앱을 빠르게 전환하려면 오른쪽으로 드래그" "최근 사용 버튼 전환" @@ -451,8 +456,8 @@ "다시 탭하여 열기" "위로 스와이프하여 열기" "위로 스와이프하여 다시 시도해 주세요" - "조직에서 관리하는 기기입니다." - "%s에서 관리하는 기기입니다." + "내 조직에 속한 기기입니다." + "%s에 속한 기기입니다." "전화 기능을 사용하려면 아이콘에서 스와이프하세요." "음성 지원을 사용하려면 아이콘에서 스와이프하세요." "카메라를 사용하려면 아이콘에서 스와이프하세요." @@ -472,7 +477,7 @@ "현재 사용자: %s" "프로필 표시" "사용자 추가" - "새 사용자" + "신규 사용자" "게스트를 삭제하시겠습니까?" "이 세션에 있는 모든 앱과 데이터가 삭제됩니다." "삭제" @@ -486,7 +491,7 @@ "사용자 로그아웃" "현재 사용자 로그아웃" "사용자 로그아웃" - "새 사용자를 추가할까요?" + "신규 사용자를 추가할까요?" "추가된 새로운 사용자는 자신의 공간을 설정해야 합니다.\n\n모든 사용자는 다른 사용자들을 위하여 앱을 업데이트할 수 있습니다." "사용자 제한 도달" @@ -499,39 +504,41 @@ "절전 모드 사용 중" "성능 및 백그라운드 데이터를 줄입니다." "절전 모드 사용 중지" - "%s이(가) 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 재생하는 오디오 같은 정보가 포함됩니다." + "%s이 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 재생하는 오디오 같은 정보가 포함됩니다." "이 기능을 제공하는 서비스는 녹화 또는 전송 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 모든 정보에 액세스할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 세부정보, 사진, 메시지, 재생하는 오디오 같은 정보가 포함됩니다." "녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?" - "%s(으)로 녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?" + "%s으로 녹화 또는 전송을 시작하시겠습니까?" "다시 표시 안함" "모두 지우기" "관리" "기록" - "무음 알림" - "주의를 끄는 알림" + "새 알림" + "무음" + "알림" "대화" "무음 알림 모두 삭제" - "방해 금지 모드로 일시중지된 알림" + "방해 금지 모드로 알림이 일시중지됨" "시작하기" "알림 없음" "프로필이 모니터링될 수 있음" "네트워크가 모니터링될 수 있음" "네트워크가 모니터링될 수 있음" - "조직에서 이 기기를 관리하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." - "%1$s에서 관리하는 기기이며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." - "조직에서 관리하는 기기이며 %1$s에 연결되어 있습니다." - "%1$s에서 관리하는 기기이며 %2$s에 연결되어 있습니다." - "조직에서 기기를 관리합니다." - "%1$s에서 관리하는 기기입니다." - "조직에서 관리하는 기기이며 VPN에 연결되어 있습니다." - "%1$s에서 관리하는 기기이며 VPN에 연결되어 있습니다." + "부모님이 관리하는 기기입니다." + "내 조직에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." + "%1$s에서 이 기기를 소유하며 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." + "내 조직에 속한 기기이며 %1$s에 연결되었습니다." + "%1$s에 속한 기기이며 %2$s에 연결되었습니다." + "내 조직에 속한 기기입니다." + "%1$s에 속한 기기입니다." + "내 조직에 속한 기기이며 VPN에 연결되었습니다." + "%1$s에 속한 기기이며 VPN에 연결되었습니다." "조직에서 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." "%1$s에서 내 직장 프로필의 네트워크 트래픽을 모니터링할 수 있습니다." "네트워크가 모니터링될 수 있습니다." - "기기가 VPN에 연결되어 있습니다." - "직장 프로필이 %1$s에 연결되었습니다." - "개인 프로필이 %1$s에 연결되어 있습니다." - "기기가 %1$s에 연결되어 있습니다." + "기기가 VPN에 연결되었습니다." + "직장 프로필이 %1$s에 연결되었습니다." + "개인 프로필이 %1$s에 연결되었습니다." + "기기가 %1$s에 연결되었습니다." "기기 관리" "프로필 모니터링" "네트워크 모니터링" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" "정책 보기" - "%1$s에서 관리하는 기기입니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터 및 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "조직에서 관리하는 기기입니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터 및 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." + "제어 기능 보기" + "%1$s에 속한 기기입니다.\n\nIT 관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기 위치 정보를 모니터링 및 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 정보를 확인하려면 IT 관리자에게 문의하세요." + "내 조직에 속한 기기입니다.\n\nIT 관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기 위치 정보를 모니터링 및 관리할 수 있습니다.\n\n자세한 정보를 확인하려면 IT 관리자에게 문의하세요." "조직에서 이 기기에 인증기관을 설치했습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다." "조직에서 직장 프로필에 인증기관을 설치했습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다." "이 기기에는 인증기관이 설치되어 있습니다. 보안 네트워크 트래픽을 모니터링 또는 수정할 수 있습니다." @@ -564,6 +572,7 @@ "관리자가 기기에서 발생하는 트래픽을 모니터링하는 네트워크 로깅을 사용 설정했습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." "VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동 및 기기를 모니터링할 수 있습니다." "%1$s에서 직장 프로필을 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에 연결되어 있으며, VPN에서 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "부모님이 관리하는 기기입니다. 부모님이 내가 사용하는 앱, 위치, 기기 사용 시간과 같은 정보를 보고 관리할 수 있습니다." "VPN" "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." @@ -588,19 +597,21 @@ "사용" "사용 중지" "출력 기기 전환" - "화면 고정됨" + "앱 고정됨" "고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로 및 최근 사용을 길게 터치하세요." "고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로 및 홈을 길게 터치하세요." "고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 위로 스와이프한 다음 탭한 상태를 유지하세요." "고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 최근 사용을 길게 터치하세요." "고정 해제할 때까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 홈을 길게 터치하세요." - "이 화면을 고정 해제하려면 뒤로 및 최근 사용 버튼을 길게 터치하세요." - "이 화면을 고정 해제하려면 뒤로 및 홈 버튼을 길게 터치하세요." - "이 화면을 고정 해제하려면 위로 스와이프하고 유지하세요." + "개인 정보가 표시될 수 있습니다(연락처, 이메일 내용 등)." + "고정된 앱을 통해 다른 앱이 열릴 수 있습니다." + "이 앱을 고정 해제하려면 뒤로 및 최근 사용 버튼을 길게 터치하세요." + "이 앱을 고정 해제하려면 뒤로 및 홈 버튼을 길게 터치하세요." + "이 앱을 고정 해제하려면 위로 스와이프하고 유지하세요." "확인" "거부" - "화면 고정됨" - "화면 고정 해제됨" + "앱 고정됨" + "앱 고정 해제됨" "%1$s을(를) 숨기시겠습니까?" "다음번에 설정에서 사용 설정하면 다시 표시됩니다." "숨기기" @@ -703,17 +714,18 @@ "알림 사용 중지" "이 앱의 알림을 계속 표시하시겠습니까?" "무음" - "주의를 끄는 알림" - "버블" - "소리나 진동 없이 집중할 수 있도록 도와줍니다" - "소리나 진동으로 알립니다." + "기본값" + "자동" + "소리 또는 진동 없음" + "소리나 진동이 울리지 않으며 대화 섹션 하단에 표시됨" + "휴대전화 설정에 따라 벨소리나 진동이 울릴 수 있음" + "휴대전화 설정에 따라 벨소리나 진동이 울릴 수 있습니다. 기본적으로 %1$s의 대화는 대화창으로 표시됩니다." "이 콘텐츠로 연결되는 플로팅 바로가기로 사용자의 주의를 끕니다." - "대화 섹션 상단에 대화창으로 표시" - "기본적으로 %1$s의 모든 대화가 대화창으로 표시됩니다. %2$s에서 관리하세요." + "시스템에서 알림 시 소리 또는 진동을 사용할지 결정하도록 허용합니다." + "대화 섹션 상단에 표시, 플로팅 대화창으로 표시, 그리고 잠금 화면에 프로필 사진이 표시됨" "설정" "우선순위" - "최근에 닫은 대화창 없음" - "최근 대화창과 내가 닫은 대화창이 여기에 표시됩니다." + "%1$s 앱은 대화 기능을 지원하지 않습니다." "이 알림은 수정할 수 없습니다." "이 알림 그룹은 여기에서 설정할 수 없습니다." "프록시를 통한 알림" @@ -728,6 +740,12 @@ "앱이 화면의 다른 앱 위에 표시되고 있으며, 마이크와 카메라를 사용 중입니다.." "설정" "확인" + "시스템에서 이 알림을 숨겼습니다." + "시스템에서 이 알림의 순위를 올렸습니다." + "시스템에서 이 알림의 순위를 내렸습니다." + "맞나요?" + "의견을 보내 주셔서 감사합니다." + "확인" "%1$s 알림 컨트롤을 열었습니다." "%1$s 알림 컨트롤을 닫았습니다." "이 채널의 알림을 허용합니다." @@ -865,29 +883,15 @@ "우선순위가 낮은 알림 아이콘 표시" "기타" - "화면 분할기" - "왼쪽 화면 전체화면" - "왼쪽 화면 70%" - "왼쪽 화면 50%" - "왼쪽 화면 30%" - "오른쪽 화면 전체화면" - "위쪽 화면 전체화면" - "위쪽 화면 70%" - "위쪽 화면 50%" - "위쪽 화면 30%" - "아래쪽 화면 전체화면" - "위치 %1$d, %2$s. 수정하려면 두 번 탭하세요." - "%1$s. 추가하려면 두 번 탭하세요." - "%1$s 이동" - "%1$s 삭제" - "%1$s 타일을 위치 %2$d에 추가" - "%1$s 타일을 위치 %2$d(으)로 이동" + "타일 삭제" + "끝에 타일 추가" + "타일 이동" + "타일 추가" + "%1$d 위치로 이동" + "%1$d 위치에 추가" + "%1$d 위치" "빠른 설정 편집기" "%1$s 알림: %2$s" - "앱이 분할 화면에서 작동하지 않을 수 있습니다." - "앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다." - "앱이 보조 디스플레이에서 작동하지 않을 수도 있습니다." - "앱이 보조 디스플레이에서의 실행을 지원하지 않습니다." "설정 열기" "빠른 설정 열기" "빠른 설정 닫기" @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d페이지 중 %1$d페이지" "잠금 화면" "발열로 인해 휴대전화 전원이 종료됨" - "휴대전화가 정상적으로 실행 중입니다." + "이제 휴대전화가 정상적으로 작동합니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요." "휴대전화가 과열되어 온도를 낮추기 위해 전원이 종료되었습니다. 지금은 휴대전화가 정상적으로 실행 중입니다.\n\n휴대전화가 과열되는 이유는 다음과 같습니다.\n • 리소스를 많이 사용하는 앱 사용(예: 게임, 동영상 또는 내비게이션 앱)\n • 대용량 파일을 다운로드 또는 업로드\n • 온도가 높은 곳에서 휴대폰 사용" + "해결 방법 확인하기" "휴대전화 온도가 높음" - "휴대전화 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다." + "휴대전화 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요." "휴대전화 온도를 자동으로 낮추려고 시도합니다. 휴대전화를 계속 사용할 수는 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n휴대전화 온도가 낮아지면 정상적으로 작동됩니다." + "해결 방법 확인하기" "충전기를 연결 해제하세요" "기기를 충전하는 중에 문제가 발생했습니다. 케이블이 뜨거울 수 있으므로 주의하여 전원 어댑터를 분리하세요." "취해야 할 조치 확인" @@ -950,7 +956,7 @@ "백그라운드에서 실행 중인 앱" "탭하여 배터리 및 데이터 사용량 확인" "모바일 데이터를 사용 중지하시겠습니까?" - "%s을(를) 통해 데이터 또는 인터넷에 액세스할 수 없습니다. 인터넷은 Wi-Fi를 통해서만 사용할 수 있습니다." + "%s을(를) 통해 데이터 또는 인터넷에 액세스할 수 없게 됩니다. 인터넷은 Wi-Fi를 통해서만 사용할 수 있습니다." "이동통신사" "앱이 권한 요청을 가리고 있기 때문에 설정에서 내 응답을 확인할 수 없습니다." "%1$s에서 %2$s의 슬라이스를 표시하도록 허용하시겠습니까?" @@ -967,33 +973,43 @@ "설정" "확인" "Dump SysUI Heap" + "%1$s이(가) %2$s을(를) 사용 중입니다." + "애플리케이션이 %s을(를) 사용 중입니다." + ", " + " 및 " + "카메라" + "위치" + "마이크" "센서 사용 안함" "기기 서비스" "제목 없음" "탭하여 이 앱을 다시 시작하고 전체 화면으로 이동합니다." - "%1$s 대화창 설정" - "관리" - "%2$s%1$s" - "%2$s%3$d개의 %1$s" "이동" - "왼쪽 상단으로 이동" - "오른쪽 상단으로 이동" - "왼쪽 하단으로 이동" - "오른쪽 하단으로 이동" - "닫기" - "대화를 대화창으로 표시하지 않음" - "대화창을 사용하여 채팅하세요" - "새로운 대화가 플로팅 아이콘인 대화창으로 표시됩니다. 대화창을 열려면 탭하세요. 드래그하여 이동할 수 있습니다." - "언제든지 대화창을 제어하세요" - "이 앱에서 대화창을 사용 중지하려면 관리를 탭하세요." - "확인" "시스템 탐색이 업데이트되었습니다. 변경하려면 설정으로 이동하세요." "설정으로 이동하여 시스템 탐색을 업데이트하세요." "대기" + "대화가 우선순위 대화로 설정됨" + "우선순위 대화는 다음과 같이 표시됩니다." + "대화 섹션의 상단에 표시" + "잠금 화면에서 프로필 사진 표시" + "앱 상단에서 플로팅 대화창으로 표시" + "방해 금지 모드 무시" + "확인" + "설정" "확대 창" "확대 창 컨트롤" + "확대" + "축소" + "위로 이동" + "아래로 이동" + "왼쪽으로 이동" + "오른쪽으로 이동" + "확대 전환" + "전체 화면 확대" + "화면 일부 확대" + "전환" "기기 컨트롤" - "연결된 기기의 컨트롤을 추가합니다." + "연결된 기기의 컨트롤을 추가하세요." "기기 컨트롤 설정" "전원 버튼을 길게 눌러 컨트롤에 액세스하세요." "컨트롤을 추가할 앱을 선택하세요" @@ -1001,17 +1017,29 @@ 제어 기능 %s개가 추가되었습니다. 제어 기능 %s개가 추가되었습니다. + "삭제됨" + "즐겨찾기에 추가됨" + "즐겨찾기에 추가됨, 위치 %d" + "즐겨찾기에서 삭제됨" + "즐겨찾기" + "즐겨찾기에서 삭제" + "다음 위치로 이동: %d" "제어" - "전원 메뉴에서 액세스할 컨트롤을 선택합니다." - "컨트롤을 길게 터치하고 드래그하여 이동" - "전체 컨트롤 목록을 로드할 수 없습니다." + "전원 메뉴에서 액세스할 컨트롤 선택" + "길게 누르고 드래그하여 컨트롤 재정렬" + "모든 컨트롤 삭제됨" + "변경사항이 저장되지 않음" + "다른 앱 보기" + "컨트롤을 로드할 수 없습니다. %s 앱에서 설정이 변경되지 않았는지 확인하세요." + "호환 컨트롤을 사용할 수 없습니다." "기타" "기기 컨트롤에 추가" - "즐겨찾기에 추가" - "%s에서 이 제어 기능을 즐겨찾기에 추가할 것을 제안합니다." + "추가" + "%s에서 제안" "컨트롤 업데이트됨" "PIN에 문자나 기호가 포함됨" "%s 확인" + "잘못된 PIN" "확인 중…" "PIN 입력" "다른 PIN으로 다시 시도" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s 변경 확인" "자세히 보려면 스와이프하세요." "추천 제어 기능 로드 중" - "이 미디어 세션 닫기" + "미디어" + "현재 세션을 숨깁니다." + "현재 세션은 숨길 수 없습니다." + "닫기" + "다시 시작" + "설정" "비활성. 앱을 확인하세요." + "오류 발생, 다시 시도 중…" + "찾을 수 없음" + "컨트롤을 사용할 수 없음" + "%1$s에 액세스할 수 없습니다. %2$s 앱에서 컨트롤을 계속 사용할 수 있는지, 앱 설정이 변경되지는 않았는지 확인하세요." + "앱 열기" + "통계를 로드할 수 없음" "오류. 다시 시도하세요." "진행 중" "새 컨트롤을 보려면 전원 버튼을 길게 누르세요." "컨트롤 추가" "컨트롤 수정" + "출력 추가" + "그룹" + "기기 1대 선택됨" + "기기 %1$d대 선택됨" + "%1$s(연결 끊김)" + "연결할 수 없습니다. 다시 시도하세요." + "새 기기와 페어링" + "빌드 번호" + "빌드 번호가 클립보드에 복사되었습니다." + "배터리 수준을 읽는 중에 문제가 발생함" + "탭하여 자세한 정보를 확인하세요." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml index f006f2a492ce..8a06ed67e2f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml @@ -33,13 +33,13 @@ "USB аркылуу кубатталбай жатат" "Түзмөгүңүз менен келген кубаттагычты колдонуңуз" "Жөндөөлөр" - "Батареяны үнөмдөгүч режими күйгүзүлсүнбү?" + "Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзөсүзбү?" "Батареяны үнөмдөгүч режими жөнүндө маалымат" "Күйгүзүү" - "Батареяны үнөмдөгүч режимин күйгүзүү" + "Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүү" "Жөндөөлөр" "Wi‑Fi" - "Экрандын авто-айлануусу" + "Экранды авто буруу" "ҮНСҮЗ" "АВТО" "Билдирмелер" @@ -62,13 +62,13 @@ "Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин" "Уруксат берүү" "USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок" - "Учурда бул аккаунтта USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү оңдоо функциясын иштетүүгө болбойт. Негизги колдонуучунун аккаунтуна кириңиз." - "Бул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилсинби?" + "Учурда бул аккаунтта USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү аныктоо функциясын иштетүүгө болбойт. Негизги колдонуучунун аккаунтуна кириңиз." + "Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?" "Тармактын аталышы (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi дареги (BSSID)\n%2$s" "Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин" "Уруксат берүү" "Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилген жок" - "Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз." + "Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн, негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз." "USB порту өчүрүлдү" "Түзмөгүңүздүн ичине суюктук же булганч нерселер кирип кетпеши үчүн USB порту өчүрүлдү. Азырынча ал аркылуу башка түзмөктөргө туташууга болбойт.\n\nUSB портун кайра колдонуу мүмкүн болгондо, билдирме аласыз." "Кубаттагычтарды жана аксессуарларды аныктоо үчүн USB оюкчасы иштетилди" @@ -86,31 +86,34 @@ "Скриншотту кайра тартып көрүңүз" "Сактагычта бош орун аз болгондуктан, скриншот сакталбай жатат" "Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган." - "Скриншотту четке кагуу" - "Скриншотту ачуу" + "Түзөтүү" + "Скриншотту түзөтүү" + "Сыдыруу" + "Скриншотту сыдырып кароо" + "Скриншотту четке кагуу" + "Скриншотту алдын ала көрүү" "экрандан видео жаздырып алуу" + "Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө" "Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме" - "Жаздырып башталсынбы?" - "Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойнотулуп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет." + "Жаздырып баштайсызбы?" + "Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет." "Аудио жаздыруу" "Түзмөктүн аудиосу" - "Музыка, чалуулар жана рингтондор сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар" + "Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар" "Микрофон" "Түзмөктүн аудиосу жана микрофон" "Баштадык" "Экран жаздырылууда" "Экран жана аудио жаздырылууда" "Экранды басууларды көрсөтүү" - "Токтотуш үчүн басыңыз" + "Токтотуу үчүн басып коюңуз" "Токтотуу" "Тындыруу" "Улантуу" "Жокко чыгаруу" "Бөлүшүү" - "Ооба" "Экранды жаздыруу жокко чыгарылды" "Экранды жаздыруу сакталды, көрүү үчүн таптап коюңуз" - "Экранды жаздыруу өчүрүлдү" "Экранды жаздырууну өчүрүүдө ката кетти" "Уруксаттар алынбай калды" "Экранды жаздырууну баштоодо ката кетти" @@ -153,21 +156,21 @@ "PIN код туура эмес" "Графикалык ачкыч туура эмес" "Сырсөз туура эмес" - "Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды.\n%d секунддан кийин кайра кайталаңыз." + "Өтө көп жолу жаңылдыңыз.\n%d секунддан кийин кайра кайталаңыз." "Кайра кайталаңыз. %2$d аракеттен %1$d аракет калды." - "Дайын-даректериңиз өчүрүлөт" + "Акыркы аракет калды" "Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт." "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт." "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт." "Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт." "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт." "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт." - "Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт." - "Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт." - "Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт." - "Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт." - "Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул колдонуучу өчүрүлөт." - "Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул жумуш профили жана андагы маалымат өчүрүлөт." + "Эгер графикалык ачкычты дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт." + "Эгер PIN кодду дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт." + "Эгер сырсөздү дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт." + "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул түзмөктөгү дайын-даректер өчүрүлөт." + "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул колдонуучу өчүрүлөт." + "Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул жумуш профили жана андагы маалымат өчүрүлөт." "Жабуу" "Манжа изинин сенсорун басыңыз" "Манжа изинин сүрөтчөсү" @@ -182,6 +185,9 @@ "Эки таякча батарея." "Үч таякча батарея." "Батарея толук." + + + "Телефон сигналы жок." "Телефон сигналы бир таякча." "Телефон сигналы эки таякча." @@ -315,7 +321,7 @@ "4G дайындары тындырылды" "Мобилдик Интернет кызматы тындырылды" "Дайындар тындырылды" - "Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, дайындарды өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн." + "Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, дайын-даректерди өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн." "Улантуу" "GPS издөө" "GPS боюнча аныкталган жайгашуу" @@ -355,8 +361,8 @@ "Угуу аппараттары" "Күйгүзүлүүдө…" "Жарыктыгы" - "Авто айлануу" - "Экрандын авто-айлануусу" + "Авто буруу" + "Экранды авто буруу" "%s режими" "Буруу аракети кулпуланган" "Тигинен" @@ -373,7 +379,7 @@ "Колдонуучу" "Жаңы колдонуучу" "Wi-Fi" - "Интернет жок" + "Байланышкан жок" "Желе жок" "Wi-Fi өчүк" "Wi-Fi күйүк" @@ -430,8 +436,9 @@ "Экранды жаздыруу" "Баштадык" "Токтотуу" - "Колдонмолорду которуштуруу үчүн өйдө сүрүңүз" - "Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн оңго сүйрөңүз" + "Түзмөк" + "Башка колдонмого которулуу үчүн,, өйдө сүрүңүз" + "Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн, оңго сүйрөңүз" "Сереп салууну өчүрүү/күйгүзүү" "Кубатталды" "Кубатталууда" @@ -451,8 +458,8 @@ "Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз" "Ачуу үчүн өйдө сүрүңүз" "Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз" - "Бул түзмөк уюмуңуз тарабынан башкарылат" - "Бул түзмөк %s тарабынан башкарылат" + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык" + "Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: %s" "Сүрөтчөнү серпип телефонго өтүңүз" "Сүрөтчөнү серпип үн жардамчысына өтүңүз" "Сүрөтчөнү серпип камерага өтүңүз" @@ -497,18 +504,19 @@ "Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана дайындары өчүрүлөт." "Алып салуу" "Батареяны үнөмдөгүч режими күйүк" - "Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт" - "Батареяны үнөмдөгүч режимин өчүрүү" - "Бул функцияны аткарган %s кызматы экраныңызда көрүнүп турган бардык маалыматты же жаздыруу жана тышкы экранга чыгаруу учурунда түзмөгүңүздө ойнотулган маалыматты колдоно алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет." - "Бул функцияны аткарган кызмат экраныңызда көрүнүп турган бардык маалыматты же жаздыруу жана тышкы экранга чыгаруу учурунда түзмөгүңүздө ойнотулган маалыматты колдоно алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет." - "Жаздырылып же тышкы экранга чыгарылып башталсынбы?" - "%s менен жаздырылып же тышкы экранга чыгарылып башталсынбы?" - "Экинчи көрсөтүлбөсүн" + "Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт" + "Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү" + "Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, %s колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат." + "Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат." + "Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?" + "%s колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?" + "Экинчи көрүнбөсүн" "Баарын тазалап салуу" "Башкаруу" "Таржымал" - "Үнсүз билдирмелер" - "Эскертүүлөр" + "Жаңы" + "Үнсүз" + "Билдирмелер" "Жазышуулар" "Бардык үнсүз билдирмелерди өчүрүү" "\"Тынчымды алба\" режиминде билдирмелер тындырылды" @@ -517,21 +525,22 @@ "Профилди көзөмөлдөсө болот" "Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн" "Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн" - "Ишканаңыз бул түзмөктү башкарат жана тармак трафигин көзөмөлдөй алат." - "%1$s бул түзмөктү башкарат жана тармак трафигин көзөмөлдөй алат" - "Түзмөгүңүздү ишканаңыз башкарат жана ал %1$s тармагына туташкан" - "Түзмөк %1$s тарабынан башкарылат жана %2$s тармагына туташкан" - "Түзмөктү ишканаңыз башкарат" - "Бул түзмөктү %1$s башкарат" - "Түзмөгүңүздү ишканаңыз башкарат жана ал VPN тармактарына туташкан" - "Түзмөк %1$s тарабынан башкарылат жана VPN тармактарына туташкан" + "Бул түзмөктү ата-энең башкарат" + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат" + "Бул түзмөк %1$s уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат" + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана %1$s колдонмосуна туташтырылган" + "Бул түзмөк %1$s уюмуна таандык жана %2$s колдонмосуна туташтырылган" + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык" + "Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: %1$s" + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана VPN\'дерге туташтырылган" + "Бул түзмөк %1$s уюмуна таандык жана VPN\'дерге туташтырылган" "Ишканаңыз жумуш профилиңиздин тармак трафигин көзөмөлдөй алат" "%1$s жумуш профилиңиздеги тармак трафигин көзөмөлдөй алат" "Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн" - "Түзмөк VPN тармактарына туташкан" - "Жумуш профили %1$s колдонмосуна туташкан" - "Жеке профиль %1$s тармагына туташкан" - "Түзмөк %1$s тармагына туташкан" + "Бул түзмөк VPN\'дерге туташтырылган" + "Жумуш профилиңиз %1$s колдонмосуна туташып турат" + "Жеке профилиңиз %1$s колдонмосуна туташтырылган" + "Бул түзмөк %1$s колдонмосуна туташтырылган" "Түзмөктү башкаруу" "Профилди көзөмөлдөө" "Тармакка көз салуу" @@ -541,8 +550,9 @@ "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" "Саясаттарды карап көрүү" - "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." - "Түзмөгүңүздү уюмуңуз башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." + "Башкаруу элементтерин көрүү" + "Бул түзмөк %1$s уюмуна таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз." + "Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз." "Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн." "Ишканаңыз жумуш профилиңизге тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн." "Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн." @@ -553,7 +563,7 @@ "Жеке профилиңиз электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй турган %1$s колдонмосуна туташып турат." "Түзмөгүңүз %1$s тарабынан башкарылат." "Түзмөгүңүздү башкаруу үчүн %1$s уюму %2$s колдонмосун колдонот." - "Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу дайындарды, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат." + "Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу дайын-даректерди, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат." " " "Кеңири маалымат" "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." @@ -564,6 +574,7 @@ "Администраторуңуз тармактын таржымалын алууну иштетти, андыктан түзмөгүңүздөгү трафик көзөмөлгө алынды.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." "Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат." "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз." + "Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат." "VPN" "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди көзөмөлдөй турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөй турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." @@ -578,7 +589,7 @@ "Жок, рахмат" "Орнотуу" "%1$s. %2$s" - "Азыр өчүрүлсүн" + "Өчүрүү" "Добуштун жөндөөлөрү" "Жайып көрсөтүү" "Жыйнап коюу" @@ -588,19 +599,21 @@ "иштетүү" "өчүрүү" "Аудио түзмөктү которуштуруу" - "Экран кадалган" + "Колдонмо кадалды" "Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Карап чыгуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз." "Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз." "Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн өйдө сүрүп, коё бербей басып туруңуз." "Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Карап чыгуу\" баскычын басып, кармап туруңуз." "Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Башкы бет\" баскычын басып, кармап туруңуз." - "Бул экранды бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Сереп салуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз" - "Бул экранды бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз" - "Бул экранды бошотуу үчүн аны өйдө сүрүп, кармап туруңуз" + "Байланыштар жана электрондук почталардын мазмуну сыяктуу жеке маалымат ачык болушу мүмкүн." + "Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ача алат." + "Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Назар салуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз" + "Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз" + "Бул колдонмону бошотуу үчүн аны өйдө сүрүп, кармап туруңуз" "Түшүндүм" "Жок, рахмат" - "Экран кадалды" - "Экран бошотулду" + "Колдонмо кадалды" + "Кадалган колдонмо бошотулду" "%1$s жашырылсынбы?" "Бул кийинки жолу жөндөөлөрдөн күйгүзүлгөндө кайра көрүнөт." "Жашыруу" @@ -703,17 +716,18 @@ "Билдирмелерди өчүрүү" "Бул колдонмонун билдирмелери көрсөтүлө берсинби?" "Үнсүз" - "Шашылыш билдирүү" - "Көбүк" - "Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет." - "Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт." + "Демейки" + "Автоматтык" + "Үнү чыкпайт жана дирилдебейт" + "Үнү чыгып же дирилдебейт жана жазышуу бөлүмүнүн ылдый жагында көрүнөт" + "Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн" + "Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. %1$s колдонмосундагы жазышуулар демейки жөндөө боюнча калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт." "Калкыма ыкчам баскыч менен көңүлүңүздү бул мазмунга буруп турат." - "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында көрсөтүлүп, калкып чыкма билдирме катары пайда болот." - "Демейки жөндөө боюнча %1$s колдонмосунун бардык жазышуулары калкып чыкма билдирме болуп көрүнөт. %2$s колдонмосунда башкаруу." + "Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз" + "Жазышуулар тизмесинин өйдө жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, профиль сүрөтү кулпуланган экрандан чагылдырылат" "Жөндөөлөр" "Маанилүүлүгү" - "Акыркы калкып чыкма билдирмелер жок" - "Кайра жөнөтүлгөн жана жабылган калкып чыкма билдирмелер ушул жерде көрүнөт" + "%1$s жазышуу функцияларын колдоого албайт" "Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт." "Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт" "Прокси билдирмеси" @@ -728,6 +742,12 @@ "Бул колдонмо экрандагы башка терезелердин үстүнөн көрсөтүлүп, микрофонду жана камераны колдонууда." "Жөндөөлөр" "ЖАРАЙТ" + "Бул билдирменин үнү тутум тарабынан басылды." + "Бул билдирменин маанилүүлүгү тутум тарабынан жогорулатылды." + "Бул билдирменин маанилүүлүгү тутум тарабынан төмөндөтүлдү." + "Бул туурабы?" + "Пикириңиз үчүн рахмат!" + "Жарайт" "%1$s колдонмосу үчүн эскертмени көзөмөлдөө функциялары ачылды" "%1$s колдонмосу үчүн эскертмени көзөмөлдөө функциялары жабылды" "Бул каналдан келген эскертмелерге уруксат берүү" @@ -758,10 +778,10 @@ %d мүнөт %d мүнөт - "Батарея колдонулушу" + "Батареяны керектөө" "Батареяны үнөмдөгүч түзмөк кубатталып жатканда иштебейт" "Батареяны үнөмдөгүч" - "Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт" + "Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт" "%1$s баскычы" "Башкы бет" "Артка" @@ -856,38 +876,24 @@ "Сааттар, мүнөттөр жана секунддар" "Сааттар жана мүнөттөр (демейки шартта)" - "Бул сүрөтчө көрсөтүлбөсүн" + "Бул сүрөтчө көрүнбөсүн" "Ар дайым пайызы көрсөтүлсүн" "Кубаттоо учурунда пайызы көрсөтүлсүн (демейки)" - "Бул сүрөтчө көрсөтүлбөсүн" + "Бул сүрөтчө көрүнбөсүн" "Анча маанилүү эмес билдирменин сүрөтчөлөрүн көрсөтүү" "Башка" - "Экранды бөлгүч" - "Сол жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү" - "Сол жактагы экранды 70%" - "Сол жактагы экранды 50%" - "Сол жактагы экранды 30%" - "Оң жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү" - "Үстүнкү экранды толук экран режимине өткөрүү" - "Үстүнкү экранды 70%" - "Үстүнкү экранды 50%" - "Үстүнкү экранды 30%" - "Ылдыйкы экранды толук экран режимине өткөрүү" - "Орду - %1$d, %2$s. Түзөтүү үчүн эки жолу таптаңыз." - "%1$s. Кошуу үчүн эки жолу таптаңыз." - "%1$s дегенди жылдыруу" - "%1$s дегенди алып салуу" - "%1$s плиткасы %2$d-позицияга кошулсун" - "%1$s плиткасы %2$d-позицияга кошулсун" + "ыкчам баскычты өчүрүү" + "ыкчам баскычты аягына кошуу" + "Ыкчам баскычты жылдыруу" + "Ыкчам баскыч кошуу" + "Төмөнкүгө жылдыруу: %1$d" + "%1$d-позицияга кошуу" + "%1$d-позиция" "Ыкчам жөндөөлөр түзөткүчү." "%1$s эскертмеси: %2$s" - "Колдонмодо экран бөлүнбөшү мүмкүн." - "Колдонмодо экран бөлүнбөйт." - "Колдонмо кошумча экранда иштебей коюшу мүмкүн." - "Колдонмону кошумча экрандарда иштетүүгө болбойт." "Жөндөөлөрдү ачуу." "Ыкчам жөндөөлөрдү ачуу." "Ыкчам жөндөөлөрдү жабуу." @@ -901,11 +907,13 @@ "%2$d ичинен %1$d-бет" "Кулпуланган экран" "Телефон ысыгандыктан өчүрүлдү" - "Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат" + "Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз" "Телефонуңуз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТелефонуңуз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n • Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n • Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n • Телефонуңузду жогорку температураларда пайдалансаңыз" + "Тейлөө кадамдарын көрүңүз" "Телефонуңуз ысып баратат" - "Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген" + "Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз" "Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт." + "Тейлөө кадамдарын көрүңүз" "Кубаттагычты сууруңуз" "Бул түзмөктү кубаттоодо маселе келип чыкты. Кабель ысып кетиши мүмкүн, андыктан кубаттагыч адаптерин сууруп коюңуз." "Тейлөө кадамдарын көрүңүз" @@ -950,7 +958,7 @@ "Фондо иштеп жаткан колдонмолор" "Батареянын кубаты жана трафиктин көлөмү жөнүндө билүү үчүн таптап коюңуз" "Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?" - "%s байланыш оператору аркылуу дайындарга же Интернетке кирүү мүмкүнчүлүгүңүз болбойт. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кире аласыз." + "%s байланыш оператору аркылуу Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө болот." "байланыш операторуңуз" "Уруксат берүү сурамыңыз көрүнбөй калгандыктан, Жөндөөлөр жообуңузду ырастай албай жатат." "%1$s колдонмосуна %2$s үлгүлөрүн көрсөтүүгө уруксат берилсинби?" @@ -967,51 +975,73 @@ "Жөндөөлөр" "Түшүндүм" "Dump SysUI Heap" + "%1$s төмөнкүлөрдү колдонуп жатат: %2$s." + "Колдонмолор төмөнкүлөрдү пайдаланып жатышат: %s." + ", " + " жана " + "камера" + "жайгашкан жер" + "микрофон" "Сенсорлорду өчүрүү" "Түзмөк кызматтары" "Аталышы жок" - "Бул колдонмону өчүрүп күйгүзүп, толук экранга өтүү үчүн таптап коюңуз." - "%1$s калкып чыкма билдирмелер жөндөөлөрү" - "Башкаруу" - "%2$s колдонмосунан %1$s" - "%2$s жана дагы %3$d колдонмодон %1$s" + "Бул колдонмону өчүрүп күйгүзүп, толук экранга өтүү үчүн, таптап коюңуз." "Жылдыруу" - "Жогорку сол жакка жылдыруу" - "Жогорку оң жакка жылдырыңыз" - "Төмөнкү сол жакка жылдыруу" - "Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз" - "Жабуу" - "Жазышуу калкып чыкма билдирмеде көрүнбөсүн" - "Калкып чыкма билдирмелер аркылуу маектешүү" - "Жаңы жазышуулар калкыма сүрөтчөлөр же калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт. Калкып чыкма билдирмелерди ачуу үчүн таптап коюңуз. Жылдыруу үчүн сүйрөңүз." - "Калкып чыкма билдирмелерди каалаган убакта көзөмөлдөңүз" - "Бул колдонмодогу калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү үчүн \"Башкарууну\" басыңыз" - "Түшүндүм" "Тутум чабыттоосу жаңырды. Өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөргө өтүңүз." "Тутум чабыттоосун жаңыртуу үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз" "Көшүү режими" + "Жазышуу маанилүү болуп коюлду" + "Маанилүү жазышуулардын төмөнкүдөй артыкчылыктары бар:" + "Жазышуулар тизмесинин үстүндө көрүнөт" + "Профилдин сүрөтү кулпуланган экранда көрүнөт" + "Калкым чыкма билдирме катары көрсөтүү" + "\"Тынчымды алба\" режими үзгүлтүккө учурайт" + "Түшүндүм" + "Жөндөөлөр" "Чоңойтуу терезеси" "Чоңойтуу терезесин башкаруу каражаттары" - "Түзмөктү көзөмөлдөө элементтери" - "Байланыштырылган түзмөктөрүңүз үчүн көзөмөлдөрдү кошуңуз" - "Түзмөктү көзөмөлдөө элементтерин жөндөө" - "Көзөмөлдөргө өтүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын басып туруңуз" - "Көзөмөлдөрдү кошуу үчүн колдонмо тандаңыз" + "Жакындатуу" + "Алыстатуу" + "Жогору жылдыруу" + "Төмөн жылдыруу" + "Солго жылдыруу" + "Оңго жылдыруу" + "Чоңойтуу режимине которулуу" + "Толук экранды чоңойтуу" + "Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу" + "Которулуу" + "Түзмөктү башкаруу элементтери" + "Байланышкан түзмөктөрүңүздү башкаруу элементтерин кошосуз" + "Түзмөктү башкаруу элементтерин жөндөө" + "Көзөмөлдөргө өтүү үчүн, күйгүзүү/өчүрүү баскычын басып туруңуз" + "Башкаруу элементтери кошула турган колдонмону тандаңыз" %s көзөмөл кошулду. %s көзөмөл кошулду. + "Өчүрүлдү" + "Сүйүктүүлөргө кошулду" + "Сүйүктүүлөргө %d-позицияга кошулду" + "Сүйүктүүлөрдөн чыгарылды" + "сүйүктүүлөргө кошуу" + "сүйүктүүлөрдөн чыгаруу" + "%d-позицияга жылдыруу" "Башкаруу элементтери" - "Күйгүзүү/өчүрүү баскычынын менюсу үчүн көзөмөлдөрдү тандаңыз" - "Жылдыруу үчүн көзөмөлдү сүйрөп келиңиз" - "Бардык көзөмөлдөрдүн тизмеси жүктөлгөн жок." + "Күйгүзүү/өчүрүү баскычынын менюсунда жеткиликтүү боло турган башкаруу элементтерин тандаңыз." + "Башкаруу элементтеринин иретин өзгөртүү үчүн, кармап туруп, сүйрөңүз" + "Бардык башкаруу элементтери өчүрүлдү" + "Өзгөртүүлөр сакталган жок" + "Башка колдонмолорду көрүү" + "Көзөмөлдөр жүктөлгөн жок. %s колдонмосуна өтүп, колдонмонун жөндөөлөрү өзгөрбөгөнүн текшериңиз." + "Шайкеш көзөмөлдөр жеткиликсиз" "Башка" - "Түзмөктү көзөмөлдөө элементтерине кошуу" - "Сүйүктүүлөргө кошуу" - "%s бул көзөмөлдү сүйүктүүлөргө кошууну сунуштады." + "Түзмөктү башкаруу элементтерине кошуу" + "Кошуу" + "%s сунуштайт" "Башкаруу элементтери жаңырды" - "PIN код тамгаларды же символдорду камтыйт" + "PIN код тамгалардан же символдордон турат" "%s түзмөгүн ырастаңыз" + "PIN код туура эмес" "Ырасталууда…" "PIN кодду киргизиңиз" "Башка PIN кодду колдонуңүз" @@ -1019,11 +1049,33 @@ "%s түзмөгү үчүн өзгөртүүнү ырастаңыз" "Дагы көрүү үчүн экранды сүрүп коюңуз" "Сунуштар жүктөлүүдө" - "Бул медиа сеансын жабуу" + "Медиа" + "Учурдагы сеансты жашыруу." + "Учудагы сеансты жашырууга болбойт." + "Жабуу" + "Улантуу" + "Жөндөөлөр" "Жигерсиз. Колдонмону текшериңиз" + "Ката, дагы аракет жасалууда…" + "Табылган жок" + "Башкара албайсыз" + "%1$s түзмөгүн пайдалана албайсыз. Аны %2$s колдонмосунан башкарууга мүмкүн же мүмкүн эместигин, ошондой эле колдонмонун жөндөөлөрүнүн өзгөрүлбөгөнүн текшериңиз." + "Колдонмону ачуу" + "Абалы жүктөлгөн жок" "Ката, кайталап көрүңүз" "Аткарылууда" "Башкаруу элементтерин көрүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз" - "Көзөмөлдөө функцияларын кошуу" - "Көзөмөлдөө функцияларын түзөтүү" + "Башкаруу элементтерин кошуу" + "Башкаруу элементтерин түзөтүү" + "Медиа түзмөктөрдү кошуу" + "Топ" + "1 түзмөк тандалды" + "%1$d түзмөк тандалды" + "%1$s (ажыратылды)" + "Байланышпай койду. Кайталоо." + "Жаңы түзмөктү жупташтыруу" + "Курама номери" + "Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү." + "Батареяңыздын кубаты аныкталбай жатат" + "Кеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml index 61c43648cee6..b92c2c17e7f9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ - "ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຊ້ຂອງລະບົບ" + "ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ຂອງລະບົບ" "ລຶບ" "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ" "ດຳເນີນຢູ່" @@ -57,7 +57,7 @@ "ເບິ່ງ" "ເປີດ %1$s ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ %2$s" "ເປີດ %1$s ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ %2$s" - "ອະນຸຍາດການດີບັ໊ກຜ່ານ USB?" + "ອະນຸຍາດການດີບັກຜ່ານ USB?" "ລາຍນິ້ມື RSA ຂອງຄອມພິວເຕີແມ່ນ:\n%1$s" "ອະນຸຍາດຈາກຄອມພິວເຕີນີ້ຕະຫຼອດ" "ອະນຸຍາດ" @@ -86,9 +86,14 @@ "ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ" "ບໍ່ສາມາດຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄດ້ເນື່ອງຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນມີຈຳກັດ" "ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ" - "ປິດຮູບໜ້າຈໍ" - "ເປີດຮູບໜ້າຈໍ" + "ແກ້ໄຂ" + "ແກ້ໄຂຮູບໜ້າຈໍ" + "ເລື່ອນ" + "ເລື່ອນຮູບໜ້າຈໍ" + "ປິດຮູບໜ້າຈໍ" + "ຕົວຢ່າງຮູບໜ້າຈໍ" "ໂປຣແກຣມບັນທຶກໜ້າຈໍ" + "ກຳລັງປະມວນຜົນການບັນທຶກໜ້າຈໍ" "ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ" "ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?" "ໃນລະຫວ່າງການບັນທຶກ, ລະບົບ Android ຈະສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງລະຫັດຜ່ານ, ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງນຳ." @@ -107,10 +112,8 @@ "ສືບຕໍ່" "ຍົກເລີກ" "ແບ່ງປັນ" - "ລຶບ" "ຍົກເລີກການບັນທຶກໜ້າຈໍແລ້ວ" "ຈັດເກັບການບັນທຶກໜ້າຈໍ, ແຕະເພື່ອເບິ່ງ" - "ລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍອອກແລ້ວ" "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍ" "ໂຫຼດສິດອະນຸຍາດບໍ່ສຳເລັດ" "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ" @@ -182,6 +185,7 @@ "ແບັດເຕີຣີສອງຂີດ." "ແບັດເຕີຣີສາມຂີດ." "ແບັດເຕີຣີເຕັມ." + "ບໍ່ຮູ້ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ." "ບໍ່ມີໂທລະສັບ." "ສັນຍານນຶ່ງຂີດ." "ສັນຍານສອງຂີດ." @@ -430,6 +434,7 @@ "ການບັນທຶກໜ້າຈໍ" "ເລີ່ມ" "ຢຸດ" + "ອຸປະກອນ" "ປັດຂື້ນເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" "ລາກໄປຂວາເພື່ອສະຫຼັບແອັບດ່ວນ" "ສະຫຼັບພາບຮວມ" @@ -451,8 +456,8 @@ "ແຕະ​ອີກ​ຄັ້ງ​ເພື່ອ​ເປີດ" "ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ" "ປັດຂຶ້ນເພື່ອລອງໃໝ່" - "ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ" - "ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ %s" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ" + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ %s" "ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ" "ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ການ​ຊ່ວຍ​ທາງ​ສຽງ" "ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ" @@ -507,8 +512,9 @@ "ລຶບລ້າງທັງໝົດ" "ຈັດການ" "ປະຫວັດ" - "ການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບ" - "ການແຈ້ງເຕືອນການເຕືອນ" + "ໃໝ່" + "ປິດສຽງ" + "ການແຈ້ງເຕືອນ" "ການສົນທະນາ" "ລຶບລ້າງການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບທັງໝົດ" "ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ" @@ -517,21 +523,22 @@ "ໂປຣ​ໄຟລ໌​ອາດ​ຖືກ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ຢູ່" "​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ອາດ​ມີ​ການ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ" "ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍອາດມີການກວດສອບຕິດຕາມ" - "ອົງກອນຂອງທ່ານຈັດການອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້" - "%1$s ຈັດການອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້" - "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s ແລ້ວ" - "ອຸປະກອນຖືກຈັດການໂດຍ %1$s ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ແລ້ວ" - "ອຸປະກອນຖືກຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ" - "ອຸປະກອນຖືກຈັດການໂດຍ %1$s" - "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ VPN ແລ້ວ" - "ອຸປະກອນຖືກຈັດການໂດຍ %1$s ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ" + "ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້" + "%1$s ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ %1$s ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ" + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ %1$s" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ %1$s ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ" "ອົງກອນຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້" "%1$s ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້" "ເຄືອຂ່າຍອາດຖືກຕິດຕາມ" - "ອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ" - "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" - "ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" - "ອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" + "ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແລ້ວ" + "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" + "ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ" "ການຈັດການອຸປະກອນ" "ການ​ຕິດ​ຕາມ​ໂປຣ​ໄຟລ໌" "ການກວດ​ສອບ​ຕິດ​ຕາມ​ເຄືອ​ຂ່າຍ" @@ -541,8 +548,9 @@ "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" "ເບິ່ງນະໂຍບາຍ" - "ອຸປະກອນຂອງທ່ານແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ." - "ອຸປະກອນຂອງທ່ານແມ່ນຖືກຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ." + "ເບິ່ງການຄວບຄຸມ" + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ %1$s.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ." + "ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ." "ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້." "ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້." "ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້." @@ -564,6 +572,7 @@ "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN.\n\nແອັບນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຂອງອຸປະກອນ ແລະເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ເຊິ່ງລວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ." "VPN" "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊ." "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ລວມທັງອີເມວ, ​ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌." @@ -588,19 +597,21 @@ "ເປີດນຳໃຊ້" "ປິດນຳໃຊ້" "ສະຫຼັບອຸປະກອນສົ່ງສຽງອອກ" - "ປັກ​ໝຸດໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ" + "ແອັບຖືກປັກໝຸດແລ້ວ" "ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ." "ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ." "ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ມັນຢູ່ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດ." "ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ." "ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ." - "ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດໜ້າຈໍນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້" - "ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດໜ້າຈໍນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້" - "ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດໜ້າຈໍນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້" + "ອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້ (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ)." + "ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ." + "ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້" + "ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້" + "ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" - "ປັກໝຸດໜ້າຈໍແລ້ວ" - "ຍົກເລີກການປັກໝຸດໜ້າຈໍແລ້ວ" + "ປັກໝຸດແອັບແລ້ວ" + "ເຊົາປັກໝຸດແອັບແລ້ວ" "ເຊື່ອງ %1$s ຫຼື​ບໍ່?" "​ມັນ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ຄືນ​ໃໝ່​ເມື່ອ​ທ່ານ​ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້​ມັນ​ໃນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໄປ." "ເຊື່ອງ" @@ -703,17 +714,18 @@ "ປິດການແຈ້ງເຕືອນ" "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບນີ້ຕໍ່ໄປບໍ?" "ປິດສຽງ" - "ການເຕືອນ" - "ຟອງ" - "ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ." - "ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ." + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" + "ອັດຕະໂນມັດ" + "ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" + "ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ" + "ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ. ການສົນທະນາຈາກ %1$s ຈະເປັນ bubble ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." "ເອົາໃຈໃສ່ທາງລັດແບບລອຍໄປຫາເນື້ອຫານີ້." - "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ສະແດງເປັນຟອງ." - "ການສົນທະນາທັງໝົດຈາກ %1$s ທີ່ສະແດງເປັນຟອງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ຈັດການໃນ %2$s." + "ໃຫ້ລະບົບກຳນົດວ່າການແຈ້ງເຕືອນນິ້ຄວນມີສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນຫຼືບໍ່" + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" "ຕັ້ງຄ່າ" - "ຄວາມສຳຄັນ" - "ບໍ່ມີຟອງຫຼ້າສຸດ" - "ຟອງຫຼ້າສຸດ ແລະ ຟອງທີ່ປິດໄປຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້" + "ສຳຄັນ" + "%1$s ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ" "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້." "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້" "ການແຈ້ງເຕືອນແບບພຣັອກຊີ" @@ -728,6 +740,12 @@ "ແອັບນີ້ກຳລັງສະແດງຜົນບັງແອັບອື່ນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ແລະ ກຳລັງໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່." "ການຕັ້ງຄ່າ" "ຕົກລົງ" + "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຖືກປີດສຽງໂດຍລະບົບແລ້ວ." + "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຖືກຍົກລະດັບໂດຍລະບົບແລ້ວ." + "ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຖືກຫຼຸດລະດັບໂດຍລະບົບແລ້ວ." + "ສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ?" + "ຂອບໃຈສຳລັບຄຳເຫັນຂອງທ່ານ!" + "ຕົກລົງ" "ເປີດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ %1$s ແລ້ວ" "ປິດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ %1$s ແລ້ວ" "ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນຈາກຊ່ອງນີ້" @@ -865,29 +883,15 @@ "ສະແດງໄອຄອນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ" "ອື່ນໆ" - "ຕົວຂັ້ນການແບ່ງໜ້າຈໍ" - "ເຕັມໜ້າຈໍຊ້າຍ" - "ຊ້າຍ 70%" - "ຊ້າຍ 50%" - "ຊ້າຍ 30%" - "ເຕັມໜ້າຈໍຂວາ" - "ເຕັມໜ້າຈໍເທິງສຸດ" - "ເທິງສຸດ 70%" - "ເທິງສຸດ 50%" - "ເທິງສຸດ 30%" - "ເຕັມໜ້າຈໍລຸ່ມສຸດ" - "ຕຳແໜ່ງ %1$d, %2$s. ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອແກ້ໄຂ." - "%1$s. ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອເພີ່ມ." - "ຍ້າຍ %1$s" - "ລຶບ %1$s" - "ເພີ່ມ %1$s ໄປຕຳແໜ່ງ %2$d" - "ຍ້າຍ %1$s ໄປຕຳແໜ່ງ %2$d" + "ລຶບແຜ່ນອອກ" + "ເພີ່ມແຜ່ນໃສ່ທ້າຍ" + "ຍ້າຍແຜ່ນ" + "ເພີ່ມແຜ່ນ" + "ຍ້າຍໄປ %1$d" + "ເພີ່ມໃສ່ຕຳແໜ່ງ %1$d" + "ຕຳແໜ່ງ %1$d" "ຕົວແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" "ການແຈ້ງເຕືອນ %1$s: %2$s" - "ແອັບອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບການແບ່ງໜ້າຈໍ." - "ແອັບບໍ່ຮອງຮັບໜ້າຈໍແບບແຍກກັນ." - "ແອັບອາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນໜ້າຈໍທີສອງ." - "ແອັບບໍ່ຮອງຮັບການເປີດໃນໜ້າຈໍທີສອງ." "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ." "ເປີດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ." "ປິດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ." @@ -901,11 +905,13 @@ "%1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d" "ໜ້າຈໍລັອກ" "ປິດໂທລະສັບເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ" - "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ" + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ" "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນມັນຈຶ່ງຖືກປິດໄວ້ເພື່ອໃຫ້ເຢັນກ່ອນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດຮ້ອນຫາກວ່າທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫລດ ຫຼື ອັບໂຫລດຮູບພາບຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃນບ່ອນທີ່ມີອຸນຫະພູມສູງ" + "ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ" "ໂທລະສັບກຳລັງຮ້ອນຂຶ້ນ" - "ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຖືກຈຳກັດໄວ້ເນື່ອງໃນເວລາຫຼຸດອຸນຫະພູມຂອງໂທລະສັບ" + "ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຖືກຈຳກັດໄວ້ໃນເວລາຫຼຸດອຸນຫະພູມຂອງໂທລະສັບ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ" "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມລົດອຸນຫະພູມລົງ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນຈະເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ຮ້ອນຫຼາຍແລ້ວ, ມັນຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ." + "ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ" "ຖອດສາຍສາກອອກ" "ເກີດບັນຫາໃນການສາກໄຟອຸປະກອນນີ້. ກະລຸນາຖອດສາຍສາກອອກ ແລະ ລະວັງເນື່ອງຈາກສາຍອາດຈະຍັງອຸ່ນຢູ່." "ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ" @@ -967,31 +973,41 @@ "ການຕັ້ງຄ່າ" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ກຳລັງໃຊ້ %2$s ຂອງທ່ານ." + "ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງໃຊ້ %s ຂອງທ່ານ." + ", " + " ແລະ " + "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ" + "ສະຖານທີ່" + "ໄມໂຄຣໂຟນ" "ປິດການຮັບຮູ້ຢູ່" "ບໍລິການອຸປະກອນ" "ບໍ່ມີຊື່" "ແຕະເພື່ອຣີສະຕາດແອັບນີ້ ແລະ ໃຊ້ແບບເຕັມຈໍ." - "ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບຟອງ %1$s" - "ຈັດການ" - "%1$s ຈາກ %2$s" - "%1$s ຈາກ %2$s ແລະ ອີກ %3$d" "ຍ້າຍ" - "ຍ້າຍຊ້າຍເທິງ" - "ຍ້າຍຂວາເທິງ" - "ຍ້າຍຊ້າຍລຸ່ມ" - "ຍ້າຍຂວາລຸ່ມ" - "ປິດໄວ້" - "ຢ່າໃຊ້ຟອງໃນການສົນທະນາ" - "ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ຟອງ" - "ການສົນທະນາໃໝ່ຈະປາກົດເປັນໄອຄອນ ຫຼື ຟອງແບບລອຍ. ແຕະເພື່ອເປີດຟອງ. ລາກເພື່ອຍ້າຍມັນ." - "ຄວບຄຸມຟອງຕອນໃດກໍໄດ້" - "ແຕະຈັດການ ເພື່ອປິດຟອງຈາກແອັບນີ້" - "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ອັບເດດການນຳທາງລະບົບແລ້ວ. ເພື່ອປ່ຽນແປງ, ກະລຸນາໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ." "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອັບເດດການນຳທາງລະບົບ" "ສະແຕນບາຍ" + "ຕັ້ງການສົນທະນາເປັນສຳຄັນແລ້ວ" + "ການສົນທະນາສຳຄັນຈະ:" + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" + "ປາກົດເປັນ bubble ລອຍຢູ່ເໜືອແອັບ" + "ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນ" + "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" "ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ" "ການຄວບຄຸມໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ" + "ຊູມເຂົ້າ" + "ຊູມອອກ" + "ຍ້າຍຂຶ້ນ" + "ຍ້າຍລົງ" + "ຍ້າຍໄປຊ້າຍ" + "ຍ້າຍໄປຂວາ" + "ສະຫຼັບການຂະຫຍາຍ" + "ຂະຫຍາຍທັງໜ້າຈໍ" + "ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ" + "ສະຫຼັບ" "ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" "ເພີ່ມການຄວບຄຸມສຳລັບອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຂອງທ່ານ" "ຕັ້ງຄ່າການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" @@ -1001,17 +1017,29 @@ ເພີ່ມ %s ການຄວບຄຸມແລ້ວ. ເພີ່ມ %s ການຄວບຄຸມແລ້ວ. + "ລຶບອອກແລ້ວ" + "ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ" + "ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ, ຕຳແໜ່ງ %d" + "ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ" + "ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ" + "ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກ" + "ຍ້າຍໄປຕຳແໜ່ງ %d" "ການຄວບຄຸມ" "ເລືອກການຄວບຄຸມເພື່ອເຂົ້າເຖິງຈາກເມນູເປີດປິດ" - "ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກການຄວບຄຸມເພື່ອຍ້າຍມັນ" - "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍຊື່ການຄວບຄຸມທັງໝົດໄດ້." + "ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງການຄວບຄຸມຄືນໃໝ່" + "ລຶບການຄວບຄຸມທັງໝົດອອກແລ້ວ" + "ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໄວ້" + "ເບິ່ງແອັບອື່ນໆ" + "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດການຄວບຄຸມໄດ້. ກວດສອບແອັບ %s ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ." + "ບໍ່ມີການຄວບຄຸມທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ອື່ນໆ" "ເພີ່ມໃສ່ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" - "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ" - "%s ແນະນຳການຄວບຄຸມນີ້ເພື່ອເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ທ່ານມັກ." + "ເພີ່ມ" + "ແນະນຳໂດຍ %s" "ອັບເດດການຄວບຄຸມແລ້ວ" "PIN ປະກອບມີຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກ" "ຢັ້ງຢືນ %s" + "PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" "ກໍາລັງຢັ້ງຢືນ…" "ປ້ອນ PIN" "ລອງໃຊ້ PIN ອື່ນ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "ຢືນຢັນການປ່ຽນແປງສຳລັບ %s" "ປັດເພື່ອເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ" "ກຳລັງໂຫຼດຄຳແນະນຳ" - "ປິດເຊດຊັນມີເດຍນີ້" + "ມີເດຍ" + "ເຊື່ອງເຊດຊັນປັດຈຸບັນ." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອງເຊດຊັນປັດຈຸບັນໄດ້." + "ປິດໄວ້" + "ສືບຕໍ່" + "ການຕັ້ງຄ່າ" "ບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາກວດສອບແອັບ" + "ຜິດພາດ, ກໍາລັງ​ລອງ​ໃໝ່…" + "ບໍ່ພົບ" + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້" + "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ %1$s ໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບແອັບ %2$s ເພື່ອເບິ່ງວ່າຍັງສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້ຫຼືບໍ່ ແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ." + "ເປີດແອັບ" + "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະໄດ້" "​ຜິດ​ພາດ​, ກະລຸນາລອງໃໝ່" "ກຳລັງດຳເນີນການຢູ່" "ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້ເພື່ອເບິ່ງການຄວບຄຸມໃໝ່" "ເພີ່ມການຄວບຄຸມ" "ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ" + "ເພີ່ມເອົ້າພຸດ" + "ກຸ່ມ" + "ເລືອກ 1 ອຸປະກອນແລ້ວ" + "ເລືອກ %1$d ອຸປະກອນແລ້ວ" + "%1$s (ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ)" + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້. ລອງໃໝ່." + "ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່" + "ໝາຍເລກສ້າງ" + "ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ." + "ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ" + "ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 55a2463c874a..cac9cf1dbc92 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą" "Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos" "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų" - "Praleisti ekrano kopiją" - "Atidaryti ekrano kopiją" + "Redaguoti" + "Redaguoti ekrano kopiją" + "Slinkti" + "Viso puslapio ekrano kopija" + "Praleisti ekrano kopiją" + "Ekrano kopijos peržiūra" "Ekrano vaizdo įrašytuvas" + "Apdorojam. ekrano vaizdo įraš." "Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas" "Pradėti įrašymą?" "Įrašant „Android“ sistema gali fiksuoti bet kokią neskelbtiną informaciją, rodomą ekrane ar leidžiamą įrenginyje. Tai apima slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir garso įrašus." @@ -107,10 +112,8 @@ "Tęsti" "Atšaukti" "Bendrinti" - "Ištrinti" "Ekrano įrašymas atšauktas" "Ekrano įrašas išsaugotas, palieskite ir peržiūrėkite" - "Ekrano įrašas ištrintas" "Ištrinant ekrano įrašą įvyko klaida" "Nepavyko gauti leidimų" "Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema" @@ -182,6 +185,7 @@ "Dvi akumuliatoriaus juostos." "Trys akumuliatoriaus juostos." "Akumuliatorius įkrautas." + "Akumuliatoriaus energija procentais nežinoma." "Nėra telefono." "Viena telefono juosta." "Dvi telefono juostos." @@ -434,6 +438,7 @@ "Ekrano įrašas" "Pradėti" "Stabdyti" + "Įrenginys" "Perbraukite aukštyn, kad perjungtumėte programas" "Vilkite į dešinę, kad greitai perjungtumėte programas" "Perjungti apžvalgą" @@ -455,8 +460,8 @@ "Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte" "Perbraukite aukštyn, kad atidarytumėte" "Jei norite bandyti dar kartą, perbraukite aukštyn" - "Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija" - "Šį įrenginį tvarko %s" + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai" + "Šis įrenginys priklauso „%s“" "Perbraukite iš telefono piktogramos" "Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos" "Perbraukite iš fotoaparato piktogramos" @@ -505,7 +510,7 @@ "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta" "Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas" "Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę" - "„%s“ galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus." + "%s galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus." "Šią funkcija teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus." "Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?" "Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „%s“?" @@ -513,8 +518,9 @@ "Viską išvalyti" "Tvarkyti" "Istorija" - "Tylieji pranešimai" - "Įspėjamieji pranešimai" + "Nauja" + "Tylūs" + "Pranešimai" "Pokalbiai" "Išvalyti visus tylius pranešimus" "Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą" @@ -523,21 +529,22 @@ "Profilis gali būti stebimas" "Tinklas gali būti stebimas" "Tinklas gali būti stebimas" - "Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija ir gali stebėti tinklo srautą." - "Šį įrenginį tvarko „%1$s“ ir gali stebėti tinklo srautą" - "Įrenginį tvarko jūsų organizaciją ir jis susietas su programa „%1$s“" - "Įrenginį tvarko „%1$s“ ir jis susietas su programa „%2$s“" - "Įrenginį tvarko jūsų organizacija" - "Įrenginį tvarko „%1$s“" - "Įrenginį tvarko jūsų organizacija ir jis susietas su VPN" - "Įrenginį tvarko „%1$s“ ir jis susietas su VPN" + "Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų" + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą" + "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir ji gali stebėti tinklo srautą" + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra susietas su „%1$s“" + "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir yra susietas su „%2$s“" + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai" + "Šis įrenginys priklauso „%1$s“" + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie VPN" + "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir yra prijungtas prie VPN" "Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą" "„%1$s“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą" "Tinklas gali būti stebimas" - "Įrenginys susietas su VPN" - "Darbo profilis susietas su programa „%1$s“" - "Asmeninis profilis susietas su programa „%1$s“" - "Įrenginys susietas su programa „%1$s“" + "Šis įrenginys prijungtas prie VPN" + "Darbo profilis susietas su „%1$s“" + "Asmeninis profilis susietas su „%1$s“" + "Šis įrenginys susietas su „%1$s“" "Įrenginio tvarkymas" "Profilio stebėjimas" "Tinklo stebėjimas" @@ -547,8 +554,9 @@ "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" "Žr. politiką" - "Įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Įrenginį tvarko organizacija.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." + "Rodinio valdikliai" + "Šis įrenginys priklauso „%1$s“.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi." + "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi." "Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." "Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." "Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." @@ -570,6 +578,7 @@ "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." "Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą." + "Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką." "VPN" "Esate prisijungę prie „%1$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." @@ -594,19 +603,21 @@ "įgalinti" "išjungti" "Perjungti išvesties įrenginį" - "Ekranas prisegtas" + "Programa prisegta" "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Perbraukite aukštyn ir palaikykite, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte." - "Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“" - "Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“" - "Kad atsegtumėte šį ekraną, perbraukite aukštyn ir palaikykite" + "Gali būti pasiekiami asmens duomenys (pvz., kontaktai ir el. pašto turinys)." + "Prisegta programa gali atidaryti kitas programas." + "Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“" + "Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtuką „Atgal“ ir pagrindinio ekrano mygtuką" + "Kad atsegtumėte šią programą, perbraukite aukštyn ir palaikykite" "Supratau" "Ne, ačiū" - "Ekranas prisegtas" - "Ekranas atsegtas" + "Programa prisegta" + "Programa atsegta" "Slėpti „%1$s“?" "Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose." "Slėpti" @@ -709,17 +720,18 @@ "Išjungti pranešimus" "Toliau rodyti iš šios programos gautus pranešimus?" "Tylūs" - "Įspėti" - "Debesėlis" - "Padeda atkreipti dėmesį be garso arba vibravimo." - "Atkreipia dėmesį garsu arba vibravimu." + "Numatytasis" + "Automatinis" + "Neskamba ir nevibruoja" + "Neskamba, nevibruoja ir rodoma apatinėje pokalbių skilties dalyje" + "Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus" + "Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į telefono nustatymus. Pokalbiai iš „%1$s“ debesėlio pagal numatytuosius nustatymus." "Naudojant slankųjį spartųjį klavišą lengviau sutelkti dėmesį į šį turinį." - "Rodoma pokalbio skilties viršuje kaip burbulas." - "Visi pokalbiai iš „%1$s“ burbulo pagal numatytuosius nustatymus. Tvarkyti naudojant „%2$s“." + "Nustatykite, kad sistema aptiktų, ar šis pranešimas turi skambėti, ar vibruoti" + "Rodoma pokalbių skilties viršuje, rodoma kaip slankusis burbulas, pateikiama profilio nuotrauka užrakinimo ekrane" "Nustatymai" - "Prioritetas" - "Nėra naujausių burbulų" - "Naujausi ir atsisakyti burbulus bus rodomi čia" + "Prioritetiniai" + "Programa „%1$s“ nepalaiko pokalbių funkcijų" "Šių pranešimų keisti negalima." "Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami" "Per tarpinį serverį gautas pranešimas" @@ -734,6 +746,12 @@ "Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną ir fotoaparatą." "Nustatymai" "Gerai" + "Sistema nutildė šį pranešimą." + "Sistema paaukštino šį pranešimą." + "Sistema pažemino šį pranešimą." + "Ar tai teisinga?" + "Dėkojame už atsiliepimą!" + "Gerai" "„%1$s“ pranešimų valdikliai atidaryti" "„%1$s“ pranešimų valdikliai uždaryti" "Leisti pranešimus iš šio kanalo" @@ -770,7 +788,7 @@ "Akum. energ. vartoj." "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė nepasiekiama įkraunant" - "Akumuliat. taus. pr." + "Akum. taus. pr." "Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas" "Mygtukas %1$s" "Pagrindinis" @@ -875,29 +893,15 @@ "Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas" "Kita" - "Skaidyto ekrano daliklis" - "Kairysis ekranas viso ekrano režimu" - "Kairysis ekranas 70 %" - "Kairysis ekranas 50 %" - "Kairysis ekranas 30 %" - "Dešinysis ekranas viso ekrano režimu" - "Viršutinis ekranas viso ekrano režimu" - "Viršutinis ekranas 70 %" - "Viršutinis ekranas 50 %" - "Viršutinis ekranas 30 %" - "Apatinis ekranas viso ekrano režimu" - "%1$d padėtis, išklotinės elementas „%2$s“. Dukart palieskite, kad redaguotumėte." - "Išklotinės elementas „%1$s“. Dukart palieskite, kad pridėtumėte." - "Perkelti išklotinės elementą „%1$s“" - "Pašalinti išklotinės elementą „%1$s“" - "Pridėti išklotinės elementą „%1$s“ į %2$d padėtį" - "Perkelti išklotinės elementą „%1$s“ į %2$d padėtį" + "pašalintumėte išklotinės elementą" + "pridėtumėte išklotinės elementą gale" + "Perkelti išklotinės elementą" + "Pridėti išklotinės elementą" + "Perkelkite į %1$d poziciją" + "Pridėkite %1$d pozicijoje" + "%1$d pozicija" "Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė." "„%1$s“ pranešimas: %2$s" - "Programa gali neveikti naudojant skaidytą ekraną." - "Programoje nepalaikomas skaidytas ekranas." - "Programa gali neveikti antriniame ekrane." - "Programa nepalaiko paleisties antriniuose ekranuose." "Atidaryti nustatymus." "Atidaryti sparčiuosius nustatymus." "Uždaryti sparčiuosius nustatymus." @@ -911,11 +915,13 @@ "%1$d psl. iš %2$d" "Užrakinimo ekranas" "Telefonas išjungt., nes įkaito" - "Dabar telefonas veikia įprastai" + "Telefonas dabar veikia normaliai.\nPalietę gausite daugiau informacijos" "Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išj., kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n • esate įjungę daug išteklių naudoj. progr. (pvz., žaidimų, vaizdo įr. arba navig. progr.);\n • atsis. arba įkeliate didelius failus;\n • telefoną naudojate aukštoje temper." + "Žr. priežiūros veiksmus" "Telefonas kaista" - "Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta" + "Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta.\nPalietę gausite daugiau informacijos" "Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai." + "Žr. priežiūros veiksmus" "Atjunkite kroviklį" "Įkraunant šį įrenginį iškilo problema. Atjunkite maitinimo adapterį. Būkite atsargūs, nes laidas gali būti įkaitęs." "Žr. priežiūros veiksmus" @@ -977,31 +983,41 @@ "Nustatymai" "Supratau" "Pat. „SysUI“ krūvą" + "Programa „%1$s“ naudoja: %2$s." + "Programos naudoja: %s." + ", " + " ir " + "fotoaparatą" + "vietovę" + "mikrofoną" "Jutikliai išjungti" "Įrenginio paslaugos" "Nėra pavadinimo" "Palieskite, kad paleistumėte iš naujo šią programą arba įjungtumėte viso ekrano režimą." - "„%1$s“ burbulų nustatymai" - "Tvarkyti" - "„%1$s“ iš „%2$s“" - "„%1$s“ iš „%2$s“ ir dar %3$d" "Perkelti" - "Perkelti į viršų kairėje" - "Perkelti į viršų dešinėje" - "Perkelti į apačią kairėje" - "Perkelti į apačią dešinėje" - "Atmesti" - "Nerodyti pokalbio burbule" - "Pokalbis naudojant burbulus" - "Nauji pokalbiai rodomi kaip slankiosios piktogramos arba burbulus. Palieskite, kad atidarytumėte burbulą. Vilkite, kad perkeltumėte." - "Bet kada valdyti burbulus" - "Palieskite „Tvarkyti“, kad išjungtumėte burbulus šioje programoje" - "Supratau" "Sistemos naršymo funkcijos atnaujintos. Jei norite pakeisti, eikite į skiltį „Nustatymai“." "Eikite į skiltį „Nustatymai“, kad atnaujintumėte sistemos naršymo funkcijas" "Budėjimo laikas" + "Pokalbis nustatytas į prioritetinį" + "Prioritetiniai pokalbiai bus:" + "Rodyti pokalbių skilties viršuje" + "Rodyti profilio nuotrauką užrakinimo ekrane" + "Rodyti kaip slankųjį debesėlį programų viršuje" + "Pertraukti netrukdymo režimą" + "Supratau" + "Nustatymai" "Didinimo langas" "Didinimo lango valdikliai" + "Artinti" + "Tolinti" + "Perkelti aukštyn" + "Perkelti žemyn" + "Perkelti kairėn" + "Perkelti dešinėn" + "Didinimo jungiklis" + "Didinti visą ekraną" + "Didinti ekrano dalį" + "Perjungti" "Įrenginio valdikliai" "Pridėkite prijungtų įrenginių valdiklių" "Įrenginio valdiklių nustatymas" @@ -1013,17 +1029,29 @@ Pridėta %s valdiklio. Pridėta %s valdiklių. + "Pašalinta" + "Įtraukta į mėgstamiausius" + "Įtraukta į mėgstamiausius, padėtis: %d" + "Pašalinta iš mėgstamiausių" + "įtraukti į mėgstamiausius" + "pašalinti iš mėgstamiausių" + "Perkelti į %d padėtį" "Valdikliai" "Pasirinkite valdiklius, kuriuos norite pasiekti įjungimo meniu" - "Norėdami perkelti valdiklį, laikykite ir vilkite jį" - "Nepavyko įkelti visų valdiklių sąrašo." + "Norėdami pertvarkyti valdiklius, vilkite laikydami nuspaudę" + "Visi valdikliai pašalinti" + "Pakeitimai neišsaugoti" + "Žr. kitas programas" + "Nepavyko įkelti valdiklių. Eikite į programą „%s“ ir įsitikinkite, kad programos nustatymai nepakeisti." + "Suderinami valdikliai nepasiekiami" "Kita" "Pridėjimas prie įrenginio valdiklių" - "Pridėjimas prie mėgstamiausių" - "„%s“ pasiūlė pridėti šį valdiklį prie mėgstamiausių." + "Pridėti" + "Siūlo „%s“" "Valdikliai atnaujinti" "PIN kodą sudaro raidės arba simboliai" "%s patvirtinimas" + "Netinkamas PIN kodas" "Patvirtinama…" "Įveskite PIN kodą" "Išbandykite kitą PIN kodą" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "Patvirtinti %s pakeitimą" "Perbraukite, kad peržiūrėtumėte daugiau" "Įkeliamos rekomendacijos" - "Uždaryti šį medijos seansą" + "Medija" + "Slėpti dabartinį seansą." + "Dabartinio seanso paslėpti negalima." + "Atsisakyti" + "Tęsti" + "Nustatymai" "Neaktyvu, patikrinkite progr." + "Klaida, bandoma iš naujo…" + "Nerasta" + "Valdiklis nepasiekiamas" + "Nepavyko pasiekti: %1$s. Eikite į programą „%2$s“ ir įsitikinkite, kad valdiklis vis dar pasiekiamas ir kad programos nustatymai nepakeisti." + "Atidaryti programą" + "Nepavyko įkelti būsenos" "Klaida, bandykite dar kartą" "Vyksta" "Jei norite peržiūrėti naujus valdiklius, laikykite paspaudę maitinimo mygtuką" "Pridėti valdiklių" "Redaguoti valdiklius" + "Išvesčių pridėjimas" + "Grupė" + "Pasirinktas 1 įrenginys" + "Pasirinkta įrenginių: %1$d" + "„%1$s“ (atjungta)" + "Nepavyko prijungti. Bandykite dar kartą." + "Naujo įrenginio susiejimas" + "Versijos numeris" + "Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę." + "Nuskaitant akumuliatoriaus skaitiklį iškilo problema" + "Palieskite, kad sužinotumėte daugiau informacijos" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 0fc6d2b02860..da8adb46000b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -28,15 +28,15 @@ "Atlikuši %s" "Atlikušais laiks: %1$s — aptuveni %2$s (ņemot vērā lietojumu)" "Atlikušais laiks: %1$s — aptuveni %2$s" - "Atlikuši %s. Ir ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas režīms." + "Atlikuši %s. Ir ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms." "Nevar veikt uzlādi, izmantojot USB. Izmantojiet ierīces komplektācijā iekļauto uzlādes ierīci." "Nevar veikt uzlādi, izmantojot USB" "Izmantojiet ierīces komplektācijā iekļauto uzlādes ierīci" "Iestatījumi" - "Vai ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu?" - "Par akumulatora jaudas taupīšanas režīmu" + "Vai ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu?" + "Par akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Ieslēgt" - "Ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu" + "Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Iestatījumi" "Wi-Fi" "Automātiska ekrāna pagriešana" @@ -86,9 +86,14 @@ "Mēģiniet izveidot jaunu ekrānuzņēmumu." "Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu, jo krātuvē nepietiek vietas." "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus." - "Nerādīt ekrānuzņēmumu" - "Atvērt ekrānuzņēmumu" + "Rediģēt" + "Rediģēt ekrānuzņēmumu" + "Ritināt" + "Ritināt ekrānuzņēmumu" + "Nerādīt ekrānuzņēmumu" + "Ekrānuzņēmuma priekšskatījums" "Ekrāna ierakstītājs" + "Ekrāna ieraksta apstrāde" "Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju" "Vai sākt ierakstīšanu?" "Ierakstīšanas laikā Android sistēmā var tikt tverta jebkura sensitīvā informācija, kas ir redzama jūsu ekrānā vai tiek atskaņota jūsu ierīcē. Šī informācija ir paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Atsākt" "Atcelt" "Kopīgot" - "Dzēst" "Ekrāna ierakstīšana ir atcelta." "Ekrāna ieraksts ir saglabāts. Pieskarieties, lai to skatītu." - "Ekrāna ieraksts ir izdzēsts." "Dzēšot ekrāna ierakstu, radās kļūda." "Neizdevās iegūt atļaujas." "Sākot ierakstīt ekrāna saturu, radās kļūda." @@ -182,6 +185,7 @@ "Akumulators: divas joslas." "Akumulators: trīs joslas." "Akumulators ir pilnīgi uzlādēts." + "Akumulatora uzlādes līmenis procentos nav zināms." "Nav tālruņa." "Tālrunis: viena josla." "Tālrunis: divas joslas." @@ -292,7 +296,7 @@ "Vairāk laika." "Mazāk laika." "Apgaismojums ir izslēgts." - "Zibspuldze nav pieejama." + "Lukturītis nav pieejams." "Apgaismojums ir ieslēgts." "Apgaismojums ir izslēgts." "Apgaismojums ir ieslēgts." @@ -405,7 +409,7 @@ %d ierīces "Paziņojumi" - "Zibspuldze" + "Lukturītis" "Kamera tiek lietota" "Mobilie dati" "Datu lietojums" @@ -421,7 +425,7 @@ "Plkst. %s" "Līdz %s" "Tumšais motīvs" - "Jaudas taupīšana" + "Enerģijas taupīšana" "Saulrietā" "Līdz saullēktam" "Plkst. %s" @@ -432,6 +436,7 @@ "Ekrāna ierakstīšana" "Sākt" "Apturēt" + "Ierīce" "Velciet augšup, lai pārslēgtu lietotnes" "Lai ātri pārslēgtu lietotnes, velciet pa labi" "Pārskata pārslēgšana" @@ -453,8 +458,8 @@ "Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu" "Velciet augšup, lai atvērtu" "Velciet augšup, lai mēģinātu vēlreiz" - "Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija" - "Šo ierīci pārvalda %s" + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai." + "Šī ierīce pieder organizācijai %s." "Lai lietotu tālruni, velciet no ikonas" "Lai lietotu balss palīgu, velciet no ikonas" "Lai lietotu kameru, velciet no ikonas" @@ -499,9 +504,9 @@ "Vai noņemt lietotāju?" "Tiks dzēstas visas šī lietotāja lietotnes un dati." "Noņemt" - "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ir ieslēgts" + "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ir ieslēgts" "Samazina veiktspēju un fona datus" - "Izslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu" + "Izslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "%s iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs." "Pakalpojums, kas nodrošina šo funkciju, iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs." "Vai vēlaties sākt ierakstīšanu/apraidi?" @@ -510,8 +515,9 @@ "Dzēst visu" "Pārvaldīt" "Vēsture" - "Klusie paziņojumi" - "Paziņojumi ar skaņu vai vibrāciju" + "Jauni" + "Klusums" + "Paziņojumi" "Sarunas" "Notīrīt visus klusos paziņojumus" "Paziņojumi pārtraukti, izmantojot iestatījumu “Netraucēt”" @@ -520,21 +526,22 @@ "Profilu var pārraudzīt" "Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas." "Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības." - "Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu." - "%1$s pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu." - "Ierīci pārvalda jūsu organizācija, un tai ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s." - "Ierīci pārvalda %1$s, un tai ir izveidots savienojums ar lietotni %2$s." - "Ierīci pārvalda jūsu organizācija" - "Šo ierīci pārvalda %1$s." - "Ierīci pārvalda jūsu organizācija un tai ir izveidots savienojums ar VPN." - "Ierīci pārvalda %1$s, un tai ir izveidots savienojums ar VPN." + "Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem." + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu." + "Šī ierīce pieder organizācijai%1$s, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu." + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai un ir saistīta ar: %1$s." + "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s un ir savienota ar: %2$s." + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai." + "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s." + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai un ir savienota ar virtuālajiem privātajiem tīkliem." + "Šī ierīce pieder organizācijai%1$s un ir savienota ar virtuālajiem privātajiem tīkliem." "Jūsu organizācija var uzraudzīt jūsu darba profila tīkla datplūsmu." "%1$s var uzraudzīt jūsu profila tīkla datplūsmu." "Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības." - "Ierīcei ir izveidots savienojums ar VPN." - "Darba profilam tika izveidots savienojums ar lietotni %1$s." - "Personīgajam profilam ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s." - "Izveidots savienojums ar lietotni %1$s." + "Šī ierīce ir saistīta ar virtuālajiem privātajiem tīkliem." + "Jūsu darba profils ir savienots ar: %1$s." + "Jūsu personīgais profils ir saistīts ar: %1$s." + "Šī ierīce ir savienota ar: %1$s." "Ierīces pārvaldība" "Profila pārraudzība" "Tīkla pārraudzība" @@ -544,8 +551,9 @@ "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" "Skatīt politikas" - "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūsu ierīci pārvalda jūsu organizācija.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." + "Skatīt vadīklas" + "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru." + "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru." "Jūsu organizācija instalēja sertifikātu šajā ierīcē. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." "Jūsu organizācija instalēja sertifikātu jūsu darba profilā. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." "Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." @@ -567,6 +575,7 @@ "Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s.\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu darbības darba tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIr izveidots savienojums arī ar VPN, kurā var pārraudzīt jūsu darbības tīklā." + "Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem. Vecāki var skatīt un pārvaldīt tādu informāciju kā jūsu izmantotās lietotnes, atrašanās vieta un izmantošanas ilgums." "VPN" "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." @@ -591,19 +600,21 @@ "iespējot" "atspējot" "Pārslēgt izvades ierīci" - "Ekrāns ir piesprausts" + "Lietotne ir piesprausta" "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām Atpakaļ un Pārskats un turiet tās." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Velciet augšup un turiet to, lai atspraustu." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogai Pārskats un turiet to." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogai “Sākums” un turiet to." - "Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tās." - "Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās." - "Lai atspraustu šo ekrānu, velciet augšup un turiet." + "Var būt iespējams piekļūt personas datiem (piemēram, kontaktpersonu sarakstam un e-pasta ziņojumu saturam)." + "Piespraustā lietotne var atvērt citas lietotnes." + "Lai atspraustu šo lietotni, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tās" + "Lai atspraustu šo lietotni, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās" + "Lai atspraustu šo lietotni, velciet augšup un turiet" "Sapratu!" "Nē, paldies" - "Ekrāns ir piesprausts" - "Ekrāns ir atsprausts" + "Lietotne tika piesprausta" + "Lietotne tika atsprausta" "Vai paslēpt vienumu %1$s?" "Tas tiks atkārtoti parādīts, kad nākamreiz ieslēgsiet to iestatījumos." "Paslēpt" @@ -706,17 +717,18 @@ "Izslēgt paziņojumus" "Vai turpināt rādīt paziņojumus no šīs lietotnes?" "Klusums" - "Brīdinājumu saņemšana" - "Burbulis" - "Palīdz jums koncentrēties, nenovēršot uzmanību ar skaņu vai vibrāciju." - "Jūsu uzmanība tiek piesaistīta ar skaņas vai vibrācijas signālu." + "Noklusējums" + "Automātiski" + "Nav skaņas signāla vai vibrācijas" + "Nav skaņas signāla vai vibrācijas, kā arī atrodas tālāk sarunu sadaļā" + "Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt" + "Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt. Sarunas no lietotnes %1$s pēc noklusējuma tiek parādītas burbulī." "Piesaista jūsu uzmanību, rādot peldošu saīsni uz šo saturu." - "Tiek rādīta sarunas sadaļas augšdaļā kā burbulis." - "Pēc noklusējuma visas sarunas no lietotnes %1$s rādīt burbuļos. Pārvaldīt lietotnē %2$s." + "Iestatiet, lai sistēma noteiktu, vai šim paziņojumam būs skaņa vai vibrācija" + "Parādās sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldošs burbulis, kā arī bloķēšanas ekrānā tiek rādīts profila attēls" "Iestatījumi" "Prioritārs" - "Nav nesen aizvērtu burbuļu" - "Šeit būs redzami nesen rādītie burbuļi un aizvērtie burbuļi" + "Lietotnē %1$s netiek atbalstītas sarunu funkcijas." "Šos paziņojumus nevar modificēt." "Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu." "Starpniekservera paziņojums" @@ -731,6 +743,12 @@ "Šī lietotne tiek rādīta ekrānā pāri citām lietotnēm, un tajā tiek izmantots mikrofons un kamera." "Iestatījumi" "Labi" + "Šim paziņojumam tika izslēgta skaņa sistēmā." + "Šis paziņojums tika paaugstināts sistēmā." + "Šis paziņojums tika pazemināts sistēmā." + "Vai šī informācija ir pareiza?" + "Paldies par atsauksmēm!" + "Labi" "Lietotnes %1$s paziņojumu vadīklas ir atvērtas" "Lietotnes %1$s paziņojumu vadīklas ir aizvērtas" "Atļaut paziņojumus no šī kanāla" @@ -764,8 +782,8 @@ %d minūtes "Akumulatora lietojums" - "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms uzlādes laikā nav pieejams." - "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms" + "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms uzlādes laikā nav pieejams." + "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms" "Samazina veiktspēju un fona datus." "Poga %1$s" "Sākumvietas taustiņš" @@ -870,29 +888,15 @@ "Rādīt zemas prioritātes paziņojumu ikonas" "Citi" - "Ekrāna sadalītājs" - "Kreisā daļa pa visu ekrānu" - "Pa kreisi 70%" - "Pa kreisi 50%" - "Pa kreisi 30%" - "Labā daļa pa visu ekrānu" - "Augšdaļa pa visu ekrānu" - "Augšdaļa 70%" - "Augšdaļa 50%" - "Augšdaļa 30%" - "Apakšdaļu pa visu ekrānu" - "%1$d. pozīcija, %2$s. Lai rediģētu, veiciet dubultskārienu." - "%1$s. Lai pievienotu, veiciet dubultskārienu." - "Pārvietot elementu %1$s" - "Noņemt elementu %1$s" - "Pievienot elementu “%1$s%2$d. pozīcijā" - "Pārvietot elementu “%1$s” uz %2$d. pozīciju" + "noņemt elementu" + "pievienot elementu beigās" + "Pārvietot elementu" + "Pievienot elementu" + "Pārvietot uz pozīciju numur %1$d" + "Pievienot elementu pozīcijā numur %1$d" + "Pozīcija numur %1$d" "Ātro iestatījumu redaktors." "%1$s paziņojums: %2$s" - "Iespējams, lietotnē nedarbosies ekrāna sadalīšana." - "Lietotnē netiek atbalstīta ekrāna sadalīšana." - "Lietotne, iespējams, nedarbosies sekundārajā displejā." - "Lietotnē netiek atbalstīta palaišana sekundārajos displejos." "Atvērt iestatījumus." "Atvērt ātros iestatījumus." "Aizvērt ātros iestatījumus." @@ -906,11 +910,13 @@ "%1$d. lpp. no %2$d" "Bloķēšanas ekrāns" "Tālrunis izslēgts karstuma dēļ" - "Tagad jūsu tālrunis darbojas normāli" + "Tagad jūsu tālrunis darbojas normāli.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "Jūsu tālrunis bija pārkarsis un tika izslēgts. Tagad tas darbojas normāli.\n\nTālrunis var sakarst, ja:\n • tiek izmantotas lietotnes, kas patērē daudz enerģijas (piem., spēles, video lietotnes vai navigācija);\n • tiek lejupielādēti/augšupielādēti lieli faili;\n • tālrunis tiek lietots augstā temperatūrā." + "Skatīt apkopes norādījumus" "Tālrunis kļūst silts" - "Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr tālrunis mēģina atdzist" + "Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek tālruņa atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli." + "Skatīt apkopes norādījumus" "Lādētāja atvienošana" "Uzlādējot šo ierīci, radās problēma. Atvienojiet strāvas adapteri. Esiet uzmanīgs — vads var būt uzsilis." "Skatīt apkopes norādījumus" @@ -964,42 +970,52 @@ "Atļaut lietotnei %1$s rādīt sadaļas no jebkuras lietotnes" "Atļaut" "Neatļaut" - "Pieskarieties, lai iestatītu akumulatora jaudas taupīšanas režīma grafiku" + "Pieskarieties, lai iestatītu akumulatora enerģijas taupīšanas režīma grafiku" "Ieslēgt, ja akumulators var izlādēties" "Nē, paldies" "Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīma grafiks" - "Tiklīdz akumulatora uzlādes līmenis būs zemāks nekā %d%%, tiks automātiski ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas režīms." + "Tiklīdz akumulatora uzlādes līmenis būs zemāks nekā %d%%, tiks automātiski ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms." "Iestatījumi" "Labi" "Dump SysUI Heap" + "Lietotne %1$s izmanto funkcijas %2$s." + "Lietojumprogrammas izmanto šādas funkcijas: %s." + ", " + " un " + "kamera" + "atrašanās vieta" + "mikrofons" "Sensori izslēgti" "Ierīces pakalpojumi" "Nav nosaukuma" "Pieskarieties, lai restartētu šo lietotni un pārietu pilnekrāna režīmā." - "Lietotnes %1$s burbuļu iestatījumi" - "Pārvaldīt" - "%1$s no: %2$s" - "%1$s no lietotnes “%2$s” un vēl %3$d" "Pārvietot" - "Pārvietot augšpusē pa kreisi" - "Pārvietot augšpusē pa labi" - "Pārvietot apakšpusē pa kreisi" - "Pārvietot apakšpusē pa labi" - "Nerādīt" - "Nerādīt sarunu burbuļos" - "Tērzēšana, izmantojot burbuļus" - "Jaunas sarunas tiek rādītas kā peldošas ikonas vai burbuļi. Pieskarieties, lai atvērtu burbuli. Velciet, lai to pārvietotu." - "Pārvaldīt burbuļus jebkurā laikā" - "Pieskarieties pogai “Pārvaldīt”, lai izslēgtu burbuļus no šīs lietotnes." - "Labi" "Sistēmas navigācija ir atjaunināta. Lai veiktu izmaiņas, atveriet iestatījumus." "Atveriet iestatījumus, lai atjauninātu sistēmas navigāciju" "Gaidstāve" + "Saruna iestatīta kā prioritāra" + "Prioritārās sarunas:" + "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā" + "Tiek rādīts profila attēls bloķēšanas ekrānā" + "Tiek rādītas kā peldošs burbulis virs lietotnēm" + "Var tikt rādītas režīmā “Netraucēt”" + "Labi" + "Iestatījumi" "Palielināšanas logs" "Palielināšanas loga vadīklas" - "Ierīces vadīklas" + "Tuvināt" + "Tālināt" + "Pārvietot uz augšu" + "Pārvietot uz leju" + "Pārvietot pa kreisi" + "Pārvietot pa labi" + "Palielinājuma slēdzis" + "Palielināt visu ekrānu" + "Palielināt ekrāna daļu" + "Pārslēgt" + "Ierīču vadīklas" "Pievienojiet vadīklas pievienotajām ierīcēm" - "Ierīces vadīklu iestatīšana" + "Ierīču vadīklu iestatīšana" "Turiet nospiestu barošanas pogu, lai piekļūtu vadīklām." "Izvēlieties lietotni, lai pievienotu vadīklas" @@ -1007,17 +1023,29 @@ Pievienota %s vadīkla. Pievienotas %s vadīklas. + "Noņemta" + "Pievienota izlasei" + "Pievienota izlasei, %d. pozīcija" + "Noņemta no izlases" + "pievienotu izlasei" + "noņemtu no izlases" + "Pārvietot uz %d. pozīciju" "Vadīklas" "Izvēlieties vadīklas, kurām piekļūt no barošanas izvēlnes" - "Lai pārvietotu lietotni, turiet un velciet to" - "Nevarēja ielādēt sarakstu ar visām vadīklām." + "Lai pārkārtotu vadīklas, turiet un velciet tās" + "Visas vadīklas ir noņemtas" + "Izmaiņas nav saglabātas." + "Skatīt citas lietotnes" + "Nevarēja ielādēt vadīklas. Lietotnē %s pārbaudiet, vai nav mainīti lietotnes iestatījumi." + "Nav pieejamas saderīgas vadīklas" "Cita" - "Pievienošana ierīces vadīklām" - "Pievienot izlasei" - "%s ieteica pievienot šo vadīklu izlasei." + "Pievienošana ierīču vadīklām" + "Pievienot" + "Ieteica: %s" "Vadīklas atjauninātas" "PIN ietver burtus vai simbolus." "Verifikācija: %s" + "Nepareizs PIN" "Notiek verifikācija…" "Ievadiet PIN." "Izmēģiniet citu PIN" @@ -1025,11 +1053,33 @@ "Izmaiņu apstiprināšana ierīcei %s" "Velciet, lai skatītu citus vienumus" "Notiek ieteikumu ielāde" - "Aizvērt multivides sesiju" + "Multivide" + "Paslēpiet pašreizējo sesiju." + "Pašreizējo sesiju nevar paslēpt" + "Nerādīt" + "Atsākt" + "Iestatījumi" "Neaktīva, pārbaudiet lietotni" + "Radās kļūda. Mēģina vēlreiz…" + "Netika atrasta" + "Vadīkla nav pieejama" + "Nevarēja piekļūt ierīcei “%1$s”. Lietotnē %2$s pārbaudiet, vai vadīkla joprojām ir pieejama un vai nav mainīti lietotnes iestatījumi." + "Atvērt lietotni" + "Nevar ielādēt statusu." "Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." "Sākta" "Nospiediet barošanas pogu un turiet to, lai skatītu jaunas vadīklas" "Pievienot vadīklas" "Rediģēt vadīklas" + "Izejas ierīču pievienošana" + "Grupa" + "Atlasīta viena ierīce" + "Atlasītas vairākas ierīces (kopā %1$d)" + "%1$s (savienojums pārtraukts)" + "Nevarēja izveidot savienojumu. Mēģiniet vēlreiz." + "Savienošana pārī ar jaunu ierīci" + "Versijas numurs" + "Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē." + "Nevar iegūt informāciju par akumulatora uzlādes līmeni." + "Pieskarieties, lai iegūtu plašāku informāciju." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml index 0944fbc6dd7d..c2803b479689 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "Не може да се полни преку USB" "Користете го полначот што дојде со вашиот уред" "Поставки" - "Да се вклучи штедачот на батерија?" + "Да се вклучи „Штедачот на батерија“?" "За „Штедачот на батерија“" "Вклучи" "Да се вклучи штедачот на батерија?" @@ -86,12 +86,17 @@ "Повторно обидете се да направите слика од екранот" "Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија" "Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот" - "Отфрлете ја сликата од екранот" - "Отворете ја сликата од екранот" + "Измени" + "Изменете ја сликата од екранот" + "Континуирана слика" + "Континуирана слика од екранот" + "Отфрлете ја сликата од екранот" + "Преглед на слика од екранот" "Снимач на екран" + "Се обработува снимка од екран" "Тековно известување за сесија за снимање на екранот" "Да се започне со снимање?" - "При снимањето, системот на Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио." + "При снимањето, системот Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио." "Снимај аудио" "Аудио од уредот" "Звук од вашиот уред, како на пр., музика, повици и мелодии" @@ -107,10 +112,8 @@ "Продолжи" "Откажи" "Сподели" - "Избриши" "Снимањето екран е откажано" "Снимката од екранот е зачувана, допрете за да ја видите" - "Снимката од екранот е избришана" "Грешка при бришењето на снимката од екранот" "Не успеаја да се добијат дозволи" "Грешка при почетокот на снимањето на екранот" @@ -182,6 +185,7 @@ "Батерија две цртички." "Батерија три цртички." "Батеријата е полна." + "Процентот на батеријата е непознат." "Нема сигнал." "Телефон една цртичка.." "Телефон две цртички." @@ -210,8 +214,8 @@ "Три цртички." "Полн сигнал." "Вклучена." - "Исклучена." - "Поврзана." + "Исклучено." + "Поврзано." "Се поврзува." "GPRS" "HSPA" @@ -231,7 +235,7 @@ "Мобилниот интернет е вклучен" "Мобилниот интернет е исклучен" "Не е поставен да користи интернет" - "Исклучи" + "Исклучено" "Се поврзува со Bluetooth." "Авионски режим." "VPN е вклучена." @@ -394,7 +398,7 @@ "Поврзано" "Поврзан, ниво на батеријата %1$s" "Се поврзува..." - "Поврзување" + "Врзување" "Точка на пристап" "Се вклучува…" "Вклучен штедач" @@ -416,7 +420,7 @@ "Ноќно светло" "Вклуч. на зајдисонце" "До изгрејсонце" - "Ќе се вклучи во %s" + "Вклучување: %s" "До %s" "Темна тема" "Штедач на батерија" @@ -430,6 +434,7 @@ "Снимање екран" "Започни" "Сопри" + "Уред" "Повлечете нагоре за да се префрлите од една на друга апликација" "Повлечете надесно за брзо префрлање меѓу апликациите" "Вклучи/исклучи преглед" @@ -451,8 +456,8 @@ "Допрете повторно за да се отвори" "Повлечете за да отворите" "Повлечете нагоре за да се обидете повторно" - "Вашата организација управува со уредов" - "Уредов го управува %s" + "Уредов е во сопственост на организацијата" + "Уредов е во сопственост на %s" "Повлечете од иконата за телефонот" "Повлечете од иконата за гласовна помош" "Повлечете од иконата за камерата" @@ -476,7 +481,7 @@ "Да се отстрани гостинот?" "Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат." "Отстрани" - "Добредојде назад, гостине!" + "Добре дојде пак, гостине!" "Дали сакате да продолжите со сесијата?" "Почни одново" "Да, продолжи" @@ -499,16 +504,17 @@ "Штедачот на батерија е вклучен" "Ја намалува изведбата и податоците во заднина" "Исклучете го штедачот на батерија" - "%s ќе има пристап до сите информации што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како, на пример, лозинки, детали на исплатата, фотографии, пораки и аудио што го пуштате." - "Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите информации што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како, на пример, лозинки, детали на исплатата, фотографии, пораки и аудио што го пуштате." + "%s ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинки, детали за плаќање, фотографии, пораки, аудио што го пуштате итн." + "Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како лозинки, детали за плаќање, фотографии, пораки, аудио што го пуштате итн." "Да почне снимање или емитување?" "Да почне снимање или емитување со %s?" "Не покажувај повторно" "Избриши сѐ" "Управувајте" "Историја" - "Тивки известувања" - "Известувања за предупредување" + "Нов" + "Безгласно" + "Известувања" "Разговори" "Избриши ги сите тивки известувања" "Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“" @@ -517,21 +523,22 @@ "Профилот можеби се следи" "Мрежата може да се следи" "Мрежата може да се следи" - "Вашата организација управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај" - "%1$s управува со уредов и можно е да го следи мрежниот сообраќај" - "Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на %1$s" - "%1$s управува со уредот. Поврзан е на %2$s" - "Вашата организација управува со уредот" - "%1$s управува со уредот" - "Вашата организација управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи" - "%1$s управува со уредот. Поврзан е на виртуелни приватни мрежи" + "Родителот управува со уредов" + "Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај" + "%1$s е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај" + "Уредов е во сопственост на организацијата и е поврзан со %1$s" + "Уредов е во сопственост на %1$s и е поврзан со %2$s" + "Уредов е во сопственост на организацијата" + "Уредов е во сопственост на %1$s" + "Уредов е во сопственост на организацијата и е поврзан со VPN-мрежи" + "Уредов е во сопственост на %1$s и е поврзан со VPN-мрежи" "Вашата организација може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил" "%1$s може да го следи мрежниот сообраќај на вашиот работен профил" "Мрежата можеби се следи" - "Уредот е поврзан на виртуелни приватни мрежи" - "Работниот профил е поврзан на %1$s" - "Личниот профил е поврзан на %1$s" - "Уредот е поврзан на %1$s" + "Уредов е поврзан со VPN-мрежи" + "Вашиот работен профил е поврзан со %1$s" + "Вашиот личен профил е поврзан со %1$s" + "Уредов е поврзан со %1$s" "Управување со уреди" "Следење профил" "Следење на мрежата" @@ -541,8 +548,9 @@ "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" "Прикажи „Политики“" - "Со уредот управува %1$s.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Со уредот управува вашата организација.\n\nАдминистраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." + "Прикажи ги контролите" + "Уредов е во сопственост на %1$s.\n\nIT-администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и податоците за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот." + "Уредов е во сопственост на организацијата.\n\nIT-администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и податоците за локацијата на уредот.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со IT-администраторот." "Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на уредов. Сообраќајот на вашата безбедна мрежа можно е да се следи или изменува." "Вашата организација инсталираше авторитет за сертификат на вашиот работен профил. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува." "На уредов е инсталиран авторитет за сертификат. Вашиот безбеден мрежен сообраќај можно е да се следи или изменува." @@ -564,6 +572,7 @@ "Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." "%1$s управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nYИсто така, поврзани сте на VPN којашто може да ја следи вашата активност на мрежата." + "Родителот управува со уредов. Родителот може да прегледува и управува со податоците, како што се апликациите што ги користите, вашата локација и време поминато на уредот." "ВПН" "Поврзани сте на %1$s, што може да ја следи вашата активност на мрежата, заедно со е-пораките, апликациите и веб-сајтовите." "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." @@ -588,19 +597,21 @@ "овозможи" "оневозможи" "Префрлете го излезниот уред" - "Екранот е прикачен" + "Апликацијата е закачена" "Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Назад“ и „Краток преглед“ за откачување." "Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Назад“ и „Почетен екран“ за откачување." - "Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Лизгајте нагоре и задржете за откачување." + "Ќе се гледа сѐ додека не ја откачите. Повлечете нагоре и задржете за откачување." "Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Краток преглед“ за откачување." "Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Почетен екран“ за откачување." - "За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Краток преглед“" - "За откачување на екранов, допрете и задржете ги копчињата „Назад“ и „Почетен екран“" - "За да го откачите екранов, повлечете нагоре и задржете" + "Може да бидат достапни лични податоци (како контакти и содржини од е-пошта)." + "Закачената апликација може да отвора други апликации." + "За откачување на апликацијава, допрете и држете на копчињата „Назад“ и „Преглед“" + "За откачување на апликацијава, допрете и држете на копчињата „Назад“ и „Почетен екран“" + "За откачување на апликацијава, повлечете нагоре и држете" "Сфатив" "Не, фала" - "Екранот е прикачен" - "Екранот е откачен" + "Апликацијата е закачена" + "Апликацијата е откачена" "Сокриј %1$s?" "Ќе се појави повторно следниот пат кога ќе го вклучите во поставки." "Сокриј" @@ -661,7 +672,7 @@ "Забава за некои, но не за сите" "Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост." "Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост." - "Разбрав" + "Сфатив" "Честито! Го додадовте Адаптерот на УИ на системот на Поставки" "Отстрани од поставки" "Да се отстрани Адаптерот на УИ на системот од Поставки и да престанат да се користат сите негови функции?" @@ -696,24 +707,25 @@ "Блокирај" "Продолжи да ги прикажуваш" "Минимизирај" - "Тивко" + "Безгласно" "Продолжи со безгласно прикажување" "Предупредувај" "Продолжи да ме предупредуваш" "Исклучи известувања" "Дали да продолжат да се прикажуваат известувања од апликацијава?" - "Тивко" - "Предупредувај" - "Балонче" - "Ви помага да се концентрирате без звук или вибрации." - "Ви го привлекува вниманието со звук или вибрации." + "Безгласно" + "Стандардно" + "Автоматски" + "Без звук или вибрации" + "Без звук или вибрации и се појавува подолу во делот со разговори" + "Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот" + "Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот Стандардно, разговорите од %1$s се во балончиња." "Ви го задржува вниманието со лебдечка кратенка на содржинава." - "Се појавува на горниот дел од разговорот и изгледа како балонче." - "Сите разговори од %1$s стандардно се во балончиња. Управувајте во %2$s." + "Дозволете системот да определи дали известувањево треба да испушти звук или да вибрира" + "Се појавува на горниот дел од секцијата на разговорот во вид на лебдечко меурче, покажувајќи ја профилната слика на заклучениот екран" "Поставки" - "Приоритет" - "Нема неодамнешни балончиња" - "Неодамнешните и отфрлените балончиња ќе се појавуваат тука" + "Приоритетно" + "%1$s не поддржува функции за разговор" "Овие известувања не може да се изменат" "Оваа група известувања не може да се конфигурира тука" "Известување преку прокси" @@ -728,6 +740,12 @@ "Апликацијава се прикажува врз други апликации на вашиот екран и ги користи микрофонот и камерата." "Поставки" "Во ред" + "Системот го стиши известувањево." + "Системот ја зголеми приоритетноста на известувањево." + "Системот ја намали приоритетноста на известувањево." + "Дали ова беше точно?" + "Фала за повратните информации!" + "Во ред" "Контролите за известувањата за %1$s се отворија" "Контролите за известувањата за %1$s се затворија" "Дозволете известувања од овој канал" @@ -758,7 +776,7 @@ %d минута %d минути - "Користење батерија" + "Искор. на батерија" "Штедачот на батерија не е достапен при полнење" "Штедач на батерија" "Ја намалува изведбата и податоците во заднина" @@ -865,29 +883,15 @@ "Прикажувај икони за известувања со низок приоритет" "Друго" - "Разделник на поделен екран" - "Левиот на цел екран" - "Левиот 70%" - "Левиот 50%" - "Левиот 30%" - "Десниот на цел екран" - "Горниот на цел екран" - "Горниот 70%" - "Горниот 50%" - "Горниот 30%" - "Долниот на цел екран" - "Место %1$d, %2$s. Допрете двапати за уредување." - "%1$s. Допрете двапати за додавање." - "Преместете %1$s" - "Отстранете %1$s" - "Додајте %1$s на позицијата %2$d" - "Преместете %1$s на позицијата %2$d" + "отстранување на плочката" + "додавање на плочката на крај" + "Преместување на плочката" + "Додавање плочка" + "Преместување на %1$d" + "Додавање на позиција %1$d" + "Позиција %1$d" "Уредник за брзи поставки." "Известување од %1$s: %2$s" - "Апликацијата можеби нема да работи во поделен екран." - "Апликацијата не поддржува поделен екран." - "Апликацијата може да не функционира на друг екран." - "Апликацијата не поддржува стартување на други екрани." "Отворете ги поставките." "Отворете ги брзите поставки." "Затворете ги брзите поставки." @@ -901,11 +905,13 @@ "Страница %1$d од %2$d" "Заклучен екран" "Телефонот се исклучи поради загреаност" - "Сега телефонот работи нормално" + "Сега телефонот работи нормално.\nДопрете за повеќе информации" "Телефонот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТелефонот може премногу да се загрее ако:\n • користите апликации што работат со многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n • преземате или поставувате големи датотеки\n •го користите телефонот на високи температури" + "Прикажи ги чекорите за грижа за уредот" "Телефонот се загрева" - "Некои функции се ограничени додека телефонот се лади" + "Некои функции се ограничени додека телефонот се лади.\nДопрете за повеќе информации" "Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално." + "Прикажи ги чекорите за грижа за уредот" "Исклучете го полначот" "Има проблем со полнењето на уредов. Исклучете го адаптерот за напојување и внимавајте зошто кабелот може да е топол." "Прикажи ги чекорите за грижа за уредот" @@ -949,7 +955,7 @@ "Замени" "Апликациите се извршуваат во заднина" "Допрете за детали за батеријата и потрошениот сообраќај" - "Да се исклучи ли мобилниот интернет?" + "Да се исклучи мобилниот интернет?" "Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку %s. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi." "вашиот оператор" "Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор." @@ -967,31 +973,41 @@ "Поставки" "Сфатив" "Извади SysUI-слика" + "%1$s користи %2$s." + "Апликациите користат %s." + ", " + " и " + "камера" + "локација" + "микрофон" "Сензорите се исклучени" "Услуги за уредот" "Без наслов" "Допрете за да ја рестартирате апликацијава и да ја отворите на цел екран." - "Поставки за балончињата за %1$s" - "Управување" - "%1$s од %2$s" - "%1$s од %2$s и уште %3$d" "Премести" - "Премести горе лево" - "Премести горе десно" - "Премести долу лево" - "Премести долу десно" - "Отфрли" - "Не прикажувај го разговорот во балончиња" - "Разговор во балончиња" - "Новите разговори ќе се појавуваат како лебдечки икони или балончиња. Допрете за отворање на балончето. Повлечете за да го преместите." - "Контролирајте ги балончињата во секое време" - "Допрете „Управувајте“ за да ги исклучите балончињата од апликацијава" - "Сфатив" "Навигацијата на системот е ажурирана. За да извршите промени, одете во „Поставки“." "Одете во „Поставки“ за да ја ажурирате навигацијата на системот" "Подготвеност" + "Разговорот е поставен како приоритетен" + "Приоритетните разговори:" + "ќе се прикажуваат најгоре во делот со разговори;" + "ќе прикажуваат профилна слика на заклучен екран." + "Се појавува како лебдечко балонче врз апликациите" + "Прекинува „Не вознемирувај“" + "Сфатив" + "Поставки" "Прозорец за зголемување" "Контроли на прозорец за зголемување" + "Зумирај" + "Одзумирај" + "Премести нагоре" + "Премести надолу" + "Премести налево" + "Премести надесно" + "Прекинувач за зголемување" + "Зголеми цел екран" + "Зголеми дел од екранот" + "Префрли" "Контроли за уредите" "Додајте контроли за поврзаните уреди" "Поставете ги контролите за уредите" @@ -1001,17 +1017,29 @@ Додадена е %s контрола. Додадени се %s контроли. + "Отстранета" + "Омилена" + "Омилена, позиција %d" + "Неомилена" + "означите како омилена" + "означите како неомилена" + "Преместете на позиција %d" "Контроли" "Изберете ги контролите до кои ќе пристапувате од менито за вклучување" - "Задржете и влечете ја контролата за да ја преместите" - "Не можеше да се вчита списокот со сите контроли." + "Задржете и влечете за да ги преуредите контролите" + "Сите контроли се отстранети" + "Промените не се зачувани" + "Видете други апликации" + "Контролите не можеше да се вчитаат. Проверете ја апликацијата %s за да се уверите дека поставките за апликацијата не се променети." + "Нема компатибилни контроли" "Друга" "Додајте во контроли за уредите" - "Додај во омилени" - "%s предложи да ја додадете контролава во вашите омилени." + "Додај" + "Предложено од %s" "Контролите се ажурирани" "PIN-кодот содржи букви или симболи" "Потврдете го %s" + "Погрешен PIN" "Се потврдува…" "Внесете PIN" "Обидете се со друг PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Потврдете ја промената за %s" "Повлечете за да видите повеќе" "Се вчитуваат препораки" - "Затвори ја аудиовизуелнава сесија" + "Аудиовизуелни содржини" + "Сокриј ја тековнава сесија." + "Тековната сесија не може да се сокрие." + "Отфрли" + "Продолжи" + "Поставки" "Неактивна, провери апликација" + "Грешка, повторен обид…" + "Не е најдено" + "Контролата не е достапна" + "Не може да се пристапи до %1$s. Проверете ја апликацијата %2$s за да се уверите дека контролата е сѐ уште достапна и дека поставките за апликацијата не се сменети." + "Отвори апликација" + "Не може да се вчита статусот" "Грешка, обидете се повторно" "Во тек" "Задржете го копчето за вклучување за да ги видите новите контроли" "Додајте контроли" "Изменете ги контролите" + "Додајте излези" + "Група" + "Избран е 1 уред" + "Избрани се %1$d уреди" + "%1$s (исклучен)" + "Не можеше да се поврзе. Обидете се повторно." + "Спарете нов уред" + "Број на верзија" + "Бројот на верзијата е копиран во привремената меморија." + "Проблем при читањето на мерачот на батеријата" + "Допрете за повеќе информации" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 44592e8fff17..4d77fcd4054f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "സ്‌റ്റോറേജ് ഇടം പരിമിതമായതിനാൽ സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കാനാകുന്നില്ല" "സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് തുറക്കുക" + "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + "സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക" + "സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് പ്രിവ്യു" "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡർ" + "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് പ്രോസസുചെയ്യുന്നു" "ഒരു സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സെഷനായി നിലവിലുള്ള അറിയിപ്പ്" "റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കണോ?" "റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഏത് തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങളും Android സിസ്റ്റത്തിന് പകർത്താനാവും. പാസ്‍വേഡുകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഓഡിയോ എന്നിവ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു." @@ -107,10 +112,8 @@ "പുനരാരംഭിക്കുക" "റദ്ദാക്കുക" "പങ്കിടുക" - "ഇല്ലാതാക്കുക" "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് റദ്ദാക്കി" "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചു, കാണാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ഇല്ലാതാക്കി" "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പിശക്" "അനുമതികൾ ലഭിച്ചില്ല" "സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്" @@ -124,7 +127,7 @@ "ഉപയോഗസഹായി" "സ്‌ക്രീൻ തിരിക്കുക" "അവലോകനം" - "തിരയൽ" + "Search" "ക്യാമറ" "ഫോണ്‍" "വോയ്‌സ് സഹായം" @@ -182,6 +185,7 @@ "ബാറ്ററി രണ്ട് ബാർ." "ബാറ്ററി മൂന്ന് ബാർ." "ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു." + "ബാറ്ററി ശതമാനം അജ്ഞാതമാണ്." "ഫോൺ സിഗ്‌നൽ ഒന്നുമില്ല." "ഫോണിൽ ഒരു ബാർ." "ഫോണിൽ രണ്ട് ബാർ." @@ -387,7 +391,7 @@ "വൈഫൈ കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" "തെളിച്ചം" "യാന്ത്രികം" - "നിറം മാറ്റുക" + "നെഗറ്റീവ് ലുക്ക്" "വർണ്ണം ശരിയാക്കൽ മോഡ്" "കൂടുതൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ" "പൂർത്തിയാക്കി" @@ -430,6 +434,7 @@ "സ്‌ക്രീൻ റെക്കോർഡ്" "ആരംഭിക്കുക" "നിര്‍ത്തുക" + "ഉപകരണം" "ആപ്പുകൾ മാറാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "ആപ്പുകൾ പെട്ടെന്ന് മാറാൻ വലത്തോട്ട് വലിച്ചിടുക" "അവലോകനം മാറ്റുക" @@ -438,7 +443,7 @@ "ഫുൾ ചാർജാകാൻ, %s" "ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നില്ല" "നെറ്റ്‌വർക്ക്\nനിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" - "തിരയൽ" + "Search" "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ച അലാറങ്ങൾ, റിമൈൻഡറുകൾ, ഇവന്റുകൾ, കോളർമാർ എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ള ശബ്‌ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനുകളുമൊഴികെ മറ്റൊന്നും നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്തുകയില്ല. സംഗീതം, വീഡിയോകൾ, ഗെയിമുകൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതെന്തും നിങ്ങൾക്ക് ‌തുടർന്നും കേൾക്കാൻ കഴിയും." @@ -451,8 +456,8 @@ "തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും ടാപ്പുചെയ്യുക" "തുറക്കാൻ മുകളിലോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്" - "%s മാനേജുചെയ്യുന്ന ഉപകരണമാണിത്" + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്" + "ഈ ഉപകരണം %s എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്" "ഫോൺ ഐക്കണിൽ നിന്ന് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" "വോയ്‌സ് അസിസ്റ്റിനായുള്ള ഐക്കണിൽ നിന്ന് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" "ക്യാമറ ഐക്കണിൽ നിന്ന് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" @@ -499,16 +504,17 @@ "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്" "പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കുക" - "റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും %s എന്നതിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു." - "റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും ഈ ഫംഗ്‌ഷൻ ലഭ്യമാക്കുന്ന സേവനത്തിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു." + "റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും %s-ന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു." + "റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും ഈ ഫംഗ്‌ഷൻ ലഭ്യമാക്കുന്ന സേവനത്തിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഓഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു." "റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?" "%s ഉപയോഗിച്ച് റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?" "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" "എല്ലാം മായ്‌ക്കുക" "മാനേജ് ചെയ്യുക" "ചരിത്രം" - "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾ" - "മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്ന അറിയിപ്പുകൾ" + "പുതിയത്" + "നിശബ്‌ദം" + "അറിയിപ്പുകൾ" "സംഭാഷണങ്ങൾ" "എല്ലാ നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകളും മായ്ക്കുക" "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി അറിയിപ്പുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി" @@ -517,21 +523,22 @@ "പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" - "നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തേക്കാം" - "%1$s ആണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തേക്കാം" - "നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, %1$s ആപ്പിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "%1$s ആണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, %2$s ആപ്പിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്" - "%1$s ആണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്" - "നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, VPN-കളിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "%1$s ആണ് ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത്, VPN-കളിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്" + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം" + "ഈ ഉപകരണം %1$s എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥതയിലായതിനാൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം" + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം %1$s എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്" + "ഈ ഉപകരണം %1$s എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്" + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം %1$s എന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്, കൂടാതെ VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന് കഴിഞ്ഞേക്കാം" "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് %1$s നിരീക്ഷിച്ചേക്കാം" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" - "VPN-കളിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "%1$s ആപ്പിലേക്ക് ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "%1$s ആപ്പിലേക്ക് വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" - "%1$s ആപ്പിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം VPN-കളിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "%1$s എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ പ്രൊഫൈൽ %1$s ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" + "ഈ ഉപകരണം %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" "ഉപകരണ മാനേജ്‌മെന്റ്" "പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കൽ" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" "നയങ്ങൾ കാണുക" - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s എന്ന സ്ഥാപനമാണ്. \n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും നിരീക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും നിരീക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + "നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണുക" + "ഈ ഉപകരണം %1$sഎന്ന സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + "ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റേതാണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമൊരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം." "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമൊരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം." "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷിത നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടുകയോ പരിഷ്കരിക്കപ്പെടുയോ ചെയ്തേക്കാം." @@ -564,6 +572,7 @@ "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് അഡ്‌മിൻ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക." "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പിന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും ആപ്സും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും." "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി ‌നിരീക്ഷിക്കാൻ സാധിക്കുന്ന ഒരു VPN-ലേക്ക് കൂടി നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ‌ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു." + "ഈ ഉപകരണം മാനേജ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവാണ്. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ, സ്‌ക്രീൻ സമയം, ലൊക്കേഷൻ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് കാണാം, നിയന്ത്രിക്കാം." "VPN" "നിങ്ങൾ %1$s ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാനാകും." "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." @@ -588,19 +597,21 @@ "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "ഔട്ട്‌പുട്ട് ഉപകരണം മാറുക" - "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്‌തു" + "ആപ്പ് പിൻ ചെയ്തു" "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'തിരികെ\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'തിരികെ പോവുക\', \'ഹോം\' ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'ചുരുക്കവിവരണം\' സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തും. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'ഹോം\' ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." - "ഈ സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ, \'തിരികെ പോവുക\', \'അവലോകനം\' ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" - "ഈ സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ, \'തിരികെ പോവുക\', \'ഹോം\' ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" - "ഈ സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക" + "വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനായേക്കും (ഇമെയിൽ ഉള്ളടക്കവും കോൺടാക്റ്റുകളും പോലുള്ളവ)." + "പിൻ ചെയ്‌ത ആപ്പ് മറ്റ് ആപ്പുകൾ തുറന്നേക്കാം." + "ഈ ആപ്പ് അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'അവലോകനം ചെയ്യുക\' എന്നീ ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" + "ഈ ആപ്പ് അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'ഹോം\' എന്നീ ബട്ടണുകൾ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" + "ഈ ആപ്പ് അൺപിൻ ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക" "മനസ്സിലായി" "വേണ്ട, നന്ദി" - "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്തു" - "സ്‌ക്രീൻ അൺപിൻ ചെയ്തു" + "ആപ്പ് പിൻ ചെയ്തു" + "ആപ്പ് അൺപിൻ ചെയ്തു" "%1$s എന്നത് മറയ്‌ക്കണോ?" "അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ അത് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഓണാക്കുമ്പോൾ അത് വീണ്ടും ദൃശ്യമാകും." "മറയ്‌ക്കുക" @@ -703,17 +714,18 @@ "അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കുക" "ഈ ആപ്പിൽ നിന്നുള്ള അറിയിപ്പുകൾ തുടർന്നും കാണിക്കണോ?" "നിശബ്‌ദം" - "മുന്നറിയിപ്പ് നൽകൽ" - "ബബ്ൾ" - "ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ലാതെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു." - "ശബ്‌ദമോ വെെബ്രേഷനോ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കുന്നു." + "ഡിഫോൾട്ട്" + "സ്വയമേവ" + "ശബ്ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല" + "ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല, സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് താഴെയായി ദൃശ്യമാകും" + "ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ് ചെയ്‌തേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം" + "ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ് ചെയ്‌തേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം. %1$s-ൽ നിന്നുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ ഡിഫോൾട്ടായി ബബ്ൾ ആവുന്നു." "ഈ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലോട്ടിംഗ് കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ നിലനിർത്തുന്നു." - "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് മുകളിൽ ബബിളായി ദൃശ്യമാവുന്നു." - "%1$s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഡിഫോൾട്ടായി ബബിളാവുന്നു. %2$s എന്നതിൽ മാനേജ് ചെയ്യുക." + "ഈ അറിയിപ്പ് വരുമ്പോൾ ശബ്‌ദിക്കുകയാണോ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയാണോ വേണ്ടതെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ സിസ്‌റ്റത്തെ അനുവദിക്കുക" + "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് മുകളിലായി കാണിക്കുന്നു, ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിളായി ദൃശ്യമാകുന്നു, ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു" "ക്രമീകരണം" "മുൻഗണന" - "അടുത്തിടെയുള്ള ബബിളുകൾ ഒന്നുമില്ല" - "അടുത്തിടെയുള്ള ബബിളുകൾ, ഡിസ്മിസ് ചെയ്ത ബബിളുകൾ എന്നിവ ഇവിടെ ദൃശ്യമാവും" + "%1$s സംഭാഷണ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല" "ഈ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്ക്കരിക്കാനാവില്ല." "അറിയിപ്പുകളുടെ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഇവിടെ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" "പ്രോക്‌സി അറിയിപ്പ്" @@ -728,6 +740,12 @@ "ഈ ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിലെ മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു, മൈക്രോഫോണും ക്യാമറയും ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു." "ക്രമീകരണം" "ശരി" + "ഈ അറിയിപ്പ്, സിസ്റ്റം നിശബ്‌ദമാക്കിയിരിക്കുന്നു." + "ഈ അറിയിപ്പ്, സിസ്റ്റം പ്രമോട്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു." + "ഈ അറിയിപ്പ്, സിസ്റ്റം താഴേക്ക് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." + "ഇത് ശരിയായിരുന്നോ?" + "നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്കിന് നന്ദി!" + "ശരി" "%1$s ആപ്പിന്റെ അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ തുറന്നു" "%1$s ആപ്പിന്റെ അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ അടച്ചു" "ഈ ചാനലിൽ നിന്നുള്ള അറിയിപ്പുകൾ അനുവദിക്കുക" @@ -759,7 +777,7 @@ %d മിനിറ്റ് "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" - "ചാർജുചെയ്യുന്ന സമയത്ത് ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ നടക്കില്ല" + "ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സാധ്യമല്ല" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ" "പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു" "ബട്ടൺ %1$s" @@ -847,7 +865,7 @@ "വലതുവശത്തെ കീകോഡ്" "ഇടതുവശത്തെ ചിഹ്നം" "വലതുവശത്തെ ചിഹ്നം" - "ടൈലുകൾ ചേർക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ഇഴയ്‌ക്കുക" + "ടൈലുകൾ ചേർക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് വലിച്ചിടുക" "ടൈലുകൾ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് വലിച്ചിടുക" "നീക്കംചെയ്യുന്നതിന് ഇവിടെ വലിച്ചിടുക" "നിങ്ങൾക്ക് ചുരുങ്ങിയത് %1$d ടൈലുകളെങ്കിലും വേണം" @@ -865,29 +883,15 @@ "പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞ അറിയിപ്പ് ചിഹ്‌നങ്ങൾ" "മറ്റുള്ളവ" - "സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീൻ ഡിവൈഡർ" - "ഇടത് പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ" - "ഇടത് 70%" - "ഇടത് 50%" - "ഇടത് 30%" - "വലത് പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ" - "മുകളിൽ പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ" - "മുകളിൽ 70%" - "മുകളിൽ 50%" - "മുകളിൽ 30%" - "താഴെ പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ" - "സ്ഥാനം %1$d, %2$s. എഡിറ്റുചെയ്യുന്നതിന് രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക." - "%1$s. ചേർക്കാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക." - "%1$s നീക്കുക" - "%1$s നീക്കംചെയ്യുക" - "%2$d സ്ഥാനത്തേയ്ക്ക് %1$s ചേർക്കുക" - "%2$d സ്ഥാനത്തേയ്ക്ക് %1$s നീക്കുക" + "ടൈൽ നീക്കം ചെയ്യുക" + "ടൈൽ, അവസാന ഭാഗത്ത് ചേർക്കുക" + "ടൈൽ നീക്കുക" + "ടൈൽ ചേർക്കുക" + "%1$d എന്നതിലേക്ക് നീക്കുക" + "%1$d എന്ന സ്ഥാനത്തേക്ക് ചേർക്കുക" + "സ്ഥാനം %1$d" "ദ്രുത ക്രമീകരണ എഡിറ്റർ." "%1$s അറിയിപ്പ്: %2$s" - "സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീനിനൊപ്പം ആപ്പ് പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല." - "സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീനിനെ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." - "രണ്ടാം ഡിസ്‌പ്ലേയിൽ ആപ്പ് പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല." - "രണ്ടാം ഡിസ്‌പ്ലേകളിൽ സമാരംഭിക്കുന്നതിനെ ആപ്പ് അനുവദിക്കുന്നില്ല." "ക്രമീകരണം തുറക്കുക." "ദ്രുത ക്രമീകരണം തുറക്കുക." "ദ്രുത ക്രമീകരണം അടയ്ക്കുക." @@ -901,11 +905,13 @@ "പേജ് %1$d / %2$d" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ" "ചൂട് കൂടിയതിനാൽ ഫോൺ ഓഫാക്കി" - "ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "ഫോൺ ചൂടായിരിക്കുന്നതിനാൽ തണുക്കാൻ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു. ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\n\nഫോണിന് ചൂട് കൂടാൻ കാരണം:\n • ഗെയിമിംഗ്, വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ തുടങ്ങിയ റിസോഴ്സ്-ഇന്റൻസീവായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്\n • വലിയ ഫയലുകൾ അപ്‌ലോഡോ ഡൗൺലോഡോ ചെയ്യുന്നത്\n • ഉയർന്ന താപനിലയിൽ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നത്" + "പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക" "ഫോൺ ചൂടായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു" - "ഫോൺ തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തപ്പെടും" + "ഫോൺ തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തപ്പെടും.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കും.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ, ഫോൺ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കും." + "പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക" "ചാർജർ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക" "ഈ ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുന്നതിൽ തടസ്സമുണ്ട്. പവർ അഡാപ്റ്റർ അൺപ്ലഗ് ചെയ്യുക, കേബിളിന് ചൂടുണ്ടായിരിക്കുമെന്നതിനാൽ ശ്രദ്ധിക്കണം." "മുൻകരുതൽ നടപടികൾ കാണുക" @@ -945,7 +951,7 @@ "ഒരു ആപ്പ് (%s) \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നു." "സ്വയമേവയുള്ള ഒരു നയമോ ആപ്പോ \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നു." "%s വരെ" - "സൂക്ഷിക്കുക" + "Keep" "മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക" "ആപ്പുകൾ പശ്ചാത്തലത്തിൽ റൺ ചെയ്യുന്നു" "ബാറ്ററി, ഡാറ്റ ഉപയോഗം എന്നിവയുടെ വിശദാംശങ്ങളറിയാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" @@ -963,37 +969,47 @@ "ബാറ്ററി ചാർജ് തീരാൻ സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ ഓണാക്കുക" "വേണ്ട" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഷെഡ്യൂൾ ഓണാക്കുക" - "ബാറ്ററി %d%% ൽ താഴെയാകുമ്പോൾ, ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സ്വമേധയാ ഓണാകും." + "ബാറ്ററി %d%% ൽ താഴെയാകുമ്പോൾ, ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ സ്വയമേവ ഓണാകും." "ക്രമീകരണം" "മനസ്സിലായി" "SysUI ഹീപ്പ് ഡമ്പ് ചെയ്യുക" + "%1$s നിങ്ങളുടെ %2$s ഉപയോഗിക്കുന്നു." + "ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ %s ഉപയോഗിക്കുന്നു." + ", " + " കൂടാതെ " + "ക്യാമറ" + "ലൊക്കേഷന്‍" + "മൈക്രോഫോൺ" "സെൻസറുകൾ ഓഫാണ്" "ഉപകരണ സേവനങ്ങള്‍" "പേരില്ല" "ഈ ആപ്പ് റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യാനും പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനാവാനും ടാപ്പ് ചെയ്യുക." - "%1$s ബബിളുകളുടെ ക്രമീകരണം" - "മാനേജ് ചെയ്യുക" - "%2$s-ൽ നിന്നുള്ള %1$s" - "%2$s എന്നതിൽ നിന്നുള്ള %1$s, %3$d കൂടുതലും" "നീക്കുക" - "മുകളിൽ ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" - "മുകളിൽ വലതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" - "ചുവടെ ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" - "ചുവടെ വലതുഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക" - "ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക" - "സംഭാഷണം ബബിൾ ചെയ്യരുത്" - "ബബിളുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റ് ചെയ്യുക" - "പുതിയ സംഭാഷണങ്ങൾ ഫ്ലോട്ടിംഗ് ഐക്കണുകളോ ബബിളുകളോ ആയി ദൃശ്യമാവുന്നു. ബബിൾ തുറക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യു. ഇത് നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക." - "ബബിളുകൾ ഏതുസമയത്തും നിയന്ത്രിക്കുക" - "ഈ ആപ്പിൽ നിന്നുള്ള ബബിളുകൾ ഓഫാക്കാൻ മാനേജ് ചെയ്യുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "ലഭിച്ചു" "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു. മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോവുക." "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോവുക" "സ്‌റ്റാൻഡ്‌ബൈ" + "സംഭാഷണം മുൻഗണനയുള്ളതായി സജ്ജീകരിച്ചു" + "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ ഇനിപ്പറയുന്നവ ചെയ്യും:" + "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക" + "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം കാണിക്കുക" + "ആപ്പുകളുടെ മുകളിൽ ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിൾ ആയി ദൃശ്യമാകും" + "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' തടസ്സപ്പെടുത്തുക" + "മനസ്സിലായി" + "ക്രമീകരണം" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" + "സൂം ഇൻ ചെയ്യുക" + "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക" + "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" + "താഴേക്ക് നീക്കുക" + "ഇടത്തേക്ക് നീക്കുക" + "വലത്തേക്ക് നീക്കുക" + "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ മോഡ് മാറുക" + "മുഴുവൻ സ്‌ക്രീനും മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക" + "സ്‌ക്രീനിന്റെ ഭാഗം മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക" + "മാറുക" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" - "നിങ്ങളുടെ കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കുക" + "കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കുക" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ പവർ ബട്ടണിൽ പിടിക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കാൻ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർത്തു. %s നിയന്ത്രണം ചേർത്തു. + "നീക്കം ചെയ്‌തു" + "പ്രിയപ്പെട്ടതാക്കി" + "പ്രിയപ്പെട്ടതാക്കി, സ്ഥാനം %d" + "പ്രിയപ്പെട്ടതല്ലാതാക്കി" + "പ്രിയപ്പെട്ടതാക്കുക" + "പ്രിയപ്പെട്ടതല്ലാതാക്കുക" + "%d-ാം സ്ഥാനത്തേയ്ക്ക് നീക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "പവർ മെനുവിൽ നിന്ന് ആക്സസ് ചെയ്യേണ്ട നിയന്ത്രണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - "ഇത് നീക്കാൻ, നിയന്ത്രണം പിടിച്ച് വലിച്ചിടുക" - "എല്ലാ നിയന്ത്രണങ്ങളുടെയും ലിസ്റ്റ് ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല." + "നിയന്ത്രണങ്ങൾ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് വലിച്ചിടുക" + "എല്ലാ നിയന്ത്രണങ്ങളും നീക്കം ചെയ്തു" + "മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടില്ല" + "മറ്റ് ആപ്പുകൾ കാണുക" + "നിയന്ത്രണങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല. ആപ്പ് ക്രമീകരണം മാറ്റിയിട്ടില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ %s ആപ്പ് പരിശോധിക്കുക." + "അനുയോജ്യമായ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല" "മറ്റുള്ളവ" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങളിലേക്ക് ചേർക്കുക" - "പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർക്കുക" - "ഈ നിയന്ത്രണത്തെ നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ %s ശുപാർശ ചെയ്‌തു." + "ചേർക്കുക" + "%s നിർദ്ദേശിച്ചത്" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു" "പിന്നിൽ അക്ഷരങ്ങളോ ചിഹ്നങ്ങളോ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു" "%s പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക" + "പിൻ തെറ്റാണ്" "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…" "പിൻ നൽകുക" "മറ്റൊരു പിൻ പരീക്ഷിക്കുക" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s എന്നതിനുള്ള മാറ്റം സ്ഥിരീകരിക്കുക" "കൂടുതൽ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "നിർദ്ദേശങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" - "ഈ മീഡിയ സെഷൻ അടയ്ക്കുക" + "മീഡിയ" + "നിലവിലെ സെഷൻ മറയ്‌ക്കുക." + "നിലവിലെ സെഷൻ മറയ്ക്കാനാകില്ല." + "ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക" + "പുനരാരംഭിക്കുക" + "ക്രമീകരണം" "നിഷ്‌ക്രിയം, ആപ്പ് പരിശോധിക്കൂ" + "പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…" + "കണ്ടെത്തിയില്ല" + "നിയന്ത്രണം ലഭ്യമല്ല" + "%1$s ആക്‌സസ് ചെയ്യാനായില്ല. നിയന്ത്രണം ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാണെന്നും ആപ്പ് ക്രമീകരണം മാറ്റിയിട്ടില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കാൻ %2$s ആപ്പ് പരിശോധിക്കുക." + "ആപ്പ് തുറക്കുക" + "നില ലോഡ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല" "പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" "പുരോഗതിയിലാണ്" "പുതിയ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണാൻ പവർ ബട്ടൺ പിടിക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കുക" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + "ഔട്ട്പുട്ടുകൾ ചേർക്കുക" + "ഗ്രൂപ്പ്" + "ഒരു ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുത്തു" + "%1$d ഉപകരണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു" + "%1$s (വിച്ഛേദിച്ചു)" + "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക" + "ബിൽഡ് നമ്പർ" + "ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ബിൽഡ് നമ്പർ പകർത്തി." + "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി മീറ്റർ വായിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട്" + "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml index 93f664ae293a..b841fa95a57f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "USB-р цэнэглэх боломжгүй байна" "Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглах" "Тохиргоо" - "Тэжээл хэмнэгчийг асаах уу?" + "Батарей хэмнэгчийг асаах уу?" "Батарей хэмнэгчийн тухай" "Асаах" - "Тэжээл хэмнэгчийг асаах" + "Батарей хэмнэгчийг асаах" "Тохиргоо" "Wi-Fi" "Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх" @@ -45,7 +45,7 @@ "Мэдэгдэл" "Блютүүтыг модем болгож байна" "Оруулах аргыг тохируулах" - "Бодит гар" + "Биет гар" "%1$s%2$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?" "%1$s%2$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?\nЭнэ аппад бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан." "%1$s%2$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?" @@ -86,12 +86,17 @@ "Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү" "Сангийн багтаамж бага байгаа тул дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалах боломжгүй байна" "Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй" - "Дэлгэцийн агшныг хаах" - "Дэлгэцийн агшныг нээх" + "Засах" + "Дэлгэцийн агшныг засах" + "Гүйлгэх" + "Бүхэлд нь багтаасан дэлгэцийн агшин" + "Дэлгэцийн агшныг хаах" + "Дэлгэцийн агшныг урьдчилан үзэх" "Дэлгэцийн үйлдэл бичигч" + "Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна" "Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл" "Бичлэгийг эхлүүлэх үү?" - "Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, зурвас болон аудио багтана." + "Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана." "Аудио бичих" "Төхөөрөмжийн аудио" "Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу" @@ -107,10 +112,8 @@ "Үргэлжлүүлэх" "Цуцлах" "Хуваалцах" - "Устгах" "Дэлгэцийн бичлэгийг цуцалсан" "Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан. Харахын тулд товшино уу" - "Дэлгэцийн бичлэгийг устгасан" "Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа" "Зөвшөөрөл авч чадсангүй" "Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа" @@ -182,6 +185,7 @@ "Батерей хоёр баганатай." "Батерей гурван баганатай." "Батерей дүүрэн." + "Батарейн хувь тодорхойгүй байна." "Утас байхгүй." "Утас нэг баганатай." "Утас хоёр баганатай." @@ -296,8 +300,8 @@ "Флаш гэрэл ассан." "Флаш гэрлийг унтраасан." "Флаш гэрлийг асаасан." - "Өнгө урвуулагчийг унтраасан." - "Өнгө урвуулагчийг асаасан." + "Өнгө хувиргалтыг унтраасан." + "Өнгө хувиргалтыг асаасан." "Мобайл хотспотыг унтраасан." "Мобайл хотспотыг асаасан." "Дэлгэц дамжуулалт зогссон." @@ -430,6 +434,7 @@ "Дэлгэцийн бичлэг хийх" "Эхлүүлэх" "Зогсоох" + "Төхөөрөмж" "Апп сэлгэхийн тулд дээш шударна уу" "Аппуудыг хурдан сэлгэхийн тулд баруун тийш чирнэ үү" "Тоймыг унтраах/асаах" @@ -451,8 +456,8 @@ "Нээхийн тулд дахин товшино уу" "Нээхийн тулд дээш шударна уу" "Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу" - "Энэ төхөөрөмжийг таны байгууллага удирдаж байна" - "Энэ төхөөрөмжийг %s удирддаг" + "Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг" + "Энэ төхөөрөмж %s-д харьяалагддаг" "Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах" "Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах" "Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах" @@ -507,8 +512,9 @@ "Бүгдийг арилгах" "Удирдах" "Түүх" - "Чимээгүй мэдэгдэл" - "Сэрэмжлүүлэх мэдэгдэл" + "Шинэ" + "Чимээгүй" + "Мэдэгдлүүд" "Харилцан яриа" "Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах" "Бүү саад бол горимын түр зогсоосон мэдэгдэл" @@ -517,21 +523,22 @@ "Профайлыг хянаж байж болзошгүй" "Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй" "Сүлжээг хянаж байж болзошгүй" - "Таны байгууллага энэ төхөөрөмжийг удирддаг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянадаг" - "%1$s энэ төхөөрөмжийг удирдаж, сүлжээний ачааллыг хянадаг" - "Төхөөрөмжийг таны байгууллага удирддаг бөгөөд %1$s-д холбогдсон байна" - "Төхөөрмжийг %1$s удирддаг бөгөөд %2$s-д холбогдсон байна" - "Төхөөрөмжийг таны байгууллага удирддаг" - "Энэ төхөөрөмжийг %1$s удирддаг" - "Төхөөрөмжийг таны байгууллага удирддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна" - "Төхөөрөмжийг %1$s удирддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг" + "Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно" + "%1$s энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно" + "Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд %1$s-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмж %1$s-д харьяалагддаг бөгөөд %2$s-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг" + "Энэ төхөөрөмж %1$s-д харьяалагддаг" + "Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмж %1$s-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна" "Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг" "%1$s таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг" "Сүлжээг хянаж байж болзошгүй" - "Төхөөрөмж VPN-д холбогдсон байна" - "Ажлын профайл %1$s-д холбогдсон" - "Хувийн профайл %1$s-д холбогдсон байна" - "Төхөөрөмж %1$s-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмж VPN-д холбогдсон байна" + "Таны ажлын профайл %1$s-д холбогдсон байна" + "Таны хувийн профайл %1$s-д холбогдсон байна" + "Энэ төхөөрөмж %1$s-д холбогдсон байна" "Төхөөрөмжийн удирдлага" "Профайл хяналт" "Сүлжээний хяналт" @@ -541,35 +548,37 @@ "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" "Удирдамж харах" - "Таны төхөөрөмжийг %1$s удирддаг.\n\nТаны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянаж, удирдах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." - "Таны төхөөрөмжийг байгууллага тань удирддаг.\n\nТаны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянаж, удирдах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." + "Хяналтыг харах" + "Энэ төхөөрөмж %1$s-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу." + "Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу." "Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой." "Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой." "Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой." "Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна." - "Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." - "Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s, %2$s-д холбогдсон байна." - "Таны ажлын профайл %1$s-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбосон байна." + "Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." + "Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s, %2$s-д холбогдсон байна." + "Таны ажлын профайл %1$s-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + "Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбосон байна." "Таны төхөөрөмжийг %1$s удирддаг." "%1$s таны төхөөрөмжийг удирдахын тулд %2$s-г ашигладаг." "Таны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл болон таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой." " " "Дэлгэрэнгүй үзэх" - "Таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." + "Таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." " " "VPN тохиргоог нээх" " " "Итгэмжлэгдсэн мандат үнэмлэхийг нээх" "Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." - "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "%1$s таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна." + "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + "%1$s таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна." + "Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой." "VPN" - "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." - "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-д холбогдсон. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд админтай холбогдоно уу." - "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-тай холбогдсон. \n\nМөн таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой %3$s-д холбогдсон байна." + "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + "Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." + "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-д холбогдсон. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд админтай холбогдоно уу." + "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-тай холбогдсон. \n\nМөн таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой %3$s-д холбогдсон байна." "TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан" "Таныг гараар нээх хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "%1$s\n%2$s" @@ -588,19 +597,21 @@ "идэвхжүүлэх" "идэвхгүй болгох" "Гаралтын төхөөрөмжийг солих" - "Дэлгэц эхэнд байрлуулагдсан" + "Аппыг бэхэлсэн" "Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү." "Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү." "Та тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд дээш удаан шударна уу." "Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү." "Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү." - "Энэ дэлгэцийг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү" - "Энэ дэлгэцийг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү" - "Энэ дэлгэцийг тогтоосныг болиулахын тулд дээш шудраад хүлээнэ үү" + "Хувийн мэдээлэлд хандах боломжтой байж магадгүй (харилцагчид, имэйлийн контент зэрэг)." + "Тогтоосон апп бусад аппыг нээж магадгүй." + "Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү" + "Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудасны товчлуурыг дараад хүлээнэ үү" + "Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд дээш шудраад хүлээнэ үү" "Ойлголоо" "Үгүй" - "Дэлгэцийг тогтоосон" - "Дэлгэцийг тогтоосныг болиулсан" + "Аппыг бэхэлсэн" + "Аппыг тогтоосныг болиулсан" "%1$s-ийг нуух уу?" "Тохируулгын хэсэгт үүнийг асаахад энэ дахин харагдана." "Нуух" @@ -649,8 +660,8 @@ "Сэрүүлэг" "Ажлын профайл" "Нислэгийн горим" - "Вэбсайтын цонх нэмэх" - "Вэбсайтын цонх дамжуулах" + "Вебсайтын цонх нэмэх" + "Вебсайтын цонх дамжуулах" "Та өмнө нь унтраагаагүй тохиолдолд %1$s-т сэрүүлгээ сонсохгүй" "%1$s-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй" "%1$s цагт" @@ -689,7 +700,7 @@ "Эдгээр мэдэгдлийг танд мэдэгдэнэ" "Та эдгээр мэдэгдлийг ихэвчлэн хаадаг. \nЭдгээрийг харуулсан хэвээр байх уу?" "Болсон" - "Хаах" + "Ашиглах" "Эдгээр мэдэгдлийг харуулсан хэвээр байх уу?" "Мэдэгдлийг зогсоох" "Дуугүй хүргэх" @@ -703,17 +714,18 @@ "Мэдэгдлийг унтраах" "Энэ аппаас мэдэгдэл харуулсан хэвээр байх уу?" "Чимээгүй" - "Дуутай" - "Бөмбөлөг" - "Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална." - "Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр таны анхаарлыг татна." + "Өгөгдмөл" + "Автомат" + "Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй" + "Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана" + "Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй" + "Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй. %1$s-н харилцан яриаг өгөгдмөл тохиргооны дагуу бөмбөлөг болгоно." "Энэ контентын хөвөн гарч ирэх товчлолтойгоор таны анхаарлыг татдаг." - "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд, бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана." - "%1$s-н бүх харилцан яриаг өгөгдмөл тохиргоогоор бөмбөлөг болгоно. %2$s-д удирдана уу." + "Энэ мэдэгдэл дуу гаргах эсвэл чичрэх эсэхийг системээр тодорхойлуулаарай" + "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах бөгөөд профайлын зургийг түгжигдсэн дэлгэцэд үзүүлнэ" "Тохиргоо" "Ач холбогдол" - "Саяхны бөмбөлөг алга байна" - "Саяхны бөмбөлгүүд болон үл хэрэгссэн бөмбөлгүүд энд харагдана" + "%1$s нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй" "Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй." "Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна" "Прокси хийсэн мэдэгдэл" @@ -728,6 +740,12 @@ "Энэ аппыг таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байгаа бөгөөд микрофон болон камерыг ашиглаж байна." "Тохиргоо" "ОК" + "Систем энэ мэдэгдлийг дуугүй болгосон." + "Систем энэ мэдэгдлийн зэргийг дэвшүүлсэн." + "Систем энэ мэдэгдлийн зэргийг бууруулсан." + "Энэ зөв байсан уу?" + "Санал хүсэлтээ илгээсэнд баярлалаа!" + "ОК" "%1$s-н мэдэгдлийн хяналтыг нээсэн" "%1$s-н мэдэгдлийн хяналтыг хаасан" "Энэ сувгийн мэдэгдлийг зөвшөөрөх" @@ -847,7 +865,7 @@ "Баруун түлхүүрийн код" "Зүүн дүрс тэмдэг" "Баруун дүрс тэмдэг" - "Хавтанд нэмэхийн тулд дараад чирэх" + "Хавтан нэмэхийн тулд дараад чирэх" "Хавтангуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү" "Устгахын тулд энд зөөнө үү" "Танд хамгийн багадаа %1$d хавтан шаардлагатай" @@ -865,29 +883,15 @@ "Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах" "Бусад" - "\"Дэлгэц хуваах\" хуваагч" - "Зүүн талын бүтэн дэлгэц" - "Зүүн 70%" - "Зүүн 50%" - "Зүүн 30%" - "Баруун талын бүтэн дэлгэц" - "Дээд талын бүтэн дэлгэц" - "Дээд 70%" - "Дээд 50%" - "Дээд 30%" - "Доод бүтэн дэлгэц" - "Байршил %1$d, %2$s. Засахын тулд 2 удаа дарна уу." - "%1$s. Нэмэхийн тулд 2 удаа дарна уу." - "%1$s-г зөөх" - "%1$s-г устгах" - "%1$s%2$d байрлалд нэмэх" - "%1$s-г байрлал %2$d руу зөөх" + "хавтанг хасна уу" + "дуусгахын тулд хавтан нэмэх" + "Хавтанг зөөх" + "Хавтан нэмэх" + "%1$d руу зөөнө үү" + "%1$d байрлалд нэмнэ үү" + "%1$d байрлал" "Түргэн тохиргоо засварлагч." "%1$s мэдэгдэл: %2$s" - "Апп хуваагдсан дэлгэцэд ажиллахгүй." - "Энэ апп нь дэлгэц хуваах тохиргоог дэмждэггүй." - "Апп хоёрдогч дэлгэцэд ажиллахгүй." - "Аппыг хоёрдогч дэлгэцэд эхлүүлэх боломжгүй." "Тохиргоог нээнэ үү." "Шуурхай тохиргоог нээнэ үү." "Хурдан тохиргоог хаана уу." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d%1$d-р хуудас" "Түгжигдсэн дэлгэц" "Халснаас үүдэн утас унтарсан" - "Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна" + "Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу" "Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах" + "Хянамж болгоомжийн алхмыг харах" "Утас халж эхэлж байна" - "Таны утас хөрж байх зуур зарим онцлогийг хязгаарласан" + "Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу" "Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана." + "Хянамж болгоомжийн алхмыг харах" "Цэнэглэгчийг салгана уу" "Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэхэд асуудал гарлаа. Тэжээлийн залгуурыг салгана уу. Кабель халсан байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай." "Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу" @@ -926,7 +932,7 @@ "Сэрэмжлүүлэг" "Батарей" "Дэлгэцийн зураг дарах" - "Энгийн зурвас" + "Энгийн мессеж" "Хадгалах сан" "Заавар" "Шуурхай апп" @@ -967,31 +973,41 @@ "Тохиргоо" "Ойлголоо" "Dump SysUI Heap" + "%1$s таны %2$s-г ашиглаж байна." + "Аппууд таны %s-г ашиглаж байна." + ", " + " болон " + "камер" + "байршил" + "микрофон" "Мэдрэгчийг унтраах" "Төхөөрөмжийн үйлчилгээ" "Гарчиггүй" "Энэ аппыг дахин эхлүүлж, бүтэн дэлгэцэд орохын тулд товшино уу." - "%1$s-н бөмбөлгүүдийн тохиргоо" - "Удирдах" - "%2$s%1$s" - "%2$s%1$s болон бусад %3$d" "Зөөх" - "Зүүн дээш зөөх" - "Баруун дээш зөөх" - "Зүүн доош зөөх" - "Баруун доош зөөх" - "Үл хэрэгсэх" - "Харилцан яриаг бүү бөмбөлөг болго" - "Бөмбөлөг ашиглан чатлаарай" - "Шинэ харилцан яриа нь хөвөгч дүрс тэмдэг эсвэл бөмбөлөг хэлбэрээр харагддаг. Бөмбөлгийг нээхийн тулд товшино уу. Түүнийг зөөхийн тулд чирнэ үү." - "Дурын үед бөмбөлгийг хянаарай" - "Энэ аппын бөмбөлгүүдийг унтраахын тулд Удирдах дээр товшино уу" - "Ойлголоо" "Системийн навигацыг шинэчиллээ. Өөрчлөхийн тулд Тохиргоо руу очно уу." "Системийн навигацыг шинэчлэхийн тулд Тохиргоо руу очно уу" "Зогсолтын горим" + "Харилцан яриаг чухал гэж тохируулсан" + "Чухал харилцан яриа нь:" + "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулна" + "Түгжигдсэн дэлгэц дээр профайлын зургийг харуулна" + "Аппуудын дээр хөвөгч бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана" + "Бүү саад бол онцлогийг үл хэрэгсэн тасалдуулна" + "Ойлголоо" + "Тохиргоо" "Томруулалтын цонх" "Томруулалтын цонхны хяналт" + "Томруулах" + "Жижигрүүлэх" + "Дээш зөөх" + "Доош зөөх" + "Зүүн тийш зөөх" + "Баруун тийш зөөх" + "Томруулах сэлгэлт" + "Дэлгэцийг бүхэлд нь томруулах" + "Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах" + "Сэлгэх" "Төхөөрөмжийн хяналт" "Холбогдсон төхөөрөмжүүд дээрээ хяналт нэмэх" "Төхөөрөмжийн хяналтыг тохируулах" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s хяналтыг нэмлээ. %s хяналтыг нэмлээ. + "Хассан" + "Дуртай гэж тэмдэглэсэн" + "%d-р байршилд дуртай гэж тэмдэглэсэн" + "Дургүй гэж тэмдэглэсэн" + "дуртай гэж тэмдэглэх" + "дургүй гэж тэмдэглэх" + "%d-р байрлал руу зөөх" "Хяналт" "Тэжээлийн цэсээс хандах хяналтуудыг сонгоно уу" - "Хяналтыг зөөхийн тулд дараад чирнэ үү" - "Бүх хяналтын жагсаалтыг ачаалж чадсангүй." + "Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү" + "Бүх хяналтыг хассан" + "Өөрчлөлтийг хадгалаагүй" + "Бусад аппыг харах" + "Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд %s аппыг шалгана уу." + "Тохирох хяналт байхгүй" "Бусад" "Төхөөрөмжийн хяналт руу нэмэх" - "Дуртайд нэмэх" - "%s нь энэ хяналтыг дуртайдаа нэмэхийг санал болгосон." + "Нэмэх" + "%s-н санал болгосон" "Хяналтуудыг шинэчиллээ" "ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг" "%s-г бататгах" + "ПИН код буруу байна" "Баталгаж байна…" "ПИН оруулна уу" "Өөр ПИН ашиглах" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s-н өөрчлөлтийг баталгаажуулна уу" "Илүү ихийг харахын тулд шударна уу" "Зөвлөмжүүдийг ачаалж байна" - "Медианы энэ харилцан үйлдлийг хаах" + "Медиа" + "Одоогийн харилцан үйлдлийг нуугаарай." + "Одоогийн харилцан үйлдлийг нуух боломжгүй." + "Хаах" + "Үргэлжлүүлэх" + "Тохиргоо" "Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу" + "Алдаа, дахин оролдож байна…" + "Олдсонгүй" + "Хяналт боломжгүй байна" + "%1$s-д хандаж чадсангүй. Хяналт боломжтой хэвээр байгаа бөгөөд аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд %2$s аппыг шалгана уу." + "Аппыг нээх" + "Статус ачаалах боломжгүй" "Алдаа гарав, дахин оролдоно уу" "Үргэлжилж байна" "Шинэ хяналтыг харахын тулд асаах товчийг удаан дарна уу" "Хяналт нэмэх" "Хяналтыг өөрчлөх" + "Гаралт нэмэх" + "Бүлэг" + "1 төхөөрөмж сонгосон" + "%1$d төхөөрөмж сонгосон" + "%1$s (салсан)" + "Холбогдож чадсангүй. Дахин оролдоно уу." + "Шинэ төхөөрөмж хослуулах" + "Хийгдсэн дугаар" + "Хийгдсэн дугаарыг түр санах ойд хуулсан." + "Таны батарей хэмжигчийг уншихад асуудал гарлаа" + "Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index 9d72a777938b..ff67a4019cd4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -22,20 +22,20 @@ "सिस्टम UI" "साफ करा" "सूचना नाहीत" - "सुरु असलेले" + "सुरू असलेले" "सूचना" "बॅटरी लवकर संपू शकते" "%s शिल्लक" "%1$s बाकी, तुमच्या वापरावर आधारित सुमारे %2$s शिल्लक" "%1$s बाकी, सुमारे %2$s शिल्लक" - "%s शिल्लक. बॅटरी सेव्‍हर चालू आहे." + "%s शिल्लक. बॅटरी सेव्‍हर सुरू आहे." "USB द्वारे चार्ज करू शकत नाही. तुमच्या डिव्हाइससह आलेल्‍या चार्जरचा वापर करा." "USB द्वारे चार्ज होऊ शकत नाही" "तुमच्या डिव्हाइससह आलेल्या चार्जरचा वापर करा" "सेटिंग्ज" "बॅटरी सेव्हर सुरू करायचा का?" "बॅटरी सेव्हर बाबत" - "चालू करा" + "सुरू करा" "बॅटरी सेव्हर सुरू करा" "सेटिंग्ज" "वाय-फाय" @@ -62,7 +62,7 @@ "या संगणकावरून नेहमी अनुमती द्या" "अनुमती द्या" "USB डीबग करण्‍यास अनुमती नाही" - "सध्‍या या डीव्हाइसमध्‍ये साइन इन केलेला वापरकर्ता USB डीबग करणे चालू करू शकत नाही. हे वैशिष्‍ट्य वापरण्‍यासाठी, प्राथमिक वापरकर्त्‍यावर स्विच करा." + "सध्‍या या डीव्हाइसमध्‍ये साइन इन केलेला वापरकर्ता USB डीबग करणे सुरू करू शकत नाही. हे वैशिष्‍ट्य वापरण्‍यासाठी, प्राथमिक वापरकर्त्‍यावर स्विच करा." "या नेटवर्कवर वायरलेस डीबगिंग करण्याला अनुमती द्यायची का?" "नेटवर्कचे नाव (SSID)\n%1$s\n\nवाय-फाय ॲड्रेस (BSSID)\n%2$s" "या नेटवर्कवर नेहमी अनुमती द्या" @@ -86,9 +86,19 @@ "स्क्रीनशॉट पुन्हा घेण्याचा प्रयत्न करा" "मर्यादित स्टोरेज जागेमुळे स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही" "अ‍ॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्याची अनुमती नाही" - "स्क्रीनशॉट डिसमिस करा" - "स्क्रीनशॉट उघडा" + + + + + + + + + + + "स्क्रीनशॉटचे पूर्वावलोकन" "स्क्रीन रेकॉर्डर" + "स्क्रीन रेकॉर्डिंग प्रोसेस सुरू" "स्क्रीन रेकॉर्ड सत्रासाठी सुरू असलेली सूचना" "रेकॉर्डिंग सुरू करायचे आहे का?" "रेकॉर्डिंग करताना, Android सिस्टम तुमच्या स्क्रीनवर दिसणारी किंवा तुमच्या डिव्हाइसवर प्ले केलेली कोणतीही संवेदनशील माहिती कॅप्चर करू शकते. यात पासवर्ड, पेमेंट माहिती, फोटो, मेसेज आणि ऑडिओचा समावेश आहे." @@ -107,24 +117,22 @@ "पुन्हा सुरू करा" "रद्द करा" "शेअर करा" - "हटवा" "स्क्रीन रेकॉर्डिंग रद्द केले" "स्क्रीन रेकॉर्डिंग सेव्ह केली, पाहण्यासाठी टॅप करा" - "स्क्रीन रेकॉर्डिंग हटवले" "स्क्रीन रेकॉर्डिंग हटवताना एरर आली" "परवानग्या मिळवता आल्या नाहीत" "स्क्रीन रेकॉर्डिंग सुरू करताना एरर आली" - "USB फाईल स्थानांतरण पर्याय" + "USB फाइल स्थानांतरण पर्याय" "मीडिया प्लेअर म्हणून माउंट करा (MTP)" "कॅमेरा म्हणून माउंट करा (PTP)" - "Mac साठी Android फाईल स्थानांतर अ‍ॅप इंस्टॉल करा" + "Mac साठी Android फाइल स्थानांतर अ‍ॅप इंस्टॉल करा" "मागे" "होम" "मेनू" - "प्रवेशयोग्यता" + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" "स्क्रीन फिरवा" "अवलोकन" - "शोधा" + "Search" "कॅमेरा" "फोन" "व्हॉइस सहाय्य" @@ -182,6 +190,7 @@ "बॅटरी दोन बार." "बॅटरी तीन बार." "बॅटरी पूर्ण भरली." + "बॅटरीच्या चार्जिंगची टक्केवारी माहित नाही." "कोणताही फोन नाही." "फोन एक बार." "फोन दोन बार." @@ -209,7 +218,7 @@ "दोन बार." "तीन बार." "सिग्नल पूर्ण." - "चालू." + "सुरू." "बंद." "कनेक्‍ट केले." "कनेक्ट करत आहे." @@ -228,13 +237,13 @@ "वाय-फाय" "सिम नाही." "मोबाइल डेटा" - "मोबाइल डेटा चालू आहे" + "मोबाइल डेटा सुरू आहे" "मोबाइल डेटा बंद आहे" "डेटा वापरण्यासाठी सेट केलेले नाही" "बंद" "ब्लूटूथ टेदरिंग." "विमान मोड." - "VPN चालू." + "VPN सुरू." "सिम कार्ड नाही." "वाहक नेटवर्क बदलत आहे" "बॅटरी तपशील उघडा" @@ -264,13 +273,13 @@ "बंद करा" "%1$s." "Wifi बंद झाले." - "Wifi चालू झाले." - "मोबाईल %1$s. %2$s. %3$s." + "Wifi सुरू झाले." + "मोबाइल %1$s. %2$s. %3$s." "बॅटरी %s." "विमान मोड बंद." - "विमान मोड चालू." + "विमान मोड सुरू." "विमान मोड बंद केला." - "विमान मोड चालू केला." + "विमान मोड सुरू केला." "संपूर्ण शांतता" "फक्‍त अलार्म" "व्यत्यय आणू नका." @@ -278,35 +287,35 @@ "व्यत्यय आणू नका सुरू केले आहे." "ब्लूटूथ." "ब्लूटूथ बंद." - "ब्लूटूथ चालू." + "ब्लूटूथ सुरू." "ब्लूटूथ कनेक्ट करत आहे." "ब्लूटूथ कनेक्‍ट केले." "ब्लूटूथ बंद केले." - "ब्लूटूथ चालू केले." + "ब्लूटूथ सुरू केले." "स्थान अहवाल बंद." - "स्थान अहवाल चालू." + "स्थान अहवाल सुरू." "स्थान अहवाल बंद केला." - "स्थान अहवाल चालू केला." + "स्थान अहवाल सुरू केला." "%s साठी अलार्म सेट केला." - "पॅनेल बंद करा." + "पॅनल बंद करा." "अधिक वेळ." "कमी वेळ." "फ्लॅशलाइट बंद." "फ्लॅशलाइट अनुपलब्ध आहे." - "फ्लॅशलाइट चालू." + "फ्लॅशलाइट सुरू." "फ्लॅशलाइट बंद केला." - "फ्लॅशलाइट चालू केला." + "फ्लॅशलाइट सुरू केला." "रंग उत्क्रमण बंद केले." - "रंग उत्क्रमण चालू केले." - "मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला." - "मोबाईल हॉटस्पॉट चालू केला." + "रंग उत्क्रमण सुरू केले." + "मोबाइल हॉटस्पॉट बंद केला." + "मोबाइल हॉटस्पॉट सुरू केला." "स्क्रीन कास्ट करणे थांबले." "कार्य मोड बंद." - "कार्य मोड चालू." + "कार्य मोड सुरू." "कार्य मोड बंद केला." - "कार्य मोड चालू केला." + "कार्य मोड सुरू केला." "डेटा सर्व्हर बंद केला." - "डेटा सर्व्हर चालू केला." + "डेटा सर्व्हर सुरू केला." "सेन्सर गोपनीयता बंद केली आहे." "सेन्सर गोपनीयता सुरू केली आहे." "डिस्प्ले चमक" @@ -316,7 +325,7 @@ "मोबाइल डेटा थांबवला आहे" "डेटास विराम दिला आहे" "तुम्ही सेट केलेली डेटा मर्यादा संपली. आता तुमचे मोबाइल डेटा वापरणे बंद आहे.\n\nतुम्ही ते पुन्हा सुरू केल्यास, डेटा वापरासाठी शुल्क लागू होईल." - "पुन्हा सुरु करा" + "पुन्हा सुरू करा" "GPS शोधत आहे" "GPS द्वारे स्थान सेट केले" "स्थान विनंत्या सक्रिय" @@ -352,7 +361,7 @@ "ऑडिओ" "हेडसेट" "इनपुट" - "श्रवण यंत्रे" + "श्रवणयंत्रे" "सुरू करत आहे…" "चमक" "ऑटो-रोटेट" @@ -376,7 +385,7 @@ "कनेक्ट केले नाही" "नेटवर्क नाही" "वाय-फाय बंद" - "वाय-फाय चालू" + "वाय-फाय सुरू" "वाय-फाय नेटवर्क उपलब्‍ध नाहीत" "सुरू करत आहे…" "स्क्रीन कास्ट करा" @@ -384,10 +393,10 @@ "निनावी डिव्हाइस" "कास्ट करण्यास तयार" "कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत" - "वाय-फाय कनेक्ट केलेले नाही" + "वाय-फाय नाही" "चमक" "स्वयंचलित" - "रंग उलटे लावा" + "रंग उलटे करा" "रंग सुधारणा मोड" "अधिक सेटिंग्ज" "पूर्ण झाले" @@ -414,9 +423,9 @@ "%s चेतावणी" "कार्य प्रोफाइल" "रात्रीचा प्रकाश" - "संध्याकाळी चालू असते" + "संध्याकाळी सुरू असते" "सूर्योदयापर्यंत" - "%s वाजता चालू" + "%s वाजता सुरू" "%s पर्यंत" "गडद थीम" "बॅटरी सेव्‍हर" @@ -430,6 +439,7 @@ "स्क्रीन रेकॉर्ड" "सुरू" "थांबा" + "डिव्हाइस" "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी वर स्वाइप करा" "अ‍ॅप्स वर झटपट स्विच करण्यासाठी उजवीकडे ड्रॅग करा" "अवलोकन टॉगल करा." @@ -438,7 +448,7 @@ "%s पूर्ण होईपर्यंत" "चार्ज होत नाही" "नेटवर्कचे परीक्षण\nकेले जाऊ शकते" - "शोध" + "Search" "%s साठी वर स्लाइड करा." "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." "अलार्म, रिमाइंडर, इव्‍हेंट आणि तुम्ही निश्चित केलेल्या कॉलर व्यतिरिक्त तुम्हाला कोणत्याही आवाज आणि कंपनांचा व्यत्त्यय आणला जाणार नाही. तरीही तुम्ही प्ले करायचे ठरवलेले कोणतेही संगीत, व्हिडिओ आणि गेमचे आवाज ऐकू शकतात." @@ -451,8 +461,8 @@ "उघडण्यासाठी पुन्हा टॅप करा" "उघडण्यासाठी वर स्वाइप करा" "पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी वर स्‍वाइप करा" - "हे डिव्हाइस तुमची संस्था व्यवस्थापित करते" - "हे डिव्हाइस %s ने व्यवस्थापित केले आहे" + "हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे" + "हे डिव्हाइस %s चे आहे" "फोनसाठी चिन्हावरून स्वाइप करा" "व्हॉइस सहाय्यासाठी चिन्हावरून स्वाइप करा" "कॅमेर्‍यासाठी चिन्हावरून स्वाइप करा" @@ -477,9 +487,9 @@ "या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." "काढा" "अतिथी, तुमचे पुन्‍हा स्‍वागत आहे!" - "तुम्ही तुमचे सत्र सुरु ठेवू इच्छिता?" + "तुम्ही तुमचे सत्र सुरू ठेवू इच्छिता?" "येथून सुरू करा" - "होय, सुरु ठेवा" + "होय, सुरू ठेवा" "अतिथी वापरकर्ता" "अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविण्‍यासाठी, अतिथी वापरकर्ता काढा" "अतिथी काढा" @@ -496,19 +506,20 @@ "वापरकर्त्यास काढायचे?" "या वापरकर्त्याचे सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा काढून टाकला जाईल." "काढा" - "बॅटरी सेव्‍हर चालू आहे" + "बॅटरी सेव्‍हर सुरू आहे" "कामगिरी आणि पार्श्वभूमीवरील डेटा कमी करते" "बॅटरी सेव्हर बंद करा" "तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस %s ला असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो." "हे कार्य पुरवठा करणाऱ्या सेवेस तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो." - "रेकॉर्ड किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का ?" - "%s ने रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करा?" + "रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का ?" + "%s ने रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का?" "पुन्हा दर्शवू नका" "सर्व साफ करा" "व्यवस्थापित करा" "इतिहास" - "सायलंट सूचना" - "लक्ष वेधून घेणाऱ्या सूचना" + "नवीन" + "सायलंट" + "सूचना" "संभाषणे" "सर्व सायलंट सूचना साफ करा" "व्यत्यय आणून नकाद्वारे सूचना थांबवल्या" @@ -517,21 +528,22 @@ "प्रोफाईलचे परीक्षण केले जाऊ शकते" "नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते" "नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते" - "तुमची संस्था हे डिव्हाइस व्यवस्थापित करते आणि नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते" - "%1$s हे डिव्हाइस व्यवस्थापित करते आणि नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते" - "डिव्हाइस तुमच्या संस्थेद्वारे व्यवस्थापित केले जाते आणि ते %1$s शी कनेक्ट केलेले आहे" - "डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते आणि ते %2$s शी कनेक्ट केलेले आहे" - "डिव्हाइस तुमच्या संस्थेद्वारे व्यवस्थापित आहे" - "डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते" - "डिव्हाइस तुमच्या संस्थेद्वारे व्यवस्थापित केले जाते आणि ते VPN शी कनेक्ट केलेले आहे" - "डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते आणि ते VPN शी कनेक्ट केलेले आहे" + "हे डिव्हाइस तुमच्या पालकाने व्यवस्थापित केले आहे" + "तुमच्‍या संस्‍थेकडे या डिव्हाइसची मालकी आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते" + "हे डिव्हाइस %1$s च्या मालकीचे आहे आणि ती नेटवर्क ट्रॅफिकचे परीक्षण करू शकते" + "हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते %1$s ला कनेक्ट केले आहे" + "हे डिव्हाइस %1$s चे आहे आणि ते %2$s ला कनेक्ट केले आहे" + "हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे" + "हे डिव्हाइस %1$s चे आहे" + "हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे आणि ते VPN ना कनेक्ट केले आहे" + "हे डिव्हाइस %1$s चे आहे आणि ते VPN ना कनेक्ट केले आहे" "तुमची संस्था आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते" "%1$s आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करू शकते" "नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते" - "डिव्हाइस VPN शी कनेक्ट केलेले आहे" - "कार्य प्रोफाइल %1$s शी कनेक्ट केलेले आहे" - "वैयक्तिक प्रोफाइल %1$s शी कनेक्ट केलेले आहे" - "डिव्हाइस %1$s शी कनेक्ट केलेले आहे" + "हे डिव्हाइस VPN ला कनेक्ट केले आहे" + "तुमची कार्य प्रोफाइल %1$s ला कनेक्ट केली" + "तुमची वैयक्‍तिक प्रोफाइल %1$s ला कनेक्‍ट केली आहे" + "हे डिव्हाइस %1$s ला कनेक्ट केले आहे" "डिव्हाइस व्‍यवस्‍थापन" "प्रोफाईल परीक्षण" "नेटवर्क परीक्षण" @@ -541,12 +553,13 @@ "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" "धोरणे पहा" - "तुमचे डिव्हाइस %1$s व्यवस्थापित करते.\n\nतुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, अ‍ॅप्स, तुमच्या डिव्हाइस शी संबंधित डेटा आणि तुमच्या डिव्हाइस च्या ठिकाणाची माहिती मॉनिटर करू शकते आणि ती व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआणखी माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "तुमचे डिव्हाइस तुमची संस्‍था व्यवस्थापित करते.\n\nतुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, अ‍ॅप्स, तुमच्या डिव्हाइस शी संबंधित डेटा आणि तुमच्या डिव्हाइस च्या ठिकाणाची माहिती मॉनिटर करू शकतो आणि ती व्यवस्थापित करू शकतो.\n\nआणखी माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "नियंत्रणे पाहा" + "हे डिव्हाइस %1$s चे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा." + "हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा." "आपल्या संस्थेने या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते." "आपल्या संस्थेने आपल्या कार्य प्रोफाइलवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते." "या डिव्हाइसवर प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे. आपल्या सुरक्षित नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण केले जाऊ शकते किंवा ती सुधारली जाऊ शकते." - "आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग चालू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे परीक्षण करते." + "आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे परीक्षण करते." "तुम्‍ही %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसहित आपल्‍या नेटवर्क क्रिया मॉनिटर करू शकते." "तुम्‍ही %1$s आणि %2$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसहित आपल्‍या नेटवर्क क्रिया मॉनिटर करू शकते." "तुमचे कार्य प्रोफाइल %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते." @@ -561,9 +574,10 @@ "VPN सेटिंग्ज उघडा" " " "विश्वासू क्रेडेंशियल उघडा" - "आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग चालू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग सुरू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "तुम्ही VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, तुमच्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करू शकतो." "तुमचे कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nतुमचा प्रशासक ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे निरीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतुम्ही VPN शी देखील कनेक्ट आहात, जे आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे निरीक्षण करू शकते." + "हे डिव्हाइस तुमच्या पालकाने व्यवस्थापित केले आहे. तुम्ही वापरत असलेली ॲप्स, तुमचे स्थान आणि तुमचा स्क्रीन वेळ यांसारखी माहिती तुमचे पालक पाहू आणि व्यवस्‍थापित करू शकतात." "VPN" "तुम्ही %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते." "तुम्ही %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." @@ -588,21 +602,23 @@ "सुरू करा" "बंद करा" "आउटपुट डिव्‍हाइस स्विच करा" - "स्क्रीन पिन केलेली आहे" + "ॲप पिन केले आहे" "तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्‍यासाठी परत आणि विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे त्याला दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्‍यासाठी मागे आणि होम वर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "हे तुम्ही अनपिन करेपर्यंत दृश्यमान ठेवते. वरती स्‍वाइप करा आणि अनपिन करण्यासाठी धरून ठेवा." "तुम्ही अनपिन करेर्यंत हे यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्‍यासाठी विहंगावलोकनास स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "तुम्ही अनपिन करेपर्यंत हे त्यास दृश्यामध्ये ठेवते. अनपिन करण्यासाठी होमला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." - "हा स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि अवलोकन बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा" - "हा स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि होम बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा" - "हा स्क्रीन अनपिन करण्यासाठी, वर स्‍वाइप करा आणि धरून ठेवा" + "वैयक्‍तिक डेटा अ‍ॅक्सेस केला जाऊ शकतो (जसे की संपर्क आणि ईमेल आशय)." + "पिन केलेले ॲप इतर ॲप्‍स उघडू शकते." + "हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि अवलोकन बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा" + "हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, मागे आणि होम बटणांना स्पर्श करून धरून ठेवा" + "हे ॲप अनपिन करण्यासाठी, वर स्‍वाइप करा आणि धरून ठेवा" "समजले" "नाही, नको" - "स्क्रीन पिन केला" - "स्क्रीन अनपिन केला" + "पिन केलेले ॲप" + "अनपिन केलेले ॲप" "%1$s लपवायचे?" - "तुम्ही सेटिंग्जमध्ये ते पुढील वेळी चालू कराल तेव्हा ते पुन्हा दिसेल." + "तुम्ही सेटिंग्जमध्ये ते पुढील वेळी सुरू कराल तेव्हा ते पुन्हा दिसेल." "लपवा" "कॉल करा" "सिस्टम" @@ -612,7 +628,7 @@ "सूचना" "ब्लूटूथ" "दुहेरी एकाधिक टोन वारंंवारता" - "प्रवेशयोग्यता" + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" "कॉल" "रिंग करा" "व्हायब्रेट" @@ -620,10 +636,10 @@ "फोन व्हायब्रेटवर आहे" "फोन म्यूट केला" "%1$s. सशब्द करण्यासाठी टॅप करा." - "%1$s. व्हायब्रेट सेट करण्यासाठी टॅप करा. प्रवेशयोग्यता सेवा नि:शब्द केल्या जाऊ शकतात." - "%1$s. नि:शब्द करण्यासाठी टॅप करा. प्रवेशक्षमता सेवा नि:शब्द केल्या जाऊ शकतात." + "%1$s. व्हायब्रेट सेट करण्यासाठी टॅप करा. प्रवेशयोग्यता सेवा म्यूट केल्या जाऊ शकतात." + "%1$s. म्यूट करण्यासाठी टॅप करा. प्रवेशक्षमता सेवा म्यूट केल्या जाऊ शकतात." "%1$s. व्हायब्रेट सेट करण्यासाठी टॅप करा." - "%1$s. नि:शब्द करण्यासाठी टॅप करा." + "%1$s. म्यूट करण्यासाठी टॅप करा." "म्यूट करा" "म्यूट काढून टाका" "व्हायब्रेट करा" @@ -632,10 +648,10 @@ "मीडिया आउटपुट" "फोन कॉल आउटपुट" "कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत" - "कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. %1$s चालू करून पाहा" - "ब्लुटूथ" + "कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. %1$s सुरू करून पाहा" + "ब्लूटूथ" "वाय-फाय" - "ब्लुटूथ आणि वाय-फाय" + "ब्लूटूथ आणि वाय-फाय" "सिस्टम UI ट्युनर" "एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा" "चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा" @@ -659,7 +675,7 @@ "हॉटस्पॉट" "कार्य प्रोफाईल" "सर्वांसाठी नाही तर काहींसाठी मजेदार असू शकते" - "सिस्टम UI ट्युनर आपल्‍याला Android वापरकर्ता इंटरफेस ट्विक आणि कस्टमाइझ करण्‍याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीज मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरु ठेवा." + "सिस्टम UI ट्युनर आपल्‍याला Android वापरकर्ता इंटरफेस ट्विक आणि कस्टमाइझ करण्‍याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीज मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरू ठेवा." "ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीज मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत." "समजले" "अभिनंदन! सिस्टम UI ट्युनर सेटिंग्जमध्‍ये जोडले गेले आहे" @@ -672,14 +688,14 @@ "द्रुत सेटिंग्जमध्‍ये चमक दर्शवा" "प्रायोगिक" "ब्लूटूथ सुरू करायचे?" - "तुमचा कीबोर्ड तुमच्या टॅबलेटसह कनेक्ट करण्यासाठी, तुम्ही प्रथम ब्लूटूथ चालू करणे आवश्यक आहे." - "चालू करा" + "तुमचा कीबोर्ड तुमच्या टॅबलेटसह कनेक्ट करण्यासाठी, तुम्ही प्रथम ब्लूटूथ सुरू करणे आवश्यक आहे." + "सुरू करा" "सूचना शांतपणे दर्शवा" "सर्व सूचना ब्लॉक करा" "शांत करू नका" "शांत किंवा अवरोधित करू नका" "पॉवर सूचना नियंत्रणे" - "चालू" + "सुरू" "बंद" "पॉवर सूचना नियंत्रणांच्या साहाय्याने तुम्ही अ‍ॅप सूचनांसाठी 0 ते 5 असे महत्त्व स्तर सेट करू शकता. \n\n""स्तर 5"" \n- सूचना सूचीच्या शीर्षस्थानी दाखवा \n- फुल स्क्रीन व्यत्ययास अनुमती द्या \n- नेहमी डोकावून पहा \n\n""स्तर 4"\n" - फुल स्क्रीन व्यत्ययास प्रतिबंधित करा \n- नेहमी डोकावून पहा \n\n""स्तर 3"" \n- फुल स्क्रीन व्यत्ययास प्रतिबंधित करा \n- कधीही डोकावून पाहू नका \n\n""स्तर 2"" \n- फुल स्क्रीन व्यत्ययास प्रतिबंधित करा \n- कधीही डोकावून पाहू नका \n- कधीही ध्वनी किंवा व्हायब्रेट करू नका \n\n""स्तर 1"\n"- फुल स्क्रीन व्यत्ययास प्रतिबंधित करा \n- कधीही डोकावून पाहू नका \n- कधीही ध्वनी किंवा व्हायब्रेट करू नका \n- लॉक स्क्रीन आणि स्टेटस बार मधून लपवा \n- सूचना सूचीच्या तळाशी दर्शवा \n\n""स्तर 0"" \n- अ‍ॅपमधील सर्व सूचना ब्लॉक करा" "सूचना" @@ -703,19 +719,20 @@ "सूचना बंद करा" "या अ‍ॅपकडील सूचना दाखवणे सुरू ठेवायचे?" "सायलंट" - "सूचना देत आहे" - "बबल" - "आवाज किंवा व्हायब्रेशनशिवाय तुम्हाला लक्ष केंद्रित करण्यास मदत करते." - "आवाज किंवा व्हायब्रेशनने तुमचे लक्ष वेधून घेते." + "डीफॉल्ट" + "ऑटोमॅटिक" + "आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही" + "आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही आणि संभाषण विभागात सर्वात तळाशी दिसते" + "फोन सेटिंग्जनुसार फोन रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो" + "फोन सेटिंग्जच्या आधारावर रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो. %1$s मधील संभाषणे बाय डीफॉल्ट बबल होतात." "या आशयाच्या फ्लोटिंग शॉर्टकटसह तुमचे लक्ष केंद्रित करते." - "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दिसते आणि बबलसारखे दिसते." - "%1$s वरील सर्व संभाषणे बाय डीफॉल्ट बबल केली जातात. %2$s मध्ये व्यवस्थापित करा." + "ही सूचना मिळाल्‍यावर आवाज व्‍हावा की व्हायब्रेशन व्‍हावे ते सिस्‍टममध्ये नमूद करा" + "संभाषण विभागात सर्वात वरती फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसते, लॉक स्क्रीनवर प्रोफाइल पिक्चर दाखवते" "सेटिंग्ज" "प्राधान्य" - "अलीकडील कोणतेही बबल नाहीत" - "अलीकडील बबल आणि डिसमिस केलेले बबल येथे दिसतील" + "%1$s हे संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही" "या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही." - "या सूचनांचा संच येथे कॉन्फिगर केला जाऊ शकत नाही" + "या सूचनांचा संच येथे कॉंफिगर केला जाऊ शकत नाही" "प्रॉक्सी केलेल्या सूचना" "सर्व %1$s वरील सूचना" "आणखी पाहा" @@ -728,6 +745,12 @@ "हे अ‍ॅप तुमच्या स्क्रीनवरील इतर अ‍ॅप्स वर प्रदर्शित होत आहे आणि मायक्रोफोन आणि कॅमेरा वापरत आहे." "सेटिंग्ज" "ओके" + "ही सूचना सिस्‍टमने सायलंट केली होती." + "ही सूचना सिस्‍टमने प्रमोट केली होती." + "ही सूचना सिस्‍टमने डीमोट केली होती." + "हे बरोबर होते का?" + "तुमच्‍या फीडबॅकबद्दल धन्यवाद!" + "ओके" "%1$s साठी सूचना नियंत्रणे खुली आहेत" "%1$s साठी सूचना नियंत्रणे बंद आहेत" "या चॅनेलकडील सूचनांना मान्यता द्या" @@ -759,8 +782,8 @@ %d मिनिट "बॅटरी वापर" - "चार्ज करताना बॅटरी बचतकर्ता उपलब्ध नाही" - "बॅटरी बचतकर्ता" + "चार्ज करताना बॅटरी सेव्हर उपलब्ध नाही" + "बॅटरी सेव्हर" "कामगिरी आणि पार्श्वभूमीवरील डेटा कमी करते" "बटण %1$s" "Home" @@ -815,7 +838,7 @@ "हेडफोन कनेक्ट केले" "हेडसेट कनेक्ट केला" "डेटा सेव्हर" - "डेटा सेव्हर चालू आहे" + "डेटा सेव्हर सुरू आहे" "डेटा सेव्हर बंद आहे" "सुरू" "बंद" @@ -865,29 +888,15 @@ "कमी प्राधान्य सूचना आयकन दर्शवा" "अन्य" - "विभाजित-स्क्रीन विभाजक" - "डावी फुल स्क्रीन" - "डावी 70%" - "डावी 50%" - "डावी 30%" - "उजवी फुल स्क्रीन" - "शीर्ष फुल स्क्रीन" - "शीर्ष 70%" - "शीर्ष 50%" - "शीर्ष 10" - "तळाशी फुल स्क्रीन" - "स्थिती %1$d, %2$s. संपादित करण्यासाठी दोनदा टॅप करा." - "%1$s . जोडण्यासाठी दोनदा टॅप करा." - "%1$s हलवा" - "%1$s काढा" - "%1$s %2$d स्थानावर जोडा" - "%1$s %2$d स्थानावर हलवा" + "टाइल काढून टाका" + "टाइल शेवटच्या स्थानावर जोडा" + "टाइल हलवा" + "टाइल जोडा" + "%1$d यावर हलवा" + "%1$d स्थानावर जोडा" + "स्थान %1$d" "द्रुत सेटिंग्ज संपादक." "%1$s सूचना: %2$s" - "अ‍ॅप कदाचित विभाजित-स्क्रीनसह कार्य करू शकत नाही." - "अ‍ॅप स्क्रीन-विभाजनास समर्थन देत नाही." - "दुसऱ्या डिस्प्लेवर अ‍ॅप कदाचित चालणार नाही." - "दुसऱ्या डिस्प्लेवर अ‍ॅप लाँच होणार नाही." "सेटिंग्ज उघडा." "जलद सेटिंग्ज उघडा." "जलद सेटिंग्ज बंद करा." @@ -901,11 +910,13 @@ "पृष्ठ %2$d पैकी %1$d" "लॉक स्‍क्रीन" "तापल्‍यामुळे फोन बंद झाला" - "तुमचा फोन आता व्‍यवस्थित चालू आहे" - "तुमचा फोन खूप तापलाय, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता व्‍यवस्थित चालू आहे.\n\nतुम्ही असे केल्यास तुमचा फोन खूप तापेल:\n •संसाधन केंद्रित अ‍ॅप वापरणे (गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन अ‍ॅप यासारखे)\n •मोठ्या फायली डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n •उच्च तापमानामध्ये तुमचा फोन वापरणे" + "तुमचा फोन आता नेहमीप्रमाणे काम करत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा" + "तुमचा फोन खूप तापलाय, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता व्‍यवस्थित सुरू आहे.\n\nतुम्ही असे केल्यास तुमचा फोन खूप तापेल:\n •संसाधन केंद्रित अ‍ॅप वापरणे (गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन अ‍ॅप यासारखे)\n •मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n •उच्च तापमानामध्ये तुमचा फोन वापरणे" + "काय काळजी घ्यावी ते पाहा" "फोन ऊष्ण होत आहे" - "फोन थंड होत असताना काही वैशिष्‍ट्ये मर्यादित असतात" + "फोन थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा" "तुमचा फोन स्वयंचलितपणे थंड होईल. तुम्ही अद्यापही तुमचा फोन वापरू शकता परंतु तो कदाचित धीमेपणे कार्य करेल.\n\nतुमचा फोन एकदा थंड झाला की, तो सामान्यपणे कार्य करेल." + "काय काळजी घ्यावी ते पाहा" "चार्जर अनप्लग करा" "हे डिव्हाइस चार्ज करताना समस्या आहे. पॉवर अडॅप्टर अनप्लग करा आणि शक्य तेवढी काळजी घ्या कदाचित केबल गरम असू शकते." "काय काळजी घ्यावी ते पाहा" @@ -941,13 +952,13 @@ "वाय-फाय बंद आहे" "ब्लूटूथ बंद आहे" "व्यत्यय आणू नका बंद आहे" - "व्यत्यय आणू नका एका %s स्वयंचलित नियमाने चालू केले." - "व्यत्यय आणू नका (%s) ॲपने चालू केले." - "व्यत्यय आणू नका एका स्वयंचलित नियमाने किंवा ॲपने चालू केले." + "व्यत्यय आणू नका एका %s स्वयंचलित नियमाने सुरू केले." + "व्यत्यय आणू नका (%s) ॲपने सुरू केले." + "व्यत्यय आणू नका एका स्वयंचलित नियमाने किंवा ॲपने सुरू केले." "%s पर्यंत" "ठेवा" "पुनर्स्थित करा" - "ॲप्‍स बॅकग्राउंडमध्‍ये चालू आहेत" + "अ‍ॅप्स बॅकग्राउंडमध्‍ये सुरू आहेत" "बॅटरी आणि डेटा वापराच्‍या तपशीलांसाठी टॅप करा" "मोबाइल डेटा बंद करायचा?" "तुम्हाला %s मधून डेटा किंवा इंटरनेटचा अ‍ॅक्सेस नसेल. इंटरनेट फक्त वाय-फाय मार्फत उपलब्ध असेल." @@ -959,39 +970,49 @@ "%1$s ला कुठल्याही अ‍ॅपमधील तुकडे दाखवण्याची अनुमती द्या" "अनुमती द्या" "नकार द्या" - "बॅटरी बचतकर्ता शेड्यूल करण्यासाठी टॅप करा" + "बॅटरी सेव्हर शेड्यूल करण्यासाठी टॅप करा" "बॅटरी संपण्याची शक्यता असल्यास सुरू करा" "नाही नको" - "बॅटरी बचतकर्ता शेड्यूल सुरू केले आहे" + "बॅटरी सेव्हर शेड्यूल सुरू केले आहे" "बॅटरी %d%% पेक्षा खाली गेल्यास बॅटरी सेव्हर आपोआप सुरू होईल." "सेटिंग्ज" "समजले" "SysUI हीप डंप करा" + "%1$s तुमचे %2$s वापरत आहे." + "ॲप्लिकेशन्स तुमचे %s वापरत आहे." + ", " + " आणि " + "कॅमेरा" + "स्थान" + "मायक्रोफोन" "सेन्सर बंद आहेत" "डिव्हाइस सेवा" "शीर्षक नाही" "हे अ‍ॅप रीस्टार्ट करण्यासाठी आणि फुल स्क्रीन करण्यासाठी टॅप करा." - "%1$s बबलसाठी सेटिंग्ज" - "व्यवस्थापित करा" - "%2$s कडून %1$s" - "%2$s आणि आणखी %3$d कडून %1$s" "हलवा" - "वर डावीकडे हलवा" - "वर उजवीकडे हलवा" - "तळाशी डावीकडे हलवा" - "तळाशी उजवीकडे हलवा" - "डिसमिस करा" - "संभाषणाला बबल करू नका" - "बबल वापरून चॅट करा" - "नवीन संभाषणे फ्लोटिंग आयकन किंवा बबल म्हणून दिसतात. बबल उघडण्यासाठी टॅप करा. हे हलवण्यासाठी ड्रॅग करा." - "बबल कधीही नियंत्रित करा" - "या अ‍ॅपमधून बबल बंद करण्यासाठी व्यवस्थापित करा वर टॅप करा" - "समजले" "सिस्टम नेव्हिगेशन अपडेट केले. बदल करण्यासाठी, सेटिंग्जवर जा." "सिस्टम नेव्हिगेशन अपडेट करण्यासाठी सेटिंग्जवर जा" "स्टँडबाय" + "संभाषणाला प्राधान्य म्हणून सेट केले आहे" + "प्राधान्य दिलेली संभाषणे:" + "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा" + "लॉक स्‍क्रीनवर प्रोफाइल फोटो दाखवा" + "ॲप्सच्या सर्वात वरती फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील" + "व्यत्यय आणू नका मध्ये अडथळा आणतील" + "समजले" + "सेटिंग्ज" "मॅग्निफिकेशन विंडो" "मॅग्निफिकेशन विंडो नियंत्रणे" + "झूम इन करा" + "झूम आउट करा" + "वर हलवा" + "खाली हलवा" + "डावीकडे हलवा" + "उजवीकडे हलवा" + "मॅग्निफिकेशन स्विच" + "संपूर्ण स्क्रीन मॅग्निफाय करा" + "स्क्रीनचा काही भाग मॅग्निफाय करा" + "स्विच करा" "डिव्हाइस नियंत्रणे" "तुमच्या कनेक्ट केलेल्या डिव्हाइससाठी नियंत्रणे जोडा" "डिव्हाइस नियंत्रणे सेट करा" @@ -1001,17 +1022,29 @@ %s नियंत्रणे जोडली. %s नियंत्रण जोडले. + "काढून टाकले" + "आवडले" + "आवडले, स्थान %d" + "नावडले" + "आवडते" + "नावडते" + "%d स्थानावर हलवा" "नियंत्रणे" "पॉवर मेनूमधून अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी नियंत्रणे निवडा" - "हे हलवण्यासाठी नियंत्रण धरून ठेवा आणि ड्रॅग करा" - "सर्व नियंत्रणांची सूची लोड करता आली नाही." + "नियंत्रणांची पुनर्रचना करण्यासाठी धरून ठेवा आणि ड्रॅग करा" + "सर्व नियंत्रणे काढून टाकली आहेत" + "बदल सेव्ह केले गेले नाहीत" + "इतर अ‍ॅप्स पहा" + "नियंत्रणे लोड करता अली नाहीत. ॲपची सेटिंग्ज बदलली नसल्याची खात्री करण्यासाठी %s ॲप तपासा." + "कंपॅटिबल नियंत्रणे उपलब्ध नाहीत" "इतर" "डिव्हाइस नियंत्रणांमध्ये जोडा" - "आवडीचे यामध्ये जोडा" - "%s ने तुमच्या आवडीचे मध्ये जोडण्यासाठी या नियंत्रणाची शिफारस केली आहे." + "जोडा" + "%s ने सुचवले आहे" "नियंत्रणे अपडेट केली आहेत" - "पिनमध्ये अक्षरांचा किंवा चिन्हांचा समावेश असतो" + "पिनमध्ये अक्षरे किंवा चिन्हे आहेत" "%s ची पडताळणी करा" + "चुकीचा पिन" "पडताळणी करत आहे…" "पिन एंटर करा" "दुसरा पिन वापरून पहा" @@ -1019,11 +1052,33 @@ "%s च्या बदलांची निश्चिती करा" "अधिक पाहण्यासाठी स्वाइप करा" "शिफारशी लोड करत आहे" - "हे मीडिया सेशन बंद करा" + "मीडिया" + "सध्याचे सेशन लपवा." + "सध्याचे सेशन लपवता येणार नाही." + "डिसमिस करा" + "पुन्हा सुरू करा" + "सेटिंग्ज" "निष्क्रिय, ॲप तपासा" + "एरर, पुन्हा प्रयत्न करत आहे…" + "आढळले नाही" + "नियंत्रण उपलब्ध नाही" + "%1$s अ‍ॅक्सेस करता आले नाही. नियंत्रण अजूनही उपलब्ध असल्याची आणि ॲपची सेटिंग्ज बदलली नसल्याची खात्री करण्यासाठी %2$s ॲप तपासा." + "अ‍ॅप उघडा" + "स्थिती लोड करू शकत नाही" "एरर, पुन्हा प्रयत्न करा" "प्रगतीपथावर आहे" "नवीन नियंत्रणे पाहण्यासाठी पॉवर बटण धरून ठेवा" "नियंत्रणे जोडा" "नियंत्रणे व्यवस्थापित करा" + "आउटपुट जोडा" + "गट" + "एक डिव्हाइस निवडले" + "%1$d डिव्हाइस निवडली आहेत" + "%1$s (डिस्कनेक्ट केले)" + "कनेक्ट करू शकलो नाही. पुन्हा प्रयत्न करा." + "नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा" + "बिल्ड नंबर" + "बिल्ड नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केला." + "तुमचे बॅटरी मीटर वाचताना समस्या आली" + "अधिक माहितीसाठी टॅप करा" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index e54493a9aa2c..8f426ede9b75 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Cuba ambil tangkapan skrin sekali lagi" "Tidak dapat menyimpan tangkapan skrin kerana ruang storan terhad" "Pengambilan tangkapan skrin tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda" - "Ketepikan tangkapan skrin" - "Buka tangkapan skrin" + "Edit" + "Edit tangkapan skrin" + "Tatal" + "Penatalan tangkapan skrin" + "Ketepikan tangkapan skrin" + "Pratonton tangkapan skrin" "Perakam Skrin" + "Memproses rakaman skrin" "Pemberitahuan breterusan untuk sesi rakaman skrin" "Mula Merakam?" "Semasa merakam, Sistem Android dapat menangkap mana-mana maklumat sensitif yang kelihatan pada skrin anda atau yang dimainkan pada peranti anda. Ini termasuklah kata laluan, maklumat pembayaran, foto, mesej dan audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Sambung semula" "Batal" "Kongsi" - "Padam" "Rakaman skrin dibatalkan" "Rakaman skrin disimpan, ketik untuk melihat" - "Rakaman skrin dipadamkan" "Ralat semasa memadamkan rakaman skrin" "Gagal mendapatkan kebenaran" "Ralat semasa memulakan rakaman skrin" @@ -182,6 +185,7 @@ "Bateri dua bar." "Bateri tiga bar." "Bateri penuh." + "Peratusan kuasa bateri tidak diketahui." "Tiada telefon." "Telefon satu bar." "Telefon dua bar." @@ -387,7 +391,7 @@ "Wi-Fi tidak disambungkan" "Kecerahan" "AUTO" - "Terbalikkan warna" + "Songsangkan warna" "Mod pembetulan warna" "Lagi tetapan" "Selesai" @@ -403,7 +407,7 @@ %d peranti "Pemberitahuan" - "Lampu suluh" + "Lampu Suluh" "Kamera sedang digunakan" "Data mudah alih" "Penggunaan data" @@ -427,9 +431,10 @@ "NFC" "NFC dilumpuhkan" "NFC didayakan" - "Saring Rekod" + "Rakam Skrin" "Mula" "Berhenti" + "Peranti" "Leret ke atas untuk menukar apl" "Seret ke kanan untuk beralih apl dengan pantas" "Togol Ikhtisar" @@ -451,8 +456,8 @@ "Ketik lagi untuk membuka" "Leret ke atas untuk buka" "Leret ke atas untuk mencuba lagi" - "Peranti ini diurus oleh organisasi anda" - "Peranti ini diurus oleh %s" + "Peranti ini milik organisasi anda" + "Peranti ini milik %s" "Leret dari ikon untuk telefon" "Leret dari ikon untuk bantuan suara" "Leret dari ikon untuk kamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Kosongkan semua" "Urus" "Sejarah" - "Pemberitahuan senyap" - "Pemberitahuan memaklumi" + "Baharu" + "Senyap" + "Pemberitahuan" "Perbualan" "Kosongkan semua pemberitahuan senyap" "Pemberitahuan dijeda oleh Jangan Ganggu" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil mungkin dipantau" "Rangkaian mungkin dipantau" "Rangkaian mungkin dipantau" - "Organisasi anda mengurus peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian" - "%1$s mengurus peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian" - "Peranti diurus oleh organisasi anda dan dihubungkan ke %1$s" - "Peranti diurus oleh %1$s dan dihubungkan ke %2$s" - "Peranti diurus oleh organisasi anda" - "Peranti diurus oleh %1$s" - "Peranti diurus oleh organisasi anda dan dihubungkan ke beberapa VPN" - "Peranti diurus oleh %1$s dan dihubungkan ke beberapa VPN" + "Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda" + "Organisasi anda memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian" + "%1$s memiliki peranti ini dan mungkin memantau trafik rangkaian" + "Peranti ini milik organisasi anda dan dihubungkan dengan %1$s" + "Peranti ini milik %1$s dan dihubungkan dengan %2$s" + "Peranti ini milik organisasi anda" + "Peranti ini milik %1$s" + "Peranti ini milik organisasi anda dan dihubungkan dengan VPN" + "Peranti ini milik %1$s dan dihubungkan dengan VPN" "Organisasi anda mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda" "%1$s mungkin memantau trafik rangkaian dalam profil kerja anda" "Rangkaian mungkin dipantau" - "Peranti dihubungkan ke beberapa VPN" - "Profil kerja dihubungkan ke %1$s" - "Profil peribadi dihubungkan ke %1$s" - "Peranti dihubungkan ke %1$s" + "Peranti ini dihubungkan dengan VPN" + "Profil kerja anda dihubungkan dengan %1$s" + "Profil peribadi anda dihubungkan dengan %1$s" + "Peranti ini dihubungkan dengan %1$s" "Pengurusan peranti" "Pemantauan profil" "Pemantauan rangkaian" @@ -541,8 +548,9 @@ "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Lihat Dasar" - "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Peranti anda diurus oleh organisasi.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." + "Lihat kawalan" + "Peranti ini milik %1$s.\n\nPentadbir IT anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir IT anda." + "Peranti ini milik organisasi anda.\n\nPentadbir IT anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir IT anda." "Organisasi anda memasang sijil kuasa pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai." "Organisasi anda memasang sijil kuasa dalam profil kerja anda. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai." "Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai." @@ -564,6 +572,7 @@ "Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." "Profil kerja anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian." + "Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda." "VPN" "Anda dihubungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." @@ -582,25 +591,27 @@ "Tetapan bunyi" "Kembangkan" "Runtuhkan" - "Kapsyen media automatik" + "Sari kata media automatik" "Petua sari kata" "Tindanan kapsyen" "dayakan" "lumpuhkan" "Tukar peranti output" - "Skrin telah disemat" + "Apl telah disemat" "Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh & tahan Kembali dan Ikhtisar untuk menyahsemat." "Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh & tahan Kembali dan Skrin Utama untuk menyahsemat." "Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Leret ke atas & tahan untuk menyahsemat." "Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh & tahan Ikhtisar untuk menyahsemat." "Tindakan ini memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh & tahan Skrin Utama untuk menyahsemat." - "Untuk menyahsemat skrin ini, sentuh & tahan butang Kembali dan Ikhtisar" - "Untuk menyahsemat skrin ini, sentuh & tahan butang Kembali dan Skrin Utama" - "Untuk menyahsemat skrin ini, leret ke atas & tahan" + "Data peribadi mungkin boleh diakses (seperti kenalan dan kandungan e-mel)." + "Apl yang disematkan boleh membuka aplikasi lain." + "Untuk menyahsemat apl ini, sentuh & tahan butang Kembali dan Ikhtisar" + "Untuk menyahsemat apl ini, sentuh & tahan butang Kembali dan Skrin Utama" + "Untuk menyahsemat apl ini, leret ke atas & tahan" "Faham" "Tidak" - "Skrin disemat" - "Skrin dinyahsemat" + "Apl disemat" + "Apl dinyahsemat" "Sembunyikan %1$s?" "Mesej itu akan terpapar semula pada kali seterusnya anda menghidupkan apl dalam tetapan." "Sembunyikan" @@ -698,22 +709,23 @@ "Minimumkan" "Senyap" "Kekal senyap" - "Memaklumi" + "Pemakluman" "Teruskan memberikan makluman" "Matikan pemberitahuan" "Terus tunjukkan pemberitahuan daripada apl ini?" "Senyap" - "Memaklumi" - "Gelembung" - "Membantu anda fokus tanpa bunyi atau getaran." - "Menarik perhatian anda dengan bunyi atau getaran." + "Lalai" + "Automatik" + "Tiada bunyi atau getaran" + "Tiada bunyi atau getaran dan muncul di sebelah bawah dalam bahagian perbualan" + "Mungkin berbunyi atau bergetar berdasarkan tetapan telefon" + "Mungkin berbunyi atau bergetar berdasarkan tetapan telefon. Perbualan daripada gelembung %1$s secara lalai." "Memastikan anda memberikan perhatian dengan pintasan terapung ke kandungan ini." - "Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan muncul sebagai gelembung." - "Semua perbualan daripada gelembung %1$s secara lalainya. Urus dalam %2$s." + "Minta sistem menentukan jika pemberitahuan ini patut menghasilkan bunyi atau getaran" + "Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan, muncul sebagai gelembung terapung, memaparkan gambar profil pada skrin kunci" "Tetapan" "Keutamaan" - "Tiada gelembung terbaharu" - "Gelembung baharu dan gelembung yang diketepikan akan dipaparkan di sini" + "%1$s tidak menyokong ciri perbualan" "Pemberitahuan ini tidak boleh diubah suai." "Kumpulan pemberitahuan ini tidak boleh dikonfigurasikan di sini" "Pemberitahuan berproksi" @@ -728,6 +740,12 @@ "Apl ini dipaparkan di atas apl lain pada skrin anda dan sedang menggunakan mikrofon dan kamera." "Tetapan" "OK" + "Pemberitahuan ini disenyapkan oleh sistem." + "Pemberitahuan ini dinaik taraf oleh sistem." + "Pemberitahuan ini diturun taraf oleh sistem." + "Adakah ini betul?" + "Terima kasih atas maklum balas anda!" + "OK" "Kawalan pemberitahuan untuk %1$s dibuka" "Kawalan pemberitahuan untuk %1$s ditutup" "Benarkan pemberitahuan daripada saluran ini" @@ -739,7 +757,7 @@ "Perbualan penting" "Bukan perbualan penting" "Disenyapkan" - "Memaklumi" + "Pemakluman" "Tunjukkan gelembung" "Alih keluar gelembung" "Tambahkan pada skrin utama" @@ -865,29 +883,15 @@ "Tunjukkan ikon pemberitahuan keutamaan rendah" "Lain-lain" - "Pembahagi skrin pisah" - "Skrin penuh kiri" - "Kiri 70%" - "Kiri 50%" - "Kiri 30%" - "Skrin penuh kanan" - "Skrin penuh atas" - "Atas 70%" - "Atas 50%" - "Atas 30%" - "Skrin penuh bawah" - "Kedudukan %1$d, %2$s. Dwiketik untuk mengedit." - "%1$s. Dwiketik untuk menambah." - "Alihkan %1$s" - "Alih keluar %1$s" - "Tambahkan %1$s pada kedudukan %2$d" - "Alihkan %1$s ke kedudukan %2$d" + "alih keluar jubin" + "tambahkan jubin pada bahagian hujung" + "Alihkan jubin" + "Tambahkan jubin" + "Alih ke %1$d" + "Tambahkan pada kedudukan %1$d" + "Kedudukan %1$d" "Editor tetapan pantas." "Pemberitahuan %1$s: %2$s" - "Apl mungkin tidak berfungsi dengan skrin pisah." - "Apl tidak menyokong skrin pisah." - "Apl mungkin tidak berfungsi pada paparan kedua." - "Apl tidak menyokong pelancaran pada paparan kedua." "Buka tetapan." "Buka tetapan pantas." "Tutup tetapan pantas." @@ -901,11 +905,13 @@ "Halaman %1$d daripada %2$d" "Kunci skrin" "Telefon dimatikan kerana panas" - "Telefon anda kini berjalan seperti biasa" + "Telefon anda kini berjalan seperti biasa.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut" "Telefon anda terlalu panas, jadi telefon itu telah dimatikan untuk menyejuk. Sekarang, telefon anda berjalan seperti biasa.\n\nTelefon anda mungkin menjadi terlalu panas jika anda:\n • Menggunakan apl intensif sumber (seperti permainan, video atau apl navigasi)\n • Memuat turun atau memuat naik fail besar\n • Menggunakan telefon anda dalam suhu tinggi" + "Lihat langkah penjagaan" "Telefon semakin panas" - "Sesetengah ciri adalah terhad semasa telefon menyejuk" + "Sesetengah ciri adalah terhad semasa telefon menyejuk.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut" "Telefon anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan telefon itu tetapi telefon tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah telefon anda sejuk, telefon itu akan berjalan seperti biasa." + "Lihat langkah penjagaan" "Cabut palam pengejas" "Terdapat isu semasa mengecas peranti ini. Cabut palam penyesuai kuasa. Berhati-hati kerana kabel mungkin hangat." "Lihat langkah penjagaan" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apl yang berjalan di latar belakang" "Ketik untuk mendapatkan butiran tentang penggunaan kuasa bateri dan data" "Matikan data mudah alih?" - "Anda tiada akses kepada data atau Internet melalui %s. Internet hanya tersedia melaui Wi-Fi." + "Anda tidak akan mempunyai akses kepada data atau Internet melalui %s. Internet hanya tersedia melaui Wi-Fi." "pembawa anda" "Oleh sebab apl melindungi permintaan kebenaran, Tetapan tidak dapat mengesahkan jawapan anda." "Benarkan %1$s menunjukkan %2$s hirisan?" @@ -966,32 +972,42 @@ "Penjimat Bateri akan dihidupkan secara automatik setelah kuasa bateri kurang daripada %d%%." "Tetapan" "OK" - "Longgok Tmbunn SysUI" + "DumpSys" + "%1$s sedang menggunakan %2$s anda." + "Aplikasi sedang menggunakan %s anda." + ", " + " dan " + "kamera" + "lokasi" + "mikrofon" "Penderia dimatikan" "Perkhidmatan Peranti" "Tiada tajuk" "Ketik untuk memulakan semula apl ini dan menggunakan skrin penuh." - "Tetapan untuk gelembung %1$s" - "Urus" - "%1$s daripada %2$s" - "%1$s daripada %2$s dan %3$d lagi" "Alih" - "Alihkan ke atas sebelah kiri" - "Alihkan ke atas sebelah kanan" - "Alihkan ke bawah sebelah kiri" - "Alihkan ke bawah sebelah kanan" - "Ketepikan" - "Jangan jadikan perbualan dalam bentuk gelembung" - "Bersembang menggunakan gelembung" - "Perbualan baharu muncul sebagai ikon terapung atau gelembung. Ketik untuk membuka gelembung. Seret untuk mengalihkan gelembung tersebut." - "Kawal gelembung pada bila-bila masa" - "Ketik Urus untuk mematikan gelembung daripada apl ini" - "OK" "Navigasi sistem dikemas kini. Untuk membuat perubahan, pergi ke Tetapan." "Pergi ke Tetapan untuk mengemas kini navigasi sistem" "Tunggu sedia" + "Perbualan ditetapkan kepada keutamaan" + "Perbualan keutamaan akan:" + "Muncul di atas bahagian perbualan" + "Memaparkan gambar profil pada skrin kunci" + "Dipaparkan sebagai gelembung terapung di atas apl" + "Ganggu ciri Jangan Ganggu" + "OK" + "Tetapan" "Tetingkap Pembesaran" "Kawalan Tetingkap Pembesaran" + "Zum masuk" + "Zum keluar" + "Alih ke atas" + "Alih ke bawah" + "Alih ke kiri" + "Alih ke kanan" + "Suis pembesaran" + "Besarkan seluruh skrin" + "Besarkan sebahagian skrin" + "Tukar" "Kawalan peranti" "Tambah kawalan untuk peranti yang disambungkan" "Sediakan kawalan peranti" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s kawalan ditambah. %s kawalan ditambah. + "Dialih keluar" + "Digemari" + "Digemari, kedudukan %d" + "Dinyahgemari" + "gemari" + "nyahgemari" + "Alih ke kedudukan %d" "Kawalan" "Pilih kawalan untuk diakses daripada menu kuasa" - "Tahan dan seret kawalan untuk mengalih" - "Senarai semua kawalan tidak dapat dimuatkan." + "Tahan & seret untuk mengatur semula kawalan" + "Semua kawalan dialih keluar" + "Perubahan tidak disimpan" + "Lihat apl lain" + "Kawalan tidak dapat dimuatkan. Semak apl %s untuk memastikan bahawa tetapan apl tidak berubah." + "Kawalan serasi tidak tersedia" "Lain-lain" "Tambahkan pada kawalan peranti" - "Tambahkan pada kegemaran" - "%s mencadangkan kawalan ini untuk ditambahkan pada kegemaran anda." + "Tambah" + "Dicadangkan oleh %s" "Kawalan dikemas kini" "PIN mengandungi huruf atau simbol" "Sahkan %s" + "PIN salah" "Mengesahkan…" "Masukkan PIN" "Cuba PIN lain" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Sahkan perubahan untuk %s" "Leret untuk melihat selanjutnya" "Memuatkan cadangan" - "Tutup sesi media ini" + "Media" + "Sembunyikan sesi semasa." + "Sesi semasa tidak boleh disembunyikan." + "Tolak" + "Sambung semula" + "Tetapan" "Tidak aktif, semak apl" + "Ralat, mencuba semula…" + "Tidak ditemukan" + "Kawalan tidak tersedia" + "Tidak dapat mengakses %1$s. Periksa apl %2$s untuk memastikan kawalan masih tersedia dan tetapan apl tidak berubah." + "Buka apl" + "Tidak dapat memuatkan status" "Ralat, cuba lagi" "Sedang berlangsung" "Tahan butang Kuasa untuk melihat kawalan baharu" "Tambah kawalan" "Edit kawalan" + "Tambah output" + "Kumpulan" + "1 peranti dipilih" + "%1$d peranti dipilih" + "%1$s (diputuskan sambungan)" + "Tidak boleh menyambung. Cuba lagi." + "Gandingkan peranti baharu" + "Nombor binaan" + "Nombor binaan disalin ke papan keratan." + "Masalah membaca meter bateri anda" + "Ketik untuk mendapatkan maklumat lanjut" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 4197912c5945..9d8ffc93fae0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "USB ဖြင့် အားသွင်း၍မရပါ" "သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသည့် အားသွင်းကိရိယာကို အသုံးပြုပါ" "ဆက်တင်များ" - "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ခြင်း" + "ဘက်ထရီအားထိန်းကို ဖွင့်မလား။" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' အကြောင်း" "ဖွင့်ရန်" "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ရန်" @@ -42,7 +42,7 @@ "မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်" "MUTE" "AUTO" - "သတိပေးချက်များ" + "အကြောင်းကြားချက်များ" "ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း" "ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း" "ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်" @@ -86,9 +86,14 @@ "မျက်နှာပြင်ပုံကို ထပ်ရိုက်ကြည့်ပါ" "သိုလှောင်ခန်းနေရာ အကန့်အသတ်ရှိသောကြောင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို ဤအက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ" - "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ ပယ်ရန်" - "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ ဖွင့်ရန်" + "တည်းဖြတ်ရန်" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို တည်းဖြတ်သည်" + "လှိမ့်ရန်" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို လှိမ့်ရန်" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို ပယ်သည်" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု" + "ဖန်သားပြင်ရိုက်ကူးနေသည်" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်" "စတင် ရိုက်ကူးမလား။" "ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော သို့မဟုတ် သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ရိုက်ကူးနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။" @@ -100,17 +105,15 @@ "စတင်ရန်" "ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်" "အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်" - "မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထိချက်များ ပြသည်" + "မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထိချက်များ ပြရန်" "ရပ်ရန် တို့ပါ" "ရပ်ရန်" "ခဏရပ်ရန်" "ဆက်လုပ်ရန်" "မလုပ်တော့" "မျှဝေရန်" - "ဖျက်ရန်" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု သိမ်းထားသည်၊ ကြည့်ရန် တို့ပါ" - "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်" "ခွင့်ပြုချက် မရယူနိုင်ပါ" "ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု စတင်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်" @@ -182,6 +185,7 @@ "ဘတ္တရီနှစ်ဘား။" "ဘတ္တရီသုံးဘား။" "ဘတ္တရီအပြည့်။" + "ဘက်ထရီရာခိုင်နှုန်းကို မသိပါ။" "ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။" "ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။" "ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။" @@ -233,7 +237,7 @@ "ဒေတာအသုံးပြုရန် သတ်မှတ်မထားပါ" "ပိတ်ရန်" "ဘလူးတုသ်သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း" - "လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။" + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်" "VPN ကို ဖွင့်ထားသည်။" "SIM ကတ် မရှိပါ" "ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ကွန်ရက် ပြောင်းလဲနေသည်။" @@ -430,6 +434,7 @@ "ဖန်သားပြင် မှတ်တမ်းတင်ရန်" "စတင်ရန်" "ရပ်ရန်" + "စက်" "အက်ပ်များကို ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "အက်ပ်များကို ပြောင်းရန် ညာဘက်သို့ ဖိဆွဲပါ" "ဖွင့်၊ ပိတ် အနှစ်ချုပ်" @@ -451,8 +456,8 @@ "ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ပုတ်ပါ" "ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" "ထပ်စမ်းကြည့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို %s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်" + "ဤစက်ကို %s က ပိုင်ဆိုင်သည်" "ဖုန်းအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ" "အသံအကူအညီအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ" "ကင်မရာအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ" @@ -499,16 +504,17 @@ "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားခြင်း" "လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်" "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ရန်" - "%s သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။" - "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပေးအပ်သည့် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။" + "%s သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။" + "ဤလုပ်ရပ်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပြီး သင့်စက်မှ ဖွင့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။" "ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။" "%s နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။" "နောက်ထပ် မပြပါနှင့်" "အားလုံး ဖယ်ရှားရန်" "စီမံရန်" "မှတ်တမ်း" - "အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ခြင်း" - "အကြောင်းကြားချက်များကို သတိပေးခြင်း" + "အသစ်" + "အသံတိတ်ခြင်း" + "အကြောင်းကြားချက်များ" "စကားဝိုင်းများ" "အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ရှင်းလင်းရန်" "အကြောင်းကြားချက်များကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က ခေတ္တရပ်ထားသည်" @@ -517,21 +523,22 @@ "ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်" "ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်" "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးမှု ရှိနိုင်ပါသည်" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပြီး %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပြီး %2$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" + "ဤစက်ကို %1$s က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "ဤစက်ကို %1$s က ပိုင်ဆိုင်ပြီး %2$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်" + "ဤစက်ကို %1$s က ပိုင်ဆိုင်သည်" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "ဤစက်ကို %1$s က ပိုင်ဆိုင်ပြီး VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်" "%1$s သည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်" - "အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်" - "ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ကို %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" - "စက်ပစ္စည်းကို %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်" + "ဤစက်ကို VPN များသို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်သည် %1$s ကို ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်ကို %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" + "ဤစက်ကို %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု" "ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု" "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" "မူဝါဒများကို ကြည့်ရန်" - "သင့်စက်ပစ္စည်းကို %1$s အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ အဖွဲ့အစည်း အသုံးပြုခွင့်များ၊ အက်ပ်များ၊ စက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာများနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက်များကို စောင့်ကြည့်၍ စီမံနိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" - "သင့်စက်ပစ္စည်းကို သင်၏အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ အဖွဲ့အစည်း အသုံးပြုခွင့်များ၊ အက်ပ်များ၊ စက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာများနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက်များကို စောင့်ကြည့်၍ စီမံနိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "ထိန်းချုပ်မှုများကို ကြည့်ရန်" + "ဤစက်ကို %1$s က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းက ပိုင်ဆိုင်သည်။\n\nဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် သုံးခွင့်၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများနှင့် သင့်စက်တည်နေရာတို့ကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" "သင်၏ အဖွဲ့အစည်းသည် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" "ဤစက်ပစ္စည်းတွင် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းထားပါသည်။ လုံခြုံမှုရှိသော ကွန်ရက်ဒေတာစီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" @@ -564,6 +572,7 @@ "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာအသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်အတွက် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသေးသည်။" + "ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်။ သင့်မိဘက သင်သုံးသောအက်ပ်များ၊ သင်၏တည်နေရာနှင့် အသုံးပြုချိန် ကဲ့သို့သော အချက်အလက်များကို မြင်နိုင်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။" "VPN" "သင်သည် အီးမေး၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင်၏ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။" "သင်သည် %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" @@ -588,19 +597,21 @@ "ဖွင့်ရန်" "ပိတ်ရန်" "အထွက် စက်ပစ္စည်းကို ပြောင်းပါ" - "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ" + "အက်ပ်ကို ပင်ထိုးထားသည်" "သင်ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Back နှင့် Overview ကို ထိ၍ဖိထားပါ။" "သင်က ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ။" "သင်က ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "သင်ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Overview ကိုထိပြီး ဖိထားပါ။" "သင်က ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ကို တို့၍ဖိထားပါ။" - "ဤမျက်နှာပြင်ကို ပင်ဖြုတ်ရန်အတွက် \'နောက်သို့\' နှင့် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ" - "ဤမျက်နှာပြင်ကို ပင်ဖြုတ်ရန်အတွက် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ" - "ဤမျက်နှာပြင်ကို ပင်ဖြုတ်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ" + "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဒေတာများ (အဆက်အသွယ်နှင့် အီးမေးလ် အကြောင်းအရာများကဲ့သို့) ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။" + "ပင်ထိုးထားသည့်အက်ပ်က အခြားအက်ပ်များကို ဖွင့်နိုင်သည်။" + "ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ်များကို ထိ၍နှိပ်ထားပါ" + "ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို ထိ၍နှိပ်ထားပါ" + "ဤအက်ပ်ကိုပင်ဖြုတ်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ" "ရပါပြီ" "မလိုတော့ပါ" - "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထားသည်" - "မျက်နှာပြင်ကို ပင်ဖြုတ်လိုက်ပါပြီ" + "အက်ပ်ကို ပင်ထိုးလိုက်သည်" + "အက်ပ်ကို ပင်ဖြုတ်လိုက်သည်" "%1$s ဝှက်မည်လား?" "နောက်တစ်ကြိမ်သင် ချိန်ညှိချက်များဖွင့်လျှင် ၎င်းပေါ်လာပါမည်။" "ဖျောက်ထားမည်" @@ -648,7 +659,7 @@ "အီသာနက်" "နှိုးစက်" "အလုပ် ပရိုဖိုင်" - "လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်" + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်" "လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်" "လေးထောင့်ကွက် ထုတ်လွှင့်ရန်" "သင့်ရဲ့ နောက်ထပ်နှိုးစက် %1$s ကိုသင်ကြားမည်မဟုတ်ပါ အကယ်၍ သင်၎င်းအချိန်မတိုင်" @@ -703,17 +714,18 @@ "အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ရန်" "ဤအက်ပ်ထံမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဆက်ပြလိုပါသလား။" "အသံတိတ်ရန်" - "သတိပေးခြင်း" - "ပူဖောင်းဖောက်သံ" - "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု မပါဘဲ အာရုံစိုက်နိုင်စေရန် ကူညီပေးသည်။" - "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုဖြင့် အာရုံစိုက်လာအောင် ပြုလုပ်သည်။" + "မူလ" + "အလိုအလျောက်" + "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ" + "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ၊ စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အောက်ပိုင်းတွင် မြင်ရသည်" + "ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်" + "ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်။ မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အဖြစ် %1$s မှ စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်ဖြင့် ပြသည်။" "အကြောင်းအရာကို floating shortcut ကိုသုံး၍ အာရုံစိုက်လာအောင်လုပ်ပါ။" - "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်။" - "မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အဖြစ် %1$s စကားဝိုင်းအားလုံးကို ပူဖောင်းကွက်ပြုလုပ်သည်။ %2$s တွင် စီမံခန့်ခွဲပါ။" + "ဤအကြောင်းကြားချက်က အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု ပေးရန် သင့်/မသင့်ကို စနစ်က ဆုံးဖြတ်ပါစေ" + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်ပိုင်းတွင် ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်၊ လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြသည်" "ဆက်တင်များ" "ဦးစားပေး" - "လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များ မရှိပါ" - "လတ်တလော ပူဖောင်းကွက်များနှင့် ပိတ်လိုက်သော ပူဖောင်းကွက်များကို ဤနေရာတွင် မြင်ရပါမည်" + "%1$s က စကားဝိုင်းဝန်ဆောင်မှုများကို မပံ့ပိုးပါ" "ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။" "ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုကို ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်၍ မရပါ" "ပရောက်စီထည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်" @@ -728,6 +740,12 @@ "ဤအက်ပ်က မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာကို အသုံးပြု၍ ဖန်သားမျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ထပ်ပြီး ပြသနေပါသည်။" "ဆက်တင်များ" "OK" + "ဤအကြောင်းကြားချက်ကို စနစ်က အသံပိတ်ထားလိုက်သည်။" + "ဤအကြောင်းကြားချက်ကို စနစ်က အဆင့်မြှင့်လိုက်သည်။" + "ဤအကြောင်းကြားချက်ကို စနစ်က အဆင့်ချလိုက်သည်။" + "ဤအရာက မှန်ပါသလား။" + "အကြံပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်" + "OK" "%1$s အတွက် အကြောင်းကြားချက်ထိန်းချုပ်မှုများကို ဖွင့်ထားသည်" "%1$s အတွက် အကြောင်းကြားချက်ထိန်းချုပ်မှုများကို ပိတ်ထားသည်" "ဤချန်နယ်မှ အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုပါ" @@ -865,29 +883,15 @@ "အရေးမကြီးသော အကြောင်းကြားချက် သင်္ကေတများ ပြရန်" "အခြား" - "မျက်နှာပြင်ခွဲခြမ်း ပိုင်းခြားပေးသည့်စနစ်" - "ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်" - "ဘယ်ဘက်မျက်နှာပြင် ၇၀%" - "ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%" - "ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%" - "ညာဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်" - "အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်" - "အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၇၀%" - "အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%" - "အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%" - "အောက်ခြေ မျက်နှာပြင်အပြည့်" - "%1$d%2$s နေရာ။ တည်းဖြတ်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။" - "%1$s။ ပေါင်းထည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။" - "%1$s ကိုရွှေ့ပါ" - "%1$s ကိုဖယ်ရှားပါ" - "%1$s ကို အနေအထား %2$d သို့ ပေါင်းထည့်ရန်" - "%1$s ကို အနေအထား %2$d သို့ ရွှေ့ရန်" + "အကွက်ငယ်ကို ဖယ်ရှားရန်" + "အဆုံးတွင် အကွက်ငယ်ထည့်ရန်" + "အကွက်ငယ်ကို ရွှေ့ရန်" + "အကွက်ငယ်ကို ထည့်ရန်" + "%1$d သို့ ရွှေ့ရန်" + "%1$d အနေအထားသို့ ပေါင်းထည့်ရန်" + "%1$d အနေအထား" "မြန်ဆန်သည့် ဆက်တင်တည်းဖြတ်စနစ်" "%1$s အကြောင်းကြားချက် − %2$s" - "မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသမှုဖြင့် အက်ပ်သည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။" - "အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲပြရန် ပံ့ပိုးထားခြင်းမရှိပါ။" - "ဤအက်ပ်အနေဖြင့် ဒုတိယဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။" - "ဤအက်ပ်အနေဖြင့် ဖွင့်ရန်စနစ်ကို ဒုတိယဖန်သားပြင်မှ အသုံးပြုရန် ပံ့ပိုးမထားပါ။" "ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။" "အမြန်ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။" "အမြန်ဆက်တင်များကို ပိတ်ပါ။" @@ -901,11 +905,13 @@ "စာမျက်နှာ %2$d အနက်မှ စာမျက်နှာ %1$d" "လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်" "အပူရှိန်ကြောင့်ဖုန်းပိတ်ထားသည်" - "သင်၏ဖုန်းသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်" + "သင့်ဖုန်းသည် ယခု ပုံမှန်အလုပ်လုပ်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ" "သင့်ဖုန်းအလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် အလုပ်လုပ်ပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် ပူလာပါမည်-\n • အရင်းအမြစ်များသောအက်ပ်ကို သုံးခြင်း (ဥပမာ ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယိုကြည့်ခြင်း (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်)\n • ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n • အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် သုံးခြင်း" + "ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်" "ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ" - "ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်" + "ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ" "သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။" + "ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်" "အားသွင်းကိရိယာ ပလပ်ဖြုတ်ပါ" "ဤစက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို ပလပ်ဖြုတ်ပါ။ ကေဘယ်ကြိုး ပူနွေးနေနိုင်သဖြင့် သတိထားပါ။" "ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်" @@ -927,7 +933,7 @@ "ဘက်ထရီ" "မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံများ" "အထွေထွေ မက်ဆေ့ဂျ်များ" - "သိုလှောင်မှုများ" + "သိုလှောင်ခန်း" "အရိပ်အမြွက်များ" "Instant Apps" "%1$s လုပ်ဆောင်နေသည်" @@ -949,8 +955,8 @@ "အစားထိုးရန်" "နောက်ခံတွင် ပွင့်နေသော အက်ပ်များ" "ဘက်ထရီနှင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန် တို့ပါ" - "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်လိုပါသလား။" - "%s မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို သုံးစွဲ၍ မရနိုင်ပါ။ Wi-Fi အသုံးပြု၍သာ အင်တာနက် သုံးစွဲနိုင်ပါသည်။" + "မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။" + "%s မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို မသုံးနိုင်ပါ။ Wi-Fi ဖြင့်သာ အင်တာနက် သုံးနိုင်သည်။" "သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုက ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်များသည် သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။" "%1$s အား %2$s ၏အချပ်များ ပြသခွင့်ပြုပါသလား။" @@ -967,51 +973,73 @@ "ဆက်တင်များ" "ရပါပြီ" "Dump SysUI Heap" + "%1$s က သင်၏ %2$s ကို အသုံးပြုနေသည်။" + "အပလီကေးရှင်းများက သင်၏ %s ကို အသုံးပြုနေသည်။" + "၊ " + " နှင့် " + "ကင်မရာ" + "တည်နေရာ" + "မိုက်ခရိုဖုန်း" "အာရုံခံကိရိယာများ ပိတ်ထားသည်" "စက်ပစ္စည်းဝန်ဆောင်မှုများ" "ခေါင်းစဉ် မရှိပါ" "ဤအက်ပ်ကို ပြန်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်အပြည့်လုပ်ရန် တို့ပါ။" - "%1$s ပူဖောင်းကွက်အတွက် ဆက်တင်များ" - "စီမံရန်" - "%2$s မှ %1$s" - "%2$s နှင့် နောက်ထပ် %3$d ခုမှ %1$s" "ရွှေ့ရန်" - "ဘယ်ဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ရန်" - "ညာဘက်ထိပ်သို့ ရွှေ့ပါ" - "ဘယ်အောက်ခြေသို့ ရွှေ့ရန်" - "ညာအောက်ခြေသို့ ရွှေ့ပါ" - "ပယ်ရန်" - "စကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက် မပြုလုပ်ပါနှင့်" - "ပူဖောင်းကွက် သုံး၍ ချတ်လုပ်ခြင်း" - "စကားဝိုင်းအသစ်များကို မျောနေသည့် သင်္ကေတများ သို့မဟုတ် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရပါမည်။ ပူဖောင်းကွက်ကိုဖွင့်ရန် တို့ပါ။ ရွှေ့ရန် ၎င်းကို ဖိဆွဲပါ။" - "ပူဖောင်းကွက်ကို အချိန်မရွေး ထိန်းချုပ်ရန်" - "ဤအက်ပ်မှနေ၍ ပူဖောင်းများကို ပိတ်ရန်အတွက် \'စီမံရန်\' ကို တို့ပါ" - "ရပါပြီ" "စနစ်လမ်းညွှန်ခြင်း အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ အပြောင်းအလဲများ ပြုလုပ်ရန် \'ဆက်တင်များ\' သို့သွားပါ။" "စနစ်လမ်းညွှန်ခြင်း အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် \'ဆက်တင်များ\' သို့သွားပါ" "အသင့်အနေအထား" + "စကားဝိုင်းကို ဦးစားပေးအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်" + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းသည်-" + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အပေါ်ဘက်တွင်ပြရန်" + "လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြရန်" + "အက်ပ်အပေါ်တွင် မျောနေသောပူ‌ဖောင်းကွက်အဖြစ် ပေါ်မည်" + "\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ကြားဖြတ်ခြင်း" + "Ok" + "ဆက်တင်များ" "ဝင်းဒိုး ချဲ့ခြင်း" "ဝင်းဒိုး ထိန်းချုပ်မှုများ ချဲ့ခြင်း" - "စက်ပစ္စည်း ထိန်းချုပ်မှုများ" - "သင့်ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များအတွက် ထိန်းချုပ်မှုများ ထည့်ပါ" - "စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုများကို စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း" + "ဇူးမ်ဆွဲရန်" + "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန်" + "အပေါ်သို့ရွှေ့ရန်" + "အောက်သို့ရွှေ့ရန်" + "ဘယ်ဘက်သို့ရွှေ့ရန်" + "ညာဘက်သို့ရွှေ့ရန်" + "ချဲ့ရန် ခလုတ်" + "ဖန်သားပြင် တစ်ခုလုံးကို ချဲ့ပါ" + "ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ပါ" + "ခလုတ်" + "စက်ထိန်းစနစ်" + "ချိတ်ဆက်စက်များအတွက် ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ပါ" + "စက်ထိန်းစနစ် ထည့်သွင်းခြင်း" "သင့်ထိန်းချုပ်မှုများကို အသုံးပြုရန် \'ပါဝါ\' ခလုတ်ကို ဖိထားပါ" "ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ရန် အက်ပ်ရွေးခြင်း" ခလုတ် %s ခု ထည့်လိုက်သည်။ ခလုတ် %s ခု ထည့်လိုက်သည်။ + "ဖယ်ရှားထားသည်" + "အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်" + "အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်၊ အဆင့် %d" + "အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားထားသည်" + "အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ရန်" + "အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားရန်" + "အနေအထား %d သို့ ရွှေ့ရန်" "ထိန်းချုပ်မှုများ" "ဖွင့်ပိတ်မီနူးမှ သုံးရန် ထိန်းချုပ်မှုများ ရွေးပါ" - "ထိန်းချုပ်မှုတစ်ခု ရွှေ့ရန် ၎င်းကိုဖိဆွဲပါ" - "ထိန်းချုပ်မှုအားလုံး၏ စာရင်းကို ဖွင့်၍မရပါ။" + "ထိန်းချုပ်မှုများ ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိပြီးဆွဲပါ" + "ထိန်းချုပ်မှုအားလုံး ဖယ်ရှားလိုက်သည်" + "အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းမထားပါ" + "အခြားအက်ပ်များကိုကြည့်ပါ" + "ထိန်းချုပ်မှုများကို ဖွင့်၍မရပါ။ အက်ပ်ဆက်တင်များ ပြောင်းမထားကြောင်း သေချာစေရန် %s အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ။" + "ကိုက်ညီသော ထိန်းချုပ်မှုများကို မရရှိနိုင်ပါ" "အခြား" - "စက်ပစ္စည်းထိန်းချုပ်မှုများသို့ ထည့်ရန်" - "အကြိုက်ဆုံးများသို့ ထည့်ရန်" - "%s သည် ဤခလုတ်ကို သင့်အကြိုက်ဆုံးများသို့ ထည့်ရန် အကြံပြုထားသည်။" + "စက်ထိန်းစနစ်သို့ ထည့်ရန်" + "ထည့်ရန်" + "%s က အကြံပြုထားသည်" "ထိန်းချုပ်မှု အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပြီ" "ပင်နံပါတ်တွင် စာလုံး သို့မဟုတ် သင်္ကေတများပါဝင်သည်" "%s ကို အတည်ပြုခြင်း" + "ပင်နံပါတ် မှားနေသည်" "အတည်ပြုနေသည်…" "ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ" "နောက်ပင်နံပါတ်တစ်ခု စမ်းကြည့်ရန်" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s အတွက် အပြောင်းအလဲကို အတည်ပြုပါ" "ပိုမိုကြည့်ရှုရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "အကြံပြုချက်များ ဖွင့်နေသည်" - "ဤမီဒီယာစက်ရှင်ကို ပိတ်ပါ" + "မီဒီယာ" + "လက်ရှိ စက်ရှင်ကို ဖျောက်ထားမည်။" + "လက်ရှိစက်ရှင်ကို ဝှက်၍မရနိုင်ပါ။" + "ပယ်ရန်" + "ဆက်လုပ်ရန်" + "ဆက်တင်များ" "ရပ်နေသည်၊ အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ" + "မှားသွားသည်၊ ပြန်စမ်းနေသည်…" + "မတွေ့ပါ" + "ထိန်းချုပ်မှု မရနိုင်ပါ" + "%1$s အသုံးပြု၍ မရပါ။ ထိန်းချုပ်၍ ရသေးကြောင်းနှင့် အက်ပ်ဆက်တင်များ ပြောင်းမထားကြောင်း သေချာစေရန် %2$s အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ။" + "အက်ပ်ဖွင့်ရန်" + "အခြေအနေကို ဖွင့်၍မရပါ" "မှားသွားသည်၊ ပြန်စမ်းကြည့်ပါ" "ဆောင်ရွက်နေသည်" "ထိန်းချုပ်မှုအသစ်များ ကြည့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို ဖိထားပါ" "ထိန်းချုပ်မှုများ ထည့်ရန်" "ထိန်းချုပ်မှုများ တည်းဖြတ်ရန်" + "မီဒီယာအထွက်များ ထည့်ရန်" + "အုပ်စု" + "စက်ပစ္စည်း ၁ ခုကို ရွေးချယ်ထားသည်" + "စက်ပစ္စည်း %1$d ခုကို ရွေးချယ်ထားသည်" + "%1$s (ချိတ်ဆက်မထားပါ)" + "ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + "စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်" + "တည်ဆောက်မှုနံပါတ်" + "တည်ဆောက်မှုနံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးပြီးပါပြီ။" + "သင်၏ ဘက်ထရီမီတာကို ဖတ်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်" + "နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index e98fd09a1c09..1d30e2bf89bd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Prøv å ta skjermdump på nytt" "Kan ikke lagre skjermdumpen på grunn av begrenset lagringsplass" "Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper" - "Avvis skjermdumpen" - "Åpne skjermdumpen" + "Rediger" + "Rediger skjermdumpen" + "Rull" + "Rull skjermdumpen" + "Avvis skjermdumpen" + "Forhåndsvisning av skjermdump" "Skjermopptaker" + "Behandler skjermopptaket" "Vedvarende varsel for et skjermopptak" "Vil du starte opptaket?" "Under opptak kan Android-systemet registrere all sensitiv informasjon som er synlig på skjermen eller spilles av på enheten. Dette inkluderer passord, betalingsinformasjon, bilder, meldinger og lyd." @@ -107,10 +112,8 @@ "Gjenoppta" "Avbryt" "Del" - "Slett" "Skjermopptak er avbrutt" "Skjermopptaket er lagret. Trykk for å se det" - "Skjermopptaket er slettet" "Feil ved sletting av skjermopptaket" "Kunne ikke få tillatelser" "Feil ved start av skjermopptaket" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batteri – to stolper." "Batteri – tre stolper." "Batteriet er fullt." + "Batteriprosenten er ukjent." "Ingen telefon." "Telefon – én stolpe." "Telefon – to stolper." @@ -430,6 +434,7 @@ "Skjermopptak" "Start" "Stopp" + "Enhet" "Sveip opp for å bytte apper" "Dra til høyre for å bytte apper raskt" "Slå oversikten av eller på" @@ -451,8 +456,8 @@ "Trykk på nytt for å åpne" "Sveip opp for å åpne" "Sveip opp for å prøve igjen" - "Denne enheten administreres av organisasjonen din" - "Denne enheten administreres av %s" + "Denne enheten tilhører organisasjonen din" + "Denne enheten tilhører %s" "Sveip ikonet for å åpne telefon" "Sveip fra ikonet for å åpne talehjelp" "Sveip ikonet for å åpne kamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Fjern alt" "Administrer" "Logg" - "Lydløse varsler" - "Varsler med varsling" + "Ny" + "Lydløs" + "Varsler" "Samtaler" "Fjern alle lydløse varsler" "Varsler er satt på pause av «Ikke forstyrr»" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profilen kan overvåkes" "Nettverket kan være overvåket" "Nettverket kan bli overvåket" - "Organisasjonen din administrerer denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken" - "%1$s administrerer denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken" - "Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til %1$s" - "Enheten administreres av %1$s og er koblet til %2$s" - "Enheten administreres av organisasjonen din" - "Enheten administreres av %1$s" - "Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til VPN-er" - "Enheten administreres av %1$s og er koblet til VPN-er" + "Denne enheten administreres av forelderen din" + "Organisasjonen din eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken" + "%1$s eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken" + "Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til %1$s" + "Denne enheten tilhører %1$s og er koblet til %2$s" + "Denne enheten tilhører organisasjonen din" + "Denne enheten tilhører %1$s" + "Denne enheten tilhører organisasjonen din og er koblet til VPN-er" + "Denne enheten tilhører %1$s og er koblet til VPN-er" "Organisasjonen din kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din" "%1$s kan overvåke nettverkstrafikken i jobbprofilen din" "Nettverket kan bli overvåket" - "Enheten er koblet til VPN-er" - "Jobbprofilen er koblet til %1$s" - "Den personlige profilen er koblet til %1$s" - "Enheten er koblet til %1$s" + "Denne enheten er koblet til VPN-er" + "Jobbprofilen din er koblet til %1$s" + "Den personlige profilen din er koblet til %1$s" + "Denne enheten er koblet til %1$s" "Enhetsadministrasjon" "Profilovervåking" "Nettverksovervåking" @@ -541,8 +548,9 @@ "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" "Se retningslinjer" - "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for å få mer informasjon." - "Enheten din administreres av organisasjonen din.\n\nAdministratoren kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for å få mer informasjon." + "Visningskontroller" + "Denne enheten tilhører %1$s.\n\nIT-administratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt IT-administratoren for å få mer informasjon." + "Denne enheten tilhører organisasjonen din.\n\nIT-administratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt IT-administratoren for å få mer informasjon." "Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres." "Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans i jobbprofilen din. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres." "En sertifiseringsinstans er installert på denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvåkes eller endres." @@ -564,6 +572,7 @@ "Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon." "Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." "Jobbprofilen din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon.\n\nDu er også tilkoblet en VPN som kan overvåke nettverksaktiviteten din." + "Denne enheten administreres av forelderen din. Forelderen din kan se og administrere informasjon, for eksempel appene du bruker, posisjonen din og skjermtiden din." "VPN" "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." @@ -582,25 +591,27 @@ "Lydinnstillinger" "Utvid" "Skjul" - "Automatisk teksting av media" + "Automatisk medieteksting" "Verktøytips for teksting" "Overlegg med teksting" "slå på" "slå av" "Bytt enhet for lydutgang" - "Skjermen er låst" + "Appen er festet" "På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Oversikt for å løsne den." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Startside for å løsne den." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Sveip opp og hold for å løsne." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Oversikt for å løsne den." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Startside for å løsne den." - "For å løsne denne skjermen, trykk på og hold inne Tilbake- og Oversikt-knappene" - "For å løsne denne skjermen, trykk på og hold inne Tilbake- og Startside-knappene" - "For å løsne denne skjermen, sveip opp og hold" + "Personlige data kan være tilgjengelige (for eksempel kontakter og e-postinnhold)." + "Den festede appen kan åpne andre apper." + "For å løsne denne appen, trykk og hold inne tilbakeknappen og oversiktsknappen" + "For å løsne denne appen, trykk og hold inne tilbakeknappen og hjemknappen" + "For å løsne denne appen, sveip opp og hold" "Skjønner" "Nei takk" - "Skjermen er festet" - "Skjermen er løsnet" + "Appen er festet" + "Appen er løsnet" "Vil du skjule %1$s?" "Den vises igjen neste gang du slår den på i innstillingene." "Skjul" @@ -703,17 +714,18 @@ "Slå av varsler" "Vil du fortsette å vise varsler fra denne appen?" "Lydløs" - "Varsling" - "Boble" - "Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering." - "Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering." + "Standard" + "Automatisk" + "Ingen lyd eller vibrering" + "Ingen lyd eller vibrering, og vises lavere i samtaledelen" + "Kan ringe eller vibrere basert på telefoninnstillingene" + "Kan ringe eller vibrere basert på telefoninnstillingene. Samtaler fra %1$s lager bobler som standard." "Holder deg oppmerksom med en svevende snarvei til dette innholdet." - "Vises øverst i en samtaledel og vises som en boble." - "Alle samtaler fra %1$s vises i bobler som standard. Administrer i %2$s." + "La systemet velge om dette varselet skal lage lyd eller vibrere" + "Vises øverst i samtaledelen, vises som en flytende boble, viser profilbildet på låseskjermen" "Innstillinger" "Prioritet" - "Ingen nylige bobler" - "Nylige bobler og avviste bobler vises her" + "%1$s støtter ikke samtalefunksjoner" "Disse varslene kan ikke endres." "Denne varselgruppen kan ikke konfigureres her" "Omdirigert varsel" @@ -728,6 +740,12 @@ "Denne appen vises over andre apper på skjermen, og bruker mikrofonen og kameraet." "Innstillinger" "OK" + "Dette varselet ble dempet av systemet." + "Dette varselet ble oppgradert av systemet." + "Dette varselet ble nedgradert av systemet." + "Var det riktig?" + "Takk for tilbakemeldingen!" + "OK" "Varselinnstillingene for %1$s er åpnet" "Varselinnstillingene for %1$s er lukket" "Tillat varsler fra denne kanalen" @@ -865,29 +883,15 @@ "Vis ikoner for varsler med lav prioritet" "Annet" - "Skilleelement for delt skjerm" - "Utvid den venstre delen av skjermen til hele skjermen" - "Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 70 %" - "Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 50 %" - "Sett størrelsen på den venstre delen av skjermen til 30 %" - "Utvid den høyre delen av skjermen til hele skjermen" - "Utvid den øverste delen av skjermen til hele skjermen" - "Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 70 %" - "Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 50 %" - "Sett størrelsen på den øverste delen av skjermen til 30 %" - "Utvid den nederste delen av skjermen til hele skjermen" - "Plassering %1$d, %2$s. Dobbelttrykk for å endre." - "%1$s. Dobbelttrykk for å legge til." - "Flytt %1$s" - "Fjern %1$s" - "Legg til %1$s i posisjon %2$d" - "Flytt %1$s til posisjon %2$d" + "fjerne infobrikken" + "legge til en infobrikke på slutten" + "Flytt infobrikken" + "Legg til en infobrikke" + "Flytt til %1$d" + "Legg til posisjonen %1$d" + "Posisjon %1$d" "Redigeringsvindu for hurtiginnstillinger." "%1$s-varsel: %2$s" - "Det kan hende at appen ikke fungerer med delt skjerm." - "Appen støtter ikke delt skjerm." - "Appen fungerer kanskje ikke på en sekundær skjerm." - "Appen kan ikke kjøres på sekundære skjermer." "Åpne innstillingene." "Åpner hurtiginnstillingene." "Lukk hurtiginnstillingene." @@ -901,11 +905,13 @@ "Side %1$d av %2$d" "Låseskjerm" "Telefon ble slått av pga varme" - "Telefonen din kjører nå som normalt" + "Telefonen kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon" "Telefonen din var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Telefonen din kjører nå som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du:\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker telefonen ved høy temperatur" + "Se vedlikeholdstrinnene" "Telefonen begynner å bli varm" - "Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned" + "Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon" "Telefonen din kommer til å prøve å kjøle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjører muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til å kjøre som normalt, når den har kjølt seg ned." + "Se vedlikeholdstrinnene" "Koble fra laderen" "Det oppsto et problem med lading av enheten. Koble fra strømadapteren, og vær forsiktig, kabelen kan være varm." "Se vedlikeholdstrinnene" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apper kjører i bakgrunnen" "Trykk for detaljer om batteri- og databruk" "Vil du slå av mobildata?" - "Du får ikke tilgang til data eller Internett via %s. Internett blir bare tilgjengelig via Wi-Fi." + "Du får ikke tilgang til data eller internett via %s. Internett er bare tilgjengelig via Wi-Fi." "operatøren din" "Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt." "Vil du tillate at %1$s viser %2$s-utsnitt?" @@ -967,51 +973,73 @@ "Innstillinger" "Greit" "Dump SysUI-heap" + "%1$s bruker %2$s." + "Apper bruker %s." + ", " + " og " + "kamera" + "posisjon" + "mikrofon" "Sensorer er av" "Enhetstjenester" "Ingen tittel" "Trykk for å starte denne appen på nytt og vise den i fullskjerm." - "Innstillinger for %1$s-bobler" - "Administrer" - "%1$s fra %2$s" - "%1$s fra %2$s og %3$d flere" "Flytt" - "Flytt til øverst til venstre" - "Flytt til øverst til høyre" - "Flytt til nederst til venstre" - "Flytt til nederst til høyre" - "Avvis" - "Ikke vis samtaler i bobler" - "Chat med bobler" - "Nye samtaler vises som flytende ikoner, eller bobler. Trykk for å åpne bobler. Dra for å flytte dem." - "Kontrollér bobler når som helst" - "Trykk på Administrer for å slå av bobler for denne appen" - "Greit" "Systemnavigeringen er oppdatert. For å gjøre endringer, gå til Innstillinger." "Gå til Innstillinger for å oppdatere systemnavigeringen" "Ventemodus" + "Samtalen er prioritert" + "Dette skjer med prioriterte samtaler:" + "De vises øverst i samtaledelen." + "Profilbildet vises på låseskjermen." + "Vises som en svevende boble over apper" + "Overstyr «Ikke forstyrr»" + "Greit" + "Innstillinger" "Forstørringsvindu" "Kontroller for forstørringsvindu" - "Enhetskontroller" + "Zoom inn" + "Zoom ut" + "Flytt opp" + "Flytt ned" + "Flytt til venstre" + "Flytt til høyre" + "Forstørringsbryter" + "Forstørr hele skjermen" + "Forstørr en del av skjermen" + "Bytt" + "Enhetsstyring" "Legg til kontroller for de tilkoblede enhetene dine" - "Konfigurer enhetskontroller" + "Konfigurer enhetsstyring" "Hold inne av/på-knappen for å få tilgang til kontrollene" "Velg en app for å legge til kontroller" %s kontroller er lagt til. %s kontroll er lagt til. + "Fjernet" + "Favoritt" + "Favoritt, posisjon %d" + "Fjernet som favoritt" + "merke som favoritt" + "fjerne som favoritt" + "Flytt til posisjon %d" "Kontroller" "Velg kontroller som er tilgjengelige fra av/på-menyen" - "Hold og dra en kontroll for å flytte den" - "Listen over alle kontroller kunne ikke lastes inn." + "Hold og dra for å flytte kontroller" + "Alle kontroller er fjernet" + "Endringene er ikke lagret" + "Se andre apper" + "Kunne ikke laste inn kontrollene. Sjekk %s-appen for å sjekke at appinnstillingene ikke er endret." + "Kompatible kontroller er ikke tilgjengelige" "Annet" - "Legg til i enhetskontroller" - "Legg til som favoritt" - "%s har foreslått at du legger denne kontrollen til i favorittene dine." + "Legg til i enhetsstyring" + "Legg til" + "Foreslått av %s" "Kontrollene er oppdatert" "PIN-koden inneholder bokstaver eller symboler" "Bekreft %s" + "Feil PIN-kode" "Bekrefter …" "Skriv inn PIN-koden" "Prøv en annen PIN-kode" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Bekreft endringen for %s" "Sveip for å se flere" "Laster inn anbefalinger" - "Lukk denne medieøkten" + "Medier" + "Skjul den nåværende økten." + "Den nåværende økten kan ikke skjules." + "Lukk" + "Gjenoppta" + "Innstillinger" "Inaktiv. Sjekk appen" + "Feil. Prøver igjen …" + "Ikke funnet" + "Kontrollen er utilgjengelig" + "Fikk ikke tilgang til %1$s. Sjekk %2$s-appen for å sjekke at kontrollen fremdeles er tilgjengelig, og at appinnstillingene ikke er endret." + "Åpne appen" + "Kan ikke laste inn status" "En feil oppsto. Prøv på nytt" "Pågår" "Hold inne av/på-knappen for å se kontroller" "Legg til kontroller" "Endre kontroller" + "Legg til utenheter" + "Gruppe" + "1 enhet er valgt" + "%1$d enheter er valgt" + "%1$s (frakoblet)" + "Kunne ikke koble til. Prøv på nytt." + "Koble til en ny enhet" + "Delversjonsnummer" + "Delversjonsnummeret er kopiert til utklippstavlen." + "Kunne ikke lese batterimåleren" + "Trykk for å få mer informasjon" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml index ee015b5bfb22..560fd0bff5d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "%s बाँकी" "%1$s बाँकी, तपाईंको प्रयोगका आधारमा करिब %2$s बाँकी छ" "%1$s बाँकी, करिब %2$s बाँकी छ" - "%s बाँकी। ब्याट्री सेभर सक्रिय छ।" + "%s बाँकी। ब्याट्री सेभर अन छ ।" "USB मार्फत चार्ज गर्न सकिँदैन। तपाईंको यन्त्रसँगै आएको चार्जर प्रयोग गर्नुहोस्‌।" "USB मार्फत चार्ज गर्न सकिँदैन" "तपाईंको यन्त्रसँगै आएको चार्जर प्रयोग गर्नुहोस्‌" @@ -43,16 +43,16 @@ "म्युट गर्नुहोस्" "स्वतः" "सूचनाहरू" - "ब्लुटुथ टेथर भयो" + "ब्लुटुथ टेदर भयो" "इनपुट विधिहरू सेटअप गर्नुहोस्" "वास्तविक किबोर्ड" "%1$s लाई %2$s माथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?" - "%1$s लाई %2$s माथि पहुँच राख्न अनुमति दिने हो?\nयो अनुप्रयोगलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।" + "%1$s लाई %2$s माथि पहुँच राख्न अनुमति दिने हो?\nयो एपलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।" "%1$s लाई %2$s माथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?" "%2$s को व्यवस्थापन गर्न %1$s खोल्ने हो?" - "%1$s लाई %2$s सञ्चालन गर्न खोल्ने हो?\nयो अनुप्रयोगलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।" + "%1$s लाई %2$s सञ्चालन गर्न खोल्ने हो?\nयो एपलाई रेकर्ड गर्ने अनुमति प्रदान गरिएको छैन तर यसले USB यन्त्रमार्फत अडियो क्याप्चर गर्न सक्छ।" "%2$s को व्यवस्थापन गर्न %1$s खोल्ने हो?" - "यस USB उपकरणसँग स्थापित अनुप्रयोग काम गर्दैन। यस उपकरणको बारेमा %1$s मा धेरै जान्नुहोस्" + "यस USB उपकरणसँग स्थापित एप काम गर्दैन। यस उपकरणको बारेमा %1$s मा धेरै जान्नुहोस्" "USB सहयोगी" "दृश्य" "%2$s जडान भएको बेला सधैँ %1$s खोल्नुहोस्" @@ -85,13 +85,23 @@ "स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन" "स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्" "भण्डारण ठाउँ सीमित भएका कारण स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन" - "उक्त अनुप्रयोग वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन" - "स्क्रिनसट हटाउनुहोस्" - "स्क्रिनसट खोल्नुहोस्" + "उक्त एप वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन" + + + + + + + + + + + "स्क्रिनसटको पूर्वावलोकन" "स्क्रिन रेकर्डर" + "स्क्रिन रेकर्डिङको प्रक्रिया अघि बढाइँदै" "कुनै स्क्रिन रेकर्ड गर्ने सत्रका लागि चलिरहेको सूचना" "रेकर्ड गर्न थाल्ने हो?" - "रेकर्ड गर्दा, Android प्रणालीले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा तपाईंको यन्त्रमा प्ले गरिने जुनसुकै संवेदनशील जानकारी समावेश गर्न सक्छ। यसमा पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी जानकारी, फोटो, सन्देश र अडियो समावेश हुन्छ।" + "रेकर्ड गर्दा, Android प्रणालीले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा तपाईंको यन्त्रमा प्ले गरिने सबै संवेदनशील जानकारी रेकर्ड गर्न सक्छ। यो जानकारीमा पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी जानकारी, फोटो, सन्देश र अडियो समावेश हुन्छ।" "अडियो रेकर्ड गर्नुहोस्" "यन्त्रको अडियो" "तपाईंको यन्त्रका सङ्गीत, कल र रिङटोन जस्ता आवाज" @@ -100,24 +110,22 @@ "सुरु गर्नुहोस्" "स्क्रिन रेकर्ड गर्दै" "स्क्रिन र अडियो रेकर्ड गर्दै" - "स्क्रिन रेकर्ड गर्ने क्रममा स्पर्श गरिएका स्थानहरू देखाउनुहोस्" + "स्पर्श गरिएका स्थानहरू देखाउनुहोस्" "रोक्न ट्याप गर्नुहोस्" "रोक्नुहोस्" "पज गर्नुहोस्" "जारी राख्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" - "आदान प्रदान गर्नुहोस्" - "मेट्नुहोस्" + "सेयर गर्नुहोस्" "स्क्रिन रेकर्ड गर्ने कार्य रद्द गरियो" "स्क्रिन रेकर्डिङ सुरक्षित गरियो, हेर्न ट्याप गर्नुहोस्‌" - "स्क्रिनको रेकर्डिङ मेटाइयो" "स्क्रिनको रेकर्डिङ मेट्ने क्रममा त्रुटि" "अनुमति प्राप्त गर्न सकिएन" "स्क्रिन रेकर्ड गर्न थाल्ने क्रममा त्रुटि भयो" "USB फाइल सार्ने विकल्पहरू" "मिडिया प्लेयर(MTP)को रूपमा माउन्ट गर्नुहोस्" "क्यामेराको रूपमा माउन्ट गर्नुहोस् (PTP)" - "म्याकको लागि एन्ड्रोइड फाइल ट्रान्सफर अनुप्रयोग स्थापना गर्नुहोस्" + "म्याकको लागि एन्ड्रोइड फाइल ट्रान्सफर एप स्थापना गर्नुहोस्" "पछाडि" "गृह" "मेनु" @@ -165,8 +173,8 @@ "तपाईंले अर्को पटक पनि गलत ढाँचा प्रविष्टि गर्नुभयो भने यो कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।" "तपाईंले अर्को पटक पनि गलत PIN प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।" "तपाईंले अर्को पटक पनि गलत पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र त्यहाँको डेटा मेटाइने छ।" - "अनलक गर्ने अत्याधिक गलत प्रयासहरू भए। यो यन्त्रको डेटा मेटाइने छ।" - "अनलक गर्ने अत्याधिक गलत प्रयासहरू भए। यो प्रयोगकर्तालाई हटाइने छ।" + "अनलक गर्ने अत्यधिक गलत प्रयासहरू भए। यो यन्त्रको डेटा मेटाइने छ।" + "अनलक गर्ने अत्यधिक गलत प्रयासहरू भए। यो प्रयोगकर्तालाई हटाइने छ।" "अनलक गर्ने अत्यधिक गलत प्रयासहरू भए। यो कार्यलयको प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ।" "हटाउनुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्‌" @@ -174,7 +182,7 @@ "तपाईंलाई खोज्दै…" "अनुहारको आइकन" "मिलाउने जुम बटन।" - "स्क्रिनलाई सानोबाट ठूलो पार्नुहोस्।" + "स्क्रिनलाई सानोबाट ठुलो पार्नुहोस्।" "ब्लुटुथ जडान भयो।" "ब्लुटुथसँग विच्छेद गरियो।" "कुनै ब्याट्री छैन।" @@ -182,6 +190,7 @@ "ब्याट्रिका दुईवटा पट्टिहरू" "ब्याट्रिका तिनवटा पट्टिहरू" "ब्याट्री पूर्ण छ।" + "ब्याट्रीमा कति प्रतिशत चार्ज छ भन्ने कुराको जानाकरी छैन।" "फोन छैन्।" "फोन एउटा पट्टि।" "फोन दुई पट्टि।" @@ -194,7 +203,7 @@ "डेटा संकेत पूर्ण।" "%s मा जडित।" "%s मा जडित।" - "%s मा जडान गरियो।" + "%s मा कनेक्ट गरियो।" "वाइम्यास छैन।" "WiMAX एउटा पट्टि।" "वाइम्याक्स दुईवटा बारहरू।" @@ -296,8 +305,8 @@ "टर्च खुला छ।" "टर्च बन्द गरियो।" "टर्च खुला गरियो।" - "रङ उल्टाउने बन्द गरियो।" - "रङ उल्टाउने खुला गरियो।" + "रङ्ग उल्टाउने बन्द गरियो।" + "रङ्ग उल्टाउने खुला गरियो।" "मोबाइल हटस्पट बन्द गरियो।" "मोबाइल हटस्पट खुला गरियो।" "स्क्रिन कास्टिङ रोकियो।" @@ -339,7 +348,7 @@ "Dessert Case" "स्क्रिन सेभर" "Ethernet" - "थप विकल्पहरूका लागि आइकनहरूमा छोइराख्नुहोस्" + "थप विकल्पहरूका लागि आइकनहरूमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्" "बाधा नपुऱ्याउनुहोस्" "प्राथमिकता मात्र" "अलार्महरू मात्र" @@ -355,7 +364,7 @@ "श्रवण यन्त्रहरू" "सक्रिय गर्दै…" "चमक" - "स्वतःघुम्ने" + "अटो रोटेट" "स्क्रिन स्वतःघुम्ने" "%s मोड" "परिक्रमण लक गरिएको छ" @@ -366,7 +375,7 @@ "स्थान बन्द छ" "मिडिया उपकरण" "RSSI" - "आपतकालीन कल मात्र" + "आपत्‌कालीन कल मात्र" "सेटिङहरू" "समय" "मलाई" @@ -418,7 +427,7 @@ "सूर्योदयसम्म" "%s मा सक्रिय" "%s सम्म" - "अँध्यारो विषयवस्तु" + "अँध्यारो थिम" "ब्याट्री सेभर" "सूर्यास्तमा सक्रिय" "सूर्योदयसम्म" @@ -430,8 +439,9 @@ "स्रिनको रेकर्ड" "सुरु गर्नुहोस्" "रोक्नुहोस्" - "अनुप्रयोगहरू बदल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "अनुप्रयोगहरू बदल्न द्रुत गतिमा दायाँतिर ड्र्याग गर्नुहोस्" + "यन्त्र" + "एपहरू बदल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "एपहरू बदल्न द्रुत गतिमा दायाँतिर ड्र्याग गर्नुहोस्" "परिदृश्य टगल गर्नुहोस्" "चार्ज भयो" "चार्ज हुँदै" @@ -451,8 +461,8 @@ "खोल्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्" "खोल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "फेरि प्रयास गर्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "तपाईंको संगठनले यस यन्त्रलाई व्यवस्थापन गर्दछ" - "यो यन्त्र %s द्वारा व्यवस्थापन गरिएको छ" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ" + "यो यन्त्र %s को स्वामित्वमा छ" "फोनको लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्" "आवाज सहायताका लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्" "क्यामेराको लागि आइकनबाट स्वाइप गर्नुहोस्" @@ -474,41 +484,42 @@ "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" "नयाँ प्रयोगकर्ता" "अतिथि हटाउने हो?" - "यस सत्रमा सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइनेछ।" + "यस सत्रमा सबै एपहरू र डेटा मेटाइनेछ।" "हटाउनुहोस्" "पुनः स्वागत, अतिथि!" "तपाईं आफ्नो सत्र जारी गर्न चाहनुहुन्छ?" "सुरु गर्नुहोस्" "हो, जारी राख्नुहोस्" "अतिथि प्रयोगकर्ता" - "अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाउन, अतिथि प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" + "एपहरू र डेटा मेटाउन, अतिथि प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" "अतिथिलाई हटाउनुहोस्" "प्रयोगकर्ता लगआउट गर्नुहोस्" "वर्तमान प्रयोगकर्ता लगआउट गर्नुहोस्" "प्रयोगकर्ता लगआउट गर्नुहोस्" "नयाँ प्रयोगकर्ता थप्ने हो?" - "जब तपाईँले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यस प्रयोगकर्ताले आफ्नो स्थान स्थापना गर्न पर्ने छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।" + "जब तपाईँले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यस प्रयोगकर्ताले आफ्नो स्थान स्थापना गर्न पर्ने छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि एपहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।" "प्रयोगकर्ताको सीमा पुग्यो" तपाईं अधिकतम %d प्रयोगहरू मात्र थप्न सक्नुहुन्छ। एउटा प्रयोगकर्ता मात्र सिर्जना गर्न सकिन्छ। "प्रयोगकर्ता हटाउन चाहनुहुन्छ?" - "यस प्रयोगकर्ताको सबै अनुप्रयोगहरू तथा डेटा हटाइने छ।" + "यस प्रयोगकर्ताको सबै एपहरू तथा डेटा हटाइने छ।" "हटाउनुहोस्" - "ब्याट्री सेभर सक्रिय छ" + "ब्याट्री सेभर अन छ" "प्रदर्शन र पृष्ठभूमि डेटा घटाउँनुहोस्" - "ब्याट्री सेभर निष्क्रिय पार्नुहोस्" - "%s ले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, तस्बिर, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।" - "यो कार्य प्रदान गर्ने सेवाले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, तस्बिर, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।" + "ब्याट्री सेभर अफ गर्नुहोस्" + "%s ले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।" + "यो कार्य प्रदान गर्ने सेवाले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने सबै जानकारी अथवा रेकर्ड वा cast गर्दा तपाईंको यन्त्रबाट प्ले गरिएका कुरामाथि पहुँच राख्न सक्ने छ। यसअन्तर्गत पासवर्ड, भुक्तानीका विवरण, फोटो, सन्देश र तपाईंले प्ले गर्ने अडियो जस्ता जानकारी समावेश हुन्छन्।" "रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?" "%s मार्फत रेकर्ड गर्न वा cast गर्न थाल्ने हो?" "फेरि नदेखाउनुहोस्" "सबै हटाउनुहोस्" "व्यवस्थित गर्नुहोस्" "इतिहास" - "मौन सूचनाहरू" - "कम्पन वा आवाजसहितका सूचनाहरू" + "नयाँ" + "मौन" + "सूचनाहरू" "वार्तालापहरू" "सबै मौन सूचनाहरू हटाउनुहोस्" "बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत पज पारिएका सूचनाहरू" @@ -517,21 +528,22 @@ "प्रोफाइल अनुगमन हुन सक्छ" "सञ्जाल अनुगमित हुन सक्छ" "नेटवर्कको अनुगमन गरिने सम्भावना छ" - "तपाईंको संगठनले यो यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उसले नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन गर्नसक्छ" - "%1$s ले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उसले नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ" - "तपाईंको संगठनले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उक्त यन्त्रलाई %1$s मा जडान गरिएको छ" - "%1$s ले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उक्त यन्त्रलाई %2$s मा जडान गरिएको छ" - "तपाईंको संगठनले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ" - "%1$s ले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ" - "तपाईंको संगठनले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उक्त यन्त्रलाई VPN हरूमा जडान गरिएको छ" - "%1$s ले उक्त यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ र उक्त यन्त्रलाई VPN हरूमा जडान गरिएको छ" + "यो यन्त्र तपाईंका अभिभावक व्यवस्थापन गर्नुहुन्छ" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ" + "यो यन्त्र %1$s को स्वामित्वमा छ र उक्त सङ्गठनले यसको नेटवर्क ट्राफिक अनुगमन गर्न सक्छ" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र %1$s मा कनेक्ट गरिएको छ" + "यो यन्त्र %1$s को स्वामित्वमा छ र %2$s मा कनेक्ट गरिएको छ" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ" + "यो यन्त्र %1$s को स्वामित्वमा छ" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ र VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ" + "यो यन्त्र %1$s को स्वामित्वमा छ र VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ" "तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ" "%1$s ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन गर्न पनि सक्छ" "नेटवर्कको अनुगमन हुनसक्छ" - "उक्त यन्त्रलाई VPN हरूमा जडान गरिएको छ" - "कार्य प्रोफाइल %1$s मा जडान छ" - "व्यक्तिगत प्रोफाइललाई %1$s मा जडान गरिएको छ" - "उक्त यन्त्रलाई %1$s मा जडान गरिएको छ" + "यो यन्त्र VPN हरूमा कनेक्ट गरिएको छ" + "तपाईंको कार्य प्रोफाइल %1$s मा कनेक्ट गरिएको छ" + "तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइल %1$s मा कनेक्ट गरिएको छ" + "यो यन्त्र %1$s मा कनेक्ट गरिएको छ" "यन्त्रको व्यवस्थापन" "प्रोफाइल अनुगमन गर्दै" "सञ्जाल अनुगमन" @@ -541,35 +553,37 @@ "VPN असक्षम गर्नुहोस्" "विच्छेद VPN" "नीतिहरू हेर्नुहोस्" - "%1$s ले तपाईंको यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ।BREAK\n\nतपाईंका प्रशासकले सेटिङहरू, संस्थागत पहुँच, अनुप्रयोगहरू, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "तपाईंको संगठनले तपाईंको यन्त्रको व्यवस्थापन गर्छ।\n\nतपाईंका प्रशासकले सेटिङहरू, संस्थागत पहुँच, अनुप्रयोगहरू, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "नियन्त्रणहरू हेर्नुहोस्" + "यो यन्त्र %1$s को स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको निगरानी र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "यो यन्त्र तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ।\n\nतपाईंका IT एड्मिन सेटिङ, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईंको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईंको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको निगरानी र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्ना IT एड्मिनसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापित गऱ्यो। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।" "तपाईंको संगठनले तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरेको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्क ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।" "यस यन्त्रमा एउटा प्रमाणपत्र सम्बन्धी अख्तियार सुविधा स्थापना गरिएको छ। तपाईंको सुरक्षित नेटवर्कको ट्राफिकको अनुगमन वा परिमार्जन हुनसक्छ।" "तपाईंका प्रशासकले तपाईंको यन्त्रमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्क लग गर्ने प्रक्रियालाई सक्रिय गर्नुभएको छ।" - "तपाईं इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान हुनुहुन्छ।" - "तपाईं इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s%2$s मा जडान हुनुहुन्छ।" - "तपाईंको कार्य प्रोफाइल तपाईंका इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान छ।" - "तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइल इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान छ।" + "तपाईं इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान हुनुहुन्छ।" + "तपाईं इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s%2$s मा जडान हुनुहुन्छ।" + "तपाईंको कार्य प्रोफाइल तपाईंका इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान छ।" + "तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइल इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान छ।" "तपाईंको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिएको छ।" "%1$s ले तपाईंको यन्त्रको व्यवस्थापन गर्न %2$s को प्रयोग गर्दछ।" - "तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, संस्थागत पहुँच, अनुप्रयोग, तपाईँको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईँको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।" + "तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, संस्थागत पहुँच, एप, तपाईँको यन्त्रसँग सम्बन्धित डेटा र तपाईँको यन्त्रको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।" " " "थप जान्नुहोस्" - "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" " " "VPN सम्बन्धी सेटिङहरू खोल्नुहोस्" " " "खुला विश्वसनीय प्रमाणहरू" "तपाईँको प्रशासकले तपाईँको यन्त्रमा ट्राफिकको अनुगमन गर्ने नेटवर्कको लगिङलाई सक्रिय पार्नुभएको छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँका यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।" - "तपाईंको कार्य प्रोफाइल %1$s ले व्यवस्थापन गर्दछ।\n\nतपाईंको प्रशासकले तपाईंको इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइट सहित नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\n तपाईं एउटा VPN मा जडित हुनुहुन्छ। यस VPN ले नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईँले VPN जडान गर्न एपलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो एपले तपाईँका यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, एप र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईंको कार्य प्रोफाइल %1$s ले व्यवस्थापन गर्दछ।\n\nतपाईंको प्रशासकले तपाईंको इमेल, एप र वेबसाइट सहित नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\n तपाईं एउटा VPN मा जडित हुनुहुन्छ। यस VPN ले नेटवर्कमा तपाईंको गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "यो यन्त्र तपाईंका अभिभावक व्यवस्थापन गर्नुहुन्छ। तपाईंका अभिभावक तपाईंले प्रयोग गर्ने एप, तपाईंको स्थान र तपाईंले यन्त्र चलाएर बिताउने समय जस्ता जानकारी हेर्न तथा व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।" "VPN" - "तपाईं आफ्ना इमेल, अनुप्रयोग र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान हुनुहुन्छ।" - "तपाईं %1$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईंको निजी नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।" - "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायतको तपाईंको व्यक्तिगत नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" - "%1$s ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको व्यवस्थापन गर्छ। उक्त प्रोफाइल तपाईंका इमेल, अनुप्रयोग र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %2$s मा जडान छ।\n\nथप जानकारीका लागि, आफ्ना प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "%1$s ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको व्यवस्थापन गर्छ। उक्त प्रोफाइल तपाईंका इमेल, अनुप्रयोग र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %2$s मा जडान छ। \n\nतपाईं आफ्नो व्यक्तिगत नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %3$s मा पनि जडान हुनुहुन्छ।" + "तपाईं आफ्ना इमेल, एप र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %1$s मा जडान हुनुहुन्छ।" + "तपाईं %1$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, एपहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईंको निजी नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, एप र वेबसाइटहरू लगायतको तपाईंको व्यक्तिगत नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "%1$s ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको व्यवस्थापन गर्छ। उक्त प्रोफाइल तपाईंका इमेल, एप र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %2$s मा जडान छ।\n\nथप जानकारीका लागि, आफ्ना प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "%1$s ले तपाईंको कार्य प्रोफाइलको व्यवस्थापन गर्छ। उक्त प्रोफाइल तपाईंका इमेल, एप र वेवसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %2$s मा जडान छ। \n\nतपाईं आफ्नो व्यक्तिगत नेटवर्कको गतिविधिको अनुगमन गर्नसक्ने %3$s मा पनि जडान हुनुहुन्छ।" "TrustAgent ले खुला राखेको" "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" "%1$s\n%2$s" @@ -578,29 +592,31 @@ "धन्यवाद पर्दैन" "सेटअप गर्नुहोस्" "%1$s. %2$s" - "अहिले नै निष्क्रिय पार्नुहोस्" + "अहिले नै अफ गर्नुहोस्" "ध्वनिसम्बन्धी सेटिङहरू" "विस्तार गर्नुहोस्" "संक्षिप्त पार्नुहोस्" - "स्वचालित क्याप्सनहरूसम्बन्धी मिडिया" + "मिडियाको स्वत: क्याप्सन बनाउनुहोस्" "उपशीर्षकहरूसम्बन्धी सुझाव" "क्याप्सनको ओभरले" "सक्षम पार्नुहोस्" "असक्षम पार्नुहोस्" "आउटपुट यन्त्र बदल्नुहोस्" - "पर्दा राखेका छ" - "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र परिदृश्य बटनलाई छोइराख्नुहोस्।" - "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र गृह नामक बटनहरूलाई छोइराख्नुहोस्।" - "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यस कार्यले यसलाई दृश्यमा राख्छ। अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी होल्ड गर्नुहोस्।" - "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न परिदृश्य बटनलाई छोइराख्नुहोस्।" - "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न गृह नामक बटनलाई छोइराख्नुहोस्।" - "यस स्क्रिनलाई अनपनि गर्न पछाडि र परिदृश्य नामक बटनहरूलाई छोइराख्नुहोस्" - "यस स्क्रिनलाई अनपिन गर्न पछाडि र गृह नामक बटनहरूलाई छोइराख्नुहोस्" - "यो स्क्रिन अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्" + "एप पिन गरिएको छ" + "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र परिदृश्य बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि र गृह नामक बटनहरूलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "तपाईंले यो एप अनपिन नगरेसम्म यो एप यहाँ देखिइरहने छ। अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी होल्ड गर्नुहोस्।" + "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न परिदृश्य बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "तपाईंले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न गृह नामक बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + "स्क्रिनमा व्यक्तिगत डेटा (जस्तै सम्पर्क ठेगाना र इमेलको सामग्री) देखिन सक्छ।" + "पिन गरिएको एपले अन्य एप खोल्न सक्छ।" + "यो एप अनपनि गर्न पछाडि र विवरण नामक बटनहरूलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्" + "यो एप अनपनि गर्न पछाडि र होम बटनलाई टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्" + "यो एप अनपिन गर्न माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्" "बुझेँ" "धन्यवाद पर्दैन" - "स्क्रिन पिन गरियो" - "स्क्रिन अनपिन गरियो" + "एप पिन गरियो" + "एप अनपिन गरियो" "लुकाउनुहुन्छ %1$s?" "यो तपाईं सेटिङ् मा यो बारी अर्को समय देखापर्नेछ।" "लुकाउनुहोस्" @@ -638,7 +654,7 @@ "ब्लुटुथ र Wi-Fi" "प्रणाली UI ट्युनर" "इम्बेड गरिएको ब्याट्री प्रतिशत देखाउनुहोस्" - "चार्ज नगरेको बेला वस्तुस्थिति पट्टी आइकन भित्र ब्याट्री प्रतिशत स्तर देखाउनुहोस्" + "चार्ज नगरेको बेला स्टाटस बार आइकन भित्र ब्याट्री प्रतिशत स्तर देखाउनुहोस्" "द्रुत सेटिङहरू" "स्थिति पट्टी" "परिदृश्य" @@ -665,7 +681,7 @@ "बधाईँ छ! सेटिङहरूमा प्रणाली UI ट्युनर थप गरिएको छ" "सेटिङहरूबाट हटाउनुहोस्" "प्रणाली UI ट्युनर सेटिङहरूबाट हटाउने र यसका सबै सुविधाहरू प्रयोग गर्न रोक्ने हो?" - "तपाईँको यन्त्रमा अनुप्रयोग स्थापना भएको छैन" + "तपाईँको यन्त्रमा एप स्थापना भएको छैन" "घडीमा सेकेन्ड देखाउनुहोस्" "वस्तुस्थिति पट्टीको घडीमा सेकेन्ड देखाउनुहोस्। ब्याट्री आयु प्रभावित हुन सक्छ।" "द्रुत सेटिङहरू पुनः व्यवस्थित गर्नुहोस्" @@ -679,7 +695,7 @@ "मौन नगर्नुहोस्" "मौन नगर्नुहोस् वा नरोक्नुहोस्" "सशक्त सूचना नियन्त्रण" - "सक्रिय" + "अन छ" "निष्क्रिय" "सशक्त सूचना नियन्त्रणहरू मार्फत तपाईं अनुप्रयाेगका सूचनाहरूका लागि ० देखि ५ सम्मको महत्व सम्बन्धी स्तर सेट गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n""स्तर ५"" \n- सूचनाको सूचीको माथिल्लो भागमा देखाउने \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधका लागि अनुमति दिने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ४"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ३"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n\n""स्तर २"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने र कम्पन नगर्ने \n\n""स्तर १"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोध रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने वा कम्पन नगर्ने \n- लक स्क्रिन र वस्तुस्थिति पट्टीबाट लुकाउने \n- सूचनाको सूचीको तल्लो भागमा देखाउने \n\n""स्तर ०"" \n- अनुप्रयोगका सबै सूचनाहरूलाई रोक्ने" "सूचनाहरू" @@ -703,17 +719,18 @@ "सूचनाहरू निष्क्रिय पार्नुहोस्" "यो अनुप्रयोगका सूचनाहरू देखाउने क्रम जारी राख्ने हो?" "मौन" - "सतर्क गराउँदै" - "बबल" - "तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।" - "ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।" + "पूर्वनिर्धारित" + "स्वचालित" + "न घन्टी बज्छ न त कम्पन नै हुन्छ" + "न घन्टी बज्छ न त कम्पन नै हुन्छ र वार्तालाप खण्डको तलतिर देखा पर्छ" + "फोनको सेटिङका आधारमा घन्टी बज्न वा कम्पन हुन सक्छ" + "फोनको सेटिङका आधारमा घन्टी बज्न वा कम्पन हुन सक्छ। %1$s का वार्तालापहरू पूर्वनिर्धारित रूपमा बबलमा देखाइन्छन्।" "फ्लोटिङ सर्टकटमार्फत यो सामग्रीतर्फ तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्दछ।" - "वार्तालाप खण्डको सिरानमा बबलका रूपमा देखा पर्छ।" - "%1$s मार्फत भएका सबै वार्तालापहरू पूर्वनिर्धारित रूपमा बबलमा देखिन्छन्। %2$s मा गई व्यवस्थापन गर्नुहोस्।" + "सिस्टमलाई यो सूचना आउँदा ध्वनि बज्नु पर्छ वा कम्पन हुनु पर्छ भन्ने कुराको निधो गर्न दिनुहोस्" + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखा पर्छ, तैरने बबलका रूपमा देखा पर्छ, लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटो देखाइन्छ" "सेटिङ" "प्राथमिकता" - "हालैका बबलहरू छैनन्" - "हालैका बबल र खारेज गरिएका बबलहरू यहाँ देखिने छन्" + "%1$s मा वार्तालापसम्बन्धी सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन" "यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।" "यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन" "प्रोक्सीमार्फत आउने सूचना" @@ -721,13 +738,19 @@ "थप हेर्नुहोस्" "यो अनुप्रयोगले क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" "यो अनुप्रयोगले माइक्रोफोनको प्रयोग गर्दै छ।" - "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्दै छ।" + "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य एपमाथि प्रदर्शन गर्दै छ।" "यो अनुप्रयोगले माइक्रोफोन र क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" - "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" - "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै माइक्रोफोनको प्रयोग गर्दै छ।" - "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै माइक्रोफोन र क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" + "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य एपमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" + "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य एपमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै माइक्रोफोनको प्रयोग गर्दै छ।" + "यो अनुप्रयोगले तपाईंको स्क्रिनका अन्य एपमाथि प्रदर्शन गर्नुका साथै माइक्रोफोन र क्यामेराको प्रयोग गर्दै छ।" "सेटिङहरू" "ठिक छ" + "सिस्टमले यो सूचना आउँदा बज्ने ध्वनि बन्द गरेको छ।" + "सिस्टमले यो सूचनालाई दिइने दर्जा बढाएको छ।" + "सिस्टमले यो सूचनालाई दिइने दर्जा घटाएको छ।" + "के यो सही थियो?" + "तपाईंको प्रतिक्रियाका लागि धन्यवाद!" + "ठिक छ" "%1$s का सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरूलाई खोलियो" "%1$s का सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरूलाई बन्द गरियो" "यो च्यानलका सूचनाहरूलाई अनुमति दिनुहोस्" @@ -795,7 +818,7 @@ "सूचनाहरू" "किबोर्ड सर्टकटहरू" "किबोर्डको लेआउट बदल्नुहोस्" - "अनुप्रयोगहरू" + "एपहरू" "सहायता" "ब्राउजर" "सम्पर्कहरू" @@ -865,29 +888,15 @@ "कम प्राथमिकताका सूचना आइकनहरू देखाउनुहोस्" "अन्य" - "विभाजित-स्क्रिन छुट्याउने" - "बायाँ भाग पूर्ण स्क्रिन" - "बायाँ भाग ७०%" - "बायाँ भाग ५०%" - "बायाँ भाग ३०%" - "दायाँ भाग पूर्ण स्क्रिन" - "माथिल्लो भाग पूर्ण स्क्रिन" - "माथिल्लो भाग ७०%" - "माथिल्लो भाग ५०%" - "माथिल्लो भाग ३०%" - "तल्लो भाग पूर्ण स्क्रिन" - "स्थिति %1$d, %2$s। सम्पादन गर्नाका लागि डबल ट्याप गर्नुहोस्।" - "%1$s। थप्नका लागि डबल ट्याप गर्नुहोस्।" - "%1$s लाई सार्नुहोस्" - "%1$s लाई हटाउनुहोस्" - "%1$s लाई %2$d स्थितिमा थप्नुहोस्" - "%1$s लाई %2$d स्थितिमा सार्नुहोस्" + "टाइल हटाउनुहोस्" + "टाइल अन्त्यमा हाल्नुहोस्" + "टाइल सार्नुहोस्" + "टाइल हाल्नुहोस्" + "टाइल सारेर %1$d मा लैजानुहोस्" + "टाइल यो अवस्था %1$d मा हाल्नुहोस्" + "स्थिति %1$d" "द्रुत सेटिङ सम्पादक।" "%1$s को सूचना: %2$s" - "अनुप्रयोगले विभाजित-स्क्रिनमा काम नगर्न सक्छ।" - "अनुप्रयोगले विभाजित-स्क्रिनलाई समर्थन गर्दैन।" - "यो अनुप्रयोगले सहायक प्रदर्शनमा काम नगर्नसक्छ।" - "अनुप्रयोगले सहायक प्रदर्शनहरूमा लञ्च सुविधालाई समर्थन गर्दैन।" "सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।" "द्रुत सेटिङहरूलाई खोल्नुहोस्।" "द्रुत सेटिङहरूलाई बन्द गर्नुहोस्।" @@ -901,11 +910,13 @@ "%2$d मध्ये पृष्ठ %1$d" "लक स्क्रिन" "फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो" - "तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ" - "तपाईंको फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो। तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुराहरू गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यन्त तातो हुनसक्छ:\n • धेरै संसाधन खपत गर्ने अनुप्रयोगहरूको प्रयोग (जस्तै गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन अनुप्रयोगहरू)\n • ठूला फाइलहरूको डाउनलोड वा अपलोड\n • उच्च तापक्रममा फोनको प्रयोग" + "तपाईंको फोन अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्" + "तपाईंको फोन अति नै तातिएकाले चिसिन बन्द भयो। तपाईंको फोन अब सामान्य ढंगले चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुराहरू गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यन्त तातो हुनसक्छ:\n • धेरै संसाधन खपत गर्ने एपहरूको प्रयोग (जस्तै गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एपहरू)\n • ठूला फाइलहरूको डाउनलोड वा अपलोड\n • उच्च तापक्रममा फोनको प्रयोग" + "यन्त्रको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्" "फोन तातो भइरहेको छ" - "फोन चिसो हुँदै गर्दा केही विशेषताहरूलाई सीमित गरिन्छ" + "फोन नचिस्सिँदासम्म केही सुविधाहरू उपलब्ध हुने छैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्" "तपाईंको फोन स्वतः चिसो हुने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोनको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर त्यो अझ ढिलो चल्न सक्छ।\n\nचिसो भएपछि तपाईंको फोन सामान्य गतिमा चल्नेछ।" + "यन्त्रको हेरचाह गर्ने तरिका हेर्नुहोस्" "चार्जर अनप्लग गर्नुहोस्‌" "यो यन्त्र चार्ज गर्दा कुनै समस्या भयो। पावर एडाप्टर अनप्लग गर्नुहोस्‌ र केबल तातो हुन सक्ने भएकाले ध्यान दिनुहोस्‌।" "हेरचाहसम्बन्धी चरणहरू हेर्नुहोस्‌" @@ -915,24 +926,24 @@ "दायाँतिरको सर्टकटले पनि अनलक गर्छ" "कुनै पनि होइन" "%1$s सुरु गर्नुहोस्" - "अन्य अनुप्रयोगहरू" + "अन्य एपहरू" "सर्कल" "प्लस चिन्ह" "माइनस चिन्ह" "बायाँ" "दायाँ" "मेनु" - "%1$s अनुप्रयोग" + "%1$s एप" "सतर्कताहरू" "ब्याट्री" "स्क्रिनशटहरू" "सामान्य सन्देशहरू" "भण्डारण" "सङ्केतहरू" - "तात्कालिक अनुप्रयोगहरू" + "तात्कालिक एपहरू" "%1$s चलिरहेको छ" - "स्थापना नगरिकनै अनुप्रयोग खोलियो।" - "स्थापना नगरिकनै अनुप्रयोग खोलियो। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "स्थापना नगरिकनै एप खोलियो।" + "स्थापना नगरिकनै एप खोलियो। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।" "एपसम्बन्धी जानकारी" "ब्राउजरमा जानुहोस्" "मोबाइल डेटा" @@ -947,12 +958,12 @@ "%s सम्म" "राख्नुहोस्" "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" - "पृष्ठभूमिमा चल्ने अनुप्रयोगहरू" + "पृष्ठभूमिमा चल्ने एपहरू" "ब्याट्री र डेटाका प्रयोग सम्बन्धी विवरणहरूका लागि ट्याप गर्नुहोस्" "मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?" - "तपाईंको %s मार्फत डेटा वा इन्टरनेटमाथि पहुँच हुने छैन। Wi-Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध हुने छ।" + "तपाईं %s मार्फत डेटा वा इन्टरनेट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। Wi-Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध हुने छ।" "तपाईंको सेवा प्रदायक" - "कुनै अनुप्रयोगको कारणले अनुमतिसम्बन्धी अनुरोध बुझ्न गाह्रो भइरहेकोले सेटिङहरूले तपाईंको प्रतिक्रिया प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।" + "कुनै एपको कारणले अनुमतिसम्बन्धी अनुरोध बुझ्न गाह्रो भइरहेकोले सेटिङहरूले तपाईंको प्रतिक्रिया प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।" "%1$s लाई %2$s का स्लाइसहरू देखाउन अनुमति दिने हो?" "- यसले %1$s बाट जानकारी पढ्न सक्छ" "- यसले %1$s भित्र कारबाही गर्न सक्छ" @@ -967,51 +978,73 @@ "सेटिङहरू" "बुझेँ" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ले तपाईंको %2$s प्रयोग गर्दै छ।" + "एपहरूले तपाईंको %s प्रयोग गर्दै छन्‌।" + ", " + " र " + "क्यामेरा" + "स्थान" + "माइक्रोफोन" "सेन्सरहरू निष्क्रिय छन्" "यन्त्रका सेवाहरू" "शीर्षक छैन" - "यो अनुप्रयोग पुनः सुरु गर्न ट्याप गर्नुहोस् र पूर्ण स्क्रिन मोडमा जानुहोस्।" - "%1$s का बबलसम्बन्धी सेटिङहरू" - "व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "%2$s को %1$s" - "%2$s का %1$s र थप %3$d" + "यो एप पुनः सुरु गर्न ट्याप गर्नुहोस् र फुल स्क्रिन मोडमा जानुहोस्।" "सार्नुहोस्" - "शीर्ष भागको बायाँतिर सार्नुहोस्" - "सिरानमा दायाँतिर सार्नुहोस्" - "पुछारमा बायाँतिर सार्नुहोस्" - "पुछारमा दायाँतिर सार्नुहोस्" - "हटाउनुहोस्" - "वार्तालाप बबलको रूपमा नदेखाइयोस्" - "बबलहरू प्रयोग गरी कुराकानी गर्नुहोस्" - "नयाँ वार्तालापहरू तैरने आइकन वा बबलका रूपमा देखिन्छन्। बबल खोल्न ट्याप गर्नुहोस्। बबल सार्न सो बबललाई ड्र्याग गर्नुहोस्।" - "जुनसुकै बेला बबलहरू नियन्त्रण गर्नुहोस्" - "यो अनुप्रयोगबाट आएका बबलहरू निष्क्रिय पार्न व्यवस्थापन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" - "बुझेँ" "प्रणालीको नेभिगेसन अद्यावधिक गरियो। परिवर्तन गर्न सेटिङमा जानुहोस्।" "प्रणालीको नेभिगेसन अद्यावधिक गर्न सेटिङमा जानुहोस्" "स्ट्यान्डबाई" + "वार्तालापको प्राथमिकता निर्धारण गरी \"महत्त्वपूर्ण\" बनाइयो" + "महत्वपूर्ण वार्तालापहरू:" + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखिने छन्" + "लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटो देखाउने छन्" + "एपहरूमाथि तैरिने बबलका रूपमा देखाइयोस्" + "बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोडलाई बेवास्ता गरियोस्" + "बुझेँ" + "सेटिङ" "म्याग्निफिकेसन विन्डो" "म्याग्निफिकेसन विन्डोका नियन्त्रणहरू" - "यन्त्रले नियन्त्रण गर्न सक्ने कुराहरू" + "जुम इन गर्नुहोस्" + "जुम आउट गर्नुहोस्" + "माथि सार्नुहोस्" + "तल सार्नुहोस्" + "बायाँ सार्नुहोस्" + "दायाँ सार्नुहोस्" + "म्याग्निफिकेसन स्विच" + "पूरै स्क्रिन म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" + "स्क्रिनको केही भाग म्याग्निफाइ गर्नुहोस्" + "बदल्नुहोस्" + "यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू" "आफ्ना जोडिएका यन्त्रहरूका लागि नियन्त्रण सुविधाहरू थप्नुहोस्" - "यन्त्रले नियन्त्रण गर्न सक्ने कुराहरू सेटअप गर्नुहोस्" + "यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू सेटअप गर्नुहोस्" "आफ्ना नियन्त्रणहरूमाथि पहुँच राख्न पावर बटन थिचिराख्नुहोस्" - "नियन्त्रणहरू थप्न अनुप्रयोग छनौट गर्नुहोस्" + "नियन्त्रणहरू थप्न एप छनौट गर्नुहोस्" %s वटा नियन्त्र थपियो। %s नियन्त्र थपियो + "हटाइएको" + "मनपराइएको" + "मन पराइएका कुराहरूको %d औँ स्थानमा" + "मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा नराखिएको" + "मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा राख्नुहोस्" + "मन पर्ने कुराहरूको सूचीमा नराख्नुहोस्" + "%dले निर्देश गर्ने ठाउँमा सार्नुहोस्" "नियन्त्रणहरू" "पावर मेनुबाट प्रयोग गर्न चाहेका नियन्त्रण सुविधाहरू छान्नुहोस्" - "कुनै नियन्त्रण सुविधा सार्न त्यसलाई थिचेर ड्र्याग गर्नुहोस्" - "सबै नियन्त्रणहरूको सूची लोड गर्न सकिएन।" + "नियन्त्रणहरूको क्रम मिलाउन तिनलाई थिचेर ड्र्याग गर्नुहोस्" + "सबै नियन्त्रणहरू हटाइए" + "परिवर्तनहरू सुरक्षित गरिएका छैनन्" + "अन्य एपहरू हेर्नुहोस्" + "नियन्त्रण सुविधाहरू लोड गर्न सकिएन। %s एपका सेटिङ परिवर्तन गरिएका छैनन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न उक्त एप जाँच्नुहोस्।" + "मिल्दा नियन्त्रण सुविधाहरू उपलब्ध छैनन्" "अन्य" - "यन्त्रले नियन्त्रण गर्न सक्ने कुराहरूको सूचीमा थप्नुहोस्" - "मन पर्ने कुराहरूमा थप्नुहोस्" - "%s ले यो नियन्त्रण तपाईंका मन पर्ने कुराहरूमा थप्न सुझाव सिफारिस गरेको छ।" + "यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरूको सूचीमा थप्नुहोस्" + "थप्नुहोस्" + "%s ले सिफारिस गरेको" "नियन्त्रण सुविधाहरू अद्यावधिक गरिए" "PIN मा अक्षर वा चिन्हहरू समाविष्ट हुन्छन्" "%s पुष्टि गर्नुहोस्" + "PIN मिलेन" "पुष्टि गर्दै…" "PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" "अर्को PIN प्रयोग गरी हेर्नु…" @@ -1019,11 +1052,33 @@ "%s का हकमा गरिएको परिवर्तन पुष्टि गर्नुहोस्" "थप हेर्न स्वाइप गर्नुहोस्" "सिफारिसहरू लोड गर्दै" - "यो मिडिया सत्र बन्द गर्नुहोस्" - "निष्क्रिय छ, अनुप्रयोग जाँच गर्नु…" + "मिडिया" + "हालको सत्र लुकाउनुहोस्।" + "हाल चलिरहेको सत्र लुकाउन सकिँदैन।" + "हटाउनुहोस्" + "सुचारु गर्नुहोस्" + "सेटिङ" + "निष्क्रिय छ, एप जाँच गर्नु…" + "त्रुटि भयो, फेरि प्रयास गर्दै…" + "फेला परेन" + "नियन्त्रण उपलब्ध छैन" + "%1$s प्रयोग गर्न सकिएन। यो नियन्त्रण सुविधा अझै पनि उपलब्ध छ र %2$s एपका सेटिङ परिवर्तन गरिएका छैनन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न यो एप जाँच्नुहोस्।" + "एप खोल्नुहोस्" + "वस्तुस्थिति लोड गर्न सकिएन" "त्रुटि भयो, फेरि प्रयास गर्नु…" "कार्य हुँदै छ" "नयाँ नियन्त्रण सुविधाहरू हेर्न पावर बटन थिचिराख्नुहोस्" "नियन्त्रण सुविधाहरू थप्नुहोस्" "नियन्त्रण सुविधाहरू सम्पादन गर्नु…" + "आउटपुट यन्त्रहरू थप्नुहोस्" + "समूह" + "१ यन्त्र चयन गरियो" + "%1$d वटा यन्त्र चयन गरिए" + "%1$s (डिस्कनेक्ट गरिएको)" + "कनेक्ट गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + "नयाँ यन्त्रको जोडा बनाउनुहोस्" + "बिल्ड नम्बर" + "बिल्ड नम्बर कपी गरी क्लिपबोर्डमा सारियो।" + "यन्त्रको ब्याट्रीको मिटर रिडिङ क्रममा समस्या भयो" + "थप जानकारी प्राप्त गर्न ट्याप गर्नुहोस्" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index e9a77d325d93..6bed66bb171e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "Kan niet opladen via USB" "Gebruik de oplader die bij je apparaat is geleverd" "Instellingen" - "Batterijbesparing inschakelen?" + "Batterijbesparing aanzetten?" "Over Batterijbesparing" "Inschakelen" "Batterijbesparing inschakelen" @@ -86,12 +86,17 @@ "Probeer opnieuw een screenshot te maken" "Kan screenshot niet opslaan vanwege beperkte opslagruimte" "Het maken van screenshots wordt niet toegestaan door de app of je organisatie" - "Screenshot sluiten" - "Screenshot openen" + "Bewerken" + "Screenshot bewerken" + "Scrollen" + "Screenshot scrollen" + "Screenshot sluiten" + "Voorbeeld van screenshot" "Schermopname" + "Schermopname verwerken" "Doorlopende melding voor een schermopname-sessie" "Opname starten?" - "Tijdens de opname kan het Android-systeem gevoelige informatie opnemen die zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Dit omvat wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio." + "Tijdens de opname kan het Android-systeem gevoelige informatie opnemen die zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat, waaronder wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio." "Audio opnemen" "Audio van apparaat" "Geluid van je apparaat, zoals muziek, gesprekken en ringtones" @@ -107,10 +112,8 @@ "Hervatten" "Annuleren" "Delen" - "Verwijderen" "Schermopname geannuleerd" "Schermopname opgeslagen, tik om te bekijken" - "Schermopname verwijderd" "Fout bij verwijderen van schermopname" "Kan rechten niet ophalen" "Fout bij starten van schermopname" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batterij: twee streepjes." "Batterij: drie streepjes." "Batterij is vol." + "Batterijpercentage onbekend." "Geen telefoonsignaal." "Telefoon: één streepje." "Telefoon: twee streepjes." @@ -257,10 +261,10 @@ "Melding verwijderd." "Meldingenpaneel." "Snelle instellingen." - "Vergrendelingsscherm." + "Vergrendelscherm." "Instellingen" "Overzicht." - "Vergrendelingsscherm voor werk" + "Vergrendelscherm voor werk" "Sluiten" "%1$s." "Wifi uitgeschakeld." @@ -352,7 +356,7 @@ "Audio" "Headset" "Invoer" - "Gehoorapparaten" + "Hoortoestellen" "Inschakelen..." "Helderheid" "Automatisch draaien" @@ -390,7 +394,7 @@ "Kleuren omkeren" "Modus voor kleurcorrectie" "Meer instellingen" - "Gereed" + "Klaar" "Verbonden" "Verbonden, batterij %1$s" "Verbinding maken…" @@ -430,7 +434,8 @@ "Schermopname" "Starten" "Stoppen" - "Veeg omhoog om te schakelen tussen apps" + "Apparaat" + "Swipe omhoog om te schakelen tussen apps" "Sleep naar rechts om snel tussen apps te schakelen" "Overzicht in-/uitschakelen" "Opgeladen" @@ -449,12 +454,12 @@ "+%d" "Minder urgente meldingen onderaan" "Tik nog eens om te openen" - "Veeg omhoog om te openen" - "Veeg omhoog om het opnieuw te proberen" - "Dit apparaat wordt beheerd door je organisatie" - "Dit apparaat wordt beheerd door %s" - "Vegen voor telefoon" - "Vegen vanaf pictogram voor spraakassistent" + "Swipe omhoog om te openen" + "Swipe omhoog om het opnieuw te proberen" + "Dit apparaat is eigendom van je organisatie" + "Dit apparaat is eigendom van %s" + "Swipen voor telefoon" + "Swipen vanaf icoon voor spraakassistent" "Vegen voor camera" "Helemaal stil. Hiermee worden schermlezers ook op stil gezet." "Helemaal stil" @@ -507,8 +512,9 @@ "Alles wissen" "Beheren" "Geschiedenis" - "Stille meldingen" - "Meldingen met waarschuwing" + "Nieuw" + "Stil" + "Meldingen" "Gesprekken" "Alle stille meldingen wissen" "Meldingen onderbroken door \'Niet storen\'" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profiel kan worden gecontroleerd" "Netwerk kan worden gecontroleerd" "Netwerk kan worden gecontroleerd" - "Je organisatie beheert dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden" - "%1$s beheert dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden" - "Apparaat wordt beheerd door je organisatie en is verbonden met %1$s" - "Apparaat wordt beheerd door %1$s en is verbonden met %2$s" - "Apparaat wordt beheerd door je organisatie" - "Apparaat wordt beheerd door %1$s" - "Apparaat wordt beheerd door je organisatie en is verbonden met VPN\'s" - "Apparaat wordt beheerd door %1$s en is verbonden met VPN\'s" + "Dit apparaat wordt beheerd door je ouder" + "Je organisatie is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden" + "%1$s is eigenaar van dit apparaat en kan het netwerkverkeer bijhouden" + "Dit apparaat is eigendom van je organisatie en is verbonden met %1$s" + "Dit apparaat is eigendom van %1$s en is verbonden met %2$s" + "Dit apparaat is eigendom van je organisatie" + "Dit apparaat is eigendom van %1$s" + "Dit apparaat is eigendom van je organisatie en is verbonden met VPN\'s" + "Dit apparaat is eigendom van %1$s en is verbonden met VPN\'s" "Je organisatie kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden" "%1$s kan het netwerkverkeer in je werkprofiel bijhouden" "Netwerk kan worden bijgehouden" - "Apparaat verbonden met VPN\'s" - "Werkprofiel verbonden met %1$s" - "Persoonlijk profiel verbonden met %1$s" - "Apparaat verbonden met %1$s" + "Dit apparaat is verbonden met VPN\'s" + "Je werkprofiel is verbonden met %1$s" + "Je persoonlijke profiel is verbonden met %1$s" + "Dit apparaat is verbonden met %1$s" "Apparaatbeheer" "Profielcontrole" "Netwerkcontrole" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" "Beleid bekijken" - "Je apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat controleren en beheren.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie." - "Je apparaat wordt beheerd door je organisatie.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat controleren en beheren.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie." + "Beheeropties bekijken" + "Dit apparaat is eigendom van %1$s.\n\nJe IT-beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat bekijken en beheren.\n\nNeem contact op met je IT-beheerder voor meer informatie." + "Dit apparaat is eigendom van je organisatie.\n\nJe IT-beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, aan je apparaat gekoppelde gegevens en de locatiegegevens van je apparaat bekijken en beheren.\n\nNeem contact op met je IT-beheerder voor meer informatie." "Je organisatie heeft een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast." "Je organisatie heeft een certificeringsinstantie geïnstalleerd in je werkprofiel. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast." "Er is een certificeringsinstantie geïnstalleerd op dit apparaat. Je beveiligde netwerkverkeer kan worden bijgehouden of aangepast." @@ -562,8 +570,9 @@ " " "Vertrouwde gegevens openen" "Je beheerder heeft netwerkregistratie ingeschakeld, waarmee verkeer op je apparaat wordt bijgehouden.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie." - "Je hebt een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." + "Je hebt een app rechten gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." "Je werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan je netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie.\n\nJe bent ook verbonden met een VPN, waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." + "Dit apparaat wordt beheerd door je ouder. Je ouder kan informatie bekijken en beheren, zoals de apps die je gebruikt, je locatie en je schermtijd." "VPN" "Je bent verbonden met %1$s, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden bijgehouden." "U bent verbonden met %1$s, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "inschakelen" "uitschakelen" "Naar een ander uitvoerapparaat schakelen" - "Scherm is vastgezet" + "App is vastgezet" "Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Terug en Overzicht en houd deze vast om het scherm los te maken." "Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Terug en Home en houd deze vast om het scherm los te maken." - "Zo blijft het scherm zichtbaar totdat je dit losmaakt. Veeg omhoog en houd vast om los te maken." + "Zo blijft het scherm zichtbaar totdat je dit losmaakt. Swipe omhoog en houd vast om los te maken." "Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Overzicht en houd dit vast om het scherm los te maken." "Het scherm blijft zichtbaar totdat je het losmaakt. Tik op Home en houd dit vast om het scherm los te maken." - "Tik op Terug en Overzicht en houd deze knoppen vast om dit scherm los te maken" - "Tik op Terug en Home en houd deze knoppen vast om dit scherm los te maken" - "Veeg omhoog en houd vast om dit scherm los te maken" + "Persoonlijke informatie kan toegankelijk zijn (zoals contacten en e-mailcontent)." + "De vastgezette app kan andere apps openen." + "Tik op Terug en Overzicht en houd de knoppen vast om deze app los te maken" + "Tik op Terug en Home en houd de knoppen vast om deze app los te maken" + "Swipe omhoog en houd vast om deze app los te maken" "Ik snap het" "Nee, bedankt" - "Scherm vastgezet" - "Scherm losgemaakt" + "App vastgezet" + "App losgemaakt" "%1$s verbergen?" "Deze wordt opnieuw weergegeven zodra u de instelling weer inschakelt." "Verbergen" @@ -638,7 +649,7 @@ "Bluetooth en wifi" "Systeem-UI-tuner" "Percentage ingebouwde batterij weergeven" - "Accupercentage weergeven in het pictogram op de statusbalk wanneer er niet wordt opgeladen" + "Accupercentage weergeven in het icoon op de statusbalk wanneer er niet wordt opgeladen" "Snelle instellingen" "Statusbalk" "Overzicht" @@ -681,14 +692,14 @@ "Beheeropties voor meldingen met betrekking tot stroomverbruik" "Aan" "Uit" - "Met beheeropties voor meldingen met betrekking tot stroomverbruik kun je een belangrijkheidsniveau van 0 tot 5 instellen voor de meldingen van een app. \n\n""Niveau 5"" \n- Boven aan de lijst met meldingen weergeven \n- Onderbreking op volledig scherm toestaan \n- Altijd korte weergave \n\n""Niveau 4"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Altijd korte weergave \n\n""Niveau 3"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n\n""Niveau 2"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n- Nooit geluid laten horen of trillen \n\n""Niveau 1"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n- Nooit geluid laten horen of trillen \n- Verbergen op vergrendelingsscherm en statusbalk \n- Onder aan de lijst met meldingen weergeven \n\n""Niveau 0"" \n- Alle meldingen van de app blokkeren" + "Met beheeropties voor meldingen met betrekking tot stroomverbruik kun je een belangrijkheidsniveau van 0 tot 5 instellen voor de meldingen van een app. \n\n""Niveau 5"" \n- Boven aan de lijst met meldingen weergeven \n- Onderbreking op volledig scherm toestaan \n- Altijd korte weergave \n\n""Niveau 4"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Altijd korte weergave \n\n""Niveau 3"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n\n""Niveau 2"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n- Nooit geluid laten horen of trillen \n\n""Niveau 1"" \n- Geen onderbreking op volledig scherm \n- Nooit korte weergave \n- Nooit geluid laten horen of trillen \n- Verbergen op vergrendelscherm en statusbalk \n- Onder aan de lijst met meldingen weergeven \n\n""Niveau 0"" \n- Alle meldingen van de app blokkeren" "Meldingen" "Meldingen worden niet meer weergegeven" "Deze meldingen worden geminimaliseerd" "Deze meldingen worden zonder geluid weergegeven" "Deze meldingen stellen je op de hoogte" "Meestal sluit je deze meldingen. \nWil je ze blijven weergeven?" - "Gereed" + "Klaar" "Toepassen" "Deze meldingen blijven weergeven?" "Meldingen stoppen" @@ -703,17 +714,18 @@ "Meldingen uitschakelen" "Meldingen van deze app blijven weergeven?" "Stil" - "Waarschuwen" - "Bubbel" - "Helpt je focussen zonder geluid of trilling." - "Trekt je aandacht met geluid of trillingen." + "Standaard" + "Automatisch" + "Geen geluid of trilling" + "Geen geluid of trilling en wordt lager in het gedeelte met gesprekken weergegeven" + "Kan overgaan of trillen op basis van de telefooninstellingen" + "Kan overgaan of trillen op basis van de telefooninstellingen. Gesprekken uit %1$s worden standaard als bubbels weergegeven." "Trekt de aandacht met een zwevende snelkoppeling naar deze content." - "Wordt bovenaan het gedeelte met gesprekken weergegeven en als een bubbel." - "Alle gesprekken uit %1$s worden standaard als bubbels weergegeven. Beheer dit in %2$s." + "Het systeem laten bepalen of deze melding geluid moet maken of moet trillen" + "Wordt bovenaan het gespreksgedeelte weergegeven, verschijnt als zwevende bubbel, geeft profielfoto weer op vergrendelscherm" "Instellingen" "Prioriteit" - "Geen recente bubbels" - "Recente bubbels en gesloten bubbels worden hier weergegeven" + "%1$s ondersteunt geen gespreksfuncties" "Deze meldingen kunnen niet worden aangepast." "Deze groep meldingen kan hier niet worden geconfigureerd" "Melding via proxy" @@ -728,12 +740,18 @@ "Deze app geeft andere apps op je scherm weer en gebruikt de microfoon en camera." "Instellingen" "OK" + "Deze melding is gedempt door het systeem." + "Deze melding is gepromoveerd door het systeem." + "Deze melding is verlaagd door het systeem." + "Is dit juist?" + "Bedankt voor je feedback." + "OK" "Beheeropties voor meldingen voor %1$s geopend" "Beheeropties voor meldingen voor %1$s gesloten" "Meldingen van dit kanaal toestaan" "Meer instellingen" "Aanpassen" - "Gereed" + "Klaar" "Ongedaan maken" "Deze melding markeren als geen gesprek" "Belangrijk gesprek" @@ -845,8 +863,8 @@ "Aangepaste navigatieknop" "Toetscode links" "Toetscode rechts" - "Pictogram links" - "Pictogram rechts" + "Icoon links" + "Icoon rechts" "Houd vast en sleep om tegels toe te voegen" "Houd vast en sleep om tegels opnieuw in te delen" "Sleep hier naartoe om te verwijderen" @@ -856,38 +874,24 @@ "Uren, minuten en seconden weergeven" "Uren en minuten weergeven (standaard)" - "Dit pictogram niet weergeven" + "Dit icoon niet weergeven" "Percentage altijd weergeven" "Percentage weergeven tijdens opladen (standaard)" - "Dit pictogram niet weergeven" + "Dit icoon niet weergeven" "Pictogrammen voor meldingen met lage prioriteit weergeven" "Overig" - "Scheiding voor gesplitst scherm" - "Linkerscherm op volledig scherm" - "Linkerscherm 70%" - "Linkerscherm 50%" - "Linkerscherm 30%" - "Rechterscherm op volledig scherm" - "Bovenste scherm op volledig scherm" - "Bovenste scherm 70%" - "Bovenste scherm 50%" - "Bovenste scherm 30%" - "Onderste scherm op volledig scherm" - "Positie %1$d, %2$s. Dubbeltik om te bewerken." - "%1$s. Dubbeltik om toe te voegen." - "%1$s verplaatsen" - "%1$s verwijderen" - "%1$s toevoegen aan positie %2$d" - "%1$s verplaatsen naar positie %2$d" + "tegel verwijderen" + "tegel toevoegen aan einde" + "Tegel verplaatsen" + "Tegel toevoegen" + "Verplaatsen naar %1$d" + "Toevoegen aan positie %1$d" + "Positie %1$d" "Editor voor \'Snelle instellingen\'." "%1$s-melding: %2$s" - "App werkt mogelijk niet met gesplitst scherm." - "App biedt geen ondersteuning voor gesplitst scherm." - "App werkt mogelijk niet op een secundair scherm." - "App kan niet op secundaire displays worden gestart." "Instellingen openen." "Snelle instellingen openen." "Snelle instellingen sluiten." @@ -901,11 +905,13 @@ "Pagina %1$d van %2$d" "Vergrendelscherm" "Telefoon uitgezet wegens hitte" - "Je telefoon presteert nu weer zoals gebruikelijk" + "Je telefoon functioneert nu weer zoals gebruikelijk.\nTik voor meer informatie" "Je telefoon was te warm en is uitgeschakeld om af te koelen. Je telefoon presteert nu weer zoals gebruikelijk.\n\nJe telefoon kan warm worden als je:\n • bronintensieve apps gebruikt (zoals game-, video-, of navigatie-apps),\n • grote bestanden up- of downloadt,\n • je telefoon gebruikt bij hoge temperaturen." + "Onderhoudsstappen bekijken" "De telefoon wordt warm" - "Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de telefoon afkoelt" + "Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de telefoon afkoelt.\nTik voor meer informatie" "Je telefoon probeert automatisch af te koelen. Je kunt je telefoon nog steeds gebruiken, maar deze kan langzamer werken.\n\nZodra de telefoon is afgekoeld, werkt deze weer normaal." + "Onderhoudsstappen bekijken" "Oplader loskoppelen" "Er is een probleem met het opladen van dit apparaat. Koppel de voedingsadapter los. Wees voorzichtig, want de kabel kan warm zijn." "Onderhoudsstappen bekijken" @@ -949,10 +955,10 @@ "Vervangen" "Apps uitgevoerd op achtergrond" "Tik voor batterij- en datagebruik" - "Mobiele data uitschakelen?" - "Je hebt geen toegang tot data of internet via %s. Internet is alleen beschikbaar via wifi." + "Mobiele data uitzetten?" + "Je hebt dan geen toegang meer tot data of internet via %s. Internet is alleen nog beschikbaar via wifi." "je provider" - "Aangezien een app een toestemmingsverzoek afdekt, kan Instellingen je reactie niet verifiëren." + "Aangezien een app een rechtenverzoek afdekt, kan Instellingen je reactie niet verifiëren." "%1$s toestaan om segmenten van %2$s weer te geven?" "- Deze kan informatie lezen van %1$s" "- Deze kan acties uitvoeren in %1$s" @@ -967,63 +973,107 @@ "Instellingen" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s gebruikt je %2$s." + "Apps gebruiken je %s." + ", " + " en " + "camera" + "locatie" + "microfoon" "Sensoren uit" "Apparaatservices" "Geen titel" "Tik om deze app opnieuw te starten en te openen op het volledige scherm." - "Instellingen voor %1$s-bubbels" - "Beheren" - "%1$s van %2$s" - "%1$s van %2$s en nog %3$d" "Verplaatsen" - "Naar linksboven verplaatsen" - "Naar rechtsboven verplaatsen" - "Naar linksonder verplaatsen" - "Naar rechtsonder verplaatsen" - "Sluiten" - "Gesprekken niet in bubbels weergeven" - "Chatten met bubbels" - "Nieuwe gesprekken worden weergegeven als zwevende iconen of \'bubbels\'. Tik om een bubbel te openen. Sleep om de bubbel te verplaatsen." - "Beheer bubbels wanneer je wilt" - "Tik op Beheren om bubbels van deze app uit te schakelen" - "OK" "Systeemnavigatie geüpdatet. Als je wijzigingen wilt aanbrengen, ga je naar Instellingen." "Ga naar Instellingen om de systeemnavigatie te updaten" "Stand-by" + "Gesprek ingesteld als prioriteit" + "Prioriteitsgesprekken:" + "Worden bovenaan het gespreksgedeelte weergegeven" + "Tonen profielafbeelding op vergrendelscherm" + "Worden als zwevende ballon weergegeven vóór apps" + "Onderbreken \'Niet storen\'" + "OK" + "Instellingen" "Vergrotingsvenster" "Bediening van vergrotingsvenster" - "Apparaatopties" + "Inzoomen" + "Uitzoomen" + "Omhoog verplaatsen" + "Omlaag verplaatsen" + "Naar links verplaatsen" + "Naar rechts verplaatsen" + "Vergrotingsschakelaar" + "Hele scherm vergroten" + "Deel van het scherm vergroten" + "Schakelen" + "Apparaatbediening" "Bedieningselementen voor je gekoppelde apparaten toevoegen" - "Apparaatopties instellen" + "Apparaatbediening instellen" "Houd de aan/uit-knop ingedrukt voor toegang tot de bedieningselementen" "Kies de app waaraan je bedieningselementen wilt toevoegen" %s bedieningselementen toegevoegd. %s bedieningselement toegevoegd. + "Verwijderd" + "Gemarkeerd als favoriet" + "Gemarkeerd als favoriet, positie %d" + "Verwijderd als favoriet" + "als favoriet markeren" + "als favoriet verwijderen" + "Verplaatsen naar positie %d" "Bedieningselementen" - "Kies bedieningselementen die je vanaf het menu Voeding wilt kunnen gebruiken" - "Houd een bedieningselement vast en sleep om het te verplaatsen" - "Kan lijst met alle bedieningselementen niet laden." + "Kies bedieningselementen die je via het aan/uit-menu wilt kunnen gebruiken" + "Houd vast en sleep om de bedieningselementen opnieuw in te delen" + "Alle bedieningselementen verwijderd" + "Wijzigingen zijn niet opgeslagen" + "Andere apps bekijken" + "Bedieningselementen kunnen niet worden geladen. Check de %s-app om na te gaan of de app-instellingen niet zijn gewijzigd." + "Geen geschikte bedieningselementen beschikbaar" "Overig" - "Toevoegen aan apparaatopties" - "Toevoegen aan favorieten" - "%s heeft voorgesteld dit bedieningselement toe te voegen aan je favorieten." + "Toevoegen aan apparaatbediening" + "Toevoegen" + "Voorgesteld door %s" "Bedieningselementen geüpdated" "Pincode bevat letters of symbolen" "%s verifiëren" + "Onjuiste pincode" "Verifiëren…" "Geef de pincode op" - "Een andere pincode proberen" + "Andere pincode proberen" "Bevestigen…" "Bevestig de wijziging voor %s" "Swipe om meer te zien" "Aanbevelingen laden" - "Deze mediasessie sluiten" + "Media" + "De huidige sessie verbergen." + "De huidige sessie kan niet worden verborgen." + "Sluiten" + "Hervatten" + "Instellingen" "Inactief, check de app" + "Fout. Opnieuw proberen…" + "Niet gevonden" + "Beheeroptie niet beschikbaar" + "Kan geen toegang krijgen tot %1$s. Check de %2$s-app om na te gaan of de beheeroptie nog steeds beschikbaar is en of de app-instellingen niet zijn gewijzigd." + "App openen" + "Kan status niet laden" "Fout, probeer het opnieuw" "Bezig" "Houd de aan/uit-knop ingedrukt om nieuwe bedieningselementen te bekijken" "Bedieningselementen toevoegen" "Bedieningselementen bewerken" + "Uitvoer toevoegen" + "Groep" + "Eén apparaat geselecteerd" + "%1$d apparaten geselecteerd" + "%1$s (verbinding verbroken)" + "Kan geen verbinding maken. Probeer het nog eens." + "Nieuw apparaat koppelen" + "Build-nummer" + "Build-nummer naar klembord gekopieerd." + "Probleem bij het lezen van je batterijmeter" + "Tik hier voor meer informatie" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index f5227e18319f..a809da3d2fe2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -32,14 +32,14 @@ "USB ଦ୍ଵାରା ଚାର୍ଜ କରିହେବନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ଥିବା ଚାର୍ଜର୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "USB ଦ୍ଵାରା ଚାର୍ଜ କରିହେବନାହିଁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ଥିବା ଚାର୍ଜର୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ସେଟିଙ୍ଗ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍ କରିବେ?" + "ସେଟିଂସ୍" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ବିଷୟରେ" - "ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ" - "ସେଟିଙ୍ଗ" + "ଚାଲୁ‌ କରନ୍ତୁ" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + "ସେଟିଂସ୍" "ୱାଇ-ଫାଇ" - "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍" "ମ୍ୟୁଟ୍" "ସ୍ୱତଃ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -86,12 +86,17 @@ "ପୁଣିଥରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍ ନେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ସୀମିତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ସ୍ପେସ୍‍ ହେତୁ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସେଭ୍‍ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଆପ୍‍ କିମ୍ବା ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" - "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" + "ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନସଟର ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡର୍" + "ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂର ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ" "ଏକ ସ୍କ୍ରି‍ନ୍‍ ରେକର୍ଡ୍‍ ସେସନ୍‍ ପାଇଁ ଚାଲୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?" - "ରେକର୍ଡିଂ ସମୟରେ, Android ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଚାଲୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନାକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରିବ। ଏହା ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ସୂଚନା, ଫଟୋ, ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅଡିଓ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ।" + "ରେକର୍ଡିଂ ସମୟରେ, Android ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଚାଲୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନାକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରିବ। ଏଥିରେ ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ସୂଚନା, ଫଟୋ, ମେସେଜ ଏବଂ ଅଡିଓ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।" "ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ଅଡିଓ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ସାଉଣ୍ଡ, ଯେପରିକି ସଙ୍ଗୀତ, କଲ୍ ଏବଂ ରିଂଟୋନଗୁଡ଼ିକ" @@ -107,10 +112,8 @@ "ପୁଣି ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ବାତିଲ୍‌ କରିଦିଆଯାଇଛି" "ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ସେଭ୍‍ ହୋଇଛି, ଦେଖିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ଡିଲିଟ୍‍ କରିଦିଆଯାଇଛି" "ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" "ଅନୁମତି ପାଇବାରେ ଅସଫଳ ହେଲା।" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" @@ -124,7 +127,7 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଘୁରାନ୍ତୁ" "ଓଭରଭିଉ" - "ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "Search" "କ୍ୟାମେରା" "ଫୋନ୍‍" "ଭଏସ୍‌ ସହାୟକ" @@ -182,6 +185,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀର ଦୁଇଟି ବାର୍‍ ଅଛି।" "ବ୍ୟାଟେରୀର ତିନୋଟି ବାର୍‍ ଅଛି।" "ବ୍ୟାଟେରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ‍।" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା ଅଜଣା ଅଟେ।" "କୌଣସି ଫୋନ୍ ନାହିଁ।" "ଫୋନର ଗୋଟିଏ ବାର ଅଛି।" "ଫୋନର ଦୁଇଟି ବାର୍‌ ଅଛି।" @@ -209,8 +213,8 @@ "ଦୁଇଟି ବାର୍‍ ଅଛି।" "ତିନୋଟି ବାର୍‍ ଅଛି।" "ସିଗ୍ନାଲ୍ ଫୁଲ୍ ଅଛି।" - "ଅନ୍।" - "ଅଫ୍।" + "ଚାଲୁ।" + "ବନ୍ଦ।" "ସଂଯୁକ୍ତ।" "ସଂଯୋଗ କରୁଛି।" "GPRS" @@ -231,8 +235,8 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ଅନ୍‍" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ" - "ଅଫ୍ ଅଛି" - "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଟିଥରିଙ୍ଗ।" + "ବନ୍ଦ" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଟିଥରିଂ।" "ଏରୋପ୍ଲେନ୍‍ ମୋଡ୍‌।" "VPN ଅନ୍‍।" "କୌଣସି SIM କାର୍ଡ ନାହିଁ।" @@ -241,7 +245,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ %d ଶତକଡ଼ା।" "ବ୍ୟାଟେରୀ %1$s ଶତକଡା, ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟବହାରକୁ ଆଧାର କରି ପାଖାପାଖି %2$s ବାକି ଅଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି, %d ଶତକଡ଼ା।" - "ସିଷ୍ଟମ୍‍ ସେଟିଙ୍ଗ।" + "ସିଷ୍ଟମ୍‍ ସେଟିଂସ୍।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଖାଲି କରନ୍ତୁ।" @@ -256,9 +260,9 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଖାରଜ କରାଗଲା।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଶେଡ୍‍।" - "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଙ୍ଗ।" + "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଂସ୍।" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌।" - "ସେଟିଙ୍ଗ" + "ସେଟିଂସ୍" "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ" "ୱର୍କ ଲକ୍‍ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" @@ -271,12 +275,12 @@ "ଏୟାର୍‌ପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌ ଅନ୍ ଅଛି।" "ଏୟାର୍‌ପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି।" "ଏୟାର୍‌ପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇଛି।" - "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିରବ" + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବତା" "କେବଳ ଆଲାର୍ମ" "ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି।" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଚାଲୁ ଅଛି।" - "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌।" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ।" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‌ ଅଫ୍ ଅଛି।" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‍ ଅନ୍ ଅଛି।" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ସଂଯୋଗ ହେଉଛି।" @@ -328,8 +332,8 @@ ଭିତରେ ଆଉ %sଟି ଅଧିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ରହିଛି। "%1$s: %2$s" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଟିଙ୍ଗ" - "%s ସେଟିଙ୍ଗ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଟିଂସ୍" + "%s ସେଟିଂସ୍" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ବୁଲିବ।" "ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ୍‌ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍କୁ ଲକ୍‌ କରାଯାଇଛି।" "ପୋର୍ଟ୍ରେଟ୍‍ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍କୁ ଲକ୍‌ କରାଯାଇଛି।" @@ -337,14 +341,14 @@ "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଟି ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ୍ ଦିଗରେ ଲକ୍ ଅଛି।" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଟି ପୋର୍ଟେଟ୍ ଦିଗରେ ଲକ୍‌ ଅଛି।" "ଡେଜର୍ଟ କେସ୍‌" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସେଭର୍‌" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସେଭର୍‌" "ଇଥରନେଟ୍‌" "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଆଇକନ୍‌କୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରିରଖନ୍ତୁ" "ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "କେବଳ ପ୍ରାଥମିକତା" "କେବଳ ଆଲାର୍ମ" - "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବ" - "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌" + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବତା" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ (%dଟି ଡିଭାଇସ୍‌)" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଅଫ୍" "ପେୟାର୍‍ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" @@ -355,8 +359,8 @@ "ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର" "ଅନ୍ ହେଉଛି…" "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା" - "ସ୍ୱତଃ-ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‍କୁ ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" "%s ମୋଡ୍‍" "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ଲକ୍‍ ହୋଇଛି" "ପୋର୍ଟ୍ରେଟ୍" @@ -367,11 +371,11 @@ "ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍‌" "RSSI" "କେବଳ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍‌" - "ସେଟିଙ୍ଗ" + "ସେଟିଂସ୍" "ସମୟ" "ମୁଁ" "ୟୁଜର୍‌" - "ନୂଆ ୟୁଜର୍‌" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ୱାଇ-ଫାଇ" "ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହିଁ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନାହିଁ" @@ -389,12 +393,12 @@ "ସ୍ୱଚାଳିତ" "ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନ ମୋଡ୍‍" - "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗ" + "ଅଧିକ ସେଟିଂସ୍" "ହୋଇଗଲା" "ସଂଯୁକ୍ତ" "କନେକ୍ଟ ରହିଛି, ବ୍ୟାଟେରୀ %1$s" "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..." - "ଟିଥରିଙ୍ଗ" + "ଟିଥରିଂ" "ହଟସ୍ପଟ୍‌" "ଅନ୍ ହେଉଛି…" "ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି" @@ -430,6 +434,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡ" "ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ୍" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଶୀଘ୍ର ବଦଳ କରିବା ପାଇଁ ଡାହାଣକୁ ଡ୍ରାଗ୍ କରନ୍ତୁ" "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀକୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -438,7 +443,7 @@ "ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବାକୁ ଆଉ %s ଅଛି" "ଚାର୍ଜ ହେଉନାହିଁ" "ନେଟ୍‍ୱର୍କ\nମନିଟର୍‍ କରାଯାଇପାରେ" - "ସର୍ଚ୍ଚ" + "Search" "%s ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ଲାଇଡ୍‍ କରନ୍ତୁ।" "%s ପାଇଁ ବାମକୁ ସ୍ଲାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆଲାର୍ମ, ରିମାଇଣ୍ଡର୍‌, ଇଭେଣ୍ଟ ଏବଂ ଆପଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥିବା କଲର୍‌ଙ୍କ ବ୍ୟତୀତ ଆପଣଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଧ୍ୱନୀ ଏବଂ ଭାଇବ୍ରେଶନ୍‌ରେ ଆକର୍ଷଣ କରାଯିବନାହିଁ। ମ୍ୟୁଜିକ୍‍, ଭିଡିଓ ଏବଂ ଗେମ୍‌ ସମେତ ନିଜେ ଚଲାଇବାକୁ ବାଛିଥିବା ଅନ୍ୟ ସବୁକିଛି ଆପଣ ଶୁଣିପାରିବେ।" @@ -451,13 +456,13 @@ "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପୁଣି ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ।" - "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ %s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହେଉଛି" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %sର ଅଟେ" "ଫୋନ୍‍ ପାଇଁ ଆଇକନରୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଭଏସ୍‍ ସହାୟକ ପାଇଁ ଆଇକନରୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ" "କ୍ୟାମେରା ପାଇଁ ଆଇକନରୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବ। ଏହାଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ ରିଡର୍‍ ମଧ୍ୟ ନୀରବ ହୋଇଯିବ।" - "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବ" + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୀରବତା" "କେବଳ ପ୍ରାଥମିକତା" "କେବଳ ଆଲାର୍ମ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ\nନୀରବ" @@ -471,8 +476,8 @@ "ୟୁଜର୍‍ ବଦଳାନ୍ତୁ, ବର୍ତ୍ତମାନର ୟୁଜର୍‍ ହେଉଛନ୍ତି %s" "ବର୍ତ୍ତମାନର ୟୁଜର୍‍ ହେଉଛନ୍ତି %s" "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ୟୁଜର୍‍ଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" - "ନୂତନ ୟୁଜର୍‍" + "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ଅତିଥିଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?" "ଏହି ଅବଧିର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଓ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -486,7 +491,7 @@ "ୟୁଜରଙ୍କୁ ଲଗଆଉଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ୟୁଜରଙ୍କୁ ଲଗଆଉଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ୟୁଜରଙ୍କୁ ଲଗଆଉଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ନୂତନ ୟୁଜର୍‍ ଯୋଡ଼ିବେ?" + "ନୂତନ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରିବେ?" "ଜଣେ ନୂଆ ୟୁଜର୍‍ଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିବାବେଳେ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ସ୍ଥାନ ସେଟ୍‍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। \n \n ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ୟୁଜର୍‍ଙ୍କ ପାଇଁ ଯେକୌଣସି ୟୁଜର୍‍ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍‌ କରିପାରିବେ।" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚିଛି" @@ -496,19 +501,20 @@ "ୟୁଜରଙ୍କୁ ବାହାର କରିବେ?" "ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ସମସ୍ତ ଆପ୍‍ ଓ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହେବ।" "ବାହାର କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ‌ ଅଛି" "କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ ଓ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା କମ୍ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ" "%sରେ ସମସ୍ତ ସୂଚନାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ଯାହା ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଦେଖାଯିବ ବା ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଠାରୁ ଚାଲିବ। ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଆପଣ ଚଲାଉଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।" - "ଏହି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସେବା ସମସ୍ତ ସୂଚନାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ଯାହା ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଦେଖାଯିବ ବା ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଠାରୁ ଚାଲିବ। ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଆପଣ ଚଲାଉଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।" + "ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ପ୍ଲେ କରାଯାଉଥିବା ସବୁ ସୂଚନାକୁ ଏହି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସେବାର ଆକସେସ୍ ରହିବ। ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ବିବରଣୀ, ଫଟୋ, ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଆପଣ ଚଲାଉଥିବା ଅଡିଓ ପରି ସୂଚନା ଏଥିରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।" "ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?" "%s ସହ ରେକର୍ଡିଂ ବା କାଷ୍ଟିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?" "ପୁଣି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ସମସ୍ତ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଇତିହାସ" - "ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" - "ଆଲର୍ଟ କରିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ନୂଆ" + "ନୀରବ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଦ୍ୱାରା ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଜ୍‍ ହୋଇଛି" @@ -517,21 +523,22 @@ "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ।" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ" - "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଏହି ଡିଭାଇସକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତି ଏବଂ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି" - "%1$s ଏହି ଡିଭାଇସକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତି ଏବଂ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରନ୍ତି" - "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଏବଂ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ଡିଭାଇସ୍‌ %1$s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଏବଂ %2$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ %1$s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହେଉଛି" - "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଏବଂ VPNଗୁଡ଼ିକରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ଡିଭାଇସ୍‌ %1$s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ଏବଂ VPNଗୁଡ଼ିକରେ ସଂଯୁକ୍ତ" + "ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ବାପାମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ" + "ଏହି ଡିଭାଇସର ମାଲିକାନା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ପାଖରେ ଅଛି ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକର ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$sର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ନେଟୱାର୍କ ଟ୍ରାଫିକକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା %1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$sର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$sର ଅଟେ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$sର ଅଟେ ଏବଂ ଏହା VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" "ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି" "%1$s ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିପାରନ୍ତି" "ନେଟୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ VPNଗୁଡ଼ିକରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି VPNଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ %1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ %1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି" "ଡିଭାଇସ୍‌ ପରିଚାଳନା" "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନୀରିକ୍ଷଣ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନୀରିକ୍ଷଣ" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "VPN ବିଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" "ପଲିସୀ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ %1$s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳନା କରାଯାଉଛି।.\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ସେଟିଙ୍ଗ, କର୍ପୋରେଟ୍‍ ଆକ୍ସେସ୍‍, ଆପ୍‍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍‍ ନିରୀକ୍ଷଣ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରନ୍ତି।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳନା କରାଯାଉଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ସେଟିଙ୍ଗ, କର୍ପୋରେଟ୍‍ ଆକ୍ସେସ୍‍, ଆପ୍‍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍‍ ନିରୀକ୍ଷଣ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରନ୍ତି।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି %1$sର ଅଟେ।\n\nଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ସେଟିଂସ୍, କର୍ପୋରେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍, ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ସୂଚନାକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଏହି ଡିଭାଇସଟି ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଅଟେ।\n\nଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ସେଟିଂସ୍, କର୍ପୋରେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍, ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ସୂଚନାକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।" "ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।" "ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‍ ଅଥରିଟି ଇନଷ୍ଟଲ୍‍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସୁରକ୍ଷିତ ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନୀରିକ୍ଷଣ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରାଯାଇ ପାରେ।" @@ -558,12 +566,13 @@ "ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଆପଣ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟ୍‌ୱର୍କର ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।" " " - "VPN ସେଟିଙ୍ଗ ଖୋଲନ୍ତୁ" + "VPN ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" " " "ମୁକ୍ତ ବିଶ୍ୱସ୍ତ କ୍ରୀଡେନଶିଆଲ୍‍" "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଲଗଇନ୍‍ କରିବା ଅନ୍‍ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଟ୍ରାଫିକ୍‍ ନିରୀକ୍ଷଣ କରେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ଏକ VPN ସଂଯୋଗ ସେଟ୍‍ ଅପ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ।\n\nଏହି ଆପ୍‍ ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ଓ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।" "ଆପଣଙ୍କ ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‍ %1$s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳନା କରାଯାଉଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‍ ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।.\n\nଆପଣ ଏକ VPNରେ ମଧ୍ୟ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।" + "ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ବାପାମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ। ଆପଣଙ୍କ ବାପାମା ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଆପ୍ସ, ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ୍ ଓ ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ପରି ସୂଚନା ଦେଖିପାରିବେ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" "VPN" "ଆପଣ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।" "ଆପଣ %1$sରେ ସଂଯୁକ୍ତ, ଯାହା ଇମେଲ୍‍, ଆପ୍‌ ଓ ୱେବସାଇଟ୍‍ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଗତିବିଧିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିପାରେ।" @@ -578,8 +587,8 @@ "ନାହିଁ, ଥାଉ" "ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ" "%1$s. %2$s" - "ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଫ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ସାଉଣ୍ଡ ସେଟିଙ୍ଗ" + "ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ସାଉଣ୍ଡ ସେଟିଂସ୍" "ବଢ଼ାନ୍ତୁ" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ବଚାଳିତ କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ମିଡିଆ" @@ -588,19 +597,21 @@ "ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଆଉଟପୁଟ୍ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନକୁ ପିନ୍‌ କରାଯାଇଛି" + "ଆପକୁ ପିନ୍ କରାଯାଇଛି" "ଆପଣ ଅନପିନ୍‍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍‍ କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରିରଖନ୍ତୁ ଓ ଦେଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଅନପିନ୍‍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ହୋମ୍ ଓ ବ୍ୟାକ୍ ବଟନ୍‌କୁ ଧରିରଖନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ ଅନ୍‌ପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଯାଉଥିବ। ଅନ୍‌ପିନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‌ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ଅନ୍‌ପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଯାଉଥିବ। ଅନ୍‌ପିନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‌ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଅନପିନ୍‍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍‍ କରିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଓଭରଭ୍ୟୁକୁ ଧରିରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଅନପିନ୍‍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ଦେଖାଉଥିବ। ଅନପିନ୍‍ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହୋମ୍‌କୁ ଦାବିଧରନ୍ତୁ।" - "ଏହି ସ୍କ୍ରୀନ୍‍‍କୁ ଅନପିନ୍‍ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ୟାକ୍ ଏବଂ ଓଭରଭ୍ୟୁ ବଟନ୍‍‌କୁ ଦାବିଧରନ୍ତୁ" - "ଏହି ସ୍କ୍ରୀନ୍‍‍କୁ ଅନପିନ୍‍ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ୟାକ୍ ଏବଂ ହୋମ୍ ବଟନ୍‍‌କୁ ଦାବିଧରନ୍ତୁ" - "ଏହି ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଅନପିନ୍ କରିବା ପାଇଁ, ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" - "ବୁଝିଲି" + "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରେ (ଯେପରିକି ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଇମେଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ)।" + "ପିନ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ।" + "ଏହି ଆପକୁ ଅନପିନ୍ କରିବା ପାଇଁ, \"ବ୍ୟାକ୍\" ଏବଂ \"ଓଭରଭିଉ\" ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ଏହି ଆପକୁ ଅନପିନ୍ କରିବାକୁ, \"ବ୍ୟାକ୍\" ଏବଂ \"ହୋମ୍\" ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ଏହି ଆପକୁ ଅନପିନ୍ କରିବାକୁ, ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ବୁଝିଗଲି" "ନାହିଁ, ଥାଉ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ପିନ୍‌ କରାଗଲା" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଅନପିନ୍ ହୋଇଗଲା" + "ଆପ୍ ପିନ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଆପ୍ ଅନପିନ୍ କରାଯାଇଛି" "%1$s ଲୁଚାନ୍ତୁ?" "ଆଗକୁ ଆପଣ ଯେତେବେଳେ ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ଚାଲୁ କରିବେ, ଏହା ପୁଣି ଦେଖାଦେବ।" "ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -610,7 +621,7 @@ "ମିଡିଆ" "ଆଲାର୍ମ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍‌" "ଡୁଆଲ୍‍ ମଲ୍ଟି ଟୋନ୍‍ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "କଲ୍‌" @@ -624,7 +635,7 @@ "%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ। ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସର୍ଭିସ୍‌ ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରାଯାଇପାରେ।" "%1$s। ଭାଇବ୍ରେଟରେ ସେଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" "%1$s। ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" - "ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ମ୍ୟୁଟ୍" "ଅନ୍‍-ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଭାଇବ୍ରେଟ୍" "%s ଭଲ୍ୟୁମ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" @@ -633,7 +644,7 @@ "ଫୋନ୍‍ କଲ୍‍ ଆଉଟପୁଟ୍‍" "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ" "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ। %1$s ଅନ୍‍ କରି ଦେଖନ୍ତୁ" - "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ" "ୱାଇ-ଫାଇ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଓ ୱାଇ-ଫାଇ" "ସିଷ୍ଟମ୍ UI ଟ୍ୟୁନର୍‍" @@ -673,14 +684,14 @@ "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‍ ଅନ୍‍ କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ରେ କୀ’ବୋର୍ଡ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‍ ଅନ୍‍ କରିବାକୁ ହେବ।" - "ଅନ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ନିରବ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ନିରବ କିମ୍ବା ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ପାୱାର୍‍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍‌" - "ଅନ୍" - "ଅଫ୍" + "ଚାଲୁ" + "ବନ୍ଦ" "ପାୱାର୍‍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍‌ରେ, ଆପଣ ଏକ ଆପ୍‍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ 0 ରୁ 5 ଗୁରୁତ୍ୱ ସ୍ତର ସେଟ୍‍ କରିହେବେ। \n\n""ସ୍ତର 5"" \n- ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତାଲିକାର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ \n- ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନରେ ବାଧା ଦେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ \n- ସର୍ବଦା ପିକ୍‍ କରନ୍ତୁ \n\n""ସ୍ତର 4"" \n- ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନରେ ବାଧା ଦେବା ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ \n- ସର୍ବଦା ପିକ୍‍ କରନ୍ତୁ \n\n""ସ୍ତର 3"" \n- ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନରେ ବାଧା ଦେବା ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ \n- କଦାପି ପିକ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ \n\n""ସ୍ତର 2"" \n- ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନରେ ବାଧା ଦେବା ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ \n- କଦାପି ପିକ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ \n- କଦାପି ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ \n\n""ସ୍ତର 1"" \n- ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନରେ ବାଧା ଦେବା ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ \n- କଦାପି ପିକ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ \n- କଦାପି ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ \n- ଲକ୍‍ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ ଓ ଷ୍ଟାଟସ୍‍ ବାର୍‌ରୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ \n- ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତାଲିକାର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାନ୍ତୁ \n\n""ସ୍ତର 0"" \n- ଆପରୁ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବ୍ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଆପଣ ଆଉ ଦେଖିବାକୁ ପାଇବେନାହିଁ।" @@ -698,22 +709,23 @@ "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ନୀରବ ରହନ୍ତୁ" - "ଆଲର୍ଟ କରିବା" + "ଆଲର୍ଟିଂ" "ଆଲର୍ଟ କରିବା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଆପ୍‌ରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଇବା ଜାରି ରଖିବେ?" "ନୀରବ" - "ଆଲର୍ଟ କରିବା" - "ବବଲ୍" - "ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।" - "ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ।" + "ଡିଫଲ୍ଟ" + "ସ୍ୱଚାଳିତ" + "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" + "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" + "ଫୋନ୍ ସେଟିଂସ୍ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" + "ଫୋନ୍ ସେଟିଂସ୍ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ। %1$sରୁ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ବବଲ୍ ହୁଏ।" "ଏହି ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଏକ ଭାସମାନ ସର୍ଟକଟ୍ ସହ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ।" - "ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ।" - "%1$sରୁ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଡିଫଲ୍ଟ ରୂପେ ବବଲରେ ଦେଖାଯାଏ। %2$sରେ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ।" + "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ସମୟରେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବା ଉଚିତ ନା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ତାହା ସିଷ୍ଟମକୁ ସ୍ଥିର କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାଏ, ଫ୍ଲୋଟିଂ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ଡିସପ୍ଲେ କରେ" "ସେଟିଂସ୍" "ପ୍ରାଥମିକତା" - "ବର୍ତ୍ତମାନ କୌଣସି ବବଲ୍ ନାହିଁ" - "ବର୍ତ୍ତମାନର ଏବଂ ଖାରଜ କରାଯାଇଥିବା ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ" + "%1$s ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫିଚରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ।" "ଏଠାରେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଗ୍ରୁପ୍ କନଫ୍ୟୁଗର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରକ୍ସୀ ହୋଇଛି" @@ -726,12 +738,18 @@ "ଏହି ଆପ୍, ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ ଉପରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେଉଛି ଏବଂ କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରୁଛି।" "ଏହି ଆପ୍, ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ ଉପରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେଉଛି ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି।" "ଏହି ଆପ୍, ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ ଉପରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେଉଛି ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଓ କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରୁଛି।" - "ସେଟିଙ୍ଗ" + "ସେଟିଂସ୍" "ଠିକ୍ ଅଛି" + "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ସିଷ୍ଟମ୍ ଦ୍ୱାରା ନୀରବ କରାଯାଇଥିଲା।" + "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ସିଷ୍ଟମ୍ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରମୋଟ୍ କରାଯାଇଥିଲା।" + "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ସିଷ୍ଟମ୍ ଦ୍ୱାରା ଡିମୋଟ୍ କରାଯାଇଥିଲା।" + "ଏହା ଠିକ୍ ଥିଲା କି?" + "ଆପଣଙ୍କ ମତାମତ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ!" + "ଠିକ୍ ଅଛି" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଖୋଲା ଯାଇଛି" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି" "ଏହି ଚ୍ୟାନେଲରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ଅଧିକ ସେଟିଙ୍ଗ" + "ଅଧିକ ସେଟିଂସ୍" "କଷ୍ଟମାଇଜ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ହୋଇଗଲା" "ପୂର୍ବସ୍ଥାନକୁ ଫେରାଇଆଣନ୍ତୁ" @@ -739,7 +757,7 @@ "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "କୌଣସି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନାହିଁ" "ନିରବ କରାଯାଇଛି" - "ଆଲର୍ଟ କରୁଛି" + "ଆଲର୍ଟିଂ" "ବବଲ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -811,7 +829,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ" "ଘଣ୍ଟା" "ହେଡସେଟ୍‍" - "ସେଟିଙ୍ଗ ଖୋଲନ୍ତୁ" + "ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" "ହେଡଫୋନ୍‍ ସଂଯୁକ୍ତ" "ହେଡସେଟ୍‍ ସଂଯୁକ୍ତ" "ଡାଟା ସେଭର୍‍" @@ -829,7 +847,7 @@ "କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ" "କୀ\'କୋଡ୍‍" "ଘୁରାଇବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ, କୀ’ବୋର୍ଡର ଭାଷା ପରିବର୍ତ୍ତନ ସୁବିଧା" - "କିଛିନୁହେଁ" + "କିଛି ନାହିଁ" "ସାମାନ୍ୟ" @@ -847,7 +865,7 @@ "ଡାହାଣ କୀ\'କୋଡ୍‍" "ବାମ ଆଇକନ୍‍" "ଡାହାଣ ଆଇକନ୍" - "ଟାଇଲ୍ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ଦାବିଧରି ଟାଣନ୍ତୁ" + "ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଦାବିଧରି ଟାଣନ୍ତୁ" "ଟାଇଲ୍‍ ପୁଣି ସଜାଇବାକୁ ଦାବିଧରି ଟାଣନ୍ତୁ" "ବାହାର କରିବାକୁ ଏଠାକୁ ଡ୍ରାଗ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଅତିକମ୍‌ରେ %1$dଟି ଟାଇଲ୍ ଆବଶ୍ୟକ" @@ -865,32 +883,18 @@ "କମ୍‍-ଅଗ୍ରାଧିକାର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଇକନ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ" - "ସ୍ପ୍ଲିଟ୍‍-ସ୍କ୍ରୀନ ବିଭାଜକ" - "ବାମ ପଟକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ବାମ ପଟକୁ 70% କରନ୍ତୁ" - "ବାମ ପଟକୁ 50% କରନ୍ତୁ" - "ବାମ ପଟେ 30%" - "ଡାହାଣ ପଟକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ଉପର ଆଡ଼କୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ କରନ୍ତୁ" - "ଉପର ଆଡ଼କୁ 70% କରନ୍ତୁ" - "ଉପର ଆଡ଼କୁ 50% କରନ୍ତୁ" - "ଉପର ଆଡ଼କୁ 30% କରନ୍ତୁ" - "ତଳ ଅଂଶର ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‍" - "ଅବସ୍ଥାନ %1$d, %2$s। ଏଡିଟ୍ କରିବାକୁ ଡବଲ୍‍-ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" - "%1$s। ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ଡବଲ୍‍-ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" - "%1$s ନିଅନ୍ତୁ" - "%1$s ବାହାର କରିଦିଅନ୍ତୁ" - "%2$d ଅବସ୍ଥାନକୁ %1$s ଯୋଡନ୍ତୁ" - "%2$d ଅବସ୍ଥାନକୁ %1$s ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" + "ଟାଇଲ୍ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ଶେଷରେ ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଟାଇଲ୍ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଟାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "%1$dକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "%1$d ଅବସ୍ଥିତିରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଅବସ୍ଥିତି %1$d" "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଙ୍ଗ ଏଡିଟର୍।" "%1$s ବିଜ୍ଞପ୍ତି: %2$s" - "ସ୍ପ୍ଲିଟ୍‍-ସ୍କ୍ରୀନରେ ଆପ୍‍ କାମ କରିନପାରେ।" - "ଆପ୍‍ ସ୍ପ୍ଲିଟ୍‍-ସ୍କ୍ରୀନକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ।" - "ସେକେଣ୍ଡାରୀ ଡିସପ୍ଲେରେ ଆପ୍‍ କାମ ନକରିପାରେ।" - "ସେକେଣ୍ଡାରୀ ଡିସପ୍ଲେରେ ଆପ୍‍ ଲଞ୍ଚ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ।" - "ସେଟିଙ୍ଗ ଖୋଲନ୍ତୁ।" + "ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ।" "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଙ୍ଗ ଖୋଲନ୍ତୁ।" - "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଙ୍ଗ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" + "ଦ୍ରୁତ ସେଟିଂସ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" "ଆଲାର୍ମ ସେଟ୍‍।" "%s ଭାବରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରିଛନ୍ତି" "କୌଣସି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ" @@ -901,11 +905,13 @@ "ପୃଷ୍ଠା %1$d ମୋଟ %2$d" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌" "ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍‍ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି" + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍‍ ଆପ୍‍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‍ ଆପ୍‍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍‍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି" + "ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି" - "ଫୋନ୍‍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ସୀମିତ ଭାବେ କାମ କରିଥାଏ" + "ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନଥାଏ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ତଥାପି ନିଜ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବାପରେ, ଏହା ସାମାନ୍ୟ ଭାବେ ଚାଲିବ।" + "ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଚାର୍ଜର୍‍ ଅନ୍‍ପ୍ଲଗ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଚାର୍ଜ କରିବାରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଅଛି। ଯେହେତୁ କେବଳ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ, ତେଣୁ ପାୱାର୍ ଆଡପ୍ଟର୍ ଅନ୍‌ପ୍ଲଗ୍‌ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଯତ୍ନ ନିଅନ୍ତୁ।" "ସେବା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଷ୍ଟେପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -913,9 +919,9 @@ "ଡାହାଣ ଶର୍ଟକଟ୍‍" "ବାମ ଶର୍ଟକଟ୍‍ ମଧ୍ୟ ଅନଲକ୍‍ କରେ" "ଡାହାଣ ଶର୍ଟକଟ୍‍ ମଧ୍ୟ ଅନଲକ୍‍ କରେ" - "କିଛିନୁହେଁ" + "କିଛି ନାହିଁ" "%1$s ଲଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆପ୍‍" + "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସ‍" "ବୃତ୍ତ" "ଯୁକ୍ତ" "ବିଯୁକ୍ତ" @@ -945,12 +951,12 @@ "ଏକ ଆପ୍‍ (%s) ଦ୍ୱାରା \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍‌ କରାଗଲା।" "ଏକ ସ୍ୱଚାଳିତ ନିୟମ କିମ୍ବା ଆପ୍‍ ଦ୍ୱାରା \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍‍ କରାଗଲା।" "%s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ" - "ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "Keep" "ବଦଳାନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଆପ୍‍ ଚାଲୁଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଏବଂ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?" - "%s ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କର ଡାଟା କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ ନାହିଁ। ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।" + "ଡାଟା କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌କୁ %s ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍ ରହିବ ନାହିଁ। ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ।" "ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍" "ଗୋଟିଏ ଆପ୍‍ ଏକ ଅନୁମତି ଅନୁରୋଧକୁ ଦେଖିବାରେ ବାଧା ଦେଉଥିବାରୁ, ସେଟିଙ୍ଗ ଆପଣଙ୍କ ଉତ୍ତରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବ ନାହିଁ।" "%2$s ସ୍ଲାଇସ୍‌କୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" @@ -958,42 +964,52 @@ "- ଏହା %1$s ଭିତରେ କାମ କରିପାରିବ" "ଯେକୌଣସି ଆପ୍‌ରେ ସ୍ଲାଇସ୍‌କୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ଅସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତୁ" + "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ହେବାର ସମୟ ସେଟ୍‌ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସରିବାକୁ ଥିବା ସମୟରେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ନାହିଁ, ଥାଉ" "ଆଗରୁ ସେଟ୍‌ କରିଥିବା ସମୟ ଅନୁସାରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ହୋଇଛି" "ଚାର୍ଜ %d%%ରୁ କମ୍‌ ହେଲେ ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଆପେ ଅନ୍‌ ହୋଇଯିବ।" - "ସେଟିଙ୍ଗ" - "ବୁଝିଲି" + "ସେଟିଂସ୍" + "ବୁଝିଗଲି" "SysUI ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କରନ୍ତୁ" + "%1$s ଆପଣଙ୍କ %2$s ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି।" + "ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ଗୁଡିକ ଆପଣଙ୍କ %s ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି।" + ", " + " ଏବଂ " + "କ୍ୟାମେରା" + "ଲୋକେସନ୍‍" + "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" "ସେନ୍ସର୍‍ଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଡିଭାଇସ୍‍ ସେବାଗୁଡିକ" "କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ" "ଏହି ଆପ୍‌କୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଫୁଲ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" - "%1$s ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍" - "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" - "%2$sରୁ %1$s" - "%2$s ଏବଂ ଅଧିକ %3$dଟିରୁ %1$s" "ନିଅନ୍ତୁ" - "ଉପର ବାମକୁ ନିଅନ୍ତୁ" - "ଉପର-ଡାହାଣକୁ ନିଅନ୍ତୁ" - "ତଳ ବାମକୁ ନିଅନ୍ତୁ" - "ତଳ ଡାହାଣକୁ ନିଅନ୍ତୁ" - "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" - "ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବବଲଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଚାଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ନୂଆ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ କିମ୍ବା ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯିବ। ବବଲ୍ ଖୋଲିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହାକୁ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ।" - "ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଆପର ବବଲଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ \'ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ\' ବଟନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ବୁଝିଗଲି" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍ ଅପ୍‌ଡେଟ୍ ହୋଇଛି। ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ସେଟିଂସ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍ ଅପ୍‌ଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍‍କୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟାଣ୍ଡବାଏ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ପ୍ରାଥମିକତାରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି" + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ:" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଛବି ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ବବଲ୍ ପରି ଦେଖାଯିବ" + "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡରେ ବାଧା" + "ବୁଝିଗଲି" + "ସେଟିଂସ୍" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" + "ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଉପରକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "ତଳକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାମକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଡାହାଣକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" + "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ସ୍ୱିଚ୍" + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ୍ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନର ଅଂଶ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" - "ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଆପ୍ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %sଟି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି। %sଟି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି। + "କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି" + "ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" + "ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି, ସ୍ଥିତି %d" + "ନାପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" + "ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ନାପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "%d ସ୍ଥିତିକୁ ମୁଭ୍ କରନ୍ତୁ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ପାୱାର ମେନୁରୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ" - "ଏକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ମୁଭ୍ କରିବାକୁ ଏହାକୁ ଧରି ଟାଣନ୍ତୁ" - "ସବୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣର ତାଲିକା ଲୋଡ୍ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" + "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ପୁଣି ସଜାଇବାକୁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ଟାଣନ୍ତୁ" + "ସମସ୍ତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି" + "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍ କରାଯାଇନାହିଁ" + "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଲୋଡ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ %s ଆପ୍ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" + "ସୁସଙ୍ଗତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଅନ୍ୟ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଗ କରିବାକୁ %s ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଛି।" + "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "%s ଦ୍ଵାରା ପ୍ରସ୍ତାବିତ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି" - "PINରେ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ସଙ୍କେତଗୁଡ଼ିକ ଥାଏ" + "PINରେ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ ଥାଏ" "%s ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ଭୁଲ PIN" "ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଉଛି…" "PIN ଲେଖନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଏକ PIN ଚେଷ୍ଟା କରି ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s ପାଇଁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ଦେଖିବାକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ସୁପାରିଶଗୁଡ଼ିକ ଲୋଡ୍ କରାଯାଉଛି" - "ଏହି ମିଡିଆ ସେସନ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ମିଡିଆ" + "ବର୍ତ୍ତମାନର ସେସନ୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ।" + "ବର୍ତ୍ତମାନର ସେସନକୁ ଲୁଚାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" + "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ" + "ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + "ସେଟିଂସ୍" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି, ଆପ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ତ୍ରୁଟି, ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରୁଛି…" + "ମିଳିଲା ନାହିଁ" + "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + "%1$sକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ। ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଏବେ ବି ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି ଏବଂ ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍ ବଦଳାଯାଇ ନାହିଁ ବୋଲି ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ %2$s ଆପକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" + "ସ୍ଥିତି ଲୋଡ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି, ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କର" "ପ୍ରଗତିରେ ଅଛି" "ନୂଆ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + "ଆଉଟପୁଟ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଗୋଷ୍ଠୀ" + "1ଟି ଡିଭାଇସ୍ ଚୟନ କରାଯାଇଛି" + "%1$dଟି ଡିଭାଇସ୍ ଚୟନ କରାଯାଇଛି" + "%1$s (ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରାଯାଇଛି)" + "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + "ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର" + "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ କପି କରାଯାଇଥିବା ବିଲ୍ଡ ନମ୍ୱର।" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ମିଟର୍ ପଢ଼ିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି" + "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml index 1e76d5282932..d9a68281eb73 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "ਸਿਸਟਮ UI" - "ਹਟਾਓ" + "ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ" "ਜਾਰੀ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -39,7 +39,7 @@ "ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ" "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" "ਆਟੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -86,9 +86,14 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈ ਕੇ ਦੇਖੋ" "ਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਖਾਰਜ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + "ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਖਾਰਜ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਹੈ" "ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ" "ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਸਿਸਟਮ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।" @@ -107,10 +112,8 @@ "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - "ਮਿਟਾਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗੜਬੜ ਹੋਈ" "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ" @@ -182,6 +185,7 @@ "ਬੈਟਰੀ ਦੋ ਬਾਰਸ।" "ਬੈਟਰੀ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" "ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ।" + "ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਅਗਿਆਤ ਹੈ।" "ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ।" "ਫ਼ੋਨ ਇੱਕ ਬਾਰ।" "ਫ਼ੋਨ ਦੋ ਬਾਰਸ।" @@ -271,7 +275,7 @@ "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ।" "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।" "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ" - "ਸੰਪੂਰਨ ਖਾਮੋਸ਼ੀ" + "ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ" "ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮ" "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ।" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" @@ -355,7 +359,7 @@ "ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ" "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਚਮਕ" - "ਸਵੈ-ਘੁੰਮਾਓ" + "ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ" "%s ਮੋਡ" "ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕੀਤੀ" @@ -366,7 +370,7 @@ "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੰਦ" "ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ" "RSSI" - "ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ" + "ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸਮਾਂ" "ਮੈਂ" @@ -387,7 +391,7 @@ "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਚਮਕ" "ਆਟੋ" - "ਰੰਗ ਉਲਟੋ" + "ਰੰਗ ਪਲਟਾਓ" "ਰੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ" "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਹੋ ਗਿਆ" @@ -430,6 +434,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ" "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" "ਰੋਕੋ" + "ਡੀਵਾਈਸ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ" "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ" @@ -451,8 +456,8 @@ "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" - "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %s ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ" "ਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" @@ -507,8 +512,9 @@ "ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਇਤਿਹਾਸ" - "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" - "ਸੁਚੇਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਨਵੀਆਂ" + "ਸ਼ਾਂਤ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਸਾਰੀਆਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ" @@ -517,21 +523,22 @@ "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ" - "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" - "%1$s ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ VPNs ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ VPNs ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "%1$s ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" "%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ VPNs ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - "ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" - "ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" "VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਨੀਤੀਆਂ ਦੇਖੋ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "ਕੰਟਰੋਲ ਦੇਖੋ" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" @@ -564,6 +572,7 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋਂ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" "VPN" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" @@ -588,19 +597,21 @@ "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਆਊਟਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ" + "ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" "ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫੜ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" - "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" - "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" - "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ" + "ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਸਮੱਗਰੀ)।" + "ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" + "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" + "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਗਈ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਗਈ" + "ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਲੁਕਾਓ" @@ -648,7 +659,7 @@ "ਈਥਰਨੈਟ" "ਅਲਾਰਮ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ" - "ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ" + "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ" "ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਟਾਇਲ" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" @@ -703,17 +714,18 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" "ਸ਼ਾਂਤ" - "ਸੁਚੇਤਨਾ" - "ਬੁਲਬੁਲਾ" - "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ।" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ" + "ਸਵੈਚਲਿਤ" + "ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ" + "ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" + "ਫ਼ੋਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "ਫ਼ੋਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ %1$s ਬਬਲ ਤੋਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ।" "ਇਸ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਅਸਥਿਰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੱਖੋ।" - "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਬਬਲ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।" - "%1$s ਵੱਲੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। %2$s ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" + "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਤਰਜੀਹ" - "ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਬਬਲ ਨਹੀਂ" - "ਹਾਲੀਆ ਬਬਲ ਅਤੇ ਖਾਰਜ ਕੀਤੇ ਬਬਲ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੇ" + "%1$s ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" "ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" "ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਇੱਕ ਐਪ ਦੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਦੂਜੀ ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੂਚਨਾ" @@ -728,6 +740,12 @@ "ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਐਪਾਂ ਉੱਪਰ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਠੀਕ ਹੈ" + "ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ।" + "ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਦਰਜਾ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਸਿਸਟਮ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਦਰਜਾ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" + "ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਸੀ?" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!" + "ਠੀਕ ਹੈ" "%1$s ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ" "%1$s ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਇਸ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" @@ -847,7 +865,7 @@ "ਸੱਜਾ ਕੀ-ਕੋਡ" "ਖੱਬਾ ਪ੍ਰਤੀਕ" "ਸੱਜਾ ਪ੍ਰਤੀਕ" - "ਟਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਘਸੀਟੋ" + "ਟਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" "ਟਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਘਸੀਟੋ" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1$d ਟਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ" @@ -865,29 +883,15 @@ "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" "ਹੋਰ" - "ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਵਾਈਡਰ" - "ਖੱਬੇ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਖੱਬੇ 70%" - "ਖੱਬੇ 50%" - "ਖੱਬੇ 30%" - "ਸੱਜੇ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਉੱਪਰ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਉੱਪਰ 70%" - "ਉੱਪਰ 50%" - "ਉੱਪਰ 30%" - "ਹੇਠਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਸਥਿਤੀ %1$d, %2$s। ਸੰਪਾਦਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - "%1$s। ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - "%1$s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" - "%1$s ਹਟਾਓ" - "%1$s ਨੂੰ %2$d ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "%1$s ਨੂੰ %2$d ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ" + "ਟਾਇਲ ਹਟਾਓ" + "ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਜਾਓ" + "ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "%1$d \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ" + "%1$d ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਸਥਾਨ %1$d" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਪਾਦਕ।" "%1$s ਸੂਚਨਾ: %2$s" - "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" - "ਐਪ ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।" - "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" - "ਐਪ ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇਆਂ \'ਤੇ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ।" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।" @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d ਦਾ %1$d ਪੰਨਾ" " ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" "ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" \n"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n • ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ • ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n • ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ" + "ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ" "ਫ਼ੋਨ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਿਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ" + "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰੰਤੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਇੱਕ ਵਾਰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗਾ।" + "ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ" "ਚਾਰਜਰ ਨੂੰ ਕੱਢੋ" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਨੂੰ ਕੱਢੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਸ਼ਾਇਦ ਕੇਬਲ ਗਰਮ ਹੋਵੇ।" "ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ" @@ -945,7 +951,7 @@ "ਐਪ (%s) ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" "ਇੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।" "%s ਤੱਕ" - "ਰੱਖੋ" + "Keep" "ਬਦਲੋ" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -967,51 +973,73 @@ "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "SysUI ਹੀਪ ਡੰਪ ਕਰੋ" + "%1$s ਤੁਹਾਡੇ %2$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।" + "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।" + ", " + " ਅਤੇ " + "ਕੈਮਰਾ" + "ਟਿਕਾਣਾ" + "ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ" "ਸੈਂਸਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਸੇਵਾਵਾਂ" "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ" "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਮੋਡ \'ਤੇ ਜਾਓ।" - "%1$s ਬਬਲ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "%2$s ਤੋਂ %1$s" - "%2$s ਅਤੇ %3$d ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ %1$s" "ਲਿਜਾਓ" - "ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ" - "ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ" - "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ" - "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ" - "ਖਾਰਜ ਕਰੋ" - "ਗੱਲਬਾਤ \'ਤੇ ਬਬਲ ਨਾ ਲਾਓ" - "ਬਬਲ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ" - "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਜਾਂ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਬਬਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਸਨੂੰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ।" - "ਬਬਲ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" - "ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਬਬਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।" "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਸਟੈਂਡਬਾਈ" + "ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਵਿਹਾਰ ਹੋਵੇਗਾ:" + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ" + "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਓ" + "ਐਪਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" + "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਸਮਝ ਲਿਆ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window" "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ" + "ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ" + "ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਓ" + "ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ" + "ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ" + "ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ" + "ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ" + "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸਵਿੱਚ" + "ਸਾਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ" + "ਸਵਿੱਚ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ" "ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣੇ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" - "ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਚੁਣੋ" + "ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਚੁਣੋ" %s ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। %s ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ। + "ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸਥਾਨ %d" + "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + "%d ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ" "ਕੰਟਰੋਲ" "ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਚੁਣੋ" - "ਕਿਸੇ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਘਸੀਟੋ" - "ਸਾਰੇ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + "ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ" + "ਸਾਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਹਟਾਏ ਗਏ" + "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" + "ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ %s ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ।" + "ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਕੰਟਰੋਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "%s ਨੇ ਇਸ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + "ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "%s ਵੱਲੋਂ ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ" "ਕੰਟਰੋਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗਏ" "ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ" "%s ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" + "ਗਲਤ ਪਿੰਨ" "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…" "ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਹੋਰ ਪਿੰਨ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" "ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - "ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਮੀਡੀਆ" + "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ।" + "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" + "ਖਾਰਜ ਕਰੋ" + "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ, ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" + "ਗੜਬੜ, ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…" + "ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" + "ਕੰਟਰੋਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + "%1$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ %2$s ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੰਟਰੋਲ ਹਾਲੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ।" + "ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" + "ਸਥਿਤੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" "ਗੜਬੜ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਹੈ" "ਨਵੇਂ ਕੰਟਰੋਲ ਦੇਖਣ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" + "ਆਊਟਪੁੱਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + "ਗਰੁੱਪ" + "1 ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + "%1$d ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + "%1$s (ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ)" + "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" + "ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ" + "ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਟਰੀ ਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 4dcab5f14f1c..1c6b6a1d7961 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Spróbuj jeszcze raz wykonać zrzut ekranu" "Nie można zapisać zrzutu ekranu, bo brakuje miejsca w pamięci" "Nie możesz wykonać zrzutu ekranu, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja." - "Zamknij zrzut ekranu" - "Otwórz zrzut ekranu" + "Edytuj" + "Edytuj zrzut ekranu" + "Przewiń" + "Przewiń zrzut ekranu" + "Zamknij zrzut ekranu" + "Podgląd zrzutu ekranu" "Nagrywanie ekranu" + "Przetwarzam nagrywanie ekranu" "Stałe powiadomienie o sesji rejestrowania zawartości ekranu" - "Rozpocząć rejestrowanie?" - "Podczas nagrywania system Android może rejestrować wszelkie informacji poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków." + "Rozpocząć nagrywanie?" + "Podczas nagrywania system Android może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków." "Nagraj dźwięk" "Dźwięki odtwarzane na urządzeniu" "Dźwięki odtwarzane na urządzeniu, na przykład muzyka, połączenia i dzwonki" @@ -107,10 +112,8 @@ "Wznów" "Anuluj" "Udostępnij" - "Usuń" - "Anulowano rejestrowanie zawartości ekranu" + "Anulowano nagrywanie zawartości ekranu" "Zapisano nagranie zawartości ekranu – kliknij, by je obejrzeć" - "Usunięto nagranie zawartości ekranu" "Błąd podczas usuwania nagrania zawartości ekranu" "Nie udało się uzyskać uprawnień" "Błąd podczas rozpoczynania rejestracji zawartości ekranu" @@ -167,7 +170,7 @@ "Jeśli następnym razem podasz nieprawidłowe hasło, profil służbowy oraz powiązane z nim dane zostaną usunięte." "Zbyt wiele nieudanych prób. Dane na urządzeniu zostaną usunięte." "Zbyt wiele nieudanych prób. Użytkownik zostanie usunięty." - "Zbyt wiele nieudanych prób. Profil do pracy i powiązane z nim dane zostaną usunięte." + "Zbyt wiele nieudanych prób. Profil służbowy i powiązane z nim dane zostaną usunięte." "Zamknij" "Dotknij czytnika linii papilarnych" "Ikona odcisku palca" @@ -182,6 +185,7 @@ "Bateria: dwa paski." "Bateria: trzy paski." "Bateria naładowana." + "Poziom naładowania baterii jest nieznany." "Brak sygnału telefonu." "Telefon: jeden pasek." "Telefon: dwa paski." @@ -416,7 +420,7 @@ "Wykorzyst.: %s" "Limit %s" "Ostrzeżenie: %s" - "Profil do pracy" + "Profil służbowy" "Podświetlenie nocne" "Włącz o zachodzie" "Do wschodu słońca" @@ -431,9 +435,10 @@ "Komunikacja NFC" "Komunikacja NFC jest wyłączona" "Komunikacja NFC jest włączona" - "Zapis ekranu" + "Nagrywanie ekranu" "Rozpocznij" "Zatrzymaj" + "Urządzenie" "Przesuń w górę, by przełączyć aplikacje" "Szybko przeciągnij w prawo, by przełączyć aplikacje" "Przełącz Przegląd" @@ -455,8 +460,8 @@ "Kliknij ponownie, by otworzyć" "Przesuń w górę, by otworzyć" "Przesuń w górę, by spróbować ponownie" - "Tym urządzeniem zarządza Twoja organizacja" - "Tym urządzeniem zarządza %s" + "To urządzenie należy do Twojej organizacji" + "Właściciel tego urządzenia: %s" "Aby włączyć telefon, przesuń palcem od ikony" "Aby uzyskać pomoc głosową, przesuń palcem od ikony" "Przesuń palcem od ikony, by włączyć aparat" @@ -513,8 +518,9 @@ "Usuń wszystkie" "Zarządzaj" "Historia" - "Ciche powiadomienia" - "Alerty" + "Nowe" + "Ciche" + "Powiadomienia" "Rozmowy" "Usuń wszystkie ciche powiadomienia" "Powiadomienia wstrzymane przez tryb Nie przeszkadzać" @@ -523,21 +529,22 @@ "Profil może być monitorowany" "Sieć może być monitorowana" "Sieć może być monitorowana" - "Twoja organizacja zarządza tym urządzeniem i może monitorować ruch w sieci" - "Organizacja %1$s zarządza tym urządzeniem i może monitorować ruch w sieci" - "Twoim urządzeniem zarządza Twoja organizacja i jest ono połączone z aplikacją %1$s" - "Urządzeniem zarządza organizacja %1$s i jest ono połączone z aplikacją %2$s" - "Urządzeniem zarządza Twoja organizacja" - "Tym urządzeniem zarządza organizacja %1$s" - "Tym urządzeniem zarządza Twoja organizacja i jest ono połączone z sieciami VPN" - "Urządzeniem zarządza organizacja %1$s i jest ono połączone z sieciami VPN" + "Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic" + "Twoja organizacja jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci" + "Organizacja %1$s jest właścicielem tego urządzenia i może monitorować ruch w sieci" + "To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z siecią %1$s" + "To urządzenie należy do organizacji %1$s i jest połączone z siecią %2$s" + "To urządzenie należy do Twojej organizacji" + "Właściciel tego urządzenia: %1$s" + "To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z sieciami VPN" + "To urządzenie należy do organizacji %1$s i jest połączone z sieciami VPN" "Twoja organizacja może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu do pracy" "Organizacja %1$s może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu do pracy" "Sieć może być monitorowana" - "Urządzenie połączone z sieciami VPN" - "Profil służbowy połączony z aplikacją %1$s" - "Profil osobisty połączony z aplikacją %1$s" - "Urządzenie połączone z aplikacją %1$s" + "To urządzenie jest połączone z sieciami VPN" + "Twój profil służbowy jest połączony z siecią %1$s" + "Twój profil osobisty jest połączony z siecią %1$s" + "To urządzenie jest połączone z siecią %1$s" "Zarządzanie urządzeniami" "Monitorowanie profilu" "Monitorowanie sieci" @@ -547,8 +554,9 @@ "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" "Zobacz zasady" - "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." - "Urządzeniem zarządza Twoja organizacja.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." + "Wyświetl elementy sterujące" + "To urządzenie należy do organizacji %1$s.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT." + "To urządzenie należy do Twojej organizacji.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT." "Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji na tym urządzeniu. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany." "Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji w Twoim profilu do pracy. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany." "Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany." @@ -570,6 +578,7 @@ "Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem.\n\nŁączysz się też z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci." + "Tym urządzeniem zarządza Twój rodzic. Rodzic może zobaczyć różne informacje, np. o aplikacjach, których używasz, lokalizacji i czasie korzystania z urządzenia, a także zarządzać tymi danymi." "VPN" "Łączysz się z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." "Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." @@ -594,19 +603,21 @@ "włącz" "wyłącz" "Przełącz urządzenie wyjściowe" - "Ekran jest przypięty" + "Aplikacja jest przypięta" "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Wstecz oraz Przegląd." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj Wstecz oraz Ekran główny." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Przesuń palcem w górę i przytrzymaj, by odpiąć." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Przegląd." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj Ekran główny." - "Aby odpiąć ten ekran, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Przegląd" - "Aby odpiąć ten ekran, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Ekran główny" - "Aby odpiąć ten ekran, przesuń w górę i przytrzymaj" + "Dane osobowe (np. kontakty czy treść e-maili) mogą być dostępne." + "Przypięta aplikacja może otwierać inne aplikacje." + "Aby odpiąć tę aplikację, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Przegląd" + "Aby odpiąć tę aplikację, naciśnij i przytrzymaj przyciski Wstecz oraz Ekran główny" + "Aby odpiąć tę aplikację, przesuń w górę i przytrzymaj" "OK" "Nie, dziękuję" - "Ekran przypięty" - "Ekran odpięty" + "Aplikacja przypięta" + "Aplikacja odpięta" "Ukryć %1$s?" "Pojawi się ponownie, gdy następnym włączysz go w ustawieniach." "Ukryj" @@ -709,17 +720,18 @@ "Wyłącz powiadomienia" "Nadal pokazywać powiadomienia z tej aplikacji?" "Bez dźwięku" - "Alert" - "Dymek" - "Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami." - "Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami." + "Domyślne" + "Automatycznie" + "Brak dźwięku i wibracji" + "Brak dźwięku i wibracji, wyświetla się niżej w sekcji rozmów" + "Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu" + "Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu. Rozmowy z aplikacji %1$s są domyślnie wyświetlane jako dymki." "Przyciąga uwagę dzięki pływającym skrótom do treści." - "Wyświetla się u góry sekcji rozmów i ma postać dymku." - "Wszystkie rozmowy z aplikacji %1$s są domyślnie wyświetlane jako dymki. Zarządzaj w aplikacji %2$s." + "Pozwól systemowi decydować, czy o powiadomieniu powinien informować dźwięk czy wibracja" + "Wyświetla się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazuje zdjęcie profilowe na ekranie blokady" "Ustawienia" "Priorytet" - "Brak ostatnich dymków" - "Tutaj będą pojawiać się ostatnie i odrzucone dymki" + "Aplikacja %1$s nie obsługuje funkcji rozmów" "Tych powiadomień nie można zmodyfikować." "Tej grupy powiadomień nie można tu skonfigurować" "Powiadomienie w zastępstwie" @@ -734,6 +746,12 @@ "Ta aplikacja wyświetla się nad innymi aplikacjami na ekranie i używa mikrofonu oraz aparatu." "Ustawienia" "OK" + "System wyciszył to powiadomienie." + "System zmienił ważność tego powiadomienia na wyższą." + "System zmienił ważność tego powiadomienia na niższą." + "Czy to było prawidłowe?" + "Dziękujemy za opinię" + "OK" "Sterowanie powiadomieniami aplikacji %1$s otwarte" "Sterowanie powiadomieniami aplikacji %1$s zamknięte" "Zezwól na powiadomienia z tego kanału" @@ -875,29 +893,15 @@ "Pokazuj ikony powiadomień o niskim priorytecie" "Inne" - "Linia dzielenia ekranu" - "Lewa część ekranu na pełnym ekranie" - "70% lewej części ekranu" - "50% lewej części ekranu" - "30% lewej części ekranu" - "Prawa część ekranu na pełnym ekranie" - "Górna część ekranu na pełnym ekranie" - "70% górnej części ekranu" - "50% górnej części ekranu" - "30% górnej części ekranu" - "Dolna część ekranu na pełnym ekranie" - "Położenie %1$d, kafelek %2$s. Kliknij dwukrotnie, by edytować." - "Kafelek %1$s. Kliknij dwukrotnie, by dodać." - "Przenieś kafelek %1$s" - "Usuń kafelek %1$s" - "Dodaj kafelek %1$s w położeniu %2$d" - "Przenieś kafelek %1$s w położenie %2$d" + "usunąć kartę" + "dodać kartę na końcu" + "Przenieś kartę" + "Dodaj kartę" + "Przenieś do pozycji %1$d" + "Dodaj w pozycji %1$d" + "Pozycja %1$d" "Edytor szybkich ustawień." "Powiadomienie z aplikacji %1$s: %2$s" - "Aplikacja może nie działać przy podzielonym ekranie." - "Aplikacja nie obsługuje dzielonego ekranu." - "Aplikacja może nie działać na dodatkowym ekranie." - "Aplikacja nie obsługuje uruchamiania na dodatkowych ekranach." "Otwórz ustawienia." "Otwórz szybkie ustawienia." "Zamknij szybkie ustawienia." @@ -911,11 +915,13 @@ "Strona %1$d z %2$d" "Ekran blokady" "Telefon wyłączony: przegrzanie" - "Telefon działa teraz normalnie" + "Telefon działa teraz normalnie\nKliknij, by dowiedzieć się więcej" "Telefon był zbyt gorący i wyłączył się, by obniżyć temperaturę. Urządzenie działa teraz normalnie.\n\nTelefon może się przegrzać, gdy:\n • Używasz aplikacji zużywających dużo zasobów (np. gier, nawigacji czy odtwarzaczy filmów)\n • Pobierasz lub przesyłasz duże pliki\n • Używasz telefonu w wysokiej temperaturze" + "Zobacz instrukcję postępowania" "Telefon się nagrzewa" - "Podczas obniżania temperatury telefonu niektóre funkcje są ograniczone" + "Podczas obniżania temperatury telefonu niektóre funkcje są ograniczone\nKliknij, by dowiedzieć się więcej" "Telefon automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale telefon może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, telefon będzie działał normalnie." + "Zobacz instrukcję postępowania" "Odłącz ładowarkę" "Podczas ładowania tego urządzenia wystąpił błąd. Odłącz zasilacz, zwracając uwagę na kabel, który może być gorący." "Zobacz instrukcję postępowania" @@ -960,7 +966,7 @@ "Aplikacje działające w tle" "Kliknij, by wyświetlić szczegóły wykorzystania baterii i użycia danych" "Wyłączyć mobilną transmisję danych?" - "Nie będziesz mieć dostępu do transmisji danych ani internetu przez operatora %s. Internet będzie dostępny tylko przez Wi-Fi." + "Nie będziesz mieć dostępu do transmisji danych ani internetu w %s. Internet będzie dostępny tylko przez Wi‑Fi." "Twój operator" "Aplikacja Ustawienia nie może zweryfikować Twojej odpowiedzi, ponieważ inna aplikacja zasłania prośbę o udzielenie uprawnień." "Zezwolić aplikacji %1$s na pokazywanie wycinków z aplikacji %2$s?" @@ -971,40 +977,50 @@ "Odmów" "Kliknij, by zaplanować działanie oszczędzania baterii" "Oszczędzanie baterii włącza się, jeśli bateria jest prawie wyczerpana" - "Nie" + "Nie, dziękuję" "Harmonogram oszczędzania baterii jest aktywny" "Oszczędzanie baterii włączy się automatycznie, gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej %d%%." "Ustawienia" "OK" "Zrzut stosu SysUI" + "Aplikacja %1$s używa: %2$s." + "Aplikacje używają: %s." + ", " + " i " + "aparat" + "lokalizacja" + "mikrofon" "Wyłącz czujniki" "Usługi urządzenia" "Bez tytułu" "Kliknij, by uruchomić tę aplikację ponownie i przejść w tryb pełnoekranowy." - "Ustawienia dymków aplikacji %1$s" - "Zarządzaj" - "%1$s z aplikacji %2$s" - "%1$s z aplikacji %2$s i jeszcze %3$d" "Przenieś" - "Przenieś w lewy górny róg" - "Przenieś w prawy górny róg" - "Przenieś w lewy dolny róg" - "Przenieś w prawy dolny róg" - "Zamknij" - "Nie wyświetlaj rozmowy jako dymku" - "Czatuj, korzystając z dymków" - "Nowe rozmowy będą wyświetlane jako pływające ikony lub dymki. Kliknij, by otworzyć dymek. Przeciągnij, by go przenieść." - "Zarządzaj dymkami w dowolnym momencie" - "Kliknij Zarządzaj, aby wyłączyć dymki z tej aplikacji" - "OK" "Nawigacja w systemie została zaktualizowana. Aby wprowadzić zmiany, otwórz Ustawienia." "Otwórz Ustawienia, by zaktualizować nawigację w systemie" "Tryb gotowości" + "Rozmowę ustawiono jako priorytetową" + "Rozmowy priorytetowe:" + "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów" + "Pokazują zdjęcie profilowe na ekranie blokady" + "Wyświetlane jako pływający dymek nad aplikacjami" + "Ignorują tryb Nie przeszkadzać" + "OK" + "Ustawienia" "Okno powiększenia" "Elementy sterujące okna powiększenia" - "Sterowanie urządzeniem" - "Dodaj elementy sterujące do połączonych urządzeń" - "Konfigurowanie sterowania urządzeniem" + "Powiększ" + "Pomniejsz" + "Przesuń w górę" + "Przesuń w dół" + "Przesuń w lewo" + "Przesuń w prawo" + "Przełączanie powiększenia" + "Powiększ cały ekran" + "Powiększ część ekranu" + "Przełącz" + "Sterowanie urządzeniami" + "Dodaj elementy sterujące połączonymi urządzeniami" + "Konfigurowanie sterowania urządzeniami" "Przytrzymaj przycisk zasilania, aby uzyskać dostęp do elementów sterujących" "Wybierz aplikację, do której chcesz dodać elementy sterujące" @@ -1013,29 +1029,63 @@ Dodano %s elementu sterującego Dodano %s element sterujący + "Usunięto" + "Dodano do ulubionych" + "Dodano do ulubionych, pozycja %d" + "Usunięto z ulubionych" + "dodać do ulubionych" + "usunąć z ulubionych" + "Przenieś w położenie %d" "Elementy sterujące" "Wybierz elementy sterujące dostępne w menu zasilania" - "Przytrzymaj i przeciągnij element sterujący, by go przenieść" - "Nie udało się wczytać listy elementów sterujących." + "Przytrzymaj i przeciągnij, aby przestawić elementy sterujące" + "Usunięto wszystkie elementy sterujące" + "Zmiany nie zostały zapisane" + "Wyświetl pozostałe aplikacje" + "Nie udało się wczytać elementów sterujących. Sprawdź aplikację %s, aby upewnić się, że jej ustawienia się nie zmieniły." + "Zgodne elementy sterujące niedostępne" "Inne" - "Dodaj do sterowania urządzeniem" - "Dodaj do ulubionych" - "Aplikacja %s zaproponowała dodanie tego elementu sterującego do ulubionych." + "Dodaj do sterowania urządzeniami" + "Dodaj" + "Sugestia: %s" "Zaktualizowano elementy sterujące" "Kod PIN zawiera litery lub symbole" "Sprawdź urządzenie %s" + "Nieprawidłowy kod PIN" "Sprawdzam…" "Wpisz kod PIN" - "Spróbuj użyć innego kodu PIN" + "Wpisz inny kod PIN" "Potwierdzam…" "Potwierdź zmianę dotyczącą urządzenia %s" "Przesuń palcem, by zobaczyć więcej" "Wczytuję rekomendacje" - "Zamknij tę sesję multimediów" + "Multimedia" + "Ukryj bieżącą sesję." + "Nie można ukryć bieżącej sesji." + "Odrzuć" + "Wznów" + "Ustawienia" "Nieaktywny, sprawdź aplikację" + "Błąd, próbuję jeszcze raz…" + "Nie znaleziono" + "Element jest niedostępny" + "Nie udało się połączyć z urządzeniem %1$s. Sprawdź aplikację %2$s, aby upewnić się, że element sterujący jest wciąż dostępny i ustawienia aplikacji się nie zmieniły." + "Otwórz aplikację" + "Nie udało się wczytać stanu" "Błąd, spróbuj ponownie" "W toku" "Przytrzymaj przycisk zasilania, by zobaczyć nowe elementy sterujące" "Dodaj elementy sterujące" "Edytuj elementy sterujące" + "Dodaj urządzenia wyjściowe" + "Grupa" + "Wybrano 1 urządzenie" + "Wybrane urządzenia: %1$d" + "%1$s (rozłączono)" + "Nie udało się połączyć. Spróbuj ponownie." + "Sparuj nowe urządzenie" + "Numer kompilacji" + "Numer kompilacji został skopiowany do schowka." + "Problem z odczytaniem pomiaru wykorzystania baterii" + "Kliknij, aby uzyskać więcej informacji" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index ca26c79aefbd..d058eddbcf36 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -33,11 +33,11 @@ "Não é possível carregar via USB" "Usar o carregador que acompanha o dispositivo" "Configurações" - "Ativar Economia de bateria?" + "Ativar \"Economia de bateria\"?" "Sobre a Economia de bateria" "Ativar" "Ativar a Economia de bateria" - "Configurações" + "Config." "Wi-Fi" "Giro automático da tela" "MUDO" @@ -86,9 +86,14 @@ "Tente fazer a captura de tela novamente" "Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente" "O app ou a organização não permitem capturas de tela" - "Dispensar captura de tela" - "Abrir captura de tela" + "Editar" + "Editar captura de tela" + "Rolar" + "Captura de tela da página inteira" + "Dispensar captura de tela" + "Visualização de captura de tela" "Gravador de tela" + "Processando gravação de tela" "Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela" "Iniciar gravação?" "Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Retomar" "Cancelar" "Compartilhar" - "Excluir" "Gravação de tela cancelada" "Gravação de tela salva, toque para ver" - "Gravação de tela excluída" "Erro ao excluir a gravação de tela" "Não foi possível acessar as permissões" "Erro ao iniciar a gravação de tela" @@ -182,6 +185,7 @@ "Duas barras de bateria." "Três barras de bateria." "Bateria cheia." + "Porcentagem da bateria desconhecida." "Sem telefone." "Uma barra de sinal do telefone." "Duas barras de sinal do telefone." @@ -430,10 +434,11 @@ "Gravação de tela" "Iniciar" "Parar" + "Dispositivo" "Deslize para cima para alternar entre os apps" "Arraste para a direita para alternar rapidamente entre os apps" "Alternar Visão geral" - "Carregada" + "Carregado" "Carregando" "%s até concluir" "Não está carregando" @@ -451,8 +456,8 @@ "Toque novamente para abrir" "Deslize para cima para abrir" "Deslize para cima para tentar novamente" - "Este dispositivo é gerenciado pela sua organização" - "Este dispositivo é gerenciado por %s" + "Este dispositivo pertence à sua organização" + "Este dispositivo pertence à organização %s" "Deslize a partir do ícone do telefone" "Deslize a partir do ícone de assistência de voz" "Deslize a partir do ícone da câmera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Economia de bateria ativada" "Reduz o desempenho e os dados em segundo plano" "Desativar a Economia de bateria" - "O app %s terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca." - "O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca." + "O app %s terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar." + "O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio." "Iniciar gravação ou transmissão?" "Iniciar gravação ou transmissão com o app %s?" "Não mostrar novamente" "Limpar tudo" "Gerenciar" "Histórico" - "Notificações silenciosas" - "Notificações com alerta" + "Novas" + "Silenciosas" + "Notificações" "Conversas" "Apagar todas as notificações silenciosas" "Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\"" @@ -517,21 +523,22 @@ "O perfil pode ser monitorado" "A rede pode ser monitorada" "A rede pode ser monitorada" - "Sua organização gerencia este dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" - "%1$s gerencia este dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização e está conectado a %1$s" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s e está conectado a %2$s" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização e está conectado a VPNs" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s e está conectado a VPNs" + "Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe" + "Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" + "A organização %1$s é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" + "Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a %1$s" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s e está conectado a %2$s" + "Este dispositivo pertence à sua organização" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s" + "Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a VPNs" + "Este dispositivo pertence á organização %1$s e está conectado a VPNs" "Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "%1$s pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A rede pode ser monitorada" - "Dispositivo conectado a VPNs" - "Perfil de trabalho conectado a %1$s" - "Perfil pessoal conectado a %1$s" - "O dispositivo está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a VPNs" + "Seu perfil de trabalho está conectado a %1$s" + "Seu perfil pessoal está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a %1$s" "Gerenciamento de dispositivos" "Monitoramento de perfis" "Monitoramento de rede" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desativar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" - "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nO administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." - "Seu dispositivo é gerenciado pela sua organização.\n\nO administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." + "Controles de visualização" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI." + "Este dispositivo pertence à sua organização.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI." "Sua organização instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." "Sua organização instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." "Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." @@ -564,6 +572,7 @@ "Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede." + "Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso." "VPN" "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "ativar" "desativar" "Alterar dispositivo de saída" - "A tela está fixada" + "O app está fixado" "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Visão geral e mantenha essas opções pressionadas para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Início e mantenha essas opções pressionadas para liberar." - "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Deslize para cima e a mantenha pressionada para liberar." + "Ele é mantido à vista até que seja liberado. Deslize para cima e mantenha pressionado para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Visão geral e mantenha essa opção pressionada para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Início e mantenha essa opção pressionada para liberar." - "Para liberar esta tela, mantenha os botões Voltar e Visão geral pressionados" - "Para liberar esta tela, mantenha os botões Voltar e Início pressionados" - "Para liberar esta tela, deslize para cima e pressione" + "Dados pessoais podem ficar acessíveis (como contatos e conteúdo de e-mail)." + "O app fixado pode abrir outros apps." + "Para liberar o app, toque nos botões \"Voltar\" e \"Visão geral\" e os mantenha pressionados" + "Para liberar o app, toque nos botões \"Voltar\" e home e os mantenha pressionados" + "Para liberar o app, deslize para cima e mantenha a tela pressionada" "Entendi" "Não, obrigado" - "Tela fixada" - "Tela liberada" + "App fixado" + "App liberado" "Esconder %1$s?" "Ela reaparecerá na próxima vez que você ativá-la nas configurações." "Ocultar" @@ -679,7 +690,7 @@ "Não silenciar" "Não silenciar ou bloquear" "Controles de ativação/desativação de notificações" - "Ativado" + "Ativada" "Desativado" "Com controles de ativação de notificações, é possível definir o nível de importância de 0 a 5 para as notificações de um app. \n\n""Nível 5"" \n- Exibir na parte superior da lista de notificações \n- Permitir interrupção em tela cheia \n- Sempre exibir \n\n""Nível 4"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Sempre exibir \n\n""Nível 3"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n\n""Nível 2"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n- Nunca emitir som ou vibrar \n\n""Nível 1"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n- Nunca emitir som ou vibrar \n- Ocultar da tela de bloqueio e barra de status \n- Exibir na parte inferior da lista de notificações \n\n""Nível 0"" \n- Bloquear todas as notificações do app" "Notificações" @@ -702,18 +713,19 @@ "Continuar alertando" "Desativar notificações" "Continuar mostrando notificações desse app?" - "Silenciosa" - "Alertar" - "Bolha" - "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração." - "Chama sua atenção com som ou vibração." + "Silencioso" + "Padrão" + "Automática" + "Som e vibração desativados" + "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" + "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone. As conversas do app %1$s aparecem em balões por padrão." "Mantém sua atenção com um atalho flutuante para esse conteúdo." - "Aparece na parte superior de uma seção de conversa e em forma de balão." - "Todas as conversas em %1$s aparecem em forma de balão por padrão. Gerencie isso no app %2$s." - "Config." - "Prioridade" - "Nenhum balão recente" - "Os balões recentes e dispensados aparecerão aqui" + "Faça com que o sistema determine se a notificação resultará em som ou vibração" + "Aparecem na parte superior de uma seção de conversa, em forma de balões, mostrando a foto do perfil na tela de bloqueio" + "Configurações" + "Prioritárias" + "O app %1$s não é compatível com recursos de conversa" "Não é possível modificar essas notificações." "Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui" "Notificação salva no proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Este app está sobreposto a outros apps na sua tela e está usando o microfone e a câmera." "Configurações" "OK" + "Esta notificação foi silenciada pelo sistema." + "Esta notificação foi promovida pelo sistema." + "Esta notificação foi rebaixada pelo sistema." + "Isso está correto?" + "Agradecemos seu feedback." + "OK" "Controles de notificação de %1$s abertos" "Controles de notificação de %1$s fechados" "Permitir notificações desse canal" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostrar ícones de notificações de baixa prioridade" "Outros" - "Divisor de tela" - "Lado esquerdo em tela cheia" - "Esquerda a 70%" - "Esquerda a 50%" - "Esquerda a 30%" - "Lado direito em tela cheia" - "Parte superior em tela cheia" - "Parte superior a 70%" - "Parte superior a 50%" - "Parte superior a 30%" - "Parte inferior em tela cheia" - "Posição %1$d, %2$s. Toque duas vezes para editar." - "%1$s. Toque duas vezes para adicionar." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Adicionar %1$s à posição %2$d" - "Mover %1$s para a posição %2$d" + "remover o bloco" + "adicionar o bloco ao final" + "Mover bloco" + "Adicionar bloco" + "Mover para %1$d" + "Adicionar à posição %1$d" + "Posição %1$d" "Editor de configurações rápidas." "Notificação do %1$s: %2$s" - "É possível que o app não funcione com o recurso de divisão de tela." - "O app não é compatível com a divisão de tela." - "É possível que o app não funcione em uma tela secundária." - "O app não é compatível com a inicialização em telas secundárias." "Abrir configurações." "Abrir as configurações rápidas." "Fechar as configurações rápidas." @@ -901,11 +905,13 @@ "Página %1$d de %2$d" "Tela de bloqueio" "O smartphone foi desligado devido ao aquecimento" - "O smartphone está sendo executado normalmente agora" + "O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais" "O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está sendo executado normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n • usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n • fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n • usar o smartphone em temperaturas altas." + "Ver etapas de cuidado" "O smartphone está esquentando" - "Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado" + "Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais" "Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal." + "Ver etapas de cuidado" "Desconecte o carregador" "Ocorreu um problema com o carregamento deste dispositivo. Desconecte o adaptador de energia com cuidado, já que o cabo pode estar quente." "Ver etapas de cuidado" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apps sendo executados em segundo plano" "Tocar para ver detalhes sobre a bateria e o uso de dados" "Desativar os dados móveis?" - "Você não terá acesso a dados ou à Internet por meio da operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." + "Você não terá acesso a dados ou à Internet pela operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." "sua operadora" "Como um app está ocultando uma solicitação de permissão, as configurações não podem verificar sua resposta." "Permitir que %1$s mostre partes do app %2$s?" @@ -967,33 +973,43 @@ "Configurações" "Ok" "Despejar heap SysUI" + "O app %1$s está usando %2$s." + "Aplicativos estão usando %s." + ", " + " e " + "câmera" + "localização" + "microfone" "Sensores desativados" "Serviços do dispositivo" "Sem título" "Toque para reiniciar o app e usar tela cheia." - "Configurações de balões do %1$s" - "Gerenciar" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s mais %3$d" "Mover" - "Mover para canto superior esquerdo" - "Mover para canto superior direito" - "Mover para canto inferior esquerdo" - "Mover para canto inferior direito" - "Dispensar" - "Não criar balões de conversa" - "Converse usando balões" - "Novas conversas aparecerão como ícones flutuantes, ou balões. Toque para abrir o balão. Arraste para movê-lo." - "Controle os balões a qualquer momento" - "Toque em \"Gerenciar\" para desativar os balões desse app" - "Ok" "Navegação no sistema atualizada. Se quiser alterá-la, acesse as configurações." "Acesse as configurações para atualizar a navegação no sistema" "Em espera" + "A conversa foi definida como prioritária" + "As conversas prioritárias:" + "Aparecem na parte superior da seção de conversa" + "Mostram a foto do perfil na tela de bloqueio" + "Aparecer como balões flutuantes sobre outros apps" + "Interromper o \"Não perturbe\"" + "Ok" + "Configurações" "Janela de ampliação" "Controles da janela de ampliação" + "Aumentar zoom" + "Diminuir zoom" + "Mover para cima" + "Mover para baixo" + "Mover para a esquerda" + "Mover para a direita" + "Chave de ampliação" + "Ampliar toda a tela" + "Ampliar parte da tela" + "Trocar" "Controles do dispositivo" - "Adiciona controles para os dispositivos conectados" + "Adiciona controles aos dispositivos conectados" "Configurar controles do dispositivo" "Toque no botão liga/desliga e mantenha-o pressionado para acessar seus controles" "Escolha um app para adicionar controles" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controle adicionado. %s controles adicionados. + "Removido" + "Adicionado como favorito" + "Adicionado como favorito (posição %d)" + "Removido dos favoritos" + "adicionar aos favoritos" + "remover dos favoritos" + "Mover para a posição %d" "Controles" "Escolha os controles para acessar pelo menu do botão liga/desliga" - "Segure e arraste um controle para movê-lo" - "Não foi possível carregar a lista de controles." + "Toque no controle, mantenha-o pressionado e arraste para reorganizar as posições." + "Todos os controles foram removidos" + "As mudanças não foram salvas" + "Ver outros apps" + "Não foi possível carregar os controles. Verifique o app %s para garantir que as configurações não tenham sido modificadas." + "Controles compatíveis indisponíveis" "Outro" "Adicionar aos controles do dispositivo" - "Adicionar aos favoritos" - "%s sugeriu a adição desse controle aos seus favoritos." + "Adicionar" + "Sugerido por %s" "Controles atualizados" "O PIN contém letras ou símbolos" "Verificar %s" + "PIN incorreto" "Verificando…" "Insira o PIN" "Tente usar outro PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirme a mudança para %s" "Deslize para ver mais" "Carregando recomendações" - "Encerrar esta sessão de mídia" + "Mídia" + "Ocultar a sessão atual." + "Não é possível ocultar a sessão atual." + "Dispensar" + "Retomar" + "Configurações" "Inativo, verifique o app" + "Erro. Tentando novamente…" + "Não encontrado" + "O controle está indisponível" + "Não foi possível acessar %1$s. Verifique o app %2$s para garantir que o controle ainda esteja disponível e as configurações não tenham sido modificadas." + "Abrir app" + "Falha ao carregar o status" "Erro. Tente novamente" "Em andamento" "Mantenha o botão liga/desliga pressionado para ver os novos controles" "Adicionar controles" "Editar controles" + "Adicionar saídas" + "Grupo" + "1 dispositivo selecionado" + "%1$d dispositivos selecionados" + "%1$s (desconectado)" + "Não foi possível conectar. Tente novamente." + "Parear novo dispositivo" + "Número da versão" + "Número da versão copiado para a área de transferência." + "Problema para ler seu medidor de bateria" + "Toque para mais informações" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 714815eb9419..dcaf46027b2c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -46,12 +46,12 @@ "Bluetooth ligado" "Configurar métodos introdução" "Teclado físico" - "Permitir que a aplicação %1$s aceda ao dispositivo %2$s?" - "Permitir que %1$s aceda a %2$s?\nEsta aplicação não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." - "Permitir que a aplicação %1$s aceda ao acessório %2$s?" - "Pretende abrir a aplicação %1$s para controlar o acessório %2$s?" - "Pretende abrir a aplicação %1$s para controlar o acessório %2$s?\nEsta aplicação não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." - "Pretende abrir a aplicação %1$s para controlar o acessório %2$s?" + "Permitir que a app %1$s aceda ao dispositivo %2$s?" + "Permitir que %1$s aceda a %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." + "Permitir que a app %1$s aceda ao acessório %2$s?" + "Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?" + "Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB." + "Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?" "Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em %1$s" "Acessório USB" "Ver" @@ -85,10 +85,15 @@ "Não foi possível guardar a captura de ecrã" "Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã." "Não é possível guardar a captura de ecrã devido a espaço de armazenamento limitado." - "A aplicação ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã" - "Ignorar captura de ecrã" - "Abrir captura de ecrã" + "A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã" + "Editar" + "Editar captura de ecrã" + "Deslocar" + "Deslocar captura de ecrã" + "Ignorar captura de ecrã" + "Pré-visualização da captura de ecrã" "Gravador de ecrã" + "A processar a gravação de ecrã" "Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã" "Pretende iniciar a gravação?" "Enquanto estiver a gravar, o sistema Android pode capturar quaisquer informações confidenciais que estejam visíveis no ecrã ou que sejam reproduzidas no dispositivo. Isto inclui palavras-passe, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio." @@ -101,16 +106,14 @@ "A gravar o ecrã…" "A gravar o ecrã e o áudio…" "Mostrar toques no ecrã" - "Tocar para parar" + "Toque para parar" "Parar" - "Colocar em pausa" + "Pausar" "Retomar" "Cancelar" "Partilhar" - "Eliminar" "Gravação de ecrã cancelada." "Gravação de ecrã guardada. Toque para ver." - "Gravação de ecrã eliminada." "Erro ao eliminar a gravação de ecrã." "Falha ao obter as autorizações." "Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã." @@ -182,6 +185,7 @@ "Duas barras de bateria." "Três barras de bateria." "Bateria carregada." + "Percentagem da bateria desconhecida." "Sem telefone." "Uma barra de telefone." "Duas barras de telefone." @@ -430,8 +434,9 @@ "Gravação de ecrã" "Iniciar" "Parar" - "Deslizar rapidamente para cima para mudar de aplicação" - "Arraste para a direita para mudar rapidamente de aplicação." + "Dispositivo" + "Deslizar rapidamente para cima para mudar de app" + "Arraste para a direita para mudar rapidamente de app." "Ativar/desativar Vista geral" "Carregada" "A carregar" @@ -451,8 +456,8 @@ "Toque novamente para abrir" "Deslize rapidamente para cima para abrir" "Deslize rapidamente para cima para tentar novamente." - "Este dispositivo é gerido pela sua entidade" - "Este dispositivo é gerido por %s" + "Este dispositivo pertence à sua entidade." + "Este dispositivo pertence à entidade %s." "Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel" "Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz" "Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara" @@ -499,16 +504,17 @@ "Poupança de bateria ativada" "Reduz o desempenho e os dados de segundo plano" "Desativar a Poupança de bateria" - "A aplicação %s terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido." + "A app %s terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido." "O serviço que fornece esta função terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido." "Pretende começar a gravar ou a transmitir?" - "Pretende começar a gravar ou a transmitir com a aplicação %s?" + "Pretende começar a gravar ou a transmitir com a app %s?" "Não mostrar de novo" "Limpar tudo" "Gerir" "Histórico" - "Notificações silenciosas" - "Notificações de alerta" + "Nova" + "Silencioso" + "Notificações" "Conversas" "Limpar todas as notificações silenciosas" "Notificações colocadas em pausa pelo modo Não incomodar." @@ -517,21 +523,22 @@ "O perfil pode ser monitorizado" "A rede pode ser monitorizada" "A rede pode ser monitorizada" - "A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede" - "A %1$s gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede" - "O dispositivo é gerido pela sua entidade e está ligado à rede %1$s" - "O dispositivo é gerido pela %1$s e está ligado à rede %2$s" - "O dispositivo é gerido pela sua entidade" - "O dispositivo é gerido pela %1$s" - "O dispositivo é gerido pela sua entidade e está ligado a VPNs" - "O dispositivo é gerido pela %1$s e está ligado a VPNs" + "Este dispositivo é gerido pelos teus pais" + "A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede." + "A entidade %1$s é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede." + "Este dispositivo pertence à sua entidade e está ligado a %1$s." + "Este dispositivo pertence à entidade %1$s e está ligado a %2$s." + "Este dispositivo pertence à sua entidade." + "Este dispositivo pertence à entidade %1$s." + "Este dispositivo pertence à sua entidade e está ligado a VPNs." + "Este dispositivo pertence à entidade %1$s e está ligado a VPNs." "A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A %1$s pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A rede pode ser monitorizada" - "Dispositivo ligado a VPNs" - "Perfil de trabalho ligado à rede %1$s" - "Perfil pessoal ligado à rede %1$s" - "Dispositivo ligado à rede %1$s" + "Este dispositivo está ligado a VPNs." + "O seu perfil de trabalho está ligado a %1$s." + "O seu perfil pessoal está ligado a %1$s." + "Este dispositivo está ligado a %1$s." "Gestão de dispositivos" "Monitorização de perfis" "Monitorização da rede" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desativar a VPN" "Desligar VPN" "Ver Políticas" - "O dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir definições, acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nContacte o gestor para obter mais informações." - "O dispositivo é gerido pela sua entidade.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir definições, acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nContacte o gestor para obter mais informações." + "Ver controlos" + "Este dispositivo pertence à entidade %1$s.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações." + "Este dispositivo pertence à sua entidade.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações." "A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." "A sua entidade instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." "Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado." @@ -562,14 +570,15 @@ " " "Abrir credenciais fidedignas" "O seu gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara obter mais informações, contacte o gestor." - "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Sites." + "Concedeu autorização a uma app para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta app pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Sites." "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu gestor tem a capacidade de monitorizar a sua atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nPara obter mais informações, contacte o gestor.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade da rede." + "Este dispositivo é gerido pelos teus pais. Estes podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização." "VPN" - "Está associado à aplicação %1$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites." + "Está associado à app %1$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites." "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Sites." "Está ligado ao %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Sites." - "O seu perfil de trabalho é gerido pela %1$s. O perfil está associado à aplicação %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nContacte o gestor para obter mais informações." - "O seu perfil de trabalho é gerido pela %1$s. O perfil está associado à aplicação %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nTambém está associado à aplicação %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." + "O seu perfil de trabalho é gerido pela %1$s. O perfil está associado à app %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nContacte o gestor para obter mais informações." + "O seu perfil de trabalho é gerido pela %1$s. O perfil está associado à app %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites.\n\nTambém está associado à app %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." "Mantido desbloqueado pelo TrustAgent" "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "%1$s\n%2$s" @@ -588,19 +597,21 @@ "ativar" "desativar" "Mudar de dispositivo de saída" - "O ecrã está fixado" + "A app está fixada" "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar." - "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha o gesto para soltar." + "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar." "Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar." - "Para soltar este ecrã, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral." - "Para soltar este ecrã, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial." - "Para soltar este ecrã, deslize rapidamente para cima sem soltar." + "Os dados pessoais podem ficar acessíveis (tais como contactos e conteúdo do email)." + "Uma app fixada pode abrir outras apps." + "Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral." + "Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial." + "Para soltar esta app, deslize rapidamente para cima sem soltar." "OK" "Não, obrigado" - "Ecrã fixo" - "Ecrã solto" + "App fixada" + "App solta" "Pretende ocultar %1$s?" "Reaparecerá da próxima vez que a funcionalidade for ativada nas definições." "Ocultar" @@ -665,7 +676,7 @@ "Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições" "Remover das Definições" "Remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?" - "A aplicação não está instalada no dispositivo" + "A app não está instalada no dispositivo" "Mostrar segundos do relógio" "Mostrar segundos do relógio na barra de estado. Pode afetar a autonomia da bateria." "Reorganizar as Definições rápidas" @@ -681,7 +692,7 @@ "Controlos de notificações do consumo de energia" "Ativado" "Desativado" - "Com os controlos de notificações do consumo de energia, pode definir um nível de importância de 0 a 5 para as notificações de aplicações. \n\n""Nível 5"" \n- Mostrar no início da lista de notificações \n- Permitir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n""Nível 4"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n""Nível 3"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n""Nível 2"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n""Nível 1"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificações \n\n""Nível 0"" \n- Bloquear todas as notificações da aplicação" + "Com os controlos de notificações do consumo de energia, pode definir um nível de importância de 0 a 5 para as notificações de aplicações. \n\n""Nível 5"" \n- Mostrar no início da lista de notificações \n- Permitir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n""Nível 4"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n""Nível 3"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n""Nível 2"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n""Nível 1"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificações \n\n""Nível 0"" \n- Bloquear todas as notificações da app" "Notificações" "Nunca mais verá estas notificações." "Estas notificações serão minimizadas." @@ -701,35 +712,42 @@ "Alertar" "Continuar a alertar" "Desativar notificações" - "Pretende continuar a ver notificações desta aplicação?" + "Pretende continuar a ver notificações desta app?" "Silencioso" - "Alertar" - "Balão" - "Ajuda-o a focar-se sem som ou vibração." - "Chama a sua atenção com som ou vibração." + "Predefinição" + "Automática" + "Sem som ou vibração" + "Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas." + "Pode tocar ou vibrar com base nas definições do telemóvel." + "Pode tocar ou vibrar com base nas definições do telemóvel. As conversas da app %1$s aparecem como um balão por predefinição." "Mantém a sua atenção com um atalho flutuante para este conteúdo." - "Aparece na parte superior da secção de conversas e surge como um balão." - "Todas as conversas da app %1$s aparecem como um balão por predefinição. Faça a gestão na app %2$s." + "Faça com que o sistema determine se esta notificação deve emitir um som ou uma vibração" + "Aparece no topo da secção de conversas, surge como balão flutuante e apresenta a imagem do perfil no ecrã de bloqueio." "Definições" "Prioridade" - "Nenhum balão recente" - "Os balões recentes e ignorados vão aparecer aqui." + "A app %1$s não suporta funcionalidades de conversa." "Não é possível modificar estas notificações." "Não é possível configurar este grupo de notificações aqui." - "Notificação de aplicação proxy" - "Todas as notificações da aplicação %1$s" + "Notificação de app proxy" + "Todas as notificações da app %1$s" "Ver mais" - "Esta aplicação está a utilizar a câmara." - "Esta aplicação está a utilizar o microfone." - "Esta aplicação está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã." - "Esta aplicação está a utilizar o microfone e a câmara." - "Esta aplicação está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar a câmara." - "Esta aplicação está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar o microfone." - "Esta aplicação está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar o microfone e a câmara." + "Esta app está a utilizar a câmara." + "Esta app está a utilizar o microfone." + "Esta app está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã." + "Esta app está a utilizar o microfone e a câmara." + "Esta app está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar a câmara." + "Esta app está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar o microfone." + "Esta app está a sobrepor-se a outras aplicações no ecrã e a utilizar o microfone e a câmara." "Definições" "OK" - "Controlos de notificações da aplicação %1$s abertos" - "Controlos de notificações da aplicação %1$s fechados" + "O sistema silenciou esta notificação." + "O sistema promoveu esta notificação." + "O sistema despromoveu esta notificação." + "Estava correto?" + "Obrigado pelo seu feedback!" + "OK" + "Controlos de notificações da app %1$s abertos" + "Controlos de notificações da app %1$s fechados" "Permitir notificações deste canal" "Mais definições" "Personalizar" @@ -795,7 +813,7 @@ "Notificações" "Atalhos de teclado" "Alterar esquema de teclado" - "Aplicações" + "Apps" "Assistência" "Navegador" "Contactos" @@ -847,7 +865,7 @@ "Código de tecla direito" "Ícone esquerdo" "Ícone direito" - "Toque sem soltar e arraste para adicionar mosaicos." + "Tocar sem soltar e arrastar para adicionar mosaicos" "Tocar sem soltar e arrastar para reorganizar os mosaicos" "Arrastar para aqui para remover" "Necessita de, pelo menos, %1$d cartões" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa" "Outro" - "Divisor do ecrã dividido" - "Ecrã esquerdo inteiro" - "70% no ecrã esquerdo" - "50% no ecrã esquerdo" - "30% no ecrã esquerdo" - "Ecrã direito inteiro" - "Ecrã superior inteiro" - "70% no ecrã superior" - "50% no ecrã superior" - "30% no ecrã superior" - "Ecrã inferior inteiro" - "Posição %1$d, %2$s. Toque duas vezes para editar." - "%1$s. Toque duas vezes para adicionar." - "Mover %1$s" - "Remover %1$s" - "Adicionar %1$s à posição %2$d" - "Mover %1$s para a posição %2$d" + "remover o cartão" + "adicionar o cartão ao final" + "Mover cartão" + "Adicionar cartão" + "Mova para %1$d" + "Adicione à posição %1$d" + "Posição %1$d" "Editor de definições rápidas." "Notificação do %1$s: %2$s" - "A aplicação pode não funcionar com o ecrã dividido." - "A aplicação não é compatível com o ecrã dividido." - "A aplicação pode não funcionar num ecrã secundário." - "A aplicação não é compatível com o início em ecrãs secundários." "Abrir as definições." "Abrir as definições rápidas." "Fechar as definições rápidas." @@ -901,11 +905,13 @@ "Página %1$d de %2$d" "Ecrã de bloqueio" "Telem. deslig. devido ao calor" - "O telemóvel está a funcionar normalmente" + "O seu telemóvel já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações." "O telemóvel estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO telemóvel pode sobreaquecer se:\n • Utilizar aplicações que utilizam mais recursos (jogos, vídeo ou aplicações de navegação)\n • Transferir ou carregar ficheiros grandes\n • Utilizar em altas temperaturas" + "Veja os passos de manutenção" "O telemóvel está a aquecer" - "Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece" + "Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece.\nToque para obter mais informações." "O telemóvel tenta arrefecer automaticamente. Pode continuar a utilizá-lo, mas este poderá funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, funcionará normalmente." + "Veja os passos de manutenção" "Desligar o carregador" "Ocorreu um problema ao carregar este dispositivo. Desligue o transformador e tenha cuidado porque o cabo pode estar quente." "Ver os passos a ter em consideração" @@ -914,7 +920,7 @@ "O atalho esquerdo também desbloqueia" "O atalho direito também desbloqueia" "Nenhum" - "Iniciar a aplicação %1$s" + "Iniciar a app %1$s" "Outras aplicações" "Círculo" "Mais" @@ -929,11 +935,11 @@ "Mensagens gerais" "Armazenamento" "Sugestões" - "Aplicações instantâneas" + "Apps instantâneas" "%1$s em execução" - "A aplicação é aberta sem ser instalada." - "A aplicação é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais." - "Info. da aplicação" + "A app é aberta sem ser instalada." + "A app é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais." + "Info. da app" "Ir para o navegador" "Dados móveis" "%1$s%2$s" @@ -942,21 +948,21 @@ "Bluetooth desativado" "Não incomodar desativado" "O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática (%s)." - "O modo Não incomodar foi ativado por uma aplicação (%s)." - "O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma aplicação." + "O modo Não incomodar foi ativado por uma app (%s)." + "O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma app." "Até à(s) %s" "Manter" "Substituir" - "Aplicações em execução em segundo plano" + "Apps em execução em segundo plano" "Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados" "Pretende desativar os dados móveis?" "Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador %s. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi." "o seu operador" - "Uma vez que uma aplicação está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta." - "Permitir que a aplicação %1$s mostre partes da aplicação %2$s?" - "- Pode ler informações da aplicação %1$s" - "- Pode realizar ações na aplicação %1$s" - "Permitir que a aplicação %1$s mostre partes de qualquer aplicação" + "Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta." + "Permitir que a app %1$s mostre partes da app %2$s?" + "- Pode ler informações da app %1$s" + "- Pode realizar ações na app %1$s" + "Permitir que a app %1$s mostre partes de qualquer app" "Permitir" "Recusar" "Tocar para agendar a Poupança de bateria" @@ -967,33 +973,43 @@ "Definições" "OK" "Despejar pilha SysUI" + "A app %1$s está a utilizar o(a) %2$s." + "As aplicações estão a utilizar o(a) %s." + ", " + " e " + "câmara" + "localização" + "microfone" "Sensores desativados" "Serviços do dispositivo" "Sem título" - "Toque para reiniciar esta aplicação e ficar em ecrã inteiro." - "Definições dos balões da aplicação %1$s" - "Gerir" - "%1$s de %2$s" - "%1$s do %2$s e mais%3$d." + "Toque para reiniciar esta app e ficar em ecrã inteiro." "Mover" - "Mover p/ parte sup. esquerda" - "Mover parte superior direita" - "Mover p/ parte infer. esquerda" - "Mover parte inferior direita" - "Ignorar" - "Não apresentar a conversa em balões" - "Converse no chat através de balões" - "As novas conversas aparecem como ícones flutuantes ou balões. Toque para abrir o balão. Arraste para o mover." - "Controle os balões em qualquer altura" - "Toque em Gerir para desativar os balões desta app." - "OK" "A navegação no sistema foi atualizada. Para efetuar alterações, aceda às Definições." "Aceda às Definições para atualizar a navegação no sistema." "Modo de espera" + "Conversa definida como prioritária" + "As conversas prioritárias irão:" + "Aparecer na parte superior da secção de conversas." + "Mostrar a imagem do perfil no ecrã de bloqueio." + "Aparecer como balões flutuantes por cima de apps." + "Interrompem o modo Não incomodar." + "OK" + "Definições" "Janela de ampliação" "Controlos da janela de ampliação" + "Aumentar zoom" + "Diminuir zoom" + "Mover para cima" + "Mover para baixo" + "Mover para a esquerda" + "Mover para a direita" + "Interruptor de ampliação" + "Ampliar o ecrã inteiro" + "Ampliar parte do ecrã" + "Mudar" "Controlos de dispositivos" - "Adicione controlos para os seus dispositivos associados." + "Adicione controlos para os dispositivos associados." "Configure os controlos de dispositivos" "Prima sem soltar o botão ligar/desligar para aceder aos controlos." "Escolha uma app para adicionar controlos" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controlos adicionados. %s controlo adicionado. + "Removido" + "Adicionado aos favoritos" + "Adicionados aos favoritos, posição %d" + "Removido dos favoritos" + "adicionar aos favoritos" + "remover dos favoritos" + "Mover para a posição %d" "Controlos" "Escolha os controlos a que pretende aceder a partir do menu ligar/desligar." - "Toque sem soltar e arraste um controlo para o mover." - "Não foi possível carregar a lista dos controlos." + "Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos." + "Todos os controlos foram removidos." + "Alterações não guardadas." + "Ver outras apps" + "Não foi possível carregar os controlos. Verifique a app %s para se certificar de que as definições da mesma não foram alteradas." + "Controlos compatíveis indisponíveis" "Outro" "Adicione aos controlos de dispositivos" - "Adicionar aos favoritos" - "A app %s sugeriu este controlo para adicionar aos seus favoritos." + "Adicionar" + "Sugerido por %s" "Controlos atualizados" "O PIN contém letras ou símbolos." - "Valide %s" + "Validar %s" + "PIN incorreto" "A validar…" "Introduzir PIN" "Experimente outro PIN." @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirme a alteração para %s." "Deslize rapidamente para ver mais." "A carregar recomendações…" - "Fechar esta sessão multimédia" + "Multimédia" + "Oculte a sessão atual." + "Não é possível ocultar a sessão atual." + "Ignorar" + "Retomar" + "Definições" "Inativa. Consulte a app." + "Erro. A tentar novamente…" + "Não encontrado." + "O controlo está indisponível" + "Não foi possível aceder a %1$s. Verifique a app %2$s para se certificar de que o controlo ainda está disponível e que as definições da mesma não foram alteradas." + "Abrir app" + "Impossível carregar o estado." "Erro. Tente novamente." "Em curso" "Mantenha premido o botão ligar/desligar para ver os novos controlos." "Adicionar controlos" "Editar controlos" + "Adicione saídas" + "Grupo" + "1 dispositivo selecionado" + "%1$d dispositivos selecionados" + "%1$s (desligado)" + "Não foi possível ligar. Tente novamente." + "Sincronize o novo dispositivo" + "Número da compilação" + "Número da compilação copiado para a área de transferência." + "Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria" + "Toque para obter mais informações" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index ca26c79aefbd..d058eddbcf36 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -33,11 +33,11 @@ "Não é possível carregar via USB" "Usar o carregador que acompanha o dispositivo" "Configurações" - "Ativar Economia de bateria?" + "Ativar \"Economia de bateria\"?" "Sobre a Economia de bateria" "Ativar" "Ativar a Economia de bateria" - "Configurações" + "Config." "Wi-Fi" "Giro automático da tela" "MUDO" @@ -86,9 +86,14 @@ "Tente fazer a captura de tela novamente" "Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente" "O app ou a organização não permitem capturas de tela" - "Dispensar captura de tela" - "Abrir captura de tela" + "Editar" + "Editar captura de tela" + "Rolar" + "Captura de tela da página inteira" + "Dispensar captura de tela" + "Visualização de captura de tela" "Gravador de tela" + "Processando gravação de tela" "Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela" "Iniciar gravação?" "Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Retomar" "Cancelar" "Compartilhar" - "Excluir" "Gravação de tela cancelada" "Gravação de tela salva, toque para ver" - "Gravação de tela excluída" "Erro ao excluir a gravação de tela" "Não foi possível acessar as permissões" "Erro ao iniciar a gravação de tela" @@ -182,6 +185,7 @@ "Duas barras de bateria." "Três barras de bateria." "Bateria cheia." + "Porcentagem da bateria desconhecida." "Sem telefone." "Uma barra de sinal do telefone." "Duas barras de sinal do telefone." @@ -430,10 +434,11 @@ "Gravação de tela" "Iniciar" "Parar" + "Dispositivo" "Deslize para cima para alternar entre os apps" "Arraste para a direita para alternar rapidamente entre os apps" "Alternar Visão geral" - "Carregada" + "Carregado" "Carregando" "%s até concluir" "Não está carregando" @@ -451,8 +456,8 @@ "Toque novamente para abrir" "Deslize para cima para abrir" "Deslize para cima para tentar novamente" - "Este dispositivo é gerenciado pela sua organização" - "Este dispositivo é gerenciado por %s" + "Este dispositivo pertence à sua organização" + "Este dispositivo pertence à organização %s" "Deslize a partir do ícone do telefone" "Deslize a partir do ícone de assistência de voz" "Deslize a partir do ícone da câmera" @@ -499,16 +504,17 @@ "Economia de bateria ativada" "Reduz o desempenho e os dados em segundo plano" "Desativar a Economia de bateria" - "O app %s terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca." - "O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca." + "O app %s terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar." + "O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio." "Iniciar gravação ou transmissão?" "Iniciar gravação ou transmissão com o app %s?" "Não mostrar novamente" "Limpar tudo" "Gerenciar" "Histórico" - "Notificações silenciosas" - "Notificações com alerta" + "Novas" + "Silenciosas" + "Notificações" "Conversas" "Apagar todas as notificações silenciosas" "Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\"" @@ -517,21 +523,22 @@ "O perfil pode ser monitorado" "A rede pode ser monitorada" "A rede pode ser monitorada" - "Sua organização gerencia este dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" - "%1$s gerencia este dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização e está conectado a %1$s" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s e está conectado a %2$s" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s" - "O dispositivo é gerenciado pela sua organização e está conectado a VPNs" - "O dispositivo é gerenciado por %1$s e está conectado a VPNs" + "Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe" + "Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" + "A organização %1$s é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede" + "Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a %1$s" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s e está conectado a %2$s" + "Este dispositivo pertence à sua organização" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s" + "Este dispositivo pertence à sua organização e está conectado a VPNs" + "Este dispositivo pertence á organização %1$s e está conectado a VPNs" "Sua organização pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "%1$s pode monitorar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho" "A rede pode ser monitorada" - "Dispositivo conectado a VPNs" - "Perfil de trabalho conectado a %1$s" - "Perfil pessoal conectado a %1$s" - "O dispositivo está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a VPNs" + "Seu perfil de trabalho está conectado a %1$s" + "Seu perfil pessoal está conectado a %1$s" + "Este dispositivo está conectado a %1$s" "Gerenciamento de dispositivos" "Monitoramento de perfis" "Monitoramento de rede" @@ -541,8 +548,9 @@ "Desativar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" - "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nO administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." - "Seu dispositivo é gerenciado pela sua organização.\n\nO administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de localização do dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." + "Controles de visualização" + "Este dispositivo pertence à organização %1$s.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI." + "Este dispositivo pertence à sua organização.\n\nO administrador de TI pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações de local do dispositivo.\n\nPara saber mais, entre em contato com seu administrador de TI." "Sua organização instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." "Sua organização instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." "Uma autoridade de certificação foi instalada neste dispositivo. É possível monitorar ou modificar seu tráfego de rede seguro." @@ -564,6 +572,7 @@ "Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede." + "Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso." "VPN" "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." @@ -588,19 +597,21 @@ "ativar" "desativar" "Alterar dispositivo de saída" - "A tela está fixada" + "O app está fixado" "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Visão geral e mantenha essas opções pressionadas para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Voltar e em Início e mantenha essas opções pressionadas para liberar." - "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Deslize para cima e a mantenha pressionada para liberar." + "Ele é mantido à vista até que seja liberado. Deslize para cima e mantenha pressionado para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Visão geral e mantenha essa opção pressionada para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em Início e mantenha essa opção pressionada para liberar." - "Para liberar esta tela, mantenha os botões Voltar e Visão geral pressionados" - "Para liberar esta tela, mantenha os botões Voltar e Início pressionados" - "Para liberar esta tela, deslize para cima e pressione" + "Dados pessoais podem ficar acessíveis (como contatos e conteúdo de e-mail)." + "O app fixado pode abrir outros apps." + "Para liberar o app, toque nos botões \"Voltar\" e \"Visão geral\" e os mantenha pressionados" + "Para liberar o app, toque nos botões \"Voltar\" e home e os mantenha pressionados" + "Para liberar o app, deslize para cima e mantenha a tela pressionada" "Entendi" "Não, obrigado" - "Tela fixada" - "Tela liberada" + "App fixado" + "App liberado" "Esconder %1$s?" "Ela reaparecerá na próxima vez que você ativá-la nas configurações." "Ocultar" @@ -679,7 +690,7 @@ "Não silenciar" "Não silenciar ou bloquear" "Controles de ativação/desativação de notificações" - "Ativado" + "Ativada" "Desativado" "Com controles de ativação de notificações, é possível definir o nível de importância de 0 a 5 para as notificações de um app. \n\n""Nível 5"" \n- Exibir na parte superior da lista de notificações \n- Permitir interrupção em tela cheia \n- Sempre exibir \n\n""Nível 4"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Sempre exibir \n\n""Nível 3"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n\n""Nível 2"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n- Nunca emitir som ou vibrar \n\n""Nível 1"" \n- Impedir interrupções em tela cheia \n- Nunca exibir \n- Nunca emitir som ou vibrar \n- Ocultar da tela de bloqueio e barra de status \n- Exibir na parte inferior da lista de notificações \n\n""Nível 0"" \n- Bloquear todas as notificações do app" "Notificações" @@ -702,18 +713,19 @@ "Continuar alertando" "Desativar notificações" "Continuar mostrando notificações desse app?" - "Silenciosa" - "Alertar" - "Bolha" - "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração." - "Chama sua atenção com som ou vibração." + "Silencioso" + "Padrão" + "Automática" + "Som e vibração desativados" + "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" + "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone. As conversas do app %1$s aparecem em balões por padrão." "Mantém sua atenção com um atalho flutuante para esse conteúdo." - "Aparece na parte superior de uma seção de conversa e em forma de balão." - "Todas as conversas em %1$s aparecem em forma de balão por padrão. Gerencie isso no app %2$s." - "Config." - "Prioridade" - "Nenhum balão recente" - "Os balões recentes e dispensados aparecerão aqui" + "Faça com que o sistema determine se a notificação resultará em som ou vibração" + "Aparecem na parte superior de uma seção de conversa, em forma de balões, mostrando a foto do perfil na tela de bloqueio" + "Configurações" + "Prioritárias" + "O app %1$s não é compatível com recursos de conversa" "Não é possível modificar essas notificações." "Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui" "Notificação salva no proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Este app está sobreposto a outros apps na sua tela e está usando o microfone e a câmera." "Configurações" "OK" + "Esta notificação foi silenciada pelo sistema." + "Esta notificação foi promovida pelo sistema." + "Esta notificação foi rebaixada pelo sistema." + "Isso está correto?" + "Agradecemos seu feedback." + "OK" "Controles de notificação de %1$s abertos" "Controles de notificação de %1$s fechados" "Permitir notificações desse canal" @@ -865,29 +883,15 @@ "Mostrar ícones de notificações de baixa prioridade" "Outros" - "Divisor de tela" - "Lado esquerdo em tela cheia" - "Esquerda a 70%" - "Esquerda a 50%" - "Esquerda a 30%" - "Lado direito em tela cheia" - "Parte superior em tela cheia" - "Parte superior a 70%" - "Parte superior a 50%" - "Parte superior a 30%" - "Parte inferior em tela cheia" - "Posição %1$d, %2$s. Toque duas vezes para editar." - "%1$s. Toque duas vezes para adicionar." - "Move %1$s" - "Remove %1$s" - "Adicionar %1$s à posição %2$d" - "Mover %1$s para a posição %2$d" + "remover o bloco" + "adicionar o bloco ao final" + "Mover bloco" + "Adicionar bloco" + "Mover para %1$d" + "Adicionar à posição %1$d" + "Posição %1$d" "Editor de configurações rápidas." "Notificação do %1$s: %2$s" - "É possível que o app não funcione com o recurso de divisão de tela." - "O app não é compatível com a divisão de tela." - "É possível que o app não funcione em uma tela secundária." - "O app não é compatível com a inicialização em telas secundárias." "Abrir configurações." "Abrir as configurações rápidas." "Fechar as configurações rápidas." @@ -901,11 +905,13 @@ "Página %1$d de %2$d" "Tela de bloqueio" "O smartphone foi desligado devido ao aquecimento" - "O smartphone está sendo executado normalmente agora" + "O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais" "O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está sendo executado normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n • usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n • fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n • usar o smartphone em temperaturas altas." + "Ver etapas de cuidado" "O smartphone está esquentando" - "Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado" + "Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais" "Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal." + "Ver etapas de cuidado" "Desconecte o carregador" "Ocorreu um problema com o carregamento deste dispositivo. Desconecte o adaptador de energia com cuidado, já que o cabo pode estar quente." "Ver etapas de cuidado" @@ -950,7 +956,7 @@ "Apps sendo executados em segundo plano" "Tocar para ver detalhes sobre a bateria e o uso de dados" "Desativar os dados móveis?" - "Você não terá acesso a dados ou à Internet por meio da operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." + "Você não terá acesso a dados ou à Internet pela operadora %s. A Internet só estará disponível via Wi-Fi." "sua operadora" "Como um app está ocultando uma solicitação de permissão, as configurações não podem verificar sua resposta." "Permitir que %1$s mostre partes do app %2$s?" @@ -967,33 +973,43 @@ "Configurações" "Ok" "Despejar heap SysUI" + "O app %1$s está usando %2$s." + "Aplicativos estão usando %s." + ", " + " e " + "câmera" + "localização" + "microfone" "Sensores desativados" "Serviços do dispositivo" "Sem título" "Toque para reiniciar o app e usar tela cheia." - "Configurações de balões do %1$s" - "Gerenciar" - "%1$s de %2$s" - "%1$s de %2$s mais %3$d" "Mover" - "Mover para canto superior esquerdo" - "Mover para canto superior direito" - "Mover para canto inferior esquerdo" - "Mover para canto inferior direito" - "Dispensar" - "Não criar balões de conversa" - "Converse usando balões" - "Novas conversas aparecerão como ícones flutuantes, ou balões. Toque para abrir o balão. Arraste para movê-lo." - "Controle os balões a qualquer momento" - "Toque em \"Gerenciar\" para desativar os balões desse app" - "Ok" "Navegação no sistema atualizada. Se quiser alterá-la, acesse as configurações." "Acesse as configurações para atualizar a navegação no sistema" "Em espera" + "A conversa foi definida como prioritária" + "As conversas prioritárias:" + "Aparecem na parte superior da seção de conversa" + "Mostram a foto do perfil na tela de bloqueio" + "Aparecer como balões flutuantes sobre outros apps" + "Interromper o \"Não perturbe\"" + "Ok" + "Configurações" "Janela de ampliação" "Controles da janela de ampliação" + "Aumentar zoom" + "Diminuir zoom" + "Mover para cima" + "Mover para baixo" + "Mover para a esquerda" + "Mover para a direita" + "Chave de ampliação" + "Ampliar toda a tela" + "Ampliar parte da tela" + "Trocar" "Controles do dispositivo" - "Adiciona controles para os dispositivos conectados" + "Adiciona controles aos dispositivos conectados" "Configurar controles do dispositivo" "Toque no botão liga/desliga e mantenha-o pressionado para acessar seus controles" "Escolha um app para adicionar controles" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s controle adicionado. %s controles adicionados. + "Removido" + "Adicionado como favorito" + "Adicionado como favorito (posição %d)" + "Removido dos favoritos" + "adicionar aos favoritos" + "remover dos favoritos" + "Mover para a posição %d" "Controles" "Escolha os controles para acessar pelo menu do botão liga/desliga" - "Segure e arraste um controle para movê-lo" - "Não foi possível carregar a lista de controles." + "Toque no controle, mantenha-o pressionado e arraste para reorganizar as posições." + "Todos os controles foram removidos" + "As mudanças não foram salvas" + "Ver outros apps" + "Não foi possível carregar os controles. Verifique o app %s para garantir que as configurações não tenham sido modificadas." + "Controles compatíveis indisponíveis" "Outro" "Adicionar aos controles do dispositivo" - "Adicionar aos favoritos" - "%s sugeriu a adição desse controle aos seus favoritos." + "Adicionar" + "Sugerido por %s" "Controles atualizados" "O PIN contém letras ou símbolos" "Verificar %s" + "PIN incorreto" "Verificando…" "Insira o PIN" "Tente usar outro PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Confirme a mudança para %s" "Deslize para ver mais" "Carregando recomendações" - "Encerrar esta sessão de mídia" + "Mídia" + "Ocultar a sessão atual." + "Não é possível ocultar a sessão atual." + "Dispensar" + "Retomar" + "Configurações" "Inativo, verifique o app" + "Erro. Tentando novamente…" + "Não encontrado" + "O controle está indisponível" + "Não foi possível acessar %1$s. Verifique o app %2$s para garantir que o controle ainda esteja disponível e as configurações não tenham sido modificadas." + "Abrir app" + "Falha ao carregar o status" "Erro. Tente novamente" "Em andamento" "Mantenha o botão liga/desliga pressionado para ver os novos controles" "Adicionar controles" "Editar controles" + "Adicionar saídas" + "Grupo" + "1 dispositivo selecionado" + "%1$d dispositivos selecionados" + "%1$s (desconectado)" + "Não foi possível conectar. Tente novamente." + "Parear novo dispositivo" + "Número da versão" + "Número da versão copiado para a área de transferência." + "Problema para ler seu medidor de bateria" + "Toque para mais informações" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 6ede7c2849d8..81caf56e4939 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Încercați să faceți din nou o captură de ecran" "Captura de ecran nu poate fi salvată din cauza spațiului de stocare limitat" "Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs." - "Închideți captura de ecran" - "Deschideți captura de ecran" + "Editați" + "Editați captura de ecran" + "Derulați" + "Derulați captura de ecran" + "Închideți captura de ecran" + "Previzualizare a capturii de ecran" "Recorder pentru ecran" + "Se procesează înregistrarea" "Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului" "Începeți înregistrarea?" "În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Reluați" "Anulați" "Trimiteți" - "Ștergeți" "Înregistrarea ecranului a fost anulată" "Înregistrarea ecranului a fost salvată. Atingeți pentru vizualizare" - "Înregistrarea ecranului a fost ștearsă." "Eroare la ștergerea înregistrării ecranului" "Nu s-au obținut permisiunile" "Eroare la începerea înregistrării ecranului" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterie: două bare." "Baterie: trei bare." "Baterie: complet." + "Procentajul bateriei este necunoscut." "Nu există semnal pentru telefon." "Semnal pentru telefon: o bară." "Semnal pentru telefon: două bare." @@ -374,7 +378,7 @@ "Utilizator" "Utilizator nou" "Wi-Fi" - "Neconectat" + "Neconectată" "Nicio rețea" "Wi-Fi deconectat" "Wi-Fi activat" @@ -432,6 +436,7 @@ "Înregistrarea ecranului" "Începeți" "Opriți" + "Dispozitiv" "Glisați în sus pentru a comuta între aplicații" "Glisați la dreapta pentru a comuta rapid între aplicații" "Comutați secțiunea Recente" @@ -453,8 +458,8 @@ "Atingeți din nou pentru a deschide" "Glisați în sus pentru a deschide" "Glisați pentru a încerca din nou" - "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." - "Acest dispozitiv este gestionat de %s" + "Dispozitivul aparține organizației dvs." + "Acest dispozitiv aparține organizației %s" "Glisați dinspre telefon" "Glisați dinspre pictogramă pentru asistentul vocal" "Glisați pentru a fotografia" @@ -510,8 +515,9 @@ "Ștergeți toate notificările" "Gestionați" "Istoric" - "Notificări silențioase" - "Notificări de alertare" + "Noi" + "Silențioase" + "Notificări" "Conversații" "Ștergeți toate notificările silențioase" "Notificări întrerupte prin „Nu deranja”" @@ -520,21 +526,22 @@ "Profilul poate fi monitorizat" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată" - "Organizația dvs. gestionează acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea" - "%1$s gestionează acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea" - "Dispozitivul este gestionat de organizația dvs. și conectat la %1$s" - "Dispozitivul este gestionat de %1$s și conectat la %2$s" - "Dispozitivul este gestionat de organizația dvs." - "Dispozitivul este gestionat de %1$s" - "Dispozitivul este gestionat de organizația dvs. și conectat la rețelele VPN" - "Dispozitivul este gestionat de %1$s și conectat la rețelele VPN" + "Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți" + "Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea" + "%1$s deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea" + "Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la %1$s" + "Dispozitivul aparține organizației %1$s și este conectat la %2$s" + "Dispozitivul aparține organizației dvs." + "Acest dispozitiv aparține organizației %1$s" + "Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la VPN-uri" + "Dispozitivul aparține organizației %1$s și este conectat la VPN-uri" "Este posibil ca organizația dvs. să monitorizeze traficul de rețea în profilul dvs. de serviciu" "Este posibil ca %1$s să monitorizeze traficul de rețea din profilul dvs. de serviciu" "Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată" - "Dispozitiv conectat la rețelele VPN" - "Profilul de serviciu este conectat la %1$s" - "Profil personal conectat la %1$s" - "Dispozitiv conectat la %1$s" + "Dispozitivul este conectat la VPN-uri" + "Profilul dvs. de serviciu este conectat la %1$s" + "Profilul dvs. personal este conectat la %1$s" + "Dispozitivul este conectat la %1$s" "Gestionarea dispozitivului" "Monitorizarea profilului" "Monitorizarea rețelei" @@ -544,8 +551,9 @@ "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" "Afișați politicile" - "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Dispozitivul este gestionat de organizația dvs.\n\nAdministratorul dvs. poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." + "Vedeți opțiunile" + "Dispozitivul aparține organizației %1$s.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT." + "Dispozitivul aparține organizației dvs.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT." "Organizația dvs. a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat." "Organizația dvs. a instalat un certificat CA în profilul dvs. de serviciu. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat." "Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat." @@ -567,6 +575,7 @@ "Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." "Profilul dvs. de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN care vă poate monitoriza activitatea în rețea." + "Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului." "VPN" "V-ați conectat la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate." "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." @@ -591,19 +600,21 @@ "activați" "dezactivați" "Comutați dispozitivul de ieșire" - "Ecranul este fixat" + "Aplicația este fixată" "Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea." - "Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Glisați în sus și țineți apăsat pentru a anula fixarea." + "Astfel rămâne afișată până anulați fixarea. Glisați în sus și țineți apăsat pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea." "Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea." - "Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingeți lung butoanele Înapoi și Recente" - "Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingeți lung butoanele Înapoi și Acasă" - "Pentru a anula fixarea acestui ecran, glisați în sus și mențineți" + "Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)." + "Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații." + "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Recente" + "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Acasă" + "Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisați în sus și mențineți" "Am înțeles" "Nu, mulțumesc" - "Ecran fixat" - "Fixarea ecranului anulată" + "Aplicație fixată" + "Aplicație nefixată" "Ascundeți %1$s?" "Va reapărea la următoarea activare în setări." "Ascundeți" @@ -706,17 +717,18 @@ "Dezactivați notificările" "Doriți să continuați afișarea notificărilor de la această aplicație?" "Silențios" - "Alertare" - "Balon" - "Vă ajută să vă concentrați fără sunet sau vibrare." - "Vă atrage atenția fără sunet sau vibrare." + "Prestabilite" + "Automat" + "Fără sunet sau vibrații" + "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" + "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" + "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului. Conversațiile din balonul %1$s în mod prestabilit." "Vă atrage atenția printr-o comandă rapidă flotantă la acest conținut." - "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apare ca un balon." - "Toate conversațiile din %1$s apar în mod prestabilit în balon. Gestionați în %2$s." + "Solicitați-i sistemului să stabilească dacă această notificare este sonoră sau cu vibrații." + "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" "Setări" "Prioritate" - "Nu există baloane recente" - "Baloanele recente și baloanele respinse vor apărea aici" + "%1$s nu acceptă funcții pentru conversații" "Aceste notificări nu pot fi modificate." "Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici" "Notificare prin proxy" @@ -731,6 +743,12 @@ "Această aplicație se afișează peste alte aplicații de pe ecran și folosește microfonul și camera foto." "Setări" "OK" + "Notificarea a fost dezactivată de sistem." + "Notificarea a fost promovată de sistem." + "Notificarea a fost mutată în jos de sistem." + "Este corect?" + "Mulțumim pentru feedback!" + "OK" "Opțiunile privind notificările pentru %1$s sunt afișate" "Opțiunile privind notificările pentru %1$s nu sunt afișate" "Permiteți notificările de la acest canal" @@ -870,29 +888,15 @@ "Afișați pictogramele de notificare cu prioritate redusă" "Altele" - "Separator pentru ecranul împărțit" - "Partea stângă pe ecran complet" - "Partea stângă: 70%" - "Partea stângă: 50%" - "Partea stângă: 30%" - "Partea dreaptă pe ecran complet" - "Partea de sus pe ecran complet" - "Partea de sus: 70%" - "Partea de sus: 50%" - "Partea de sus: 30%" - "Partea de jos pe ecran complet" - "Poziția %1$d, %2$s. Atingeți de două ori pentru a edita." - "%1$s. Atingeți de două ori pentru a adăuga." - "Mutați %1$s" - "Eliminați %1$s" - "Adăugați %1$s pe poziția %2$d" - "Mutați %1$s pe poziția %2$d" + "eliminați cardul" + "adăugați cardul la sfârșit" + "Mutați cardul" + "Adăugați un card" + "Mutați pe poziția %1$d" + "Adăugați pe poziția %1$d" + "Poziția %1$d" "Editorul pentru setări rapide." "Notificare %1$s: %2$s" - "Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit." - "Aplicația nu acceptă ecranul împărțit." - "Este posibil ca aplicația să nu funcționeze pe un ecran secundar." - "Aplicația nu acceptă lansare pe ecrane secundare." "Deschideți setările." "Deschideți setările rapide." "Închideți setările rapide." @@ -906,11 +910,13 @@ "Pagina %1$d din %2$d" "Ecran de blocare" "Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii" - "Acum telefonul funcționează normal" + "Acum telefonul funcționează normal.\nAtingeți pentru mai multe informații" "Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum telefonul funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosiți aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video/de navigare);\n • descărcați/încărcați fișiere mari;\n • folosiți telefonul la temperaturi ridicate." + "Vedeți pașii pentru îngrijire" "Telefonul se încălzește" - "Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește" + "Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtingeți pentru mai multe informații" "Telefonul va încerca automat să se răcească. Puteți folosi telefonul în continuare, dar este posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal." + "Vedeți pașii pentru îngrijire" "Deconectați încărcătorul" "Există o problemă la încărcarea acestui dispozitiv. Deconectați adaptorul de curent și aveți grijă, deoarece cablul poate fi cald." "Vedeți pașii pentru îngrijire" @@ -972,34 +978,44 @@ "Setări" "OK" "Extrageți memoria SysUI" + "%1$s folosește %2$s." + "Aplicațiile folosesc %s." + ", " + " și " + "cameră foto" + "locație" + "microfon" "Senzori dezactivați" "Servicii pentru dispozitiv" "Fără titlu" "Atingeți ca să reporniți aplicația și să treceți în modul ecran complet." - "Setări pentru baloanele %1$s" - "Gestionați" - "%1$s de la %2$s" - "%1$s de la %2$s și încă %3$d" "Mutați" - "Mutați în stânga sus" - "Mutați în dreapta sus" - "Mutați în stânga jos" - "Mutați în dreapta jos" - "Închideți" - "Nu afișați conversația în balon" - "Discutați pe chat folosind baloanele" - "Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atingeți pentru a deschide balonul. Trageți pentru a-l muta." - "Controlați oricând baloanele" - "Atingeți Gestionați pentru a dezactiva baloanele din această aplicație" - "OK" "Navigarea în sistem a fost actualizată. Pentru a face modificări, accesați Setările." "Accesați Setările pentru a actualiza navigarea în sistem" "Standby" + "Conversația a fost setată ca prioritară" + "Conversațiile cu prioritate vor:" + "Apar în partea de sus a secțiunii de conversație" + "Afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" + "Apar ca un balon flotant deasupra aplicațiilor" + "Întrerup modul Nu deranja" + "OK" + "Setări" "Fereastra de mărire" "Comenzi pentru fereastra de mărire" - "Comenzile dispozitivului" + "Măriți" + "Micșorați" + "Deplasați în sus" + "Deplasați în jos" + "Deplasați spre stânga" + "Deplasați spre dreapta" + "Comutator de mărire" + "Măriți întregul ecran" + "Măriți o parte a ecranului" + "Comutator" + "Comenzile dispozitivelor" "Adăugați comenzi pentru dispozitivele conectate" - "Configurați comenzile dispozitivului" + "Configurați comenzile dispozitivelor" "Apăsați butonul de pornire pentru a accesa comenzile" "Alegeți aplicația pentru a adăuga comenzi" @@ -1007,17 +1023,29 @@ S-au adăugat %s de comenzi. S-a adăugat %s comandă. + "Eliminată" + "Marcată ca preferată" + "Marcată ca preferată, poziția %d" + "S-a anulat marcarea ca preferată" + "marcați ca preferată" + "anulați marcarea ca preferată" + "Mutați pe poziția %d" "Comenzi" "Alegeți comenzile de accesat din meniul de alimentare" - "Țineți apăsat și trageți o comandă pentru a o muta" - "Lista cu toate comenzile nu a putut fi încărcată." + "Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja comenzile" + "Au fost șterse toate comenzile" + "Modificările nu au fost salvate" + "Vedeți alte aplicații" + "Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesați aplicația %s pentru a vă asigura că setările aplicației nu s-au schimbat." + "Nu sunt disponibile comenzi compatibile" "Altul" - "Adăugați la comenzile dispozitivului" - "Adăugați la preferate" - "%s a sugerat adăugarea acestei comenzi la preferate." + "Adăugați la comenzile dispozitivelor" + "Adăugați" + "Sugerat de %s" "S-au actualizat comenzile" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "Verificați %s" + "Cod PIN greșit" "Se verifică…" "Introduceți codul PIN" "Încercați alt cod PIN" @@ -1025,11 +1053,33 @@ "Confirmați schimbarea pentru %s" "Glisați pentru a vedea mai multe" "Se încarcă recomandările" - "Închideți această sesiune media" + "Media" + "Ascunde sesiunea actuală." + "Sesiunea actuală nu se poate ascunde." + "Închideți" + "Reia" + "Setări" "Inactiv, verificați aplicația" + "Eroare, se încearcă din nou…" + "Nu s-a găsit" + "Comanda este indisponibilă" + "Nu s-a putut accesa %1$s. Accesați aplicația %2$s pentru a vă asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat." + "Deschideți aplicația" + "Starea nu se poate încărca" "Eroare, încercați din nou" "În curs" "Apăsați butonul de alimentare pentru a vedea noile comenzi" "Adăugați comenzi" "Editați comenzile" + "Adăugați ieșiri" + "Grup" + "S-a selectat un dispozitiv" + "S-au selectat %1$d dispozitive" + "%1$s (s-a deconectat)" + "Nu s-a putut conecta. Reîncercați." + "Asociați un nou dispozitiv" + "Numărul versiunii" + "Numărul versiunii s-a copiat în clipboard." + "Problemă la citirea măsurării bateriei" + "Atingeți pentru mai multe informații" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 7b1d5bcfc866..bf5e6047a525 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Попробуйте сделать скриншот снова." "Не удалось сохранить скриншот: недостаточно места." "Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации." - "Закрыть скриншот" - "Открыть скриншот" - "Создание скриншотов" + "Изменить" + "Изменить скриншот" + "Прокрутить" + "Прокрутить скриншот" + "Закрыть скриншот" + "Предварительный просмотр скриншота" + "Запись видео с экрана" + "Обработка записи с экрана…" "Текущее уведомление для записи видео с экрана" "Начать запись?" "Во время записи система Android может получить доступ к конфиденциальной информации, которая видна на экране или воспроизводится на устройстве, в том числе к паролям, сведениям о платежах, фотографиям, сообщениям и аудиозаписям." @@ -99,7 +104,7 @@ "Звук с устройства и микрофон" "Начать" "Идет запись видео с экрана." - "Идет запись видео с экрана и звука." + "Идет запись видео с экрана и звука" "Показывать прикосновения к экрану" "Нажмите, чтобы остановить" "Остановить" @@ -107,10 +112,8 @@ "Возобновить" "Отмена" "Поделиться" - "Удалить" "Запись видео с экрана отменена" "Запись видео с экрана сохранена. Чтобы открыть ее, нажмите на уведомление." - "Запись видео с экрана удалена" "Не удалось удалить запись видео с экрана" "Не удалось получить необходимые разрешения" "Не удалось начать запись видео с экрана." @@ -182,6 +185,7 @@ "Заряд батареи: два деления." "Заряд батареи: три деления." "Батарея полностью заряжена." + "Уровень заряда батареи в процентах неизвестен." "Сигнал телефонной сети отсутствует." "Сигнал телефонной сети: одно деление." "Сигнал телефонной сети: два деления." @@ -417,7 +421,7 @@ "Ограничение: %s" "Предупреждение: %s" "Рабочий профиль" - "Ночной режим" + "Ночная подсветка" "Вкл. на закате" "До рассвета" "Включить в %s" @@ -434,6 +438,7 @@ "Запись экрана" "Начать" "Остановить" + "Устройство" "Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану вверх." "Перетащите вправо, чтобы быстро переключиться между приложениями" "Переключить режим обзора" @@ -455,8 +460,8 @@ "Нажмите ещё раз, чтобы открыть" "Проведите вверх, чтобы открыть" "Чтобы повторить попытку, проведите вверх" - "Этим устройством управляет ваша организация" - "Этим устройством управляет компания \"%s\"" + "Это устройство принадлежит вашей организации" + "Этим устройством владеет организация \"%s\"" "Телефон: проведите от значка" "Аудиоподсказки: проведите от значка" "Камера: проведите от значка" @@ -513,8 +518,9 @@ "Очистить все" "Настроить" "История" - "Беззвучные уведомления" - "Оповещения" + "Новое" + "Без звука" + "Уведомления" "Разговоры" "Отклонить все беззвучные уведомления" "В режиме \"Не беспокоить\" уведомления заблокированы" @@ -523,21 +529,22 @@ "Действия в профиле могут отслеживаться" "Сеть может отслеживаться" "Сеть может отслеживаться" - "Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик" - "Организация \"%1$s\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик" - "Устройством управляет ваша организация. На нем запущено приложение \"%1$s\"." - "Устройством управляет организация \"%1$s\". На нем запущено приложение \"%2$s\"." - "Устройством управляет ваша организация" - "Этим устройством управляет организация \"%1$s\"." - "Устройством управляет ваша организация. Оно подключено к сетям VPN." - "Устройством управляет организация \"%1$s\". Оно подключено к сетям VPN." + "Этим устройством управляет один из твоих родителей." + "Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик" + "Организация \"%1$s\" управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик" + "Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к приложению \"%1$s\"" + "Это устройство принадлежит организации \"%1$s\" и подключено к приложению \"%2$s\"" + "Это устройство принадлежит вашей организации" + "Это устройство принадлежит организации \"%1$s\"" + "Это устройство принадлежит вашей организации и подключено к приложениям для VPN" + "Это устройство принадлежит организации \"%1$s\" и подключено к приложениям для VPN" "Ваша организация может отслеживать сетевой трафик в рабочем профиле" "Организация \"%1$s\" может отслеживать сетевой трафик в вашем рабочем профиле" "Сеть может отслеживаться" - "Устройство подключено к сетям VPN" - "В рабочем профиле запущено приложение \"%1$s\"" - "В личном профиле запущено приложение \"%1$s\"" - "На устройстве запущено приложение \"%1$s\"" + "Это устройство подключено к приложениям для VPN" + "Ваш рабочий профиль подключен к приложению \"%1$s\"" + "Ваш личный профиль подключен к приложению \"%1$s\"" + "Это устройство подключено к приложению \"%1$s\"" "Управление устройством" "Мониторинг профиля" "Отслеживание сетей" @@ -547,8 +554,9 @@ "Отключить VPN" "Отключить VPN" "Просмотреть политику" - "Вашим устройством управляет организация \"%1$s\".\n\nАдминистратор может контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к администратору." - "Этим устройством управляет ваша организация.\n\nАдминистратор может контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к администратору." + "Показать элементы управления" + "Это устройство принадлежит организации \"%1$s\".\n\nВаш системный администратор может управлять настройками, приложениями и параметрами доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанными с ним данными (например, сведениями о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору." + "Это устройство принадлежит вашей организации.\n\nСистемный администратор может управлять настройками, приложениями и параметрами доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанными с ним данными (например, сведениями о местоположении).\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к системному администратору." "Ваша организация установила сертификат ЦС на устройство. Она может отслеживать и изменять защищенный сетевой трафик." "Ваша организация установила сертификат ЦС в рабочем профиле. Она может отслеживать и изменять защищенный сетевой трафик." "На устройстве установлен сертификат ЦС. Ваш защищенный сетевой трафик могут отслеживать и изменять." @@ -570,6 +578,7 @@ "Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору." "Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." "Вашим рабочим профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в сети, в том числе работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору.\n\nВы также подключены к сети VPN, в которой можно отслеживать ваши действия." + "Этим устройством управляет один из твоих родителей. Он может видеть определенные сведения (например, какие приложения ты используешь и где находишься), а также устанавливать определенные настройки (например, ограничивать время использования устройства)." "Сеть VPN" "Запущено приложение \"%1$s\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." "Запущено приложение \"%1$s\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете (выполняемые в личном профиле), включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." @@ -588,25 +597,27 @@ "Настройки звука" "Развернуть" "Свернуть" - "Автоматические субтитры" + "Автоматически добавлять субтитры" "Подсказка \"Закрыть субтитры\"" "Наложение субтитров" "включить" "отключить" "Сменить устройство аудиовыхода" - "Блокировка в приложении включена" + "Приложение закреплено" "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"." "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"." - "Экран будет зафиксирован, пока вы не отмените блокировку (для этого нужно провести вверх и удерживать)." + "Оно будет показываться на экране, пока вы его не открепите (для этого нужно провести вверх и удерживать)." "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопку \"Обзор\"." "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, нажав и удерживая кнопку \"Главный экран\"." - "Чтобы открепить экран, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"." - "Чтобы открепить экран, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"." - "Чтобы открепить этот экран, проведите по нему вверх и задержите руку в крайнем положении." + "Может быть получен доступ к персональным данным (например, контактам и содержимому электронных писем)." + "Закрепленное приложение может открывать другие приложения." + "Чтобы открепить это приложение, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"." + "Чтобы открепить это приложение, нажмите и удерживайте кнопки \"Назад\" и \"Главный экран\"." + "Чтобы открепить это приложение, проведите по экрану вверх и задержите палец." "ОК" "Нет, спасибо" - "Блокировка включена" - "Блокировка выключена" + "Приложение закреплено." + "Приложение откреплено." "Скрыть параметр \"%1$s\"?" "Этот параметр появится в следующий раз, когда вы включите его." "Скрыть" @@ -709,17 +720,18 @@ "Выключить уведомления" "Показывать уведомления от этого приложения?" "Без звука" - "Оповещения" - "Всплывающая подсказка" - "Уведомления приходят без звука и вибрации" - "Уведомления приходят со звуком или вибрацией" + "По умолчанию" + "Автоматически" + "Без звука или вибрации" + "Без звука или вибрации, появляется в нижней части списка разговоров" + "Звонок или вибрация в зависимости от настроек телефона" + "Звонок или вибрация в зависимости от настроек телефона. Разговоры из приложения \"%1$s\" по умолчанию появляются в виде всплывающего чата." "Привлекает ваше внимание к контенту с помощью плавающего ярлыка" - "Появляется в верхней части списка разговоров и в виде всплывающего чата." - "Все разговоры из сервиса \"%1$s\" по умолчанию появляются в виде всплывающих чатов. Изменить настройки можно в приложении \"%2$s\"." + "Система будет сама определять, включать ли звуковой сигнал или вибрацию для уведомления" + "Появляется в верхней части списка разговоров и как всплывающий чат, фото профиля показывается на заблок. экране" "Настройки" "Приоритет" - "Нет недавних всплывающих чатов" - "Здесь будут появляться недавние и закрытые всплывающие чаты." + "Приложение \"%1$s\" не поддерживает функции разговоров." "Эти уведомления нельзя изменить." "Эту группу уведомлений нельзя настроить здесь." "Уведомление отправлено через прокси-сервер." @@ -734,6 +746,12 @@ "Это приложение располагается поверх других приложений, а также использует микрофон и камеру." "Настройки" "ОК" + "Это уведомление отключено системой." + "Статус этого уведомления повышен системой." + "Статус этого уведомления понижен системой." + "Все верно?" + "Спасибо!" + "ОК" "Настройки уведомлений для приложения %1$s открыты" "Настройки уведомлений для приложения %1$s закрыты" "Показывать уведомления с этого канала" @@ -875,29 +893,15 @@ "Показывать значки уведомлений с низким приоритетом" "Другое" - "Разделитель экрана" - "Левый во весь экран" - "Левый на 70%" - "Левый на 50%" - "Левый на 30%" - "Правый во весь экран" - "Верхний во весь экран" - "Верхний на 70%" - "Верхний на 50%" - "Верхний на 30%" - "Нижний во весь экран" - "Позиция %1$d, кнопка \"%2$s\". Чтобы изменить, нажмите дважды." - "Кнопка \"%1$s\". Чтобы добавить, нажмите дважды." - "Переместить кнопку \"%1$s\"" - "Удалить кнопку \"%1$s\"" - "Добавить значок %1$s на позицию %2$d" - "Переместить значок %1$s на позицию %2$d" + "удалить панель" + "добавить панель в конец" + "Переместить панель" + "Добавить панель" + "Переместить на позицию %1$d" + "Добавить на позицию %1$d" + "Позиция %1$d" "Редактор быстрых настроек." "Уведомление %1$s: %2$s" - "Приложение не поддерживает разделение экрана." - "Приложение не поддерживает разделение экрана." - "Приложение может не работать на дополнительном экране" - "Приложение не поддерживает запуск на дополнительных экранах" "Открыть настройки." "Развернуть быстрые настройки." "Скрыть быстрые настройки." @@ -911,11 +915,13 @@ "Страница %1$d из %2$d" "Заблокированный экран" "Телефон выключился из-за перегрева" - "Сейчас телефон работает нормально" + "Сейчас телефон работает нормально.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию" "Ваш телефон выключился из-за перегрева. Сейчас он работает нормально.\n\nВозможные причины перегрева телефона:\n • использование ресурсоемких игр и приложений, связанных с видео или навигацией);\n • скачивание или загрузка больших файлов;\n • высокая температура окружающей среды." + "Подробнее о действиях при перегреве…" "Телефон нагревается" - "Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны." + "Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию" "Ваш телефон остынет автоматически.\n\nОбратите внимание, что до тех пор он может работать медленнее, чем обычно." + "Подробнее о действиях при перегреве…" "Отключите зарядное устройство" "Во время зарядки возникла проблема. Отключите адаптер питания. Будьте осторожны, кабель может быть горячим." "Подробнее о действиях при перегреве…" @@ -960,7 +966,7 @@ "Приложения, работающие в фоновом режиме" "Нажмите, чтобы проверить энергопотребление и трафик" "Отключить мобильный Интернет?" - "У вас не будет доступа к данным и Интернету через оператора \"%s\". Вы сможете установить интернет-соединение только по сети Wi-Fi." + "Вы не сможете передавать данные или выходить в Интернет через оператора \"%s\". Интернет будет доступен только по сети Wi-Fi." "ваш оператор" "Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением." "Разрешить приложению \"%1$s\" показывать фрагменты приложения \"%2$s\"?" @@ -977,53 +983,75 @@ "Открыть настройки" "ОК" "Передача SysUI" + "В приложении \"%1$s\" используется %2$s." + "В приложениях используется %s." + ", " + " и " + "камера" + "местоположение" + "микрофон" "Датчики отключены" "Сервисы устройства" "Без названия" "Нажмите, чтобы перезапустить приложение и перейти в полноэкранный режим." - "Настройки всплывающих чатов от приложения \"%1$s\"." - "Настроить" - "%1$s из приложения \"%2$s\"" - "%1$s от приложения \"%2$s\" и ещё %3$d" "Перенести" - "Перенести в левый верхний угол" - "Перенести в правый верхний угол" - "Перенести в левый нижний угол" - "Перенести в правый нижний угол" - "Закрыть" - "Не показывать всплывающие чаты для разговоров" - "Всплывающие чаты для разговоров" - "Новые разговоры будут появляться в виде плавающих значков, или всплывающих чатов. Чтобы открыть чат, нажмите на него, а чтобы переместить – перетащите." - "Настройки всплывающих чатов" - "Чтобы отключить всплывающие чаты от приложения, нажмите \"Настроить\"." - "ОК" "Параметры навигации в системе обновлены. Чтобы изменить их, перейдите в настройки." "Чтобы обновить параметры навигации в системе, перейдите в настройки." "Переход в режим ожидания" + "Разговор помечен как важный" + "Преимущества:" + "Важные разговоры показываются в верхней части списка разговоров." + "Фото профиля показывается на заблокированном экране." + "Показывать как всплывающий чат над приложениями" + "Показывать в режиме \"Не беспокоить\"" + "ОК" + "Настройки" "Окно увеличения" "Настройки окна увеличения" - "Элементы управления" - "Добавьте элементы управления для подключенных устройств" - "Настройте элементы управления" + "Увеличить" + "Уменьшить" + "Переместить вверх" + "Переместить вниз" + "Переместить влево" + "Переместить вправо" + "Переключатель режима увеличения" + "Увеличить весь экран" + "Увеличить часть экрана" + "Переключить" + "Управление устройствами" + "Добавьте виджеты для управления устройствами." + "Настройте виджеты управления устройствами" "Чтобы перейти к элементам управления, удерживайте кнопку питания." - "Чтобы добавить элементы управления, выберите приложение" + "Чтобы добавить виджеты управления, выберите приложение" Добавлен %s элемент управления. Добавлено %s элемента управления. Добавлено %s элементов управления. Добавлено %s элемента управления. + "Удалено" + "Добавлено в избранное" + "Добавлено в избранное на позицию %d" + "Не добавлено в избранное" + "добавить в избранное" + "удалить из избранного" + "Переместить на позицию %d" "Элементы управления" - "Выберите элементы управления, которые будут доступны в меню кнопки питания." - "Чтобы перенести элемент, нажмите на него и удерживайте, а затем перетащите в нужное место." - "Не удалось загрузить список элементов управления." + "Выберите виджеты управления, которые будут доступны в меню кнопки питания." + "Чтобы изменить порядок виджетов, перетащите их." + "Все виджеты управления удалены." + "Изменения не сохранены." + "Показать другие приложения" + "Не удалось загрузить список виджетов для управления устройствами. Проверьте, не изменились ли настройки приложения \"%s\"." + "Управление недоступно." "Другое" - "Добавьте элементы управления" - "Добавить в избранное" - "Приложение \"%s\" предлагает добавить этот элемент управления в избранное." + "Добавьте виджеты управления устройствами" + "Добавить" + "Предложено приложением \"%s\"" "Элементы управления обновлены." "PIN-код содержит буквы или символы" "Подтвердите устройство \"%s\"" + "Неверный PIN-код" "Проверка…" "Введите PIN-код" "Введите другой PIN-код" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "Подтвердите изменения для устройства \"%s\"" "Проведите по экрану, чтобы увидеть больше" "Загрузка рекомендаций…" - "Закрыть этот мультимедийный сеанс" + "Медиа" + "Скрыть текущий сеанс?" + "Скрыть текущий сеанс нельзя." + "Скрыть" + "Возобновить" + "Настройки" "Нет ответа. Проверьте приложение." + "Ошибка. Повторная попытка…" + "Не найдено." + "Управление недоступно" + "Нет доступа к устройству \"%1$s\". Проверьте, доступно ли управление в приложении \"%2$s\" и не изменились ли настройки этого приложения." + "Открыть приложение" + "Не удалось загрузить статус." "Ошибка. Повторите попытку." "Выполняется" "Удерживайте кнопку питания, чтобы увидеть новые элементы управления" - "Добавить элементы управления" - "Изменить элементы управления" + "Добавить виджеты" + "Изменить виджеты" + "Добавление устройств вывода" + "Группа" + "Выбрано 1 устройство" + "Выбрано устройств: %1$d" + "%1$s (отключено)" + "Не удалось подключиться. Повторите попытку." + "Подключить новое устройство" + "Номер сборки" + "Номер сборки скопирован в буфер обмена." + "Не удается получить данные об уровне заряда батареи" + "Нажмите, чтобы узнать больше." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml index 56779405cf7f..c855be3dd624 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "තිර රුව නැවත ගැනීමට උත්සාහ කරන්න" "සීමිත ගබඩා ඉඩ නිසා තිර රුව සුරැකිය නොහැකිය" "තිර රූ ගැනීමට යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය ඉඩ නොදේ" - "තිර රුව ඉවත ලන්න" - "තිර රුව විවෘත කරන්න" + "සංස්කරණය කරන්න" + "තිර රුව සංස්කරණය කරන්න" + "අනුචලනය කරන්න" + "තිර රුව අනුචලනය කරන්න" + "තිර රුව ඉවත ලන්න" + "තිර රූ පෙර දසුන" "තිර රෙකෝඩරය" + "තිර පටිගත කිරීම සකසමින්" "තිර පටිගත කිරීමේ සැසියක් සඳහා කෙරෙන දැනුම් දීම" "පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්නද?" "පටිගත කරන අතරතුර, Android පද්ධතියට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය කරන ඕනෑම සංවේදී තොරතුරක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට හැකිය. මෙයට මුරපද, ගෙවීම් තොරතුරු, ඡායාරූප, පණිවිඩ සහ ඕඩියෝ ඇතුළත් වේ." @@ -107,10 +112,8 @@ "නැවත අරඹන්න" "අවලංගු කරන්න" "බෙදා ගන්න" - "මකන්න" "තිර පටිගත කිරීම අවලංගු කරන ලදී" "තිර පටිගත කිරීම සුරකින ලදී, බැලීමට තට්ටු කරන්න" - "තිර පටිගත කිරීම මකන ලදී" "තිර පටිගත කිරීම මැකීමේ දෝෂයකි" "අවසර ලබා ගැනීමට අසමත් විය" "තිර පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමේ දෝෂයකි" @@ -182,6 +185,7 @@ "බැටරිය තීරු දෙකයි." "බැටරිය තීරු තුනයි." "බැටරිය පිරී ඇත." + "බැටරි ප්‍රතිශතය නොදනී." "දුරකථනයක් නැත." "දුරකථනය තීරු එකයි." "දුරකථනය තීරු දෙකයි." @@ -430,6 +434,7 @@ "තිර පටිගත කිරීම" "ආරම්භ කරන්න" "නතර කරන්න" + "උපාංගය" "යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න" "ඉක්මනින් යෙදුම් මාරු කිරීමට දකුණට අදින්න" "දළ විශ්ලේෂණය ටොගල කරන්න" @@ -451,8 +456,8 @@ "විවෘත කිරීමට නැවත තට්ටු කරන්න" "විවෘත කිරීමට ස්වයිප් කරන්න" "නැවත උත්සාහ කිරීමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "මෙම උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ" - "මෙම උපාංගය %s මගින් කළමනාකරණය කෙරේ" + "මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය" + "මෙම උපාංගය %s සංවිධානයට අයිතිය" "දුරකථනය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" "හඬ සහාය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" "කැමරාව සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" @@ -507,8 +512,9 @@ "සියල්ල හිස් කරන්න" "කළමනාකරණය කරන්න" "ඉතිහාසය" - "නිහඬ දැනුම්දීම්" - "ඇඟවීමේ දැනුම් දීම්" + "නව" + "නිහඬ" + "දැනුම් දීම්" "සංවාද" "සියලු නිහඬ දැනුම්දීම් හිස් කරන්න" "බාධා නොකරන්න මගින් විරාම කරන ලද දැනුම්දීම්" @@ -517,21 +523,22 @@ "ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි" "ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක" "ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක" - "ඔබගේ සංවිධානය මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරන අතර එය ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැක" - "%1$s මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරන අතර එය ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැක" - "උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබෙන අතර එය %1$s වෙත සම්බන්ධිතයි" - "උපාංගය %1$s මගින් කළමනාකරණය කෙරෙන අතර %2$s වෙත සම්බන්ධිතයි" - "උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ" - "උපාංගය %1$s මගින් කළමනාකරණය කෙරේ" - "උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබෙන අතර එය VPN වෙත සම්බන්ධිතයි" - "උපාංගය %1$s මගින් කළමනාකරණය කෙරෙන අතර VPN වෙත සම්බන්ධිතයි" + "මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන්ගෙන් අයකු විසින් කළමනාකරණය කෙරේ" + "ඔබේ සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය" + "%1$s සංවිධානයට මෙම උපාංගය අයිති අතර ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැකිය" + "මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිති අතර %1$s වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "මෙම උපාංගය %1$s සංවිධානයට අයිති අතර %2$s වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය" + "මෙම උපාංගය %1$s සංවිධානයට අයිතිය" + "මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිති අතර VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "මෙම උපාංගය %1$s සංවිධානයට අයිති අතර VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" "ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ඔබේ සංවිධානය ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට හැක" "%1$s ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කළ හැක" "ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක" - "උපාංගය VPN වෙත සම්බන්ධිතයි" - "කාර්යාල පැතිකඩ %1$s වෙත සම්බන්ධ වුණි" - "පුද්ගලික පැතිකඩ %1$s වෙත සම්බන්ධ වුණි" - "උපාංගය %1$s වෙත සම්බන්ධ වුණි" + "මෙම උපාංගය VPNs වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ %1$s වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "ඔබේ පෞද්ගලික පැතිකඩ %1$s වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" + "මෙම උපාංගය %1$s වෙත සම්බන්ධ කර ඇත" "උපාංග කළමනාකරණය" "පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම" "ජාල නිරීක්ෂණය" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" "ප්‍රතිපත්ති පෙන්වන්න" - "ඔබගේ උපාංගය ඔබගේ %1$s විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ. \n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංග ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබගේ උපාංගය ඔබගේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංග ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." + "පාලන බලන්න" + "මෙම උපාංගය %1$s සංවිධානයට අයිතිය.\n\nඔබේ IT පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය කර කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබේ IT අමතන්න." + "මෙම උපාංගය ඔබේ සංවිධානයට අයිතිය.\n\nඔබේ IT පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු නිරීක්ෂණය කර කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබේ IT අමතන්න." "ඔබගේ සංවිධානය ඔබගේ උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි." "ඔබගේ සංවිධානය ඔබගේ කාර්යාල පැතිකඩ තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි." "මෙම උපාංගය තුළ සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර තිබේ. ඔබගේ ආරක්ෂක ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය හෝ වෙනස් කිරීමට පුළුවනි." @@ -564,6 +572,7 @@ "ඔබගේ පරිපාලක ඔබගේ උපාංගය මත තදබදය නිරීක්ෂණය කරන, ජාල ඇතුළු වීම ක්‍රියාත්මක කර ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ඔබේ පරිපාලක අමතන්න." "ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය." "ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, VPN එකකටද ඔබ සබැඳී ඇත" + "මෙම උපාංගය ඔබගේ මාපියන් විසින් කළමනාකරණය කෙරේ. ඔබ භාවිත කරන යෙදුම්, ඔබගේ ස්ථානය සහ ඔබගේ තිර කාලය වැනි තොරතුරු ඔබගේ මාපියන්ට බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය." "VPN" "ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %1$s වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත." "ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %1$s වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත." @@ -588,19 +597,21 @@ "සබල කරන්න" "අබල කරන්න" "ප්‍රතිදාන උපාංගය මාරු කරන්න" - "තීරය අමුණන ලදි" + "යෙදුම අමුණා ඇත" "මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර ආපසු අල්ලාගෙන සිටින්න." "මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට මුල් පිටුව ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." "මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "මෙය ඔබ ගලවන තෙක් එය දසුන තුළ තබයි. ගැලවීමට මුල් පිටුව ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "මෙම තිර ඇමුණුම ගැලවීමට, දළ විශ්ලේෂණය බොත්තම් ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න" - "මෙම තිරය ඇමුණුම ගැලවීමට, මුල් පිටුව බොත්තම් ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න" - "මෙම තිරය ගැලවීමට, ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න" + "පෞද්ගලික දත්ත ප්‍රවේශ විය හැකිය (සම්බන්ධතා සහ ඉ-තැපැල් අන්තර්ගත යනාදි)." + "ඇමිණූ යෙදුම වෙනත් යෙදුම් විවෘත කළ හැකිය." + "මෙම යෙදුම ගැලවීමට, දළ විශ්ලේෂණය බොත්තම් ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න" + "මෙම යෙදුම ගැලවීමට, මුල් පිටුව බොත්තම් ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න" + "මෙම යෙදුම ගැලවීමට, ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න" "හරි, තේරුණා" "එපා ස්තූතියි" - "තිරය අමුණා ඇත" - "තිරයේ ගලවා ඇත" + "යෙදුම අමුණන ලදී" + "යෙදුම ගලවන ලදී" "%1$s සඟවන්නද?" "ඊළඟ අවස්ථාවේ සැකසීම් තුළ ඔබ එය සක්‍රිය කළ විට එය නැවත දිසිවේ." "සඟවන්න" @@ -703,17 +714,18 @@ "දැනුම්දීම් අක්‍රිය කරන්න" "මෙම යෙදුම වෙතින් දැනුම්දීම් පෙන්වමින් තබන්නද?" "නිහඬ" - "ඇඟවීම" - "බුබුළු" - "ඔබට ශබ්දය හෝ කම්පනය නොමැතිව අවධානය යොමු කිරීමට උදවු කරයි." - "ශබ්දය හෝ කම්පනය සමඟ ඔබේ අවධානය ලබා ගනී." + "පෙරනිමි" + "ස්වයංක්‍රිය" + "හඬක් හෝ කම්පනයක් නැත" + "හඬක් හෝ කම්පනයක් නැති අතර සංවාද කොටසේ පහළම දිස් වේ" + "දුරකථන සැකසීම් මත පදනම්ව නාද කිරීමට හෝ කම්පනය කිරීමට හැකිය" + "දුරකථන සැකසීම් මත පදනම්ව නාද කිරීමට හෝ කම්පනය කිරීමට හැකිය. %1$s වෙතින් සංවාද පෙරනිමියෙන් බුබුළු දමයි" "පාවෙන කෙටිමගක් සමග ඔබේ අවධානය මෙම අන්තර්ගතය වෙත තබා ගන්න." - "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර බුබුළක් ලෙස දිස් වේ." - "%1$s බුබුලෙන් වන සියලු සංවාද පෙරනිමියෙනි. %2$s හි කළමනාකරණය කරන්න." + "මෙම දැනුම් දීම ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති කළ යුතු ද යන්න පද්ධතිය මගින් තීරණය කර තිබේද" + "සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වයි, බුබුළක් ලෙස දිස් වේ, අගුලු තිරයේ පැතිකඩ පින්තූරය සංදර්ශනය වේ" "සැකසීම්" "ප්‍රමුඛතාව" - "මෑත බුබුලු නැත" - "මෑත බුබුලු සහ ඉවත ලූ බුබුලු මෙහි දිස් වනු ඇත" + "%1$s සංවාද විශේෂාංගවලට සහාය නොදක්වයි" "මෙම දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැක." "මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙහි වින්‍යාස කළ නොහැක" "ප්‍රොක්සි කළ දැනුම්දීම" @@ -728,6 +740,12 @@ "මෙම යෙදුම් ඔබගේ තිරය මත අනෙකුත් යෙදුම්වලට උඩින් සංදර්ශනය වන අතර මයික්‍රෆෝනය සහ කැමරාව භාවිතා කරයි." "සැකසීම්" "හරි" + "මෙම දැනුම් දීම පද්ධතිය මගින් නිහඬ කරන ලදී." + "මෙම දැනුම් දීම පද්ධතිය මගින් ඉහළ දමන ලදී." + "මෙම දැනුම් දීම පද්ධතිය මගින් පහත දමන ලදී." + "මෙය නිවැරදි වුයේද?" + "ඔබේ ප්‍රතිපෝෂණයට ස්තූතියි!" + "හරි" "%1$s සඳහා දැනුම්දීම් පාලන විවෘත කරන ලදී" "%1$s සඳහා දැනුම්දීම් පාලන වසන ලදී" "මෙම නාලිකාව වෙතින් දැනුම්දීම් සඳහා ඉඩ දෙන්න" @@ -865,29 +883,15 @@ "අඩු ප්‍රමුඛතා දැනුම්දීම් අයිකන පෙන්වන්න" "වෙනත්" - "බෙදුම්-තිර වෙන්කරණය" - "වම් පූර්ණ තිරය" - "වම් 70%" - "වම් 50%" - "වම් 30%" - "දකුණු පූර්ණ තිරය" - "ඉහළම පූර්ණ තිරය" - "ඉහළම 70%" - "ඉහළම 50%" - "ඉහළම 30%" - "පහළ පූර්ණ තිරය" - "ස්ථානය %1$d, %2$s. වෙනස් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." - "%1$s. එක් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." - "%1$s ගෙන යන්න" - "%1$s ඉවත් කරන්න" - "%1$s තත්ත්වයට %2$d එක් කරන්න" - "%1$s තත්ත්වයට %2$d ගෙන යන්න" + "ටයිල් ඉවත් කරන්න" + "අගට ටයිල් එක් කරන්න" + "ටයිල් ගෙන යන්න" + "ටයිල් එක් කරන්න" + "%1$d වෙත ගෙන යන්න" + "%1$d ස්ථානයට එක් කරන්න" + "ස්ථානය %1$d" "ඉක්මන් සැකසුම් සංස්කාරකය." "%1$s දැනුම්දීම: %2$s" - "යෙදුම බෙදුම්-තිරය සමග ක්‍රියා නොකළ හැකිය." - "යෙදුම බෙදුණු-තිරය සඳහා සහාය නොදක්වයි." - "යෙදුම ද්විතියික සංදර්ශකයක ක්‍රියා නොකළ හැකිය." - "යෙදුම ද්විතීයික සංදර්ශක මත දියත් කිරීම සඳහා සහාය නොදක්වයි." "සැකසීම් විවෘත කරන්න." "ඉක්මන් සැකසීම් විවෘත කරන්න." "ඉක්මන් සැකසීම් වසන්න." @@ -901,11 +905,13 @@ "%2$d න් %1$d" "අගුලු තිරය" "දුරකථනය රත් වීම නිසා ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදී" - "ඔබගේ දුරකථනය දැන් සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වේ" + "ඔබගේ දුරකථනය දැන් සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වේ.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න" "ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම්ය, එම නිසා එය සිසිල් වීමට ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදී. ධැන් ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වේ.\n\nඔබ පහත දේවල් සිදු කළහොත් ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම් විය හැකිය:\n • සම්පත්-දැඩි සත්කාරක යෙදුම් භාවිතය (ක්‍රීඩා, වීඩියෝ, හෝ සංචලන යෙදුම් යනාදී)\n • විශාල ගොනු බාගැනීම හෝ උඩුගත කිරීම\n • ඔබේ දුරකථනය අධික උෂ්ණත්වයේදී භාවිත කිරීම" + "රැකවරණ පියවර බලන්න" "දුරකථනය උණුසුම් වෙමින්" - "දුරකථනය සිසිල් වන අතරතුර සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය" + "දුරකථනය සිසිල් වන අතරතුර සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න" "ඔබගේ දුරකථනය ස්වයංක්‍රියව සිසිල් වීමට උත්සාහ කරනු ඇත. ඔබට තවම ඔබේ දුරකථනය භාවිත කළ හැකිය, නමුත් එය සෙමින් ධාවනය විය හැකිය.\n\nඔබේ දුරකථනය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වනු ඇත." + "රැකවරණ පියවර බලන්න" "චාජරය පේනුවෙන් ඉවත් කරන්න" "මෙම උපාංගය ආරෝපණ කිරීමේ ගැටලුවක් තිබේ බල ඇඩැප්ටරය ගලවා කේබලය උණුසුම් විය හැකි බැවින් පරෙස්සම් වන්න." "රැකවරණ පියවර බලන්න" @@ -967,31 +973,41 @@ "සැකසීම්" "තේරුණා" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ඔබේ %2$s භාවිත කරමින් සිටී." + "යෙදුම් ඔබේ %s භාවිත කරමින් සිටී." + ", " + " සහ " + "කැමරාව" + "ස්ථානය" + "මයික්‍රෝෆෝනය" "සංවේදක ක්‍රියාවිරහිතයි" "උපාංග සේවා" "මාතෘකාවක් නැත" "මෙම යෙදුම යළි ඇරඹීමට සහ පූර්ණ තිරයට යාමට තට්ටු කරන්න" - "%1$s බුබුළු සඳහා සැකසීම්" - "කළමනා කරන්න" - "%2$s වෙතින් %1$s" - "%2$s වෙතින් %1$s සහ තවත් %3$d ක්" "ගෙන යන්න" - "ඉහළ වමට ගෙන යන්න" - "ඉහළ දකුණට ගෙන යන්න" - "පහළ වමට ගෙන යන්න" - "පහළ දකුණට ගෙන යන්න" - "ඉවතලන්න" - "සංවාදය බුබුලු නොදමන්න" - "බුබුලු භාවිතයෙන් කතාබහ කරන්න" - "නව සංවාද පාවෙන අයිකන හෝ බුබුලු ලෙස දිස් වේ. බුබුල විවෘත කිරීමට තට්ටු කරන්න. එය ගෙන යාමට අදින්න." - "ඕනෑම වේලාවක බුබුලු පාලනය කරන්න" - "මෙම යෙදුමෙන් බුබුලු ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට කළමනාකරණය කරන්න තට්ටු කරන්න" - "තේරුණා" "පද්ධති සංචලනය යාවත්කාලීන කළා. වෙනස්කම් සිදු කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න." "පද්ධති සංචලනය යාවත්කාලීන කිරීමට සැකසීම් වෙත යන්න" "පොරොත්තු" + "සංවාදය ප්‍රමුඛතාව වෙත සකසන ලදී" + "ප්‍රමුඛතා සංවාද:" + "සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න" + "පැතිකඩ පින්තූරය අගුලු තිරය මත පෙන්වන්න" + "යෙදුම්වල ඉහළම පාවෙන බුබුලක් ලෙස දිස් වේ" + "බාධා නොකරන්න හට බාධා කරන්න" + "තේරුණා" + "සැකසීම්" "විශාලන කවුළුව" "විශාලනය කිරීමේ කවුළු පාලන" + "විශාලනය වැඩි කරන්න" + "විශාලනය අඩු කරන්න" + "ඉහළට ගෙන යන්න" + "පහළට ගෙන යන්න" + "වමට ගෙන යන්න" + "දකුණට ගෙන යන්න" + "විශාලන ස්විචය" + "සම්පූර්ණ තිරය විශාලනය කරන්න" + "තිරයේ කොටසක් විශාලනය කරන්න" + "ස්විචය" "උපාංග පාලන" "ඔබේ සම්බන්ධිත උපාංග සඳහා පාලන එක් කරන්න" "උපාංග පාලන පිහිටුවන්න" @@ -1001,17 +1017,29 @@ පාලන %sක් එක් කරන ලදී. පාලන %sක් එක් කරන ලදී. + "ඉවත් කළා" + "ප්‍රියතම කළා" + "ප්‍රියතම කළා, තත්ත්ව %d" + "ප්‍රියතම වෙතින් ඉවත් කළා" + "ප්‍රියතම කරන්න" + "ප්‍රියතම වෙතින් ඉවත් කරන්න" + "ස්ථාන %d වෙත ගෙන යන්න" "පාලන" "බල මෙනුවෙන් ප්‍රවේශ වීමට පාලන තෝරා ගන්න" - "පාලනයක් එය ගෙන යාමට අල්ලා අදින්න" - "සියලු පාලනවල ලැයිස්තුව පූරණය කළ නොහැකි විය." + "පාලන නැවත පිළියෙළ කිරීමට අල්ලාගෙන සිට අදින්න" + "සියලු පාලන ඉවත් කර ඇත" + "වෙනස් කිරීම් නොසුරැකිණි" + "වෙනත් යෙදුම් බලන්න" + "පාලන පූරණය කළ නොහැකි විය. යෙදුම් සැකසීම් වෙනස් වී නැති බව සහතික කර ගැනීමට %s යෙදුම පරීක්ෂා කරන්න." + "ගැළපෙන පාලන ලබා ගත නොහැකිය" "වෙනත්" "උපාංග පාලන වෙත එක් කරන්න" - "ප්‍රියතම වෙත එක් කරන්න" - "%s ඔබේ ප්‍රියතම වෙත එක් කිරීමට මෙම පාලනය යෝජනා කරන ලදී." + "එක් කරන්න" + "යෝජනා කළේ %s" "පාලන යාවත්කාලීනයි" "PIN හි අකුරු හෝ සංකේත අඩංගු වේ" "%s සත්‍යාපනය කරන්න" + "වැරදි PIN එකකි" "සත්‍යාපනය කරමින්…" "PIN ඇතුළු කරන්න" "තවත් PIN එකක් උත්සාහ කරන්න" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s සඳහා වෙනස තහවුරු කරන්න" "තව බැලීමට ස්වයිප් කරන්න" "නිර්දේශ පූරණය කරමින්" - "මෙම මාධ්‍ය සැසිය වසන්න" + "මාධ්‍ය" + "වත්මන් සැසිය සඟවන්න." + "වත්මන් සැසිය සැඟවිය නොහැකිය." + "ඉවත ලන්න" + "නැවත පටන් ගන්න" + "සැකසීම්" "අක්‍රියයි, යෙදුම පරීක්ෂා කරන්න" + "දෝෂයකි, නැවත උත්සාහ කරමින්…" + "හමු නොවිණි" + "පාලනය ලබා ගත නොහැකිය" + "%1$s වෙත ප්‍රවේශ විය නොහැකි විය. පාලනය තිබෙන බව සහ යෙදුම් සැකසීම් වෙනස් වී ඇති බව සහතික කර ගැනීමට %2$s යෙදුම පරීක්ෂා කරන්න." + "යෙදුම විවෘත කරන්න" + "තත්ත්වය පූරණය කළ නොහැකිය" "දෝෂයකි, නැවත උත්සාහ කරන්න" "ප්‍රගතියේ පවතී" "නව පාලන බැලීමට බල බොත්තම අල්ලාගෙන සිටින්න" "පාලන එක් කරන්න" "පාලන සංස්කරණය කරන්න" + "ප්‍රතිදාන එක් කරන්න" + "සමූහය" + "උපාංග 1ක් තෝරන ලදී" + "උපාංග %1$dක් තෝරන ලදී" + "%1$s (විසන්ධි විය)" + "සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය. නැවත උත්සාහ කරන්න." + "නව උපාංගය යුගල කරන්න" + "නිමැවුම් අංකය" + "නිමැවුම් අංකය පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන ලදි." + "ඔබගේ බැටරි මනුව කියවීමේ දෝෂයකි" + "තවත් තොරතුරු සඳහා තට්ටු කරන්න" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 5a20d1d4e1f0..c2a94be4ad2d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Skúste snímku urobiť znova" "Snímka obrazovky sa nedá uložiť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku" "Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou" - "Zavrieť snímku obrazovky" - "Otvoriť snímku obrazovky" + "Upraviť" + "Upraviť snímku obrazovky" + "Posúvanie" + "Posúvať snímku obrazovky" + "Zavrieť snímku obrazovky" + "Ukážka snímky obrazovky" "Rekordér obrazovky" + "Spracúva sa záznam obrazovky" "Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky" "Chcete spustiť nahrávanie?" "Počas nahrávania zaznamená systém Android všetky citlivé údaje, ktoré sa zobrazia na obrazovke alebo prehrajú v zariadení. Zahrnuje to heslá, platobné údaje, fotky, správy a zvuky." @@ -107,10 +112,8 @@ "Obnoviť" "Zrušiť" "Zdieľať" - "Odstrániť" "Záznam obrazovky bol zrušený" "Záznam obrazovky bol uložený, zobrazíte ho klepnutím" - "Záznam obrazovky bol odstránený" "Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba" "Nepodarilo sa získať povolenia" "Pri spustení nahrávania obrazovky sa vyskytla chyba" @@ -163,7 +166,7 @@ "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, tento používateľ bude odstránený." "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, tento používateľ bude odstránený." "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené." - "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené." + "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny PIN, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené." "Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené." "Príliš veľa chybných pokusov. Dáta tohto zariadenia budú odstránené." "Príliš veľa chybných pokusov. Tento používateľ bude odstránený." @@ -182,6 +185,7 @@ "Dve čiarky batérie." "Tri čiarky batérie." "Batéria je nabitá." + "Percento batérie nie je známe." "Žiadna telefónna sieť." "Jeden stĺpec signálu telefónnej siete." "Dve čiarky signálu telefónnej siete." @@ -434,6 +438,7 @@ "Záznam obrazovky" "Začať" "Ukončiť" + "Zariadenie" "Potiahnutím nahor prepnete aplikácie" "Presunutím doprava rýchlo prepnete aplikácie" "Prepnúť prehľad" @@ -455,8 +460,8 @@ "Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím" "Otvorte potiahnutím prstom nahor" "Potiahnutím nahor to skúste znova" - "Toto zariadenie spravuje vaša organizácia" - "Toto zariadenie spravuje organizácia %s" + "Toto zariadenie patrí vašej organizácii" + "Toto zariadení patrí organizácii %s" "Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony" "Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony" "Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony" @@ -513,8 +518,9 @@ "Vymazať všetko" "Spravovať" "História" - "Tiché upozornenia" - "Varovné upozornenia" + "Nové" + "Ticho" + "Upozornenia" "Konverzácie" "Vymazať všetky tiché upozornenia" "Upozornenia sú pozastavené režimom bez vyrušení" @@ -523,21 +529,22 @@ "Profil môže byť monitorovaný" "Sieť môže byť sledovaná" "Sieť môže byť monitorovaná" - "Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku" - "Organizácia %1$s spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku" - "Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikácii %1$s" - "Zariadenie spravuje organizácia %1$s a je pripojené k aplikácii %2$s" - "Zariadenie spravuje vaša organizácia" - "Zariadenie spravuje organizácia %1$s" - "Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikáciám VPN" - "Zariadenie spravuje organizácia %1$s a je pripojené k aplikáciám VPN" + "Toto zariadenie spravuje tvoj rodič" + "Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku" + "%1$s vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku" + "Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieti %1$s" + "Toto zariadenie patrí organizácii %1$s a je pripojené k sieti %2$s" + "Toto zariadenie patrí vašej organizácii" + "Toto zariadení patrí organizácii %1$s" + "Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieťam VPN" + "Toto zariadenie patrí organizácii %1$s a je pripojené k sieťam VPN" "Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile" "Organizácia %1$s môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile" "Sieť môže byť sledovaná" - "Zariadenie je pripojené k aplikáciám VPN" - "Pracovný profil je pripojený k aplikácii %1$s" - "Osobný profil je pripojený k aplikácii %1$s" - "Zariadenie je pripojené k aplikácii %1$s" + "Toto zariadenie je pripojené k sieťam VPN" + "Váš pracovný profil je pripojený k sieti %1$s" + "Váš osobný profil je pripojený k sieti %1$s" + "Toto zariadenie je pripojené k sieti %1$s" "Správa zariadení" "Monitorovanie profilu" "Sledovanie siete" @@ -547,8 +554,9 @@ "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" "Zobraziť pravidlá" - "Zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." - "Zariadenie spravuje vaša organizácia.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." + "Zobraziť ovládacie prvky" + "Toto zariadenie patrí organizácii %1$s.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadení a informácie o jeho polohe.\n\nViac sa dozviete od správcu IT." + "Toto zariadenie patrí vašej organizácii.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadením a informácie o jeho polohe.\n\n. Viac sa dozviete od správcu IT." "Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená." "Organizácia nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená." "V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená." @@ -570,6 +578,7 @@ "Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." "Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete." + "Toto zariadenie spravuje tvoj rodič. Vidí a môže spravovať informácie, napríklad aplikácie, ktoré používaš, tvoju polohu a čas používania." "VPN" "Pripojili ste sa k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok." "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." @@ -588,25 +597,27 @@ "Nastavenia zvuku" "Rozbaliť" "Zbaliť" - "Automaticky pridávať titulky k médiám" + "Automatické titulkovanie médií" "Zavrieť tip pre titulky" "Prekrytie titulkov" "povoliť" "zakázať" "Prepnúť výstupné zariadenie" - "Obrazovka je pripnutá" + "Aplikácia je pripnutá" "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad." "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov." - "Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte potiahnutím a pridržaním." + "Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte ju potiahnutím nahor a pridržaním." "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad." "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov." - "Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad" - "Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad" - "Túto obrazovku odopnete potiahnutím prsta nahor a pridržaním" + "Môže mať prístup k osobným údajom (napríklad kontaktom a obsahu správ)." + "Pripnutá aplikácia môže otvoriť iné aplikácie." + "Túto aplikáciu odopnete pridržaním tlačidiel Späť a Prehľad" + "Túto aplikáciu odopnete pridržaním tlačidiel Späť a Domov" + "Túto aplikáciu odopnete potiahnutím nahor a pridržaním" "Dobre" "Nie, vďaka" - "Obrazovka bola pripnutá" - "Obrazovka bola odopnutá" + "Aplikácia bola pripnutá" + "Aplikácia bola odopnutá" "Skryť %1$s?" "Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete." "Skryť" @@ -709,17 +720,18 @@ "Vypnúť upozornenia" "Majú sa upozornenia z tejto aplikácie naďalej zobrazovať?" "Tiché" - "Varovné" - "Bublina" - "Pomáha vám sústrediť sa bez zvukov či vibrácií." - "Upúta vás zvukom alebo vibráciami." + "Predvolené" + "Automaticky" + "Žiadny zvuk ani vibrácie" + "Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií" + "Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu" + "Môže zvoniť alebo vibrovať podľa nastavení telefónu. Predvolene sa zobrazia konverzácie z bubliny %1$s." "Upúta vás plávajúcim odkazom na tento obsah." - "Zobrazuje sa v hornej časti konverzácie ako bublina." - "Predvolene zobrazovať všetky konverzácie z aplikácie %1$s ako bubliny. Spravujte v aplikácii %2$s." + "Nechajte systém určiť, či má toto upozornenie vydávať zvuk alebo vibrovať" + "Nájdete ju hore v sekcii konverzácií ako plávajúcu bublinu, zobrazuje profilovú fotku na uzamknutej obrazovke" "Nastavenia" "Priorita" - "Žiadne nedávne bubliny" - "Tu sa budú zobrazovať nedávne a zavreté bubliny" + "%1$s nepodporuje funkcie konverzácie" "Tieto upozornenia sa nedajú upraviť." "Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať" "Približné upozornenie" @@ -734,6 +746,12 @@ "Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón aj fotoaparát." "Nastavenia" "OK" + "Zvuk tohto upozornenia bol vypnutý systémom." + "Toto upozornenie bolo povýšené systémom." + "Toto upozornenie bolo systémom preradené nižšie." + "Bolo toto správne?" + "Ďakujeme za váš názor." + "OK" "Ovládanie upozornení pre aplikáciu %1$s je otvorené" "Ovládanie upozornení pre aplikáciu %1$s je zatvorené" "Povoliť upozornenia z tohto kanála" @@ -875,29 +893,15 @@ "Zobraziť ikony upozornení s nízkou prioritou" "Ďalšie" - "Rozdeľovač obrazovky" - "Ľavá – na celú obrazovku" - "Ľavá – 70 %" - "Ľavá – 50 %" - "Ľavá – 30 %" - "Pravá– na celú obrazovku" - "Horná – na celú obrazovku" - "Horná – 70 %" - "Horná – 50 %" - "Horná – 30 %" - "Dolná – na celú obrazovku" - "Pozícia %1$d, %2$s. Upravíte ju dvojitým klepnutím." - "%1$s. Pridáte ju dvojitým klepnutím." - "Presunúť dlaždicu %1$s" - "Odstrániť dlaždicu %1$s" - "Pridať %1$s na pozíciu %2$d" - "Presunúť %1$s na pozíciu %2$d" + "odstrániť kartu" + "pridať kartu na koniec" + "Presunúť kartu" + "Pridať kartu" + "Presunúť na %1$d. pozíciu" + "Pridať na %1$d. pozíciu" + "%1$d. pozícia" "Editor rýchlych nastavení" "Upozornenie %1$s: %2$s" - "Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou." - "Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku." - "Aplikácia nemusí fungovať na sekundárnej obrazovke." - "Aplikácia nepodporuje spúšťanie na sekundárnych obrazovkách." "Otvoriť nastavenia" "Otvoriť rýchle nastavenia" "Zavrieť rýchle nastavenia" @@ -911,11 +915,13 @@ "Strana %1$d%2$d" "Uzamknutá obrazovka" "Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia" - "Teraz telefón funguje ako obvykle" + "Teraz telefón funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí." "Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n • používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n • sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n • používanie telefónu pri vysokých teplotách." + "Zobraziť opatrenia" "Teplota telefónu stúpa" - "Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu" + "Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu.\nViac sa dozviete po klepnutí." "Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne." + "Zobraziť opatrenia" "Odpojte nabíjačku" "Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci." "Zobraziť opatrenia" @@ -977,65 +983,109 @@ "Nastavenia" "Dobre" "Dump SysUI Heap" + "%1$s používa zoznam %2$s." + "Aplikácie používajú zoznam %s." + ", " + " a " + "fotoaparát" + "poloha" + "mikrofón" "Senzory sú vypnuté" "Služby zariadenia" "Bez názvu" "Klepnutím reštartujete túto aplikáciu a prejdete do režimu celej obrazovky." - "Nastavenia bublín aplikácie %1$s" - "Spravovať" - "%1$s z aplikácie %2$s" - "%1$s z aplikácie %2$s a ďalšie (%3$d)" "Presunúť" - "Presunúť doľava nahor" - "Presunúť doprava nahor" - "Presunúť doľava nadol" - "Presunúť doprava nadol" - "Zavrieť" - "Nezobrazovať konverzáciu ako bublinu" - "Čet pomocou bublín" - "Nové konverzácie sa zobrazujú ako plávajúce ikony či bubliny. Bublinu otvoríte klepnutím. Premiestnite ju presunutím." - "Ovládajte bubliny kedykoľvek" - "Klepnutím na Spravovať vypnite bubliny z tejto aplikácie" - "Dobre" "Navigácia v systéme bola aktualizovaná. Ak chcete vykonať zmeny, prejdite do Nastavení." "Prejdite do Nastavení a aktualizujte navigáciu v systéme" "Pohotovostný režim" + "Konverzácia je nastavená ako prioritná" + "Prioritné konverzácie:" + "sa zobrazujú navrchu sekcie konverzácií" + "zobrazujú profilovú fotku na uzamknutej obrazovke" + "Zobrazovať ako plávajúce bubliny nad aplikáciami" + "Prerušovať režim bez vyrušení" + "Dobre" + "Nastavenia" "Okno priblíženia" "Ovládacie prvky okna priblíženia" - "Ovládacie prvky zariadenia" - "Pridajte ovládacie prvky pre svoje pripojené zariadenia" - "Nastavenie ovládacích prvkov zariadenia" + "Priblížiť" + "Oddialiť" + "Posunúť nahor" + "Posunúť nadol" + "Posunúť doľava" + "Posunúť doprava" + "Prepínač zväčenia" + "Zväčšiť celú obrazovku" + "Zväčšiť časť obrazovky" + "Prepnúť" + "Ovládanie zariadení" + "Pridajte si ovládače pripojených zariadení" + "Nastavenie ovládania zariadení" "Pridržaním vypínača získate prístup k ovládacím prvkom" - "Výberom aplikácie pridajte ovládacie prvky" + "Vyberte aplikáciu, ktorej ovládače si chcete pridať" Boli pridané %s ovládacie prvky. %s controls added. Bolo pridaných %s ovládacích prvkov. Bol pridaný %s ovládací prvok. + "Odstránené" + "Pridané medzi obľúbené" + "Pridané medzi obľúbené, pozícia %d" + "Odstránené z obľúbených" + "pridáte medzi obľúbené" + "odstránite z obľúbených" + "Presunúť na pozíciu %d" "Ovládacie prvky" - "Vyberte si ovládacie prvky, ku ktorým chcete mať prístup v ponuke vypínača" - "Ovládací prvok premiestnite pridržaním a presunutím" - "Zoznam všetkých ovl. prvkov sa nepodarilo načítať." + "Vyberte si ovládače, ktoré budú prístupné v ponuke vypínača" + "Polohu každého ovládača môžete zmeniť jeho pridržaním a presunutím" + "Všetky ovládače boli odstránené" + "Zmeny neboli uložené" + "Zobraziť ďalšie aplikácie" + "Ovládacie prvky sa nepodarilo načítať. V aplikácii %s skontrolujte, či sa nezmenili nastavenia." + "Kompatibilné ovládacie prvky nie sú k dispozícii" "Iné" - "Pridanie do ovládacích prvkov zariadenia" - "Pridať do obľúbených" - "Aplikácia %s vám odporučila pridať tento ovládací prvok do obľúbených." + "Pridanie do ovládania zariadení" + "Pridať" + "Navrhuje %s" "Ovládanie bolo aktualizované" - "Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly" - "Overiť %s" + "PIN obsahuje písmená či symboly" + "%s, overenie" + "Nesprávny PIN" "Overuje sa…" "Zadajte PIN" - "Vyskúšajte iný kód PIN" + "Skúste iný PIN" "Potvrdzuje sa…" "Potvrdenie zmeny zariadenia %s" "Potiahnutím zobrazíte ďalšie položky" "Načítavajú sa odporúčania" - "Zavrieť túto reláciu média" + "Médiá" + "Skryť aktuálnu reláciu." + "Aktuálnu reláciu nie je možné skryť." + "Zavrieť" + "Pokračovať" + "Nastavenia" "Neaktívne, preverte aplikáciu" + "Chyba, skúša sa znova…" + "Nenájdené" + "Ovládač nie je k dispozícii" + "Nepodarilo sa získať prístup k zariadeniu %1$s. V aplikácii %2$s skontrolujte, či je ovládač stále k dispozícii a či sa nezmenili nastavenia." + "Otvoriť aplikáciu" + "Stav sa nepodarilo načítať" "Chyba, skúste to znova" "Prebieha" "Pridržaním vypínača zobrazíte nové ovládacie prvky" - "Pridať ovládacie prvky" - "Upraviť ovládacie prvky" + "Pridať ovládače" + "Upraviť ovládače" + "Pridanie výstupov" + "Skupina" + "1 vybrané zariadenie" + "Počet vybraných zariadení: %1$d" + "%1$s (odpojené)" + "Nepodarilo sa pripojiť. Skúste to znova." + "Spárovať nové zariadenie" + "Číslo zostavy" + "Číslo zostavy bolo skopírované do schránky." + "Pri čítaní meradla batérie sa vyskytol problém" + "Klepnutím si zobrazíte ďalšie informácie" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index e2fd2cb77dd8..5828d659efb4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Ni mogoče polniti prek USB-ja" "Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi" "Nastavitve" - "Želite vklopiti varčevanje z energijo baterije?" + "Želite vklopiti varčevanje z baterijo?" "O varčevanju z energijo baterije" "Vklopi" - "Vklop varčevanja z energijo baterije" + "Vklop varčevanja z baterijo" "Nastavitve" "Wi-Fi" "Samodejno zasukaj zaslon" @@ -86,15 +86,20 @@ "Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona" "Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje" "Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona" - "Opusti posnetek zaslona" - "Odpri posnetek zaslona" + "Uredi" + "Urejanje posnetka zaslona" + "Drseče pomikanje" + "Drseče pomikanje po posnetku zaslona" + "Opusti posnetek zaslona" + "Predogled posnetka zaslona" "Snemalnik zaslona" + "Obdelava videoposnetka zaslona" "Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona" "Želite začeti snemati?" "Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok." "Snemanje zvoka" "Zvok v napravi" - "Zvok v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja" + "Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja" "Mikrofon" "Zvok v napravi in mikrofon" "Začni" @@ -107,10 +112,8 @@ "Nadaljuj" "Prekliči" "Deli" - "Izbriši" "Snemanje zaslona je preklicano" "Videoposnetek zaslona je shranjen, dotaknite se za ogled" - "Videoposnetek zaslona je izbrisan" "Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona" "Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti" "Napaka pri začenjanju snemanja zaslona" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterija z dvema črticama." "Baterija s tremi črticami." "Baterija je polna." + "Neznan odstotek napolnjenosti baterije." "Ni telefona." "Telefon z eno črtico." "Telefon z dvema črticama." @@ -389,7 +393,7 @@ "Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena" "Svetlost" "SAMODEJNO" - "Obrni barve" + "Inverzija barv" "Način popravljanja barv" "Več nastavitev" "Končano" @@ -434,10 +438,11 @@ "Snemanje zaslona" "Začni" "Ustavi" + "Naprava" "Za preklop aplikacij povlecite navzgor" "Povlecite v desno za hiter preklop med aplikacijami" "Vklop/izklop pregleda" - "Akumulator napolnjen" + "Baterija napolnjena" "Polnjenje" "%s do napolnjenosti" "Se ne polni" @@ -455,8 +460,8 @@ "Znova se dotaknite, da odprete" "Povlecite navzgor, da odprete" "Povlecite navzgor za vnovičen poskus" - "To napravo upravlja vaša organizacija" - "To napravo upravlja %s" + "Ta naprava pripada vaši organizaciji" + "Ta naprava pripada organizaciji %s" "Povlecite z ikone za telefon" "Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika" "Povlecite z ikone za fotoaparat" @@ -513,8 +518,9 @@ "Izbriši vse" "Upravljanje" "Zgodovina" - "Tiha obvestila" - "Obvestila z opozorilom" + "Novo" + "Tiho" + "Obvestila" "Pogovori" "Brisanje vseh tihih obvestil" "Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«" @@ -523,21 +529,22 @@ "Profil je morda nadziran" "Omrežje je lahko nadzorovano" "Omrežje je morda nadzorovano" - "To napravo upravlja vaša organizacija in lahko nadzira omrežni promet." - "To napravo upravlja %1$s in lahko nadzira omrežni promet." - "Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z aplikacijo %1$s" - "Naprava, ki jo upravlja %1$s, je povezana z aplikacijo %2$s" - "Napravo upravlja vaša organizacija" - "Napravo upravlja %1$s." - "Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z omrežji VPN" - "Naprava, ki jo upravlja %1$s, je povezana z omrežji VPN" + "To napravo upravlja tvoj starš" + "Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet" + "Organizacija %1$s je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet" + "Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v aplikacijo %1$s" + "Ta naprava pripada organizaciji %1$s in je povezana v aplikacijo %2$s" + "Ta naprava pripada vaši organizaciji" + "Ta naprava pripada organizaciji %1$s" + "Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v omrežja VPN" + "Ta naprava pripada organizaciji %1$s in je povezana v omrežja VPN" "Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu" "%1$s lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu" "Omrežje je morda nadzorovano" - "Naprava je povezana z omrežji VPN" - "Delovni profil je povezan z aplikacijo %1$s" - "Osebni profil je povezan z aplikacijo %1$s" - "Naprava je povezana z aplikacijo %1$s" + "Ta naprava je povezana v omrežja VPN" + "Delovni profil je povezan v aplikacijo %1$s" + "Osebni profil je povezan v aplikacijo %1$s" + "Ta naprava je povezava v aplikacijo %1$s" "Upravljanje naprav" "Nadzor nad profilom" "Nadzor omrežja" @@ -547,8 +554,9 @@ "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" "Prikaži pravilnike" - "Napravo upravlja organizacija %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." - "Napravo upravlja vaša organizacija.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." + "Ogled kontrolnikov" + "Ta naprava pripada organizaciji %1$s.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT." + "Ta naprava pripada vaši organizaciji.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT." "Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja." "Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja." "V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja." @@ -570,6 +578,7 @@ "Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." "Delovni profil upravlja %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost." + "To napravo upravlja tvoj starš. Tvoj starš si lahko ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš telefon." "VPN" "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." @@ -594,19 +603,21 @@ "omogoči" "onemogoči" "Izbira druge izhodne naprave" - "Zaslon je pripet" - "S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled." - "S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon." - "S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite." - "S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za pregled." - "S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon." - "Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled." - "Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon." - "Če želite odpeti ta zaslon, povlecite navzgor in pridržite" + "Aplikacija je pripeta" + "S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled." + "S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon." + "S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite." + "S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za pregled." + "S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon." + "Dostopni so lahko osebni podatki (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil)." + "Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije." + "Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled." + "Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon." + "Če želite odpeti to aplikacijo, povlecite navzgor in pridržite." "Razumem" "Ne, hvala" - "Zaslon je pripet" - "Zaslon je odpet" + "Aplikacija je pripeta" + "Aplikacija je odpeta" "Želite skriti %1$s?" "Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah." "Skrij" @@ -673,7 +684,7 @@ "Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?" "Aplikacija ni nameščena v napravi" "Prikaz sekund pri uri" - "Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri akumulatorskem napajanju." + "Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri baterijskem napajanju." "Preuredi hitre nastavitve" "Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah" "Poskusno" @@ -709,17 +720,18 @@ "Izklopi obvestila" "Želite, da so obvestila te aplikacije še naprej prikazana?" "Tiho" - "Z opozorilom" - "Mehurček" - "Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja" - "Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem" + "Privzeto" + "Samodejno" + "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja" + "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom" + "Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona" + "Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona. Pogovori v aplikaciji %1$s so privzeto prikazani v oblačkih." "Zadrži vašo pozornost z lebdečo bližnjico do te vsebine." - "Prikazano je na vrhu razdelka s pogovorom in v oblačku." - "Vsi pogovori v aplikaciji %1$s so privzeto prikazani v oblačkih. Upravljajte v aplikaciji %2$s." + "Naj sistem določi, ali ob prejemu tega obvestila naprava predvaja zvok ali zavibrira" + "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu" "Nastavitve" "Prednost" - "Ni nedavnih oblačkov" - "Tukaj bodo prikazani tako nedavni kot tudi opuščeni oblački" + "Aplikacija %1$s ne podpira pogovornih funkcij" "Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev." "Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj" "Posredovano obvestilo" @@ -734,6 +746,12 @@ "Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu ter uporablja mikrofon in fotoaparat." "Nastavitve" "V redu" + "Sistem je utišal to obvestilo." + "Sistem je zvišal prednost tega obvestila." + "Sistem je znižal prednost tega obvestila." + "Je bilo to prav?" + "Hvala za povratne informacije." + "V redu" "Kontrolniki obvestil za aplikacijo %1$s so odprti" "Kontrolniki obvestil za aplikacijo %1$s so zaprti" "Dovoli obvestila iz tega kanala" @@ -875,29 +893,15 @@ "Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti" "Drugo" - "Razdelilnik zaslonov" - "Levi v celozaslonski način" - "Levi 70 %" - "Levi 50 %" - "Levi 30 %" - "Desni v celozaslonski način" - "Zgornji v celozaslonski način" - "Zgornji 70 %" - "Zgornji 50 %" - "Zgornji 30 %" - "Spodnji v celozaslonski način" - "Položaj %1$d, %2$s. Če želite urediti, se dvakrat dotaknite." - "%1$s. Če želite dodati, se dvakrat dotaknite." - "Premik tega: %1$s" - "Odstranitev tega: %1$s" - "Dodaj ploščico %1$s na položaj %2$d" - "Premakni ploščico %1$s na položaj %2$d" + "odstranitev ploščice" + "dodajanje ploščice na konec" + "Premik ploščice" + "Dodajanje ploščice" + "Premik na položaj %1$d" + "Dodajanje na položaj %1$d" + "Položaj %1$d" "Urejevalnik hitrih nastavitev." "Obvestilo za %1$s: %2$s" - "Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona." - "Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona." - "Aplikacija morda ne bo delovala na sekundarnem zaslonu." - "Aplikacija ne podpira zagona na sekundarnih zaslonih." "Odpri nastavitve." "Odpri hitre nastavitve." "Zapri hitre nastavitve." @@ -910,24 +914,14 @@ "Uredi vrstni red nastavitev." "%1$d. stran od %2$d" "Zaklenjen zaslon" - "Razširi" - "Minimiraj" - "Zapri" - "Nastavitve" - "Povlecite navzdol, da opustite" - "Meni" - "%s je v načinu slika v sliki" - "Če ne želite, da aplikacija %s uporablja to funkcijo, se dotaknite, da odprete nastavitve, in funkcijo izklopite." - "Predvajaj" - "Začasno ustavi" - "Preskoči na naslednjega" - "Preskoči na prejšnjega" "Tel. izklopljen zaradi vročine" - "Zdaj telefon normalno deluje" + "Telefon zdaj deluje normalno.\nDotaknite se za več informacij" "Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n • uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n • prenosu ali nalaganju velikih datotek\n • uporabi telefona pri visokih temp." + "Oglejte si navodila za ukrepanje" "Telefon se segreva" - "Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem omejene." + "Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij" "Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno." + "Oglejte si navodila za ukrepanje" "Odklopite polnilnik" "Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel." "Oglejte si navodila za ukrepanje" @@ -972,7 +966,7 @@ "Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju" "Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe baterije in prenosa podatkov" "Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?" - "Prek operaterja %s ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi." + "Prek operaterja »%s« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi." "svojega operaterja" "Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva." "Želite dovoliti, da aplikacija %1$s prikaže izreze aplikacije %2$s?" @@ -984,36 +978,46 @@ "Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo baterije" "Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila" "Ne, hvala" - "Urnik varčevanja z energijo akumulatorja je vklopljen" - "Varčevanje z energijo akumulatorja se bo samodejno vklopilo, ko bo energija akumulatorja pod %d %%." + "Urnik varčevanja z energijo baterije je vklopljen" + "Varčevanje z energijo baterije se bo samodejno vklopilo, ko bo energija baterije pod %d %%." "Nastavitve" "V redu" "Izvoz kopice SysUI" + "Aplikacija %1$s uporablja %2$s." + "Aplikacije uporabljajo %s." + ", " + " in " + "fotoaparat" + "lokacijo" + "mikrofon" "Izklop za tipala" "Storitve naprave" "Brez naslova" "Dotaknite se za vnovični zagon te aplikacije in preklop v celozaslonski način." - "Nastavitve za oblačke aplikacije %1$s" - "Upravljanje" - "%1$s (%2$s)" - "%1$s iz aplikacije %2$s in toliko drugih: %3$d" "Premakni" - "Premakni zgoraj levo" - "Premakni zgoraj desno" - "Premakni spodaj levo" - "Premakni spodaj desno" - "Opusti" - "Pogovora ne prikaži v oblačku" - "Klepet z oblački" - "Novi pogovori so prikazani kot lebdeče ikone ali oblački. Če želite odpreti oblaček, se ga dotaknite. Če ga želite premakniti, ga povlecite." - "Upravljanje oblačkov kadar koli" - "Dotaknite se »Upravljanje«, da izklopite oblačke iz te aplikacije" - "Razumem" "Krmarjenje po sistemu je posodobljeno. Če želite opraviti spremembe, odprite nastavitve." "Če želite posodobiti krmarjenje po sistemu, odprite nastavitve" "Stanje pripravljenosti" + "Pogovor je nastavljen kot prednosten" + "Prednostni pogovori bodo:" + "Prikazani na vrhu razdelka s pogovorom" + "Prikazali profilno sliko na zaklenjenem zaslonu" + "Prikazano kot lebdeč oblaček čez druge aplikacije" + "Preglasi način »ne moti«" + "V redu" + "Nastavitve" "Povečevalno okno" "Kontrolniki povečevalnega okna" + "Povečaj" + "Pomanjšaj" + "Premakni navzgor" + "Premakni navzdol" + "Premakni levo" + "Premakni desno" + "Stikalo za povečavo" + "Povečava celotnega zaslona" + "Povečava dela zaslona" + "Stikalo" "Kontrolniki naprave" "Dodajte kontrolnike za povezane naprave" "Nastavitev kontrolnikov naprave" @@ -1025,17 +1029,29 @@ %s kontrolniki dodani. %s kontrolnikov dodanih. + "Odstranjeno" + "Dodano med priljubljene" + "Dodano med priljubljene, položaj %d" + "Odstranjeno iz priljubljenih" + "dodajanje med priljubljene" + "odstranitev iz priljubljenih" + "Premakni na položaj %d" "Kontrolniki" "Izberite kontrolnike, do katerih želite imeti dostop prek menija za vklop/izklop" - "Pridržite in povlecite kontrolnik, da ga premaknete" - "Seznama vseh kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti." + "Držite in povlecite, da prerazporedite kontrolnike" + "Vsi kontrolniki so bili odstranjeni" + "Spremembe niso shranjene" + "Prikaz drugih aplikacij" + "Kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti. Preverite aplikacijo %s in se prepričajte, da se njene nastavitve niso spremenile." + "Združljivi kontrolniki niso na voljo" "Drugo" "Dodajanje med kontrolnike naprave" - "Dodaj med priljubljene" - "Aplikacija %s je predlagala, da ta kontrolnik dodate med priljubljene." + "Dodaj" + "Predlagala aplikacija %s" "Kontrolniki so posodobljeni" "Koda PIN vsebuje črke ali simbole" "Preverjanje naprave %s" + "Napačna koda PIN" "Preverjanje …" "Vnesite kodo PIN" "Poskusite z drugo kodo PIN" @@ -1043,11 +1059,33 @@ "Potrdite spremembo za napravo %s" "Če si želite ogledati več, povlecite" "Nalaganje priporočil" - "Zapri to sejo predstavnosti" + "Predstavnost" + "Skrije trenutno sejo." + "Trenutne seje ni mogoče skriti." + "Opusti" + "Nadaljuj" + "Nastavitve" "Neaktivno, poglejte aplikacijo" + "Napaka, vnovični poskus …" + "Ni mogoče najti" + "Kontrolnik ni na voljo" + "Ni bilo mogoče dostopiti do: %1$s. Preverite aplikacijo %2$s in se prepričajte, da je kontrolnik še vedno na voljo ter da se nastavitve aplikacije niso spremenile." + "Odpri aplikacijo" + "Stanja ni mogoče naložiti" "Napaka, poskusite znova" "V teku" "Za ogled novih kontrolnikov pridržite gumb za vklop" "Dodaj kontrolnike" "Uredi kontrolnike" + "Dodajanje izhodov" + "Skupina" + "Izbrana je ena naprava" + "Izbranih je toliko naprav: %1$d" + "%1$s (povezava prekinjena)" + "Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti. Poskusite znova." + "Seznanitev nove naprave" + "Delovna različica" + "Delovna različica je bila kopirana v odložišče." + "Težava z branjem indikatorja stanja napolnjenosti baterije" + "Dotaknite se za več informacij" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml index 5444722bfb6b..d3ebe528c9a7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "Cilësimet" "Të aktivizohet \"Kursyesi i baterisë\"?" "Rreth \"Kursyesit të baterisë\"" - "Ndiz" + "Aktivizo" "Aktivizo \"Kursyesin e baterisë\"" "Cilësimet" "Wi-Fi" @@ -86,11 +86,21 @@ "Provo ta nxjerrësh përsëri pamjen e ekranit" "Pamja e ekranit nuk mund të ruhet për shkak të hapësirës ruajtëse të kufizuar" "Nxjerrja e pamjeve të ekranit nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote." - "Hiq pamjen e ekranit" - "Hap pamjen e ekranit" + + + + + + + + + + + "Pamja paraprake e imazhit" "Regjistruesi i ekranit" + "Regjistrimi i ekranit po përpunohet" "Njoftim i vazhdueshëm për një seancë regjistrimi të ekranit" - "Të niset regjistrimi?" + "Të nis regjistrimi?" "Gjatë regjistrimit, sistemi Android mund të regjistrojë çdo informacion delikat që është i dukshëm në ekranin tënd ose që luhet në pajisje. Kjo përfshin fjalëkalimet, informacionin e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion." "Regjistro audio" "Audioja e pajisjes" @@ -107,15 +117,13 @@ "Vazhdo" "Anulo" "Ndaj" - "Fshi" "Regjistrimi i ekranit u anulua" "Regjistrimi i ekranit u ruajt, trokit për ta parë" - "Regjistrimi i ekranit u fshi" "Gabim gjatë fshirjes së regjistrimit të ekranit" "Marrja e lejeve dështoi" "Gabim gjatë nisjes së regjistrimit të ekranit" "Opsionet e transferimit të dosjeve të USB-së" - "Lidh si një lexues \"media\" (MTP)" + "Lidh si një luajtës të medias (MTP)" "Montoje si kamerë (PTP)" "Instalo \"Transferimi i skedarëve të Android\" për Mac" "Prapa" @@ -182,6 +190,7 @@ "Bateria ka edhe dy vija." "Bateria ka edhe tre vija." "Bateria u mbush." + "Përqindja e baterisë e panjohur." "Nuk ka telefon." "Telefoni ka edhe një vijë." "Telefoni ka dy vija." @@ -247,7 +256,7 @@ "Pastro njoftimin." "GPS-ja është e aktivizuar." "Po siguron GPS-në." - "Teleprinteri është i aktivizuar." + "Teletajpi është i aktivizuar." "Zile me dridhje." "Zilja është heshtur." @@ -430,10 +439,11 @@ "Regjistrimi i ekranit" "Nis" "Ndalo" + "Pajisja" "Rrëshqit shpejt lart për të ndërruar aplikacionet" "Zvarrit djathtas për të ndërruar aplikacionet me shpejtësi" "Kalo te përmbledhja" - "I ngarkuar" + "I karikuar" "Po karikohet" "%s deri sa të mbushet" "Nuk po karikohet" @@ -451,8 +461,8 @@ "Trokit përsëri për ta hapur" "Rrëshqit lart për ta hapur" "Rrëshqit lart për të provuar përsëri" - "Kjo pajisje menaxhohet nga organizata jote" - "Kjo pajisje menaxhohet nga %s" + "Kjo pajisje i përket organizatës sate" + "Kjo pajisje i përket %s" "Rrëshqit për të hapur telefonin" "Rrëshqit për të hapur ndihmën zanore" "Rrëshqit për të hapur kamerën" @@ -479,7 +489,7 @@ "Mirë se erdhe, i ftuar!" "Dëshiron ta vazhdosh sesionin tënd?" "Fillo nga e para" - "Po, vazhdo!" + "Po, vazhdo" "Përdorues vizitor" "Për të fshirë aplikacionet dhe të dhënat, hiqe përdoruesin vizitor" "HIQ VIZITORIN" @@ -499,16 +509,17 @@ "\"Kursyesi i baterisë\" është i aktivizuar" "Pakëson veprimtarinë dhe të dhënat në sfond" "Çaktivizo \"Kursyesin e baterisë\"" - "%s do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione si p.sh. fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti." - "Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione si p.sh. fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti." + "%s do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti." + "Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti." "Do të fillosh regjistrimin ose transmetimin?" "Fillo regjistrimin ose transmetimin me %s?" "Mos e shfaq sërish" "Pastroji të gjitha" "Menaxho" "Historiku" - "Njoftimet në heshtje" - "Njoftimet sinjalizuese" + "Të reja" + "Në heshtje" + "Njoftimet" "Bisedat" "Pastro të gjitha njoftimet në heshtje" "Njoftimet janë vendosur në pauzë nga modaliteti \"Mos shqetëso\"" @@ -517,21 +528,22 @@ "Profili mund të monitorohet" "Rrjeti mund të jetë i monitoruar" "Rrjeti mund të jetë i monitoruar" - "Organizata jote e menaxhon këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit." - "%1$s menaxhon këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit" - "Pajisja menaxhohet nga organizata jote dhe është lidhur me %1$s" - "Pajisja menaxhohet nga %1$s dhe është e lidhur me %2$s" - "Pajisja menaxhohet nga organizata jote" - "Pajisja menaxhohet nga %1$s" - "Pajisja menaxhohet nga organizata jote dhe është e lidhur me VPN" - "Pajisja menaxhohet nga %1$s dhe është e lidhur me VPN" + "Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt." + "Organizata jote e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit" + "%1$s e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit" + "Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me %1$s" + "Kjo pajisje i përket %1$s dhe është e lidhur me %2$s" + "Kjo pajisje i përket organizatës sate" + "Kjo pajisje i përket %1$s" + "Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me rrjetet VPN" + "Kjo pajisje i përket %1$s dhe është e lidhur me rrjetet VPN" "Organizata jote mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës" "%1$s mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës" "Rrjeti mund të jetë i monitoruar" - "Pajisja është e lidhur me VPN" - "Profili i punës është i lidhur me %1$s" - "Profili personal është i lidhur me %1$s" - "Pajisja është e lidhur me %1$s" + "Kjo pajisje është e lidhur me rrjetet VPN" + "Profili yt i punës është i lidhur me %1$s" + "Profili yt personal është i lidhur me %1$s" + "Kjo pajisje është e lidhur me %1$s" "Menaxhimi i pajisjes" "Monitorimi i profilit" "Monitorimi i rrjetit" @@ -541,8 +553,9 @@ "Çaktivizo VPN-në" "Shkëput VPN-në" "Shiko politikat" - "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin." - "Pajisja jote menaxhohet nga organizata jote.\n\nAdministratori mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin." + "Shiko kontrollet" + "Kjo pajisje i përket %1$s.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit." + "Kjo pajisje i përket organizatës sate.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit." "Organizata jote instaloi një autoritet certifikate në këtë pajisje. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet." "Organizata jote instaloi një autoritet certifikate në profilin tënd të punës. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet." "Në këtë pajisje është instaluar një autoritet certifikate. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet." @@ -564,6 +577,7 @@ "Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin." "I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit." "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur edhe me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit." + "Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt. Prindi yt mund të shohë e menaxhojë informacionin, si p.sh. aplikacionet që përdor, vendndodhjen tënde dhe kohën para ekranit." "VPN" "Je i lidhur me aplikacionin %1$s i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit." "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet, përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit." @@ -588,19 +602,21 @@ "aktivizo" "çaktivizo" "Ndërro pajisjen e daljes" - "Ekrani u gozhdua" + "Aplikacioni është i gozhduar" "Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi." "Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi." - "Kjo e ruan në pamje deri sa ta zhgozhdosh. Rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur për ta hequr zhgozhduar." + "Kjo e ruan në pamje deri sa ta zhgozhdosh. Rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur për ta zhgozhduar." "Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi." "Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi." - "Për të hequr gozhdimin e këtij ekrani, prek dhe mbaj butonat \"Prapa\" dhe \"Përmbledhja\"." - "Për të hequr gozhdimin e këtij ekrani, prek dhe mbaj butonat \"Prapa\" dhe \"Kreu\"." - "Për të hequr gozhdimin e këtij ekrani, rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur" + "Të dhënat personale mund të jenë të qasshme (si kontaktet dhe përmbajtja e email-eve)" + "Aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera." + "Për të hequr gozhdimin e këtij aplikacioni, mbaj shtypur butonat \"Prapa\" dhe \"Përmbledhja\"." + "Për të hequr gozhdimin e këtij aplikacioni, mbaj shtypur butonat \"Prapa\" dhe \"Kreu\"" + "Për të hequr gozhdimin e këtij aplikacioni, rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur" "E kuptova" "Jo, faleminderit!" - "Ekrani u gozhdua" - "Ekrani u hoq nga gozhdimi" + "Aplikacioni i gozhduar" + "Aplikacioni i zhgozhduar" "Të fshihet %1$s?" "Do të rishfaqet herën tjetër kur ta aktivizoni te cilësimet." "Fshih" @@ -703,17 +719,18 @@ "Çaktivizo njoftimet" "Do të vazhdosh t\'i shfaqësh njoftimet nga ky aplikacion?" "Në heshtje" - "Sinjalizimi" - "Flluskë" - "Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje." - "Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje." + "E parazgjedhur" + "Automatike" + "Asnjë tingull ose dridhje" + "Asnjë tingull ose dridhje dhe shfaqet më poshtë në seksionin e bisedave" + "Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit" + "Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit. Bisedat nga flluska e %1$s si parazgjedhje." "Mban vëmendjen tënde me një shkurtore pluskuese te kjo përmbajtje." - "Shfaqet në krye të seksionit të bisedës dhe shfaqet si flluskë." - "Të gjitha bisedat nga flluska e %1$s si parazgjedhje. Menaxho në %2$s." + "Kërkoji sistemit të përcaktojë nëse ky njoftim duhet të lëshojë tingull apo dridhje" + "Shfaqet në krye të seksionit të bisedës dhe shfaqet si flluskë pluskuese, shfaq fotografinë e profilit në ekranin e kyçjes" "Cilësimet" "Përparësia" - "Nuk ka flluska të fundit" - "Flluskat e fundit dhe flluskat e hequra do të shfaqen këtu" + "%1$s nuk mbështet veçoritë e bisedës" "Këto njoftime nuk mund të modifikohen." "Ky grup njoftimesh nuk mund të konfigurohet këtu" "Njoftim i dërguar me përfaqësues" @@ -728,6 +745,12 @@ "Ky aplikacion po shfaqet mbi aplikacionet e tjera në ekran dhe po përdor mikrofonin dhe kamerën." "Cilësimet" "Në rregull" + "Ky njoftim është vendosur në heshtje nga sistemi." + "Ky njoftim është rritur në nivel nga sistemi." + "Ky njoftim është ulur në nivel nga sistemi." + "A ishte e saktë kjo?" + "Faleminderit për komentin!" + "Në rregull" "Kontrollet e njoftimeve për %1$s janë hapur" "Kontrollet e njoftimeve për %1$s janë mbyllur" "Lejo njoftimet nga ky kanal" @@ -865,29 +888,15 @@ "Shfaq ikonat e njoftimeve me përparësi të ulët" "Të tjera" - "Ndarësi i ekranit të ndarë" - "Ekrani i plotë majtas" - "Majtas 70%" - "Majtas 50%" - "Majtas 30%" - "Ekrani i plotë djathtas" - "Ekrani i plotë lart" - "Lart 70%" - "Lart 50%" - "Lart 30%" - "Ekrani i plotë poshtë" - "Pozicioni %1$d, %2$s. Trokit dy herë për ta redaktuar." - "%1$s. Trokit dy herë për ta shtuar." - "Zhvendose %1$s" - "Hiqe %1$s" - "Shto %1$s te pozicioni %2$d" - "Zhvendos %1$s te pozicioni %2$d" + "hiq pllakëzën" + "shto pllakëzën në fund" + "Zhvendos pllakëzën" + "Shto pllakëzën" + "Zhvendos te %1$d" + "Shto te pozicioni %1$d" + "Pozicioni %1$d" "Redaktori i cilësimeve të shpejta." "Njoftim nga %1$s: %2$s" - "Aplikacioni mund të mos funksionojë me ekranin e ndarë." - "Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë." - "Aplikacioni mund të mos funksionojë në një ekran dytësor." - "Aplikacioni nuk mbështet nisjen në ekrane dytësore." "Hap cilësimet." "Hap cilësimet e shpejta." "Mbyll cilësimet e shpejta." @@ -901,11 +910,13 @@ "Faqja %1$d nga %2$d" "Ekrani i kyçjes" "Telefoni u fik për shkak të nxehtësisë" - "Telefoni tani punon normalisht" + "Telefoni tani punon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione" "Telefoni yt ishte tepër i nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Telefoni tani punon normalisht.\n\nTelefoni mund të nxehet së tepërmi nëse ti:\n • Përdor aplikacione intensive për burimet (siç janë aplikacionet e lojërave, videove apo aplikacionet e navigimit)\n • Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n • E përdor telefonin në temperatura të larta" + "Shiko hapat për kujdesin" "Telefoni po bëhet i ngrohtë" - "Disa funksione janë të kufizuara kur telefoni është duke u ftohur" + "Disa veçori janë të kufizuara kur telefoni është duke u ftohur.\nTrokit për më shumë informacione" "Telefoni yt do të përpiqet automatikisht që të ftohet. Mund ta përdorësh përsëri telefonin, por ai mund të punojë më ngadalë.\n\nPasi telefoni të jetë ftohur, ai do të punojë si normalisht." + "Shiko hapat për kujdesin" "Shkëput karikuesin" "Ka një problem me karikimin e kësaj pajisjeje. Hiqe spinën dhe trego kujdes pasi kablloja mund të jetë e ngrohtë." "Shiko hapat për kujdesin" @@ -967,31 +978,41 @@ "Cilësimet" "E kuptova" "Hidh grumbullin SysUI" + "%1$s po përdor %2$s." + "Aplikacionet po përdorin %s." + ", " + " dhe " + "kamerën" + "vendndodhjen" + "mikrofonin" "Sensorët joaktivë" "Shërbimet e pajisjes" "Pa titull" "Trokit për ta rinisur këtë aplikacion dhe për të kaluar në ekranin e plotë." - "Cilësimet për flluskat e %1$s" - "Menaxho" - "%1$s nga %2$s" - "%1$s nga %2$s dhe %3$d të tjera" "Zhvendos" - "Zhvendos lart majtas" - "Lëviz lart djathtas" - "Zhvendos poshtë majtas" - "Lëvize poshtë djathtas" - "Hiq" - "Mos e vendos bisedën në flluskë" - "Bisedo duke përdorur flluskat" - "Bisedat e reja shfaqen si ikona pluskuese ose flluska. Trokit për të hapur flluskën. Zvarrit për ta zhvendosur." - "Kontrollo flluskat në çdo moment" - "Trokit \"Menaxho\" për të çaktivizuar flluskat nga ky aplikacion" - "E kuptova" "Navigimi i sistemit u përditësua. Për të bërë ndryshime, shko te \"Cilësimet\"." "Shko te \"Cilësimet\" për të përditësuar navigimin e sistemit" "Në gatishmëri" + "Biseda u caktua me përparësi" + "Bisedat me përparësi do të:" + "Shfaqen në krye të seksionit të bisedës" + "Shfaqin fotografinë e profilit në ekranin e kyçjes" + "Shfaq si flluskë pluskuese mbi aplikacione" + "Ndërprit \"Mos shqetëso\"" + "E kuptova" + "Cilësimet" "Dritarja e zmadhimit" "Kontrollet e dritares së zmadhimit" + "Zmadho" + "Zvogëlo" + "Lëvize lart" + "Lëvize poshtë" + "Lëvize majtas" + "Lëvize djathtas" + "Ndërrimi i zmadhimit" + "Zmadho të gjithë ekranin" + "Zmadho një pjesë të ekranit" + "Ndërro" "Kontrollet e pajisjes" "Shto kontrolle për pajisjet e tua të lidhura" "Konfiguro kontrollet e pajisjes" @@ -1001,17 +1022,29 @@ U shtuan %s kontrolle. U shtua %s kontroll. + "E hequr" + "E shtuar te të preferuarat" + "E shtuar te të preferuarat, pozicioni %d" + "E hequr nga të preferuarat" + "ta shënosh si të preferuar" + "ta heqësh nga të preferuarat" + "Zhvendose te pozicioni %d" "Kontrollet" "Zgjidh kontrollet për të pasur qasje nga menyja e energjisë" - "Mbaj dhe zvarrit një kontroll për ta zhvendosur" - "Lista e të gjitha kontrolleve nuk mund të ngarkohej." + "Mbaje të shtypur dhe zvarrit për të risistemuar kontrollet" + "Të gjitha kontrollet u hoqën" + "Ndryshimet nuk u ruajtën" + "Shiko aplikacionet e tjera" + "Kontrollet nuk mund të ngarkoheshin. Kontrollo aplikacionin %s për t\'u siguruar që cilësimet e aplikacionit nuk janë ndryshuar." + "Kontrollet e përputhshme nuk ofrohen" "Tjetër" "Shto te kontrollet e pajisjes" - "Shto te të preferuarat" - "%s sugjeroi këtë kontroll për ta shtuar te të preferuarat e tua." + "Shto" + "Sugjeruar nga %s" "Kontrollet u përditësuan" "Kodi PIN përmban shkronja ose simbole" "Verifiko %s" + "Kod PIN i gabuar" "Po verifikon…" "Fut kodin PIN" "Provo një kod tjetër PIN" @@ -1019,11 +1052,33 @@ "Konfirmo ndryshimin për %s" "Rrëshqit shpejt për të shikuar më shumë" "Po ngarkon rekomandimet" - "Mbyll këtë sesion të medias" + "Media" + "Fshih sesionin aktual." + "Sesioni aktual nuk mund të fshihet." + "Hiq" + "Vazhdo" + "Cilësimet" "Joaktive, kontrollo aplikacionin" + "Gabim, po provohet përsëri" + "Nuk u gjet" + "Kontrolli është i padisponueshëm" + "Nuk mundi të qasej te %1$s. Kontrollo aplikacionin %2$s për t\'u siguruar që kontrolli të jetë ende i disponueshëm dhe që cilësimet e aplikacionit të mos kenë ndryshuar." + "Hap aplikacionin" + "Statusi nuk mund të ngarkohet" "Gabim, provo sërish" "Në vazhdim" "Mbaj shtypur butonin e energjisë për të parë kontrollet e reja" "Shto kontrollet" "Modifiko kontrollet" + "Shto daljet" + "Grupi" + "1 pajisje e zgjedhur" + "%1$d pajisje të zgjedhura" + "%1$s (e shkëputur)" + "Nuk mund të lidhej. Provo sërish." + "Çifto pajisjen e re" + "Numri i ndërtimit" + "Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve" + "Problem me leximin e matësit të baterisë" + "Trokit për më shumë informacione" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 30b5c2536ecc..f9262b0e48be 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -33,12 +33,12 @@ "Пуњење преко USB-а није успело" "Користите пуњач који сте добили уз уређај" "Подешавања" - "Желите ли да укључите Уштеду батерије?" + "Желите да укључите Уштеду батерије?" "О Уштеди батерије" "Укључи" "Укључи Уштеду батерије" "Подешавања" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Аутоматско ротирање екрана" "УГАСИ" "АУТОM." @@ -63,7 +63,7 @@ "Дозволи" "Отклањање грешака на USB-у није дозвољено" "Корисник који је тренутно пријављен на овај уређај не може да укључи отклањање грешака на USB-у. Да бисте користили ову функцију, пребаците на примарног корисника." - "Желите ли да омогућите бежично отклањање грешака на овој мрежи?" + "Желите да омогућите бежично отклањање грешака на овој мрежи?" "Назив мреже (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi адреса (BSSID)\n%2$s" "Увек дозволи на овој мрежи" "Дозволи" @@ -86,9 +86,14 @@ "Пробајте да поново направите снимак екрана" "Чување снимка екрана није успело због ограниченог меморијског простора" "Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана" - "Одбаците снимак екрана" - "Отворите снимак екрана" + "Измени" + "Измените снимак екрана" + "Померај" + "Померајте снимак екрана" + "Одбаците снимак екрана" + "Преглед снимка екрана" "Снимач екрана" + "Обрађујемо видео снимка екрана" "Обавештење о сесији снимања екрана је активно" "Желите да започнете снимање?" "Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук." @@ -107,10 +112,8 @@ "Настави" "Откажи" "Дели" - "Избриши" "Снимање екрана је отказано" "Снимак екрана је сачуван, додирните да бисте прегледали" - "Снимак екрана је избрисан" "Дошло је до проблема при брисању снимка екрана" "Преузимање дозвола није успело" "Грешка при покретању снимања екрана" @@ -162,12 +165,12 @@ "Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника." "Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника." "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника." - "Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо профил за Work и његове податке." - "Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо профил за Work и његове податке." - "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо профил за Work и његове податке." + "Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке." + "Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке." + "Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке." "Превише нетачних покушаја. Избрисаћемо податке са овог уређаја." "Превише нетачних покушаја. Избрисаћемо овог корисника." - "Превише нетачних покушаја. Избрисаћемо овај профил за Work и његове податке." + "Превише нетачних покушаја. Избрисаћемо овај пословни профил и његове податке." "Одбаци" "Додирните сензор за отисак прста" "Икона отиска прста" @@ -182,6 +185,7 @@ "Батерија од две црте." "Батерија од три црте." "Батерија је пуна." + "Проценат напуњености батерије није познат." "Нема телефона." "Сигнал телефона има једну црту." "Сигнал телефона од две црте." @@ -225,7 +229,7 @@ "1X" "Роминг" "EDGE" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Нема SIM картице." "Мобилни подаци" "Мобилни подаци су укључени" @@ -263,8 +267,8 @@ "Закључан екран за посао" "Затвори" "%1$s." - "Wi-Fi је искључен." - "Wi-Fi је укључен." + "WiFi је искључен." + "WiFi је укључен." "Мобилна мрежа: %1$s. %2$s. %3$s." "Батерија: %s." "Режим рада у авиону је искључен." @@ -373,19 +377,19 @@ "Ја" "Корисник" "Нови корисник" - "Wi-Fi" + "WiFi" "Веза није успостављена" "Нема мреже" - "Wi-Fi је искључен" - "Wi-Fi је укључен" - "Није доступна ниједна Wi-Fi мрежа" + "WiFi је искључен" + "WiFi је укључен" + "Није доступна ниједна WiFi мрежа" "Укључује се..." "Пребацивање екрана" "Пребацивање" "Неименовани уређај" "Спремно за пребацивање" "Није доступан ниједан уређај" - "Wi-Fi није повезан" + "WiFi није повезан" "Осветљеност" "АУТОМАТСКА" "Обрни боје" @@ -395,7 +399,7 @@ "Повезан" "Повезано, ниво батерије је %1$s" "Повезује се..." - "Повезивање" + "Привезивање" "Хотспот" "Укључује се..." "Уштеда података је укључена" @@ -414,7 +418,7 @@ "Искористили сте %s" "Ограничење од %s" "Упозорење за %s" - "Профил за Work" + "Пословни профил" "Ноћно светло" "Укључује се по заласку сунца" "До изласка сунца" @@ -432,6 +436,7 @@ "Снимак екрана" "Почните" "Зауставите" + "Уређај" "Превуците нагоре да бисте мењали апликације" "Превуците удесно да бисте брзо променили апликације" "Укључи/искључи преглед" @@ -453,8 +458,8 @@ "Додирните поново да бисте отворили" "Превуците нагоре да бисте отворили" "Превуците нагоре да бисте пробали поново" - "Овим уређајем управља организација" - "Овим уређајем управља %s" + "Овај уређај припада организацији" + "Овај уређај припада организацији %s" "Превуците од иконе за телефон" "Превуците од иконе за гласовну помоћ" "Превуците од иконе за камеру" @@ -510,8 +515,9 @@ "Обриши све" "Управљајте" "Историја" - "Нечујна обавештења" - "Обавештења која привлаче пажњу" + "Ново" + "Нечујно" + "Обавештења" "Конверзације" "Обришите сва нечујна обавештења" "Обавештења су паузирана режимом Не узнемиравај" @@ -520,21 +526,22 @@ "Профил се можда надгледа" "Мрежа се можда надгледа" "Мрежа се можда надгледа" - "Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај" - "%1$s управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај" - "Уређајем управља организација и повезан је са апликацијом %1$s" - "Уређајем управља %1$s и повезан је са апликацијом %2$s" - "Уређајем управља организација" - "Овим уређајем управља %1$s" - "Уређајем управља организација и повезан је са VPN-овима" - "Уређајем управља %1$s и повезан је са VPN-овима" - "Организација може да прати мрежни саобраћај на профилу за Work" - "%1$s може да надгледа мрежни саобраћај на профилу за Work" + "Овим уређајем управља родитељ" + "Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај" + "%1$s је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај" + "Овај уређај припада организацији и повезан је са апликацијом %1$s" + "Овај уређај припада организацији %1$s и повезан је са апликацијом %2$s" + "Овај уређај припада организацији" + "Овај уређај припада организацији %1$s" + "Овај уређај припада организацији и повезан је са VPN-овима" + "Овај уређај припада организацији %1$s и повезан је са VPN-овима" + "Организација може да прати мрежни саобраћај на пословном профилу" + "%1$s може да надгледа мрежни саобраћај на пословном профилу" "Мрежа се можда надгледа" - "Уређај је повезан са VPN-овима" - "Профил за Work је повезан са апликацијом %1$s" - "Лични профил је повезан са апликацијом %1$s" - "Уређај је повезан са апликацијом %1$s" + "Овај уређај је повезан са VPN-овима" + "Пословни профил је повезан са апликацијом %1$s" + "Ваш лични профил је повезан са апликацијом %1$s" + "Овај уређај је повезан са апликацијом %1$s" "Управљање уређајима" "Надгледање профила" "Надгледање мреже" @@ -544,15 +551,16 @@ "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" "Прикажи смернице" - "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Уређајем управља организација.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од администратора." + "Прикажи контроле" + "Овај уређај припада организацији %1$s.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора." + "Овај уређај припада организацији.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора." "Организација је на овом уређају инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења." - "Организација је на профилу за Work инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења." + "Организација је на пословном профилу инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења." "На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења." "Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Повезани сте са апликацијама %1$s и %2$s, које могу да надгледају активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - "Профил за Work је повезан са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." + "Пословни профил је повезан са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Лични профил је повезан са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Уређајем управља %1$s." "%1$s користи %2$s за управљање уређајем." @@ -566,13 +574,14 @@ "Отворите поуздане акредитиве" "Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају.\n\nКонтактирајте администратора за више информација." "Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - "%1$s управља профилом за Work.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи." + "%1$s управља пословним профилом.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи." + "Овим уређајем управља родитељ. Родитељ може да види информације, као што су апликације које користиш, твоју локацију и време испред екрана, и да управља њима." "VPN" "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом %3$s, која може да надгледа активности на личној мрежи." + "Пословним профилом управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." + "Пословним профилом управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом %3$s, која може да надгледа активности на личној мрежи." "Поуздани агент спречава закључавање" "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "%1$s\n%2$s" @@ -591,19 +600,21 @@ "омогућите" "онемогућите" "Промените излазни уређај" - "Екран је закачен" + "Апликација је закачена" "На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили." "На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Почетна да бисте га откачили." - "На овај начин се стално приказује док га не откачите. Превуците нагоре и задржите да бисте га откачили." + "Стално ће се приказивати док је не откачите. Превуците нагоре и задржите да бисте је откачили." "На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили." "На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Почетна да бисте га откачили." - "Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите дугмад Назад и Преглед" - "Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите дугмад Назад и Почетна" - "Да бисте откачили овај екран, превуците нагоре и задржите" + "Могу да буду доступни лични подаци (као што су контакти и садржај имејлова)." + "Закачена апликација може да отвара друге апликације." + "Да бисте откачили ову апликацију, додирните и задржите дугмад Назад и Преглед" + "Да бисте откачили ову апликацију, додирните и задржите дугмад Назад и Почетна" + "Да бисте откачили ову апликацију, превуците нагоре и задржите" "Важи" "Не, хвала" - "Екран је закачен" - "Екран је откачен" + "Апликација је закачена" + "Апликација је откачена" "Желите ли да сакријете %1$s?" "Ово ће се поново појавити када га следећи пут будете укључили у подешавањима." "Сакриј" @@ -637,8 +648,8 @@ "Није пронађен ниједан уређај" "Није пронађен ниједан уређај. Пробајте да укључите услугу %1$s" "Bluetooth" - "Wi-Fi" - "Bluetooth и Wi-Fi" + "WiFi" + "Bluetooth и WiFi" "Тјунер за кориснички интерфејс система" "Приказуј уграђени проценат батерије" "Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни" @@ -650,7 +661,7 @@ "Прикажи режим демонстрације" "Етернет" "Аларм" - "Профил за Work" + "Пословни профил" "Режим рада у авиону" "Додај плочицу" "Плочица за емитовање" @@ -660,7 +671,7 @@ %1$s" "Брза подешавања, %s." "Хотспот" - "Профил за Work" + "Пословни профил" "Забава за неке, али не за све" "Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни." "Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни." @@ -706,17 +717,18 @@ "Искључи обавештења" "Желите ли да се обавештења из ове апликације и даље приказују?" "Нечујно" - "Упозоравање" - "Облачић" - "Помаже вам да се концентришете без звука или вибрације." - "Привлачи вам пажњу помоћу звука или вибрације." + "Подразумевано" + "Аутоматска" + "Без звука и вибрирања" + "Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације" + "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона" + "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона. Конверзације из апликације %1$s се подразумевано приказују у облачићима." "Привлачи вам пажњу помоћу плутајуће пречице до овог садржаја." - "Приказује се у врху одељка конверзације и као облачић." - "Све конверзације из апликације %1$s се подразумевано приказују у облачићима. Управљајте у апликацији %2$s." + "Нека систем утврди да ли ово обавештење треба да емитује звук или да вибрира" + "Приказује се у врху одељка за конверзације као плутајући облачић, приказује слику профила на закључаном екрану" "Подешавања" "Приоритет" - "Нема недавних облачића" - "Овде се приказују недавни и одбачени облачићи" + "%1$s не подржава функције конверзације" "Ова обавештења не могу да се мењају." "Ова група обавештења не може да се конфигурише овде" "Обавештење преко проксија" @@ -731,6 +743,12 @@ "Ова апликација се приказује преко других апликација на екрану и користи микрофон и камеру." "Подешавања" "Потврди" + "Систем је искључио ово обавештење." + "Систем је промовисао ово обавештење." + "Систем је поставио ово обавештење на дно." + "Да ли је то тачно?" + "Хвала вам на повратним информацијама!" + "Потврди" "Контроле обавештења за отварање апликације %1$s" "Контроле обавештења за затварање апликације %1$s" "Дозволи обавештења са овог канала" @@ -870,29 +888,15 @@ "Прикажи иконе обавештења ниског приоритета" "Друго" - "Разделник подељеног екрана" - "Режим целог екрана за леви екран" - "Леви екран 70%" - "Леви екран 50%" - "Леви екран 30%" - "Режим целог екрана за доњи екран" - "Режим целог екрана за горњи екран" - "Горњи екран 70%" - "Горњи екран 50%" - "Горњи екран 30%" - "Режим целог екрана за доњи екран" - "%1$d. позиција, %2$s. Двапут додирните да бисте изменили." - "%1$s. Двапут додирните да бисте додали." - "Премести плочицу %1$s" - "Уклони плочицу %1$s" - "Додајте „%1$s“ на позицију %2$d" - "Преместите „%1$s“ на позицију %2$d" + "уклонили плочицу" + "додали плочицу на крај" + "Преместите плочицу" + "Додајте плочицу" + "Преместите на %1$d. позицију" + "Додајте на %1$d. позицију" + "%1$d. позиција" "Уређивач за Брза подешавања." "Обавештења за %1$s: %2$s" - "Апликација можда неће функционисати са подељеним екраном." - "Апликација не подржава подељени екран." - "Апликација можда неће функционисати на секундарном екрану." - "Апликација не подржава покретање на секундарним екранима." "Отвори Подешавања." "Отвори Брза подешавања." "Затвори Брза подешавања." @@ -906,11 +910,13 @@ "%1$d. страна од %2$d" "Закључан екран" "Телефон се искључио због топлоте" - "Телефон сада нормално ради" + "Телефон сада нормално ради.\nДодирните за више информација" "Телефон је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТелефон може превише да се угреје ако:\n • Користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n • Преузимате/отпремате велике датотеке\n • Користите телефон на високој температури" + "Погледајте упозорења" "Телефон се загрејао" - "Неке функције су ограничене док се телефон не охлади" + "Неке функције су ограничене док се телефон не охлади.\nДодирните за више информација" "Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити." + "Погледајте упозорења" "Искључите пуњач из напајања" "Дошло је до проблема са пуњењем овог уређаја. Искључите адаптер из напајања и будите пажљиви јер кабл може да буде топао." "Погледајте упозорења" @@ -943,7 +949,7 @@ "Мобилни подаци" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" - "Wi-Fi је искључен" + "WiFi је искључен" "Bluetooth је искључен" "Режим Не узнемиравај је искључен" "Аутоматско правило (%s) је укључило режим Не узнемиравај." @@ -954,8 +960,8 @@ "Замени" "Апликације покренуте у позадини" "Додирните за детаље о батерији и потрошњи података" - "Желите ли да искључите мобилне податке?" - "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко Wi-Fi везе." + "Желите да искључите мобилне податке?" + "Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера %s. Интернет ће бити доступан само преко WiFi везе." "мобилни оператер" "Подешавања не могу да верификују ваш одговор јер апликација скрива захтев за дозволу." "Желите ли да дозволите апликацији %1$s да приказује исечке из апликације %2$s?" @@ -972,31 +978,41 @@ "Подешавања" "Важи" "Издвоји SysUI мем." + "%1$s користи %2$s." + "Апликације користе %s." + ", " + " и " + "камеру" + "локацију" + "микрофон" "Сензори су искључени" "Услуге за уређаје" "Без наслова" "Додирните да бисте рестартовали апликацију и прешли у режим целог екрана." - "Подешавања за %1$s облачиће" - "Управљајте" - "%1$s из апликације %2$s" - "%1$s из апликације %2$s и још %3$d" "Премести" - "Премести горе лево" - "Премести горе десно" - "Премести доле лево" - "Премести доле десно" - "Одбаци" - "Не користи облачиће за конверзацију" - "Ћаскајте помоћу облачића" - "Нове конверзације се приказују као плутајуће иконе или облачићи. Додирните да бисте отворили облачић. Превуците да бисте га преместили." - "Контролишите облачиће у било ком тренутку" - "Додирните Управљајте да бисте искључили облачиће из ове апликације" - "Важи" "Навигација система је ажурирана. Да бисте унели измене, идите у Подешавања." "Идите у Подешавања да бисте ажурирали навигацију система" "Стање приправности" + "Конверзација је подешена на приоритетну" + "Приоритетне конверзације:" + "се приказују у врху одељка за конверзације" + "приказују слику профила на закључаном екрану" + "Приказују се плутајући облачићи преко апликација" + "Омета подешавање Не узнемиравај" + "Важи" + "Подешавања" "Прозор за увећање" "Контроле прозора за увећање" + "Увећајте" + "Умањите" + "Померите нагоре" + "Померите надоле" + "Померите налево" + "Померите надесно" + "Прелазак на други режим увећања" + "Увећајте цео екран" + "Увећајте део екрана" + "Пређи" "Контроле уређаја" "Додајте контроле за повезане уређаје" "Подесите контроле уређаја" @@ -1007,29 +1023,63 @@ %s контроле су додате. %s контрола је додато. + "Уклоњено" + "Означено је као омиљено" + "Означено је као омиљено, %d. позиција" + "Уклоњено је из омиљених" + "означили као омиљено" + "уклонили из омиљених" + "Преместите на %d. позицију" "Контроле" "Одаберите контроле којима ћете приступати из менија напајања" - "Задржите и превуците контролу да бисте је преместили" - "Учитавање листе свих контрола није успело." + "Задржите и превуците да бисте променили распоред контрола" + "Све контроле су уклоњене" + "Промене нису сачуване" + "Погледајте друге апликације" + "Учитавање контрола није успело. Погледајте апликацију %s да бисте се уверили да се подешавања апликације нису променила." + "Компатибилне контроле нису доступне" "Друго" "Додајте у контроле уређаја" - "Додајте у омиљене" - "%s предлаже да додате ову контролу у омиљене." + "Додај" + "Предлаже %s" "Контроле су ажуриране" "PIN садржи слова или симболе" "Верификујте: %s" + "Погрешан PIN" "Верификује се…" "Унесите PIN" - "Пробајте помоћу другог PIN-а" + "Пробајте други PIN" "Потврђује се…" "Потврдите промену за: %s" "Превуците да бисте видели још" "Учитавају се препоруке" - "Затворите ову сесију медија" + "Медији" + "Сакријте актуелну сесију." + "Актуелна сесија не може да се сакрије." + "Одбаци" + "Настави" + "Подешавања" "Неактивно. Видите апликацију" + "Грешка, покушава се поново…" + "Није пронађено" + "Контрола није доступна" + "Приступање уређају %1$s није успело. Погледајте апликацију %2$s да бисте се уверили да је контрола још увек доступна и да се подешавања апликације нису променила." + "Отвори апликацију" + "Учитавање статуса није успело" "Грешка. Пробајте поново" "У току" "Задржите дугме за укључивање да бисте видели нове контроле" "Додај контроле" - "Измените контроле" + "Измени контроле" + "Додајте излазе" + "Група" + "Изабран је 1 уређај" + "Изабраних уређаја: %1$d" + "%1$s (веза је прекинута)" + "Повезивање није успело. Пробајте поново." + "Упари нови уређај" + "Број верзије" + "Број верзије је копиран у привремену меморију." + "Проблем са очитавањем мерача батерије" + "Додирните за више информација" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index e4bae863f365..3401294139da 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Testa att ta en skärmdump igen" "Det går inte att spara skärmdumpen eftersom lagringsutrymmet inte räcker" "Appen eller organisationen tillåter inte att du tar skärmdumpar" - "Stäng skärmdump" - "Öppna skärmdump" + "Redigera" + "Redigera skärmdump" + "Scrolla" + "Rullande skärmdump" + "Stäng skärmdump" + "Förhandsgranskning av skärmdump" "Skärminspelare" + "Behandlar skärminspelning" "Avisering om att skärminspelning pågår" "Vill du starta inspelningen?" - "När du spelar kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud." + "När du spelar in kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud." "Spela in ljud" "Ljud på enheten" "Ljud från enheten, till exempel musik, samtal och ringsignaler" @@ -107,10 +112,8 @@ "Återuppta" "Avbryt" "Dela" - "Radera" "Skärminspelningen har avbrutits" "Skärminspelningen har sparats, tryck här om du vill titta på den" - "Skärminspelningen har raderats" "Det gick inte att radera skärminspelningen" "Behörighet saknas" "Det gick inte att starta skärminspelningen" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batteri: två staplar." "Batteri: tre staplar." "Batteriet är fulladdat." + "Okänd batterinivå." "Ingen telefon." "Telefon: en stapel." "Telefon: två staplar." @@ -397,7 +401,7 @@ "Internetdelning" "Surfzon" "Aktiverar …" - "Databesparing är på" + "Databesparing på" %d enheter %d enhet @@ -430,6 +434,7 @@ "Skärminspelning" "Starta" "Stoppa" + "Enhet" "Byt appar genom att svepa uppåt" "Tryck och dra åt höger för att snabbt byta mellan appar" "Aktivera och inaktivera översikten" @@ -451,8 +456,8 @@ "Tryck igen för att öppna" "Öppna genom att svepa uppåt" "Svep uppåt om du vill försöka igen" - "Den här enheten hanteras av organisationen" - "Den här enheten hanteras av %s" + "Den här enheten tillhör organisationen" + "Den här enheten tillhör %s" "Svep från ikonen och öppna telefonen" "Svep från ikonen och öppna röstassistenten" "Svep från ikonen och öppna kameran" @@ -507,8 +512,9 @@ "Rensa alla" "Hantera" "Historik" - "Ljudlösa aviseringar" - "Aviseringar med vibration eller ljud" + "Ny" + "Ljudlöst" + "Aviseringar" "Konversationer" "Rensa alla ljudlösa aviseringar" "Aviseringar har pausats via Stör ej" @@ -517,21 +523,22 @@ "Det kan hända att profilen övervakas" "Nätverket kan vara övervakat" "Nätverket kan vara övervakat" - "Organisationen hanterar enheten och kan övervaka nätverkstrafiken" - "%1$s hanterar enheten och kan övervaka nätverkstrafiken" - "Enheten hanteras av organisationen och är ansluten till %1$s" - "Enheten hanteras av %1$s och är ansluten till %2$s" - "Enheten hanteras av organisationen" - "Enheten hanteras av %1$s" - "Enheten hanteras av organisationen och är ansluten till VPN" - "Enheten hanteras av %1$s och är ansluten till VPN" + "Den här enheten hanteras av din förälder" + "Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken" + "%1$s äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken" + "Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till %1$s" + "Den här enheten tillhör %1$s och är ansluten till %2$s" + "Den här enheten tillhör organisationen" + "Den här enheten tillhör %1$s" + "Den här enheten tillhör organisationen och är ansluten till VPN" + "Den här enheten tillhör %1$s och är ansluten till VPN" "Organisationen kan övervaka nätverkstrafik i jobbprofilen" "%1$s kan övervaka nätverkstrafiken i jobbprofilen" "Nätverket kan vara övervakat" - "Enheten är ansluten till VPN" - "Jobbprofilen är ansluten till %1$s" - "Den personliga profilen är ansluten till %1$s" - "Enheten är ansluten till %1$s" + "Den här enheten är ansluten till VPN" + "Jobbprofilen är ansluten till %1$s" + "Din personliga profil är ansluten till %1$s" + "Den här enheten är ansluten till %1$s" "Enhetshantering" "Profilövervakning" "Nätverksövervakning" @@ -541,8 +548,9 @@ "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" "Visa policyer" - "Din enhet hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Din enhet hanteras av organisationen.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." + "Visa kontroller" + "Den här enheten tillhör %1$s.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer." + "Den här enheten tillhör organisationen.\n\nIT-administratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nKontakta IT-administratören om du vill veta mer." "Organisationen har installerat en certifikatutfärdare på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras." "Organisationen har installerat en certifikatutfärdare i jobbprofilen. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras." "En certifikatutfärdare är installerad på enheten. Din säkra nätverkstrafik kan övervakas och ändras." @@ -564,6 +572,7 @@ "Administratören har aktiverat nätverksloggning som övervakar trafik på enheten.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." "Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." "Jobbprofilen hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka nätverksaktivitet, till exempel e-postmeddelanden, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer.\n\nDu är även ansluten till ett VPN som kan övervaka nätverksaktivitet." + "Den här enheten hanteras av din förälder. Föräldern kan se och hantera information som vilka appar du använder, din plats och din skärmtid." "VPN" "Du är ansluten till %1$s som kan bevaka din nätverksaktivitet, exempelvis e-post, appar och webbplatser." "Du är ansluten till %1$s, som kan bevaka din privata aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." @@ -588,19 +597,21 @@ "aktivera" "inaktivera" "Byt enhet för utdata" - "Skärmen har fästs" + "Appen har fästs" "Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Översikt om du vill lossa skärmen." "Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Startsida om du vill lossa skärmen." "Skärmen visas tills du lossar den. Svep uppåt och håll kvar fingret om du vill lossa skärmen." "Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Översikt om du vill lossa skärmen." "Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Startsida om du vill lossa skärmen." - "Om du vill lossa skärmen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Översikt" - "Om du vill lossa skärmen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Startsida" - "Svep uppåt och håll kvar fingret om du vill lossa skärmen" + "Personliga uppgifter kan bli tillgängliga (t.ex. kontakter och innehåll i e-post)." + "Den fästa appen kan öppna andra appar." + "Om du vill lossa appen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Översikt" + "Om du vill lossa appen trycker du länge på knapparna Tillbaka och Startsida" + "Svep uppåt och håll kvar fingret om du vill lossa appen" "OK" "Nej tack" - "Skärmen är fäst" - "Skärmen är inte längre fäst" + "Appen är fäst" + "Appen är inte längre fäst" "Vill du dölja %1$s?" "Den visas på nytt nästa gång du aktiverar den i inställningarna." "Dölj" @@ -703,17 +714,18 @@ "Inaktivera aviseringar" "Vill du fortsätta visa aviseringar för den här appen?" "Tyst" - "Påkallar uppmärksamhet" - "Bubbla" - "Inga ljud eller vibrationer som stör koncentrationen." - "Påkallar uppmärksamhet med ljud eller vibrationer." + "Standard" + "Automatiskt" + "Inga ljud eller vibrationer" + "Inga ljud eller vibrationer och visas längre ned bland konversationerna" + "Kan ringa eller vibrera beroende på inställningarna på telefonen" + "Kan ringa eller vibrera beroende på inställningarna på telefonen. Konversationer från %1$s visas i bubblor som standard." "Behåller din uppmärksamhet med en flytande genväg till innehållet." - "Visas högst upp bland konversationerna som en bubbla" - "Alla konversationer från %1$s visas i bubblor som standard. Hantera detta i %2$s." + "Låt systemet avgöra om den här aviseringen ska låta eller vibrera" + "Visas högst upp bland konversationerna som en flytande bubbla, visar profilbilden på låsskärmen" "Inställningar" "Prioritet" - "Inga nya bubblor" - "De senaste bubblorna och ignorerade bubblor visas här" + "%1$s har inte stöd för konversationsfunktioner" "Det går inte att ändra de här aviseringarna." "Den här aviseringsgruppen kan inte konfigureras här" "Avisering via proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Appen visas över andra appar på skärmen och den använder mikrofonen och kameran." "Inställningar" "OK" + "Den här aviseringen har tystats av systemet." + "Den här aviseringen har flyttats upp av systemet." + "Den här aviseringen har flyttats ned av systemet." + "Stämmer detta?" + "Tack för din feedback!" + "OK" "Aviseringsinställningarna för %1$s är öppna" "Aviseringsinställningarna för %1$s har stängts" "Tillåt aviseringar från den här kanalen" @@ -865,29 +883,15 @@ "Visa ikoner för aviseringar med låg prioritet" "Annat" - "Avdelare för delad skärm" - "Helskärm på vänster skärm" - "Vänster 70 %" - "Vänster 50 %" - "Vänster 30 %" - "Helskärm på höger skärm" - "Helskärm på övre skärm" - "Övre 70 %" - "Övre 50 %" - "Övre 30 %" - "Helskärm på nedre skärm" - "Position %1$d, %2$s. Tryck snabbt två gånger för att redigera positionen." - "%1$s. Lägg till genom att trycka snabbt två gånger." - "Flytta %1$s" - "Ta bort %1$s" - "Lägg till %1$s på position %2$d" - "Flytta %1$s till position %2$d" + "ta bort ruta" + "lägg till ruta i slutet" + "Flytta ruta" + "Lägg till ruta" + "Flytta till %1$d" + "Lägg till på position %1$d" + "Position %1$d" "Redigerare för snabbinställningar." "%1$s-avisering: %2$s" - "Appen kanske inte fungerar med delad skärm." - "Appen har inte stöd för delad skärm." - "Appen kanske inte fungerar på en sekundär skärm." - "Appen kan inte köras på en sekundär skärm." "Öppna inställningarna." "Öppna snabbinställningarna." "Stäng snabbinställningarna" @@ -901,11 +905,13 @@ "Sida %1$d av %2$d" "Låsskärm" "Mobilen stängdes av pga. värme" - "Mobilen fungerar nu som vanligt" + "Telefonen fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information" "Mobilen var för varm och stängdes av för att kylas ned. Den fungerar nu som vanligt.\n\nMobilen kan bli för varm om du\n • använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n • laddar ned eller laddar upp stora filer\n • använder mobilen vid höga temperaturer." + "Visa alla skötselråd" "Mobilen börjar bli varm" - "Vissa funktioner är begränsade medan mobilen svalnar" + "Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information" "Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat." + "Visa alla skötselråd" "Koppla ur laddaren" "Det går inte att ladda denna enhet. Koppla ur nätadaptern, men var försiktig eftersom kabeln kan vara varm." "Visa alla skötselråd" @@ -966,52 +972,74 @@ "Batterisparläget aktiveras automatiskt när batterinivån är under %d %%." "Inställningar" "OK" - "Dumpa SysUI-heap" + "Dump SysUI-heap" + "%2$s används av %1$s." + "%s används av appar." + ", " + " och " + "kamera" + "plats" + "mikrofon" "Sensorer har inaktiverats" "Enhetstjänster" "Ingen titel" "Tryck för att starta om appen i helskärmsläge." - "Inställningar för %1$s-bubblor" - "Hantera" - "%1$s från %2$s" - "%1$s från %2$s och %3$d fler" "Flytta" - "Flytta högst upp till vänster" - "Flytta högst upp till höger" - "Flytta längst ned till vänster" - "Flytta längst ned till höger" - "Stäng" - "Visa inte konversationen i bubblor" - "Chatta med bubblor" - "Nya konversationer visas som flytande ikoner, så kallade bubblor. Tryck på bubblan om du vill öppna den. Dra den om du vill flytta den." - "Styr bubblor när som helst" - "Tryck på Hantera för att stänga av bubblor från den här appen" - "OK" "Systemnavigeringen har uppdaterats. Öppna inställningarna om du vill ändra något." "Öppna inställningarna och uppdatera systemnavigeringen" "Viloläge" + "Konversationen har angetts som prioriterad" + "Följande gäller för prioriterade konversationer:" + "De visas högst upp bland konversationerna" + "Profilbilden visas på låsskärmen" + "Visa som en flytande bubbla ovanpå appar" + "Avbryt Stör ej" + "OK" + "Inställningar" "Förstoringsfönster" "Inställningar för förstoringsfönster" - "Enhetsinställningar" + "Zooma in" + "Zooma ut" + "Flytta uppåt" + "Flytta nedåt" + "Flytta åt vänster" + "Flytta åt höger" + "Förstoringsreglage" + "Förstora hela skärmen" + "Förstora en del av skärmen" + "Reglage" + "Enhetsstyrning" "Lägg till snabbkontroller för anslutna enheter" - "Konfigurera enhetsinställningar" + "Konfigurera enhetsstyrning" "Håll strömbrytaren nedtryckt för att få åtkomst till snabbkontrollerna" "Välj en app om du vill lägga till snabbkontroller" %s kontroller har lagts till. %s kontroll har lagts till. + "Har tagits bort" + "Har lagts till som favorit" + "Har lagts till som favorit, plats %d" + "Har tagits bort från favoriter" + "lägga till som favorit" + "ta bort från favoriter" + "Flytta till position %d" "Kontroller" "Välj snabbkontroller som ska visas i strömbrytarmenyn" - "Dra en snabbkontroll om du vill flytta den" - "Listan med alla kontroller kunde inte läsas in." + "Ändra ordning på kontrollerna genom att trycka och dra" + "Alla kontroller har tagits bort" + "Ändringarna har inte sparats" + "Visa andra appar" + "Det gick inte att läsa in enhetsstyrning. Kontrollera att inställningarna inte har ändrats i %s-appen." + "Ingen kompatibel enhetsstyrning tillgänglig" "Övrigt" - "Lägg till i enhetsinställningar" - "Lägg till i Favoriter" - "%s föreslår att du lägger till kontrollen i dina favoriter." + "Lägg till i enhetsstyrning" + "Lägg till" + "Förslag från %s" "Snabbkontroller uppdaterade" "Pinkoden innehåller bokstäver eller symboler" "Verifiera %s" + "Fel pinkod" "Verifierar …" "Ange pinkod" "Testa en annan pinkod" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Bekräfta ändring av %s" "Svep om du vill se mer" "Rekommendationer läses in" - "Stäng den här sessionen" + "Media" + "Dölj den aktuella sessionen." + "Det går inte att dölja den aktuella sessionen." + "Stäng" + "Återuppta" + "Inställningar" "Inaktiv, kolla appen" + "Fel, försöker igen …" + "Hittades inte" + "Styrning är inte tillgänglig" + "Det gick inte att komma åt %1$s. Kontrollera att enheten fortfarande är tillgänglig för styrning och att appinställningarna inte har ändrats i %2$s-appen." + "Öppna appen" + "Status otillgänglig" "Fel, försök igen" "Pågår" "De nya snabbkontrollerna visas om du håller strömbrytaren nedtryckt" "Lägg till snabbkontroller" "Redigera snabbkontroller" + "Lägg till utgångar" + "Grupp" + "1 enhet har valts" + "%1$d enheter har valts" + "%1$s (frånkopplad)" + "Det gick inte att ansluta. Försök igen." + "Parkoppla en ny enhet" + "Versionsnummer" + "Versionsnumret har kopierats till urklipp." + "Batteriindikatorn visas inte" + "Tryck för mer information" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index afd06a1bb1d8..4cf09c775c20 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -86,12 +86,17 @@ "Jaribu kupiga picha ya skrini tena" "Imeshindwa kuhifadhi picha ya skrini kwa sababu nafasi haitoshi" "Programu au shirika lako halikuruhusu kupiga picha za skrini" - "Ondoa picha ya skrini" - "Fungua picha ya skrini" + "Badilisha" + "Badilisha picha ya skrini" + "Fanya iwe ndefu" + "Fanya picha ya skrini iwe ndefu" + "Ondoa picha ya skrini" + "Onyesho la kukagua picha ya skrini" "Kinasa Skrini" + "Inachakata rekodi ya skrini" "Arifa inayoendelea ya kipindi cha kurekodi skrini" "Ungependa kuanza kurekodi?" - "Inaporekodi, Mfumo wa Android unaweza kurekodi maelezo yoyote nyeti yanayoonekana kwenye skrini au yanayochezwa kwenye kifaa chako. Hii ni pamoja na manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti." + "Wakati wa kurekodi, Mfumo wa Android unaweza kunasa maelezo yoyote nyeti yanayoonekana kwenye skrini au yanayochezwa kwenye kifaa chako. Hii ni pamoja na manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti." "Rekodi sauti" "Sauti ya kifaa" "Sauti kutoka kwenye kifaa chako, kama vile muziki, simu na milio ya simu" @@ -107,10 +112,8 @@ "Endelea" "Ghairi" "Shiriki" - "Futa" "Imeghairi mchakato wa kurekodi skrini" "Imehifadhi rekodi ya skrini, gusa ili uangalie" - "Imefuta rekodi ya skrini" "Hitilafu imetokea wakati wa kufuta rekodi ya skrini" "Imeshindwa kupata ruhusa" "Hitilafu imetokea wakati wa kuanza kurekodi skrini" @@ -182,6 +185,7 @@ "Pau mbili za betri" "Pau tatu za betri." "Betri imejaa." + "Asilimia ya betri haijulikani." "Hakuna simu" "Mwambaa mmoja wa simu." "Miambaa miwili ya simu" @@ -430,6 +434,7 @@ "Rekodi ya Skrini" "Anza kurekodi" "Acha kurekodi" + "Kifaa" "Telezesha kidole juu ili ubadilishe programu" "Buruta kulia ili ubadilishe programu haraka" "Washa Muhtasari" @@ -451,8 +456,8 @@ "Gusa tena ili ufungue" "Telezesha kidole juu ili ufungue" "Telezesha kidole juu ili ujaribu tena" - "Kifaa hiki kinasimamiwa na shirika lako" - "Kifaa hiki kinadhibitiwa na %s" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na %s" "Telezesha kidole kutoka kwa aikoni ili ufikie simu" "Telezesha kidole kutoka aikoni ili upate mapendekezo ya sauti" "Telezesha kidole kutoka aikoni ili ufikie kamera" @@ -507,8 +512,9 @@ "Futa zote" "Dhibiti" "Historia" - "Arifa zisizo na sauti" - "Arifa za ilani" + "Mpya" + "Kimya" + "Arifa" "Mazungumzo" "Futa arifa zote zisizo na sauti" "Kipengele cha Usinisumbue kimesitisha arifa" @@ -517,21 +523,22 @@ "Huenda wasifu ukafuatiliwa" "Huenda mtandao unafuatiliwa" "Huenda mtandao unafuatiliwa" - "Shirika lako linadhibiti kifaa hiki na huenda likafuatilia shughuli kwenye mtandao" - "%1$s inadhibiti kifaa hiki na huenda ikafuatilia shughuli kwenye mtandao" - "Kifaa kinasimamiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye %1$s" - "Kifaa hiki kinasimamiwa na %1$s na kimeunganishwa kwenye %2$s." - "Kifaa kinasimamiwa na shirika lako" - "Kifaa hiki kinasimamiwa na %1$s" - "Kifaa kinasimamiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye VPN" - "Kifaa hiki kinasimamiwa na %1$s na kimeunganishwa kwenye VPN." + "Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako" + "Shirika lako linamiliki kifaa hiki na huenda likafuatilia trafiki ya mtandao" + "%1$s inamiliki kifaa hiki na huenda ikafuatilia trafiki ya mtandao" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye %1$s" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na %1$s na kimeunganishwa kwenye %2$s" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na %1$s" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako na kimeunganishwa kwenye VPN" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na %1$s na kimeunganishwa kwenye VPN" "Huenda shirika lako likafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini" "Huenda %1$s ikafuatilia shughuli kwenye mtandao katika wasifu wako wa kazini" "Huenda mtandao unafuatiliwa" - "Kifaa kimeunganishwa kwenye VPN" - "Wasifu wa kazini umeunganishwa kwenye %1$s" - "Wasifu wa binafsi umeunganishwa kwenye %1$s" - "Kifaa kimeunganishwa kwenye %1$s" + "Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye VPN" + "Wasifu wako wa kazini umeunganishwa kwenye %1$s" + "Wasifu wako wa binafsi umeunganishwa kwenye %1$s" + "Kifaa hiki kimeunganishwa kwenye %1$s" "Udhibiti wa kifaa" "Ufuatiliaji wasifu" "Ufuatiliaji wa mtandao" @@ -541,8 +548,9 @@ "Zima VPN" "Ondoa VPN" "Angalia Sera" - "Kifaa chako kinadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa kipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Kifaa chako kinadhibitiwa na shirika lako.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa kipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." + "Angalia vidhibiti" + "Kifaa hiki kinamilikiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako wa TEHAMA anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa chako kilipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA." + "Kifaa hiki kinamilikiwa na shirika lako.\n\nMsimamizi wako wa TEHAMA anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa maudhui ya shirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo kuhusu mahali kifaa chako kilipo.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa TEHAMA." "Shirika lako limesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa." "Shirika lako limesakinisha mamlaka ya cheti katika wasifu wako wa kazini. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa." "Mamlaka ya cheti imesakinishwa kwenye kifaa hiki. Huenda shughuli kwenye mtandao wako salama zikafuatiliwa au kubadilishwa." @@ -564,6 +572,7 @@ "Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia shughuli kwenye kifaa chako.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Uliruhusu programu iweke muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." "Wasifu wako wa kazini unadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandaoni, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli zako mtandaoni." + "Kifaa hiki kinadhibitiwa na mzazi wako. Mzazi wako anaweza kuona na kudhibiti maelezo kama vile programu unazotumia, mahali ulipo na muda unaotumia kifaa." "VPN" "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." @@ -588,19 +597,21 @@ "washa" "zima" "Badilisha kifaa cha kutoa sauti" - "Skrini imebandikwa" + "Programu imebandikwa" "Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kipengele cha Nyuma na Muhtasari ili ubandue." "Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kitufe cha kurudisha Nyuma na cha Mwanzo kwa pamoja ili ubandue." "Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Telezesha kidole juu na ushikilie ili uibandue." "Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kipengele cha Muhtasari ili ubandue." "Hali hii huifanya ionekane hadi utakapoibandua. Gusa na ushikilie kitufe cha Mwanzo ili ubandue." - "Ili ubandue skrini hii, gusa na ushikilie kitufe cha Nyuma na Muhtasari" - "Ili ubandue skrini hii, gusa na ushikilie vitufe vya Nyuma na Mwanzo" - "Ili ubandue skrini hii, telezesha kidole juu na ushikilie" + "Data binafsi inaweza kufikiwa (kama vile maudhui ya barua pepe na anwani)." + "Programu iliyobandikwa inaweza kufungua programu zingine." + "Ili ubandue programu hii, gusa na ushikilie vitufe vya Nyuma na Muhtasari" + "Ili ubandue programu hii, gusa na ushikilie vitufe vya Nyuma na Ukurasa wa Mwanzo" + "Ili ubandue programu hii, telezesha kidole juu na ushikilie" "Nimeelewa" "Hapana" - "Skrini imebandikwa" - "Skrini imebanduliwa" + "Programu imebandikwa" + "Programu imebanduliwa" "Ungependa kuficha %1$s?" "Itaonekana tena wakati mwingine utakapoiwasha katika mipangilio." "Ficha" @@ -615,7 +626,7 @@ "Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia" "Simu" "Piga" - "Tetema" + "Kutetema" "Zima sauti" "Umeweka mipangilio ya simu kutetema" "Umezima sauti ya simu" @@ -703,17 +714,18 @@ "Zima arifa" "Ungependa kuendelea kuonyesha arifa kutoka programu hii?" "Kimya" - "Kutoa arifa" - "Kiputo" - "Hukusaidia kuwa makini bila sauti au mtetemo." - "Hupata umakinifu wako kwa sauti na mtetemo." + "Chaguomsingi" + "Otomatiki" + "Hakuna sauti wala mtetemo" + "Hakuna sauti wala mtetemo na huonekana upande wa chini katika sehemu ya mazungumzo" + "Huenda ikalia au kutetema kulingana na mipangilio ya simu" + "Huenda ikalia au kutetema kulingana na mipangilio ya simu. Mazungumzo kutoka kiputo cha %1$s kwa chaguomsingi." "Huweka umakinifu wako kwenye maudhui haya kwa kutumia njia ya mkato ya kuelea." - "Huonyeshwa sehemu ya juu ya mazungumzo na huonekana kama kiputo." - "Mazungumzo yote kwenye %1$s huwa na kiputo kwa chaguo msingi. Dhibiti katika %2$s." + "Ruhusu mfumo ubainishe iwapo arifa hii inapaswa kutoa sauti au mtetemo" + "Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo, huonekana kama kiputo, huonyesha picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa" "Mipangilio" "Kipaumbele" - "Hakuna viputo vya hivi majuzi" - "Viputo vya hivi karibuni na vile vilivyoondolewa vitaonekana hapa" + "%1$s haitumii vipengele vya mazungumzo" "Arifa hizi haziwezi kubadilishwa." "Kikundi hiki cha arifa hakiwezi kuwekewa mipangilio hapa" "Arifa wakilishi" @@ -728,6 +740,12 @@ "Programu hii inachomoza kwenye programu zingine zilizo katika skrini yako na inatumia maikrofoni na kamera." "Mipangilio" "Sawa" + "Arifa hii ilizimwa na mfumo." + "Arifa hii ilipandishwa hadhi na mfumo." + "Arifa hii ilishushwa hadhi na mfumo." + "Je, hatua hii ilikuwa sahihi?" + "Asante kwa maoni yako!" + "Sawa" "Vidhibiti vya arifa %1$s vimefunguliwa" "Vidhibiti vya arifa vya %1$s vimefungwa" "Ruhusu arifa kutoka kwenye kituo hiki" @@ -865,29 +883,15 @@ "Onyesha aikoni za arifa zisizo muhimu" "Nyingine" - "Kitenganishi cha skrini inayogawanywa" - "Skrini nzima ya kushoto" - "Kushoto 70%" - "Kushoto 50%" - "Kushoto 30%" - "Skrini nzima ya kulia" - "Skrini nzima ya juu" - "Juu 70%" - "Juu 50%" - "Juu 30%" - "Skrini nzima ya chini" - "Nafasi ya %1$d, %2$s. Gusa mara mbili ili ubadilishe." - "%1$s. Gusa mara mbili ili uongeze." - "Hamisha %1$s" - "Ondoa %1$s" - "Ongeza %1$s kwenye nafasi ya %2$d" - "Sogeza %1$s kwenye nafasi ya %2$d" + "ondoa kigae" + "ongeza kigae mwishoni" + "Hamisha kigae" + "Ongeza kigae" + "Hamishia kwenye %1$d" + "Ongeza kwenye nafasi ya %1$d" + "Nafasi ya %1$d" "Kihariri cha Mipangilio ya haraka." "Arifa kutoka %1$s: %2$s" - "Huenda programu isifanye kazi kwenye skrini inayogawanywa." - "Programu haiwezi kutumia skrini iliyogawanywa." - "Huenda programu isifanye kazi kwenye dirisha lingine." - "Programu hii haiwezi kufunguliwa kwenye madirisha mengine." "Fungua mipangilio." "Fungua mipangilio ya haraka." "Funga mipangilio ya haraka." @@ -901,11 +905,13 @@ "Ukurasa wa %1$d kati ya %2$d" "Skrini iliyofungwa" "Simu ilizima kutokana na joto" - "Simu yako sasa inafanya kazi ipasavyo" + "Simu yako sasa inafanya kazi ipasavyo.\nGusa ili upate maelezo zaidi" "Simu yako ilikuwa moto sana, kwa hivyo ilijizima ili ipoe. Simu yako sasa inafanya kazi ipasavyo.\n\nSimu yako inaweza kuwa moto sana ikiwa:\n • Unatumia programu zinazotumia vipengee vingi (kama vile michezo ya video, video au programu za uelekezaji)\n • Unapakua au upakie faili kubwa\n • Unatumia simu yako katika maeneo yenye halijoto ya juu" + "Angalia hatua za utunzaji" "Joto la simu linaongezeka" - "Baadhi ya vipengele havitatumika kwenye simu wakati inapoa" + "Baadhi ya vipengele havitatumika kwenye simu wakati inapoa.\nGusa ili upate maelezo zaidi" "Simu yako itajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia simu yako, lakini huenda ikafanya kazi polepole. \n\nPindi simu yako itakapopoa, itaendelea kufanya kazi kama kawaida." + "Angalia hatua za utunzaji" "Chomoa chaja" "Kuna tatizo la kuchaji kifaa hiki. Chomoa adapta ya nishati na uwe mwangalifu, huenda kebo ni moto." "Angalia hatua za ulinzi" @@ -967,51 +973,73 @@ "Mipangilio" "Nimeelewa" "Dump SysUI Heap" + "%1$s inatumia %2$s yako." + "Programu zinatumia %s yako." + ", " + " na " + "kamera" + "mahali" + "maikrofoni" "Umezima vitambuzi" "Huduma za Kifaa" "Wimbo hauna jina" "Gusa ili uzime na uwashe upya programu hii kisha nenda kwenye skrini nzima." - "Mipangilio ya viputo vya %1$s" - "Dhibiti" - "%1$s kutoka kwa %2$s" - "%1$s kutoka kwa %2$s na nyingine%3$d" "Sogeza" - "Sogeza juu kushoto" - "Sogeza juu kulia" - "Sogeza chini kushoto" - "Sogeza chini kulia" - "Ondoa" - "Usiweke viputo kwenye mazungumzo" - "Piga gumzo ukitumia viputo" - "Mazungumzo mapya huonekena kama aikoni au viputo vinavyoelea. Gusa ili ufungue kiputo. Buruta ili ukisogeze." - "Dhibiti viputo wakati wowote" - "Gusa Dhibiti ili uzime viputo kwenye programu hii" - "Nimeelewa" "Umesasisha usogezaji kwenye mfumo. Ili ubadilishe, nenda kwenye Mipangilio." "Nenda kwenye mipangilio ili usasishe usogezaji kwenye mfumo" "Hali tuli" + "Mazungumzo yamepewa kipaumbele" + "Mazungumzo yaliyopewa kipaumbele:" + "Huonyeshwa kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo" + "Huonyesha picha ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa" + "Yataonekana kama kiputo kinachoelea juu ya programu" + "Katiza kipengele cha Usinisumbue" + "Nimeelewa" + "Mipangilio" "Dirisha la Ukuzaji" "Vidhibiti vya Dirisha la Ukuzaji" - "Vidhibiti vya kifaa" - "Weka vidhibiti vya vifaa vyako vilivyounganishwa" - "Weka mipangilio ya vidhibiti vya kifaa" + "Vuta karibu" + "Sogeza mbali" + "Sogeza juu" + "Sogeza chini" + "Sogeza kushoto" + "Sogeza kulia" + "Swichi ya ukuzaji" + "Kuza skrini yote" + "Kuza sehemu ya skrini" + "Swichi" + "Vidhibiti vya vifaa" + "Weka vidhibiti vya vifaa ulivyounganisha" + "Weka mipangilio ya vidhibiti vya vifaa" "Shikilia Kitufe cha kuwasha/kuzima ili ufikie vidhibiti vyako" "Chagua programu ili uweke vidhibiti" Umeweka vidhibiti %s. Umeweka kidhibiti %s. + "Kimeondolewa" + "Kimewekwa kwenye vipendwa" + "Kimewekwa kwenye vipendwa, nafasi ya %d" + "Kimeondolewa kwenye vipendwa" + "weka kwenye vipendwa" + "ondoa kwenye vipendwa" + "Sogeza kwenye nafasi ya %d" "Vidhibiti" "Chagua vidhibiti vya kufikia ukitumia menyu ya kuwasha/kuzima" - "Shikilia na uburute kidhibiti ili ukisogeze" - "Imeshindwa kupakia orodha ya vidhibiti vyote." + "Shikilia na uburute ili upange vidhibiti upya" + "Umeondoa vidhibiti vyote" + "Mabadiliko hayajahifadhiwa" + "Angalia programu zingine" + "Imeshindwa kupakia vidhibiti. Angalia programu ya %s ili uhakikishe kuwa mipangilio yake haijabadilika." + "Vidhibiti vinavyooana havipatikani" "Nyingine" - "Weka kwenye vidhibiti vya kifaa" - "Ongeza kwenye vipendwa" - "%s imependekeza kidhibiti hiki ili ukiongeze kwenye vipendwa vyako." + "Weka kwenye vidhibiti vya vifaa" + "Weka" + "Kimependekezwa na %s" "Umesasisha vidhibiti" "PIN ina herufi au alama" "Thibitisha %s" + "Nambari ya PIN si sahihi" "Inathibitisha…" "Weka PIN" "Jaribu PIN nyingine" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Thibitisha mabadiliko kwenye %s" "Telezesha kidole ili uone zaidi" "Inapakia mapendekezo" - "Funga kipindi hiki cha maudhui" + "Maudhui" + "Ficha kipindi cha sasa." + "Huwezi kuficha kipindi cha sasa." + "Ondoa" + "Endelea" + "Mipangilio" "Haitumiki, angalia programu" + "Hitilafu, inajaribu tena…" + "Hakipatikani" + "Kidhibiti hakipatikani" + "Imeshindwa kufikia %1$s. Angalia programu ya %2$s ili uhakikishe kuwa bado kidhibiti kipo na kuwa mipangilio ya programu haijabadilika." + "Fungua programu" + "Imeshindwa kupakia hali" "Hitilafu, jaribu tena" "Inaendelea" "Shikilia kitufe cha kuwasha/kuzima ili uone vidhibiti vipya" "Weka vidhibiti" "Badilisha vidhibiti" + "Weka vifaa vya kutoa sauti" + "Kikundi" + "Umechagua kifaa 1" + "Umechagua vifaa %1$d" + "%1$s (hakijaunganishwa)" + "Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena." + "Oanisha kifaa kipya" + "Nambari ya muundo" + "Nambari ya muundo imewekwa kwenye ubao wa kunakili." + "Tatizo la kusoma mita ya betri yako" + "Gusa ili upate maelezo zaidi" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index 54d538757536..5d29c91998bf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "ஸ்கிரீன் ஷாட்டை மீண்டும் எடுக்க முயலவும்" "போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால் ஸ்கிரீன்ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை" "ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுப்பதை, ஆப்ஸ் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை" - "ஸ்கிரீன்ஷாட்டை நிராகரி" - "ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திற" + "திருத்து" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்" + "ஸ்க்ரோல்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பெரிதாக்கும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்டை நிராகரிக்கும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்டின் மாதிரிக்காட்சி" "ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டர்" + "ஸ்க்ரீன் ரெக்கார்டிங் செயலாக்கப்படுகிறது" "திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு" "ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கவா?" "ரெக்கார்டு செய்யும்போது, உங்கள் திரையில் தோன்றக்கூடிய அல்லது சாதனத்தில் பிளே ஆகக்கூடிய ஏதேனும் அதிமுக்கியத் தகவலை Android சிஸ்டம் படமெடுக்க முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தகவல், படங்கள், மெசேஜ்கள், ஆடியோ ஆகியவை இதில் அடங்கும்." @@ -107,10 +112,8 @@ "மீண்டும் தொடங்கு" "ரத்துசெய்" "பகிர்" - "நீக்கு" "திரை ரெக்கார்டிங் ரத்துசெய்யப்பட்டது" "திரை ரெக்கார்டிங் சேமிக்கப்பட்டது, பார்க்கத் தட்டவும்" - "திரை ரெக்கார்டிங் நீக்கப்பட்டது" "திரை ரெக்கார்டிங்கை நீக்குவதில் பிழை" "அனுமதிகளைப் பெற இயலவில்லை" "ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்குவதில் பிழை" @@ -145,7 +148,7 @@ "உங்கள் முகத்தை அங்கீகரிக்கிறது" "முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது" "உறுதிப்படுத்தப்பட்டது" - "முடிக்க \'உறுதிப்படுத்து\' என்பதை தட்டவும்" + "முடிக்க \'உறுதிப்படுத்துக\' என்பதை தட்டவும்" "அங்கீகரிக்கப்பட்டது" "பின்னைப் பயன்படுத்து" "பேட்டர்னைப் பயன்படுத்து" @@ -167,7 +170,7 @@ "அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்." "பலமுறை தவறாக முயன்ற காரணத்தால் இந்தச் சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்." "பலமுறை தவறாக முயன்ற காரணத்தால் இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்." - "பலமுறை தவறாக முயன்ற காரணத்தால் இந்தப் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்." + "பலமுறை தவறாக முயன்றதால், இந்தப் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்" "நிராகரி" "கைரேகை சென்சாரைத் தொடவும்" "கைரேகை ஐகான்" @@ -182,6 +185,7 @@ "பேட்டரி சக்தி இரண்டு பார் அளவில் உள்ளது." "பேட்டரி சக்தி மூன்று பார் அளவில் உள்ளது." "பேட்டரி முழுமையாக உள்ளது." + "பேட்டரி சதவீதம் தெரியவில்லை." "சிக்னல் இல்லை." "சிக்னல் ஒரு கோட்டில் உள்ளது." "சிக்னல் இரண்டு கோட்டில் உள்ளது." @@ -296,8 +300,8 @@ "டார்ச் லைட் எரிகிறது" "ஃபிளாஷ்லைட் முடக்கப்பட்டது." "டார்ச் லைட் எரிகிறது" - "வண்ண நேர்மாறு முறை முடக்கப்பட்டது." - "வண்ண நேர்மாறு முறை இயக்கப்பட்டது." + "கலர் இன்வெர்ஷன் முடக்கப்பட்டது." + "கலர் இன்வெர்ஷன் இயக்கப்பட்டது." "மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது." "மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் இயக்கப்பட்டது." "திரையை அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." @@ -430,6 +434,7 @@ "ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டு" "தொடங்கு" "நிறுத்து" + "சாதனம்" "ஆப்ஸிற்கு இடையே மாற்றுவதற்கு, மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்க" "ஆப்ஸை வேகமாக மாற்ற, வலப்புறம் இழுக்கவும்" "மேலோட்டப் பார்வையை நிலைமாற்று" @@ -451,8 +456,8 @@ "திறக்க, மீண்டும் தட்டவும்" "திறப்பதற்கு மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" "மீண்டும் முயல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" - "இந்தச் சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது" - "இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: %s" + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது" + "இந்த சாதனம் %s நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது" "ஃபோனிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்" "குரல் உதவிக்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்" "கேமராவிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்" @@ -507,8 +512,9 @@ "எல்லாவற்றையும் அழி" "அறிவிப்புகளை நிர்வகி" "வரலாறு" - "ஒலியில்லாத அறிவிப்புகள்" - "விழிப்பூட்டல் அறிவிப்புகள்" + "புதிது" + "நிசப்தம்" + "அறிவிப்புகள்" "உரையாடல்கள்" "ஒலியில்லாத அழைப்புகள் அனைத்தையும் அழிக்கும்" "\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தின் மூலம் அறிவிப்புகள் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன" @@ -517,21 +523,22 @@ "சுயவிவரம் கண்காணிக்கப்படலாம்" "நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்" "நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்" - "உங்கள் நிறுவனம் இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிக்கும், அத்துடன் அது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்" - "%1$s இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிக்கும், அத்துடன் அது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்" - "சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது, மேலும் அது %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது, மேலும் அது %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது" - "சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது" - "சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது, மேலும் அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது, மேலும் அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது" + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்" + "இந்த சாதனம் %1$s நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்" + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்த சாதனம் %1$s நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது" + "இந்த சாதனம் %1$s நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது" + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்த சாதனம் %1$s நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது, அது VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" "உங்கள் நிறுவனம் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்" "%1$s உங்கள் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்" "நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்" - "சாதனம் VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "%1$s உடன் பணிவிவரம் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "தனிப்பட்ட சுயவிவரம் %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" - "சாதனம் %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்த சாதனம் VPNகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "உங்கள் பணிக் கணக்கு %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரம் %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + "இந்த சாதனம் %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" "சாதன நிர்வாகம்" "சுயவிவரத்தைக் கண்காணித்தல்" "நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" "கொள்கைகளைக் காட்டு" - "சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய டேட்டா, சாதனங்களின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய டேட்டா, சாதனங்களின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு" + "இந்த சாதனம் %1$s நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "உங்கள் நிறுவனம் இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்." "உங்கள் நிறுவனம், பணிக் கணக்கில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்." "இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்." @@ -564,6 +572,7 @@ "உங்கள் நிர்வாகி நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார், இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nஇந்த ஆப்ஸால் மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்க முடியும்." "உங்கள் பணிக் கணக்கை %1$s நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN உடனும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." + "இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ், இருப்பிடம், பயன்படுத்திய நேரம் ஆகியவற்றைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் உங்கள் பெற்றோரால் முடியும்." "VPN" "மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய %1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்த ஆப்ஸால், மின்னஞ்சல்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." @@ -588,19 +597,21 @@ "இயக்கும்" "முடக்கும்" "வெளியீட்டுச் சாதனத்தை மாற்றுதல்" - "திரை பொருத்தப்பட்டது" + "ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டது" "பொருத்தியதை அகற்றும் வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். அகற்ற, முந்தையது மற்றும் மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "இதற்கான பின்னை அகற்றும் வரை, இந்தப் பயன்முறை செயல்பாட்டிலேயே இருக்கும். அகற்றுவதற்கு, முந்தையது மற்றும் முகப்புப் பொத்தான்களைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "பின் செய்திருப்பதை அகற்றும் வரை இதைச் செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும். அதை அகற்றுவதற்கு மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "பொருத்தியதை அகற்றும் வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். அகற்ற, மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "இதற்கான பின்னை அகற்றும் வரை, இந்தப் பயன்முறை செயல்பாட்டிலேயே இருக்கும். அகற்றுவதற்கு, முகப்புப் பொத்தானைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." - "இந்தத் திரையின் பின்னை அகற்ற, முந்தையது மற்றும் மேலோட்டப் பார்வைப் பொத்தான்களைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்" - "இந்தத் திரையின் பின்னை அகற்ற, முந்தையது மற்றும் முகப்புப் பொத்தான்களைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்" - "இந்தத் திரையை அகற்ற மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தவாறு பிடித்திருக்கவும்" + "தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும் (தொடர்புகள், மின்னஞ்சலின் உள்ளடக்கம் போன்றவை)." + "பின் செய்யப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும்." + "இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, \'பின்செல்\' மற்றும் \'மேலோட்டப் பார்வை\' பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்" + "இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, \'பின்செல்\' மற்றும் \'முகப்பு\' பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்" + "இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தவாறு பிடித்திருக்கவும்" "புரிந்தது" "வேண்டாம்" - "திரை பின் செய்யப்பட்டது" - "திரையிலிருந்து பின் அகற்றப்பட்டது" + "ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டது" + "ஆப்ஸ் பின்னிலிருந்து அகற்றப்பட்டது" "%1$sஐ மறைக்கவா?" "அடுத்த முறை அமைப்புகளில் மீண்டும் இயக்கும்போது, இது மீண்டும் தோன்றும்." "மறை" @@ -703,17 +714,18 @@ "அறிவிப்புகளை முடக்கு" "இந்த ஆப்ஸின் அறிவிப்புகளைத் தொடர்ந்து காட்டவா?" "நிசப்தம்" - "விழிப்பூட்டல்" - "பபிள்" - "ஒலியோ அதிர்வோ இல்லாமல் முழு கவனம் செலுத்த உதவும்." - "ஒலியோ அதிர்வோ ஏற்படுத்தி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும்." + "இயல்புநிலை" + "தானியங்கு" + "ஒலி / அதிர்வு இல்லை" + "ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்" + "மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும்" + "மொபைல் அமைப்புகளின் அடிப்படையில் ஒலிக்கவோ அதிரவோ செய்யும். %1$s இலிருந்து வரும் உரையாடல்கள் இயல்பாகவே குமிழாகத் தோன்றும்." "இந்த உள்ளடக்கத்திற்கான மிதக்கும் ஷார்ட்கட் மூலம் உங்கள் கவனத்தைப் பெற்றிருக்கும்." - "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் ஒரு குமிழாகக் காட்டப்படும்." - "%1$s ஆப்ஸில் இருக்கும் அனைத்து உரையாடல்களும் இயல்பாகக் குமிழாகவே இருக்கும். %2$s ஆப்ஸில் நிர்வகிக்கலாம்." + "இந்த அறிவிப்பு ஒலி எழுப்ப வேண்டுமா அதிர வேண்டுமா என்பதை சிஸ்டம் தீர்மானிக்கும்" + "உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழாகத் தோன்றும். பூட்டுத் திரையின் மேல் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்" "அமைப்புகள்" "முன்னுரிமை" - "சமீபத்திய குமிழ்கள் இல்லை" - "சமீபத்திய குமிழ்களும் நிராகரிக்கப்பட்ட குமிழ்களும் இங்கே தோன்றும்" + "உரையாடல் அம்சங்களை %1$s ஆதரிக்காது" "இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது." "இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது" "ப்ராக்ஸியான அறிவிப்பு" @@ -728,6 +740,12 @@ "இந்த ஆப்ஸானது, உங்கள் திரையில் பிற ஆப்ஸின் இடைமுகத்தின் மேல் தோன்றுவதுடன், மைக்ரோஃபோனையும் கேமராவையும் உபயோகிக்கிறது." "அமைப்புகள்" "சரி" + "இந்த அறிவிப்பு சிஸ்டத்தால் ஒலியடக்கப்பட்டது." + "இந்த அறிவிப்பு சிஸ்டத்தால் முக்கியமானது என வரையறுக்கப்பட்டது." + "இந்த அறிவிப்பு சிஸ்டத்தால் முக்கியமில்லாதது என வரையறுக்கப்பட்டது." + "இது சரியானதா?" + "உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி!" + "சரி" "%1$sக்கான அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள் திறக்கப்பட்டன" "%1$sக்கான அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள் மூடப்பட்டன" "இந்தச் சேனலிலிருந்து அறிவிப்புகளைப் பெறுவதை அனுமதிக்கும்" @@ -865,29 +883,15 @@ "குறைந்த முன்னுரிமை உள்ள அறிவிப்பு ஐகான்களைக் காட்டு" "மற்றவை" - "திரையைப் பிரிக்கும் பிரிப்பான்" - "இடது புறம் முழுத் திரை" - "இடது புறம் 70%" - "இடது புறம் 50%" - "இடது புறம் 30%" - "வலது புறம் முழுத் திரை" - "மேற்புறம் முழுத் திரை" - "மேலே 70%" - "மேலே 50%" - "மேலே 30%" - "கீழ்ப்புறம் முழுத் திரை" - "நிலை %1$d, %2$s. திருத்த, இருமுறை தட்டவும்." - "%1$s. சேர்க்க, இருமுறை தட்டவும்." - "%1$sஐ நகர்த்தவும்" - "%1$sஐ அகற்றவும்" - "நிலைப்பாடு %2$d இல் %1$sஐச் சேர்க்கும்" - "நிலைப்பாடு %2$dக்கு %1$sஐ நகர்த்தும்" + "கட்டத்தை அகற்றும்" + "கடைசியில் கட்டத்தைச் சேர்க்கும்" + "கட்டத்தை நகர்த்து" + "கட்டத்தைச் சேர்" + "%1$dக்கு நகர்த்தும்" + "%1$dல் சேர்க்கும்" + "இடம்: %1$d" "விரைவு அமைப்புகள் திருத்தி." "%1$s அறிவிப்பு: %2$s" - "திரைப் பிரிப்பில் ஆப்ஸ் வேலைசெய்யாமல் போகக்கூடும்." - "திரையைப் பிரிப்பதைப் ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை." - "இரண்டாம்நிலைத் திரையில் ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகக்கூடும்." - "இரண்டாம்நிலைத் திரைகளில் பயன்பாட்டைத் தொடங்க முடியாது." "அமைப்புகளைத் திற." "விரைவு அமைப்புகளைத் திற." "விரைவு அமைப்புகளை மூடு." @@ -901,11 +905,13 @@ "பக்கம் %1$d / %2$d" "லாக் ஸ்கிரீன்" "வெப்பத்தினால் ஃபோன் ஆஃப் செய்யப்பட்டது" - "இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது" + "இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்" "உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n • அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n • பெரிய கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n • அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது" + "மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்" "மொபைல் சூடாகிறது" - "மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் போது, சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது" + "மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்" "உங்கள் மொபைலின் வெப்ப அளவு தானாகவே குறையும். தொடர்ந்து நீங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்.\n\nமொபைலின் வெப்ப அளவு குறைந்தவுடன், அது இயல்பு நிலையில் இயங்கும்." + "மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்" "சார்ஜரைத் துண்டிக்கவும்" "இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்வதில் சிக்கல் உள்ளது. பவர் அடாப்டரைத் துண்டிக்கவும், கேபிள் சூடாக இருக்கக்கூடும் என்பதால் கவனமாகக் கையாளவும்." "மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்" @@ -967,31 +973,41 @@ "அமைப்புகள்" "சரி" "Dump SysUI Heap" + "உங்கள் %2$s%1$s ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகிறது." + "உங்கள் %s ஆகியவற்றை ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன." + ", " + " மற்றும் " + "கேமரா" + "இருப்பிடம்" + "மைக்ரோஃபோன்" "சென்சார்களை ஆஃப் செய்தல்" "சாதன சேவைகள்" "தலைப்பு இல்லை" "தட்டுவதன் மூலம் இந்த ஆப்ஸை மீண்டும் தொடங்கலாம், முழுத்திரையில் பார்க்கலாம்." - "%1$s குமிழ்களுக்கான அமைப்புகள்" - "நிர்வகி" - "%2$s இலிருந்து %1$s" - "%2$s மற்றும் மேலும் %3$d ஆப்ஸிலிருந்து வந்துள்ள அறிவிப்பு: %1$s" "நகர்த்து" - "மேலே இடப்புறமாக நகர்த்து" - "மேலே வலப்புறமாக நகர்த்து" - "கீழே இடப்புறமாக நகர்த்து" - "கீழே வலதுபுறமாக நகர்த்து" - "மூடுக" - "உரையாடலைக் குமிழாக்காதே" - "குமிழ்களைப் பயன்படுத்தி அரட்டையடியுங்கள்" - "புதிய உரையாடல்கள் மிதக்கும் ஐகான்களாகவோ குமிழ்களாகவோ தோன்றும். குமிழைத் திறக்க தட்டவும். நகர்த்த இழுக்கவும்." - "குமிழ்களை எப்போது வேண்டுமானாலும் கட்டுப்படுத்தலாம்" - "இந்த ஆப்ஸிலிருந்து வரும் குமிழ்களை முடக்க, நிர்வகி என்பதைத் தட்டவும்" - "சரி" "சிஸ்டம் நேவிகேஷன் மாற்றப்பட்டது. மாற்றங்களைச் செய்ய ‘அமைப்புகளுக்குச்’ செல்லவும்." "சிஸ்டம் நேவிகேஷனை மாற்ற ’அமைப்புகளுக்குச்’ செல்லவும்" "இயக்க நேரம்" + "முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடலாக அமைக்கப்பட்டது" + "முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் இவ்வாறு இருக்கும்:" + "உரையாடல் பிரிவின் மேல் காட்டும்" + "பூட்டுத் திரையின் மேல் சுயவிவரப் படத்தைக் காட்டும்" + "ஆப்ஸின் மேல் மிதக்கும் குமிழாகத் தோன்றும்" + "\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தைக் குறுக்கிடும்" + "சரி" + "அமைப்புகள்" "பெரிதாக்கல் சாளரம்" "பெரிதாக்கல் சாளரக் கட்டுப்பாடுகள்" + "பெரிதாக்கு" + "சிறிதாக்கு" + "மேலே நகர்த்து" + "கீழே நகர்த்து" + "இடப்புறம் நகர்த்து" + "வலப்புறம் நகர்த்து" + "பெரிதாக்கல் ஸ்விட்ச்" + "முழுத்திரையைப் பெரிதாக்கும்" + "திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கும்" + "ஸ்விட்ச்" "சாதனக் கட்டுப்பாடுகள்" "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களில் கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்க்கலாம்" "சாதனக் கட்டுப்பாடுகளை அமைத்தல்" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s கட்டுப்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டன. %s கட்டுப்பாடு சேர்க்கப்பட்டது. + "அகற்றப்பட்டது" + "பிடித்தவற்றில் சேர்க்கப்பட்டது" + "பிடித்தவற்றில் சேர்க்கப்பட்டது, நிலை %d" + "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது" + "பிடித்தவற்றில் சேர்க்க இருமுறை தட்டவும்" + "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்க இருமுறை தட்டவும்" + "%dம் நிலைக்கு நகர்த்து" "கட்டுப்பாடுகள்" "பவர் மெனுவில் இருந்து அணுகுவதற்கான கட்டுப்பாடுகளைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்" - "இதை நகர்த்த கட்டுப்பாட்டைப் பிடித்து இழுக்கவும்" - "எல்லா கட்டுப்பாடுகளின் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை." + "கட்டுப்பாடுகளை மறுவரிசைப்படுத்த அவற்றைப் பிடித்து இழுக்கவும்" + "கட்டுப்பாடுகள் அனைத்தும் அகற்றப்பட்டன" + "மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படவில்லை" + "பிற ஆப்ஸையும் காட்டு" + "கட்டுப்பாடுகளை ஏற்ற முடியவில்லை. ஆப்ஸ் அமைப்புகள் மாறவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்த %s ஆப்ஸைப் பார்க்கவும்." + "இணக்கமான கட்டுப்பாடுகள் இல்லை" "பிற" "சாதனக் கட்டுப்பாடுகளில் சேர்த்தல்" - "விருப்பமானவையில் சேர்" - "இந்தக் கட்டுப்பாட்டை உங்களுக்கு விருப்பமானவையில் சேர்க்கும்படி %s பரிந்துரைக்கிறார்." + "சேர்" + "%s ஆப்ஸால் பரிந்துரைக்கப்பட்டது" "கட்டுப்பாடுகள் மாற்றப்பட்டன" "பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது குறிகள் உள்ளன" "%s ஐச் சரிபார்த்தல்" + "தவறான பின்" "சரிபார்க்கிறது…" "பின்னை உள்ளிடுக" "வேறு பின்னைப் பயன்படுத்தவும்" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s ஐ மாற்றுவதை உறுதிப்படுத்தவும்" "மேலும் பார்க்க ஸ்வைப் செய்யவும்" "பரிந்துரைகளை ஏற்றுகிறது" - "இந்த மீடியா அமர்வை மூடுக" + "மீடியா" + "இந்த அமர்வை மறையுங்கள்." + "தற்போதைய அமர்வை மறைக்க முடியாது." + "மூடுக" + "தொடர்க" + "அமைப்புகள்" "செயலில் இல்லை , சரிபார்க்கவும்" + "பிழை, மீண்டும் முயல்கிறது…" + "இல்லை" + "கட்டுப்பாடு இல்லை" + "%1$s சாதனத்தை அணுக இயலவில்லை. இப்போதும் கட்டுப்பாடு உள்ளது என்பதையும் ஆப்ஸ் அமைப்புகள் மாறவில்லை என்பதையும் உறுதிப்படுத்த %2$s ஆப்ஸைப் பார்க்கவும்." + "ஆப்ஸைத் திற" + "நிலையைக் காட்ட முடியவில்லை" "பிழை, மீண்டும் முயலவும்" "செயல்பாட்டிலுள்ளது" "புதிய கட்டுப்பாடுகளைப் பார்க்க பவர் பட்டனைப் பிடித்திருக்கவும்" "கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்த்தல்" "கட்டுப்பாடுகளை மாற்றுதல்" + "அவுட்புட்களைச் சேர்த்தல்" + "குழு" + "1 சாதனம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" + "%1$d சாதனங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன" + "%1$s (இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது)" + "இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்." + "புதிய சாதனத்தை இணைத்தல்" + "பதிப்பு எண்" + "பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது." + "பேட்டரி அளவை அறிவதில் சிக்கல்" + "மேலும் தகவல்களுக்கு தட்டவும்" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index 35e3a853084d..578f62b85432 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -63,8 +63,8 @@ "అనుమతించు" "USB డీబగ్గింగ్‌కి అనుమతి లేదు" "ఈ పరికరానికి ప్రస్తుతం సైన్ ఇన్ చేసిన వినియోగదారు USB డీబగ్గింగ్ ఆన్ చేయలేరు. ఈ ఫీచర్ ఉపయోగించడానికి, ప్రాథమిక వినియోగదారుకి మారాలి." - "ఈ నెట్‌వర్క్ పై వైర్‌లెస్ డీబగ్గింగ్‌ను అనుమతిస్తారా?" - "నెట్‌వర్క్ పేరు (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi చిరునామా (BSSID)\n%2$s" + "ఈ నెట్‌వర్క్ ద్వారా వైర్‌లెస్ డీబగ్గింగ్‌ను అనుమతించాలా?" + "నెట్‌వర్క్ పేరు (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi అడ్రస్ (BSSID)\n%2$s" "ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఎల్లప్పుడూ అనుమతించు" "అనుమతించు" "వైర్‌లెస్ డీబగ్గింగ్‌కి అనుమతి లేదు" @@ -86,9 +86,19 @@ "స్క్రీన్‌షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి" "నిల్వ స్థలం పరిమితంగా ఉన్న కారణంగా స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు" "స్క్రీన్‌షాట్‌లు తీయడానికి యాప్ లేదా మీ సంస్థ అనుమతించలేదు" - "స్క్రీన్‌షాట్‌ను మూసివేస్తుంది" - "స్క్రీన్‌షాట్‌ను తెరుస్తుంది" + + + + + + + + + + + "స్క్రీన్‌షాట్ ప్రివ్యూ" "స్క్రీన్ రికార్డర్" + "స్క్రీన్ రికార్డింగ్ అవుతోంది" "స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్" "రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?" "రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నైనా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, చెల్లింపు వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి." @@ -97,7 +107,7 @@ "మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్‌లు, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు" "మైక్రోఫోన్" "పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్" - "ప్రారంభం" + "ప్రారంభించు" "స్క్రీన్ రికార్డింగ్ చేయబడుతోంది" "స్క్రీన్, ఆడియో రికార్డింగ్ చేయబడుతున్నాయి" "స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపు" @@ -107,10 +117,8 @@ "కొనసాగించు" "రద్దు చేయి" "షేర్ చేయి" - "తొలగించు" "స్క్రీన్ రికార్డ్ రద్దు చేయబడింది" "స్క్రీన్ రికార్డింగ్ సేవ్ చేయబడింది, చూడటం కోసం నొక్కండి" - "స్క్రీన్ రికార్డింగ్ తొలగించబడింది" "స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ని తొలగిస్తున్నప్పుడు ఎర్రర్ ఏర్పడింది" "అనుమతులను పొందడం విఫలమైంది" "స్క్రీన్ రికార్డింగ్ ప్రారంభించడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది" @@ -124,7 +132,7 @@ "యాక్సెస్ సామర్థ్యం" "స్క్రీన్‌ను తిప్పండి" "ఓవర్‌వ్యూ" - "వెతుకు" + "సెర్చ్" "కెమెరా" "ఫోన్" "వాయిస్ అసిస్టెంట్" @@ -182,6 +190,7 @@ "బ్యాటరీ రెండు బార్లు." "బ్యాటరీ మూడు బార్లు." "బ్యాటరీ నిండింది." + "బ్యాటరీ శాతం తెలియదు." "ఫోన్ లేదు." "ఫోన్ ఒక బారు." "ఫోన్ రెండు బార్లు." @@ -362,11 +371,11 @@ "పోర్ట్రెయిట్" "ల్యాండ్‌స్కేప్" "ఇన్‌పుట్ పద్ధతి" - "స్థానం" - "స్థానం ఆఫ్‌లో ఉంది" + "లొకేషన్" + "లొకేష‌న్ ఆఫ్‌లో ఉంది" "ప్రసార మాధ్యమ పరికరం" "RSSI" - "అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే" + "ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ మాత్రమే" "సెట్టింగ్‌లు" "సమయం" "నేను" @@ -387,7 +396,7 @@ "Wi‑Fi కనెక్ట్ కాలేదు" "ప్రకాశం" "ఆటోమేటిక్" - "రంగుల‌ను అటుఇటు మార్చు" + "కలర్ మార్పిడి" "రంగు సవరణ మోడ్" "మరిన్ని సెట్టింగ్‌లు" "పూర్తయింది" @@ -418,7 +427,7 @@ "సూర్యోదయం వరకు" "%sకి" "%s వరకు" - "ముదురు రంగు థీమ్" + "ముదురు రంగు రూపం" "బ్యాటరీ సేవర్" "సూర్యాస్తమయానికి" "సూర్యోదయం వరకు" @@ -430,6 +439,7 @@ "స్క్రీన్ రికార్డ్" "ప్రారంభించు" "ఆపు" + "పరికరం" "యాప్‌లను మార్చడం కోసం ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "యాప్‌లను శీఘ్రంగా స్విచ్ చేయడానికి కుడి వైపుకు లాగండి" "స్థూలదృష్టిని టోగుల్ చేయి" @@ -438,7 +448,7 @@ "పూర్తిగా నిండటానికి %s" "ఛార్జ్ కావడం లేదు" "నెట్‌వర్క్\nపర్యవేక్షించబడవచ్చు" - "శోధించండి" + "సెర్చ్" "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." "మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు." @@ -451,8 +461,8 @@ "తెరవడానికి మళ్లీ నొక్కండి" "తెరవడానికి, పైకి స్వైప్ చేయండి" "మళ్ళీ ప్రయత్నించడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి" - "ఈ పరికరాన్ని మీ సంస్థ నిర్వహిస్తోంది" - "ఈ పరికరం %s నిర్వహణలో ఉంది" + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది" + "ఈ పరికరం %sకు చెందినది" "ఫోన్ కోసం చిహ్నాన్ని స్వైప్ చేయండి" "వాయిస్ అసిస్టెంట్ చిహ్నం నుండి స్వైప్" "కెమెరా కోసం చిహ్నాన్ని స్వైప్ చేయండి" @@ -505,10 +515,11 @@ "%sతో రికార్డ్ చేయడం లేదా ప్రసారం చేయడం ప్రారంభించాలా?" "మళ్లీ చూపవద్దు" "అన్నీ క్లియర్ చేయండి" - "నిర్వహించండి" + "మేనేజ్ చేయండి" "చరిత్ర" - "నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు" - "అలర్ట్ చేసే నోటిఫికేషన్‌లు" + "కొత్తవి" + "నిశ్శబ్దం" + "నోటిఫికేషన్‌లు" "సంభాషణలు" "అన్ని నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను క్లియర్ చేస్తుంది" "అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా నోటిఫికేషన్‌లు పాజ్ చేయబడ్డాయి" @@ -517,21 +528,22 @@ "ప్రొఫైల్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు" - "మీ సంస్థ ఈ పరికరాన్ని నిర్వహిస్తుంది మరియు నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు" - "%1$s ఈ పరికరాన్ని నిర్వహిస్తుంది మరియు నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు" - "పరికరం మీ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది మరియు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది" - "పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది మరియు %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది" - "పరికరం మీ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది" - "పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది" - "పరికరం మీ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది మరియు VPNలకు కనెక్ట్ చేయబడింది" - "పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది మరియు VPNలకు కనెక్ట్ చేయబడింది" + "ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు" + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు" + "మీ పరికరం %1$sకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు" + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, ఇది %1$sకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" + "ఈ పరికరం %1$sకు చెందినది, ఇది %2$sకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది" + "ఈ పరికరం %1$sకు చెందినది" + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, ఇది VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" + "ఈ పరికరం %1$sకు చెందినది, ఇది VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని మీ సంస్థ పర్యవేక్షించవచ్చు" "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని %1$s పర్యవేక్షించవచ్చు" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు" - "పరికరం VPNలకు కనెక్ట్ చేయబడింది" - "%1$sకి కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది" - "వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది" - "పరికరం %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది" + "ఈ పరికరం VPNలకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" + "మీ వర్క్ ప్రొఫైల్ %1$sకు కనెక్ట్ చేయబడింది" + "%1$sకు మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది" + "ఈ పరికరం %1$sకు కనెక్ట్ అయి ఉంది" "పరికర నిర్వహణ" "ప్రొఫైల్ పర్యవేక్షణ" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ" @@ -541,8 +553,9 @@ "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" "విధానాలను వీక్షించండి" - "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకులు మీ పరికరం అనుబంధిత సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, యాప్‌లు, డేటా మరియు మీ పరికర స్థాన సమాచారం పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." - "మీ పరికరం మీ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకులు మీ పరికరం అనుబంధిత సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, యాప్‌లు, డేటాను మరియు మీ పరికర స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." + "నియంత్రణలను చూడండి" + "ఈ పరికరం %1$sకు చెందినది.\n\nసెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ యాక్సెస్‌ను, యాప్‌లను, మీ పరికరానికి సంబంధించిన డేటాను, అలాగే మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ సమాచారాన్ని మీ IT అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." + "ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది.\n\nసెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ యాక్సెస్‌ను, యాప్‌లను, మీ పరికరానికి సంబంధించిన డేటాను, అలాగే మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ సమాచారాన్ని మీ IT అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ IT అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." "ఈ పరికరంలో మీ సంస్థ ఒక ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు." "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లో మీ సంస్థ ఒక ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు." "ఈ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు." @@ -564,6 +577,7 @@ "మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేసారు.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక యాప్‌నకు అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ యాప్ ఇమెయిల్‌లు,యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ డివైజ్ మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యకలాపాన్ని పర్యవేక్షించగలదు." "%1$s ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది.\n\nఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల సామర్థ్యం మీ నిర్వాహకులకు ఉంది.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + "ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు. మీ తల్లి/తండ్రి, మీరు ఉపయోగించే యాప్‌లు, మీ లొకేషన్, అలాగే మీ పరికర వినియోగ వ్యవధి వంటి సమాచారాన్ని చూడగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "VPN" "మీరు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు." "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." @@ -588,19 +602,21 @@ "ప్రారంభించు" "నిలిపివేయండి" "పరికరం అవుట్‌పుట్‌ని మార్చండి" - "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది" + "యాప్ పిన్ చేయబడి ఉంది" "దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి తాకి & అలాగే పట్టుకోండి." "దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు హోమ్‌ని తాకి & అలాగే పట్టుకోండి." "మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి, పైకి స్వైప్ చేసి & పట్టుకోండి." "దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి స్థూలదృష్టిని తాకి & అలాగే పట్టుకోండి." "దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి హోమ్‌ని తాకి & అలాగే పట్టుకోండి." - "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు మరియు అవలోకనం బటన్‌లను తాకి & అలాగే పట్టుకోండి" - "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు మరియు హోమ్ బటన్‌లను తాకి & అలాగే పట్టుకోండి" - "ఈ స్క్రీన్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, పైకి స్వైప్ చేసి & అలాగే పట్టుకోండి" + "వ్యక్తిగత డేటా (కాంటాక్ట్‌లు, ఇంకా ఇమెయిల్ కంటెంట్ లాంటివి) యాక్సెస్ చేయబడవచ్చు." + "పిన్ చేయబడిన యాప్ ఇతర యాప్‌లను తెరవవచ్చు." + "ఈ యాప్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, \'వెనుకకు\', \'ఓవర్‌వ్యూ\' బటన్‌లను తాకి & అలాగే పట్టుకోండి" + "ఈ యాప్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు, హోమ్ బటన్‌లను తాకి & అలాగే పట్టుకోండి" + "ఈ యాప్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, పైకి స్వైప్ చేసి & అలాగే పట్టుకోండి" "అర్థమైంది" "వద్దు, ధన్యవాదాలు" - "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది" - "స్క్రీన్ అన్‌పిన్ చేయబడింది" + "యాప్ పిన్ చేయబడింది" + "యాప్ అన్‌పిన్ చేయబడింది" "%1$sని దాచాలా?" "మీరు సెట్టింగ్‌ల్లో దీన్ని ఆన్ చేసిన తదుపరిసారి ఇది కనిపిస్తుంది." "దాచు" @@ -689,7 +705,7 @@ "ఈ నోటిఫికేషన్‌లు మిమ్మల్ని హెచ్చరిస్తాయి" "మీరు సాధారణంగా ఈ నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరిస్తారు. \nవాటి ప్రదర్శనను కొనసాగించాలా?" "పూర్తయింది" - "అప్లై చేయి" + "అప్లయి చేయి" "ఈ నోటిఫికేషన్‌లను చూపిస్తూ ఉండాలా?" "నోటిఫికేషన్‌లను ఆపివేయి" "నిశ్శబ్దంగా బట్వాడా చేయండి" @@ -703,17 +719,18 @@ "నోటిఫికేషన్‌లను ఆఫ్ చేయి" "ఈ యాప్ నుండి నోటిఫికేషన్‌లను చూపిస్తూ ఉండాలా?" "నిశ్శబ్దం" - "హెచ్చరించడం" - "బబుల్" - "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేకుండా దృష్టి కేంద్రీకరించడానికి మీకు సహాయపడుతుంది." - "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌తో మీరు దృష్టి సారించేలా చేస్తుంది." + "ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" + "ఆటోమేటిక్" + "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌లు ఏవీ లేవు" + "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేదు, సంభాషణ విభాగం దిగువన కనిపిస్తుంది" + "ఫోన్ సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా రింగ్ లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు" + "ఫోన్ సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా రింగ్ లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు. %1$s నుండి సంభాషణలు ఆటోమేటిక్‌గా బబుల్‌గా కనిపిస్తాయి." "ఫ్లోటింగ్ షార్ట్‌కట్‌తో మీ దృష్టిని ఈ కంటెంట్‌పై నిలిపి ఉంచుతుంది." - "సంభాషణ విభాగానికి ఎగువున ఉంటుంది, బబుల్‌లాగా కనిపిస్తుంది." - "%1$s నుండి అన్ని సంభాషణలు డిఫాల్ట్‌గా బబుల్‌గా ఉంటాయి. %2$sలో మేనేజ్ చేయండి" + "ఈ నోటిఫికేషన్ వచ్చినప్పుడు శబ్దం చేయాలా లేదా వైబ్రేట్ చేయాలా అనేది నిర్ణయించడానికి సిస్టమ్‌కు అనుమతి ఇవ్వండి" + "సంభాషణ విభాగం ఎగువన ఉంటుంది, తేలుతున్న బబుల్‌లాగా కనిపిస్తుంది, లాక్ స్క్రీన్‌పై ప్రొఫైల్ ఫోటోను ప్రదర్శిస్తుంది" "సెట్టింగ్‌లు" "ప్రాధాన్యత" - "ఇటీవలి బబుల్స్ ఏవీ లేవు" - "ఇటీవలి బబుల్స్, తీసివేసిన బబుల్స్ ఇక్కడ కనిపిస్తాయి" + "%1$s సంభాషణ ఫీచర్‌లను సపోర్ట్ చేయదు" "ఈ నోటిఫికేషన్‌లను సవరించడం వీలుపడదు." "ఈ నోటిఫికేషన్‌ల సమూహాన్ని ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము" "ప్రాక్సీ చేయబడిన నోటిఫికేషన్" @@ -728,6 +745,12 @@ "ఈ యాప్ మీ స్క్రీన్‌లోని ఇతర యాప్‌లపై ప్రదర్శించబడుతోంది మరియు మైక్రోఫోన్, కెమెరాను ఉపయోగిస్తుంది." "సెట్టింగ్‌లు" "సరే" + "ఈ నోటిఫికేషన్‌ను సిస్టమ్ నిశ్శబ్దంగా ఉండేలా చేసింది." + "ఈ నోటిఫికేషన్ స్థాయిని సిస్టమ్ పెంచింది." + "ఈ నోటిఫికేషన్ స్థాయిని సిస్టమ్ తగ్గించింది." + "ఇది సరైనదేనా?" + "మీ ఫీడ్‌బ్యాక్‌ను అందించినందుకు ధన్యవాదాలు!" + "సరే" "%1$s యొక్క నోటిఫికేషన్ నియంత్రణలు తెరవబడ్డాయి" "%1$s యొక్క నోటిఫికేషన్ నియంత్రణలు మూసివేయబడ్డాయి" "ఈ ఛానెల్ యొక్క నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి" @@ -851,7 +874,7 @@ "టైల్‌ల క్రమం మార్చడానికి వాటిని పట్టుకుని, లాగండి" "తీసివేయడానికి ఇక్కడికి లాగండి" "మీ వద్ద కనీసం %1$d టైల్‌లు ఉండాలి" - "సవరించు" + "ఎడిట్ చేయండి" "సమయం" "గంటలు, నిమిషాలు మరియు సెకన్లను చూపు" @@ -865,29 +888,15 @@ "తక్కువ ప్రాధాన్యత నోటిఫికేషన్ చిహ్నాలను చూపించు" "ఇతరం" - "విభజన స్క్రీన్ విభాగిని" - "ఎడమవైపు పూర్తి స్క్రీన్" - "ఎడమవైపు 70%" - "ఎడమవైపు 50%" - "ఎడమవైపు 30%" - "కుడివైపు పూర్తి స్క్రీన్" - "ఎగువ పూర్తి స్క్రీన్" - "ఎగువ 70%" - "ఎగువ 50%" - "ఎగువ 30%" - "దిగువ పూర్తి స్క్రీన్" - "స్థానం %1$d, %2$s. సవరించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి." - "%1$s. జోడించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి." - "%1$sని తరలిస్తుంది" - "%1$sని తీసివేస్తుంది" - "స్థానం %2$dకి %1$sని జోడించండి" - "స్థానం %2$dకి %1$sని తరలించండి" + "టైల్‌ను తీసివేయండి" + "ముగించడానికి టైల్‌ను జోడించండి" + "టైల్‌ను తరలించండి" + "టైల్‌ను జోడించండి" + "%1$dకు తరలించండి" + "%1$d స్థానానికి జోడించండి" + "స్థానం %1$d" "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌ల ఎడిటర్." "%1$s నోటిఫికేషన్: %2$s" - "స్క్రీన్ విభజనతో యాప్‌ పని చేయకపోవచ్చు." - "అనువర్తనంలో స్క్రీన్ విభజనకు మద్దతు లేదు." - "ప్రత్యామ్నాయ డిస్‌ప్లేలో యాప్ పని చేయకపోవచ్చు." - "ప్రత్యామ్నాయ డిస్‌ప్లేల్లో ప్రారంభానికి యాప్ మద్దతు లేదు." "సెట్టింగ్‌లను తెరవండి." "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లను తెరవండి." "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లను మూసివేయండి." @@ -901,11 +910,13 @@ "%2$dలో %1$dవ పేజీ" "లాక్ స్క్రీన్" "వేడెక్కినందుకు ఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది" - "మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది" + "మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి" "మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n • వనరు-ఆధారిత అనువర్తనాలు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి అనువర్తనాలు) ఉపయోగించడం\n • పెద్ద ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n • అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం" + "తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి" "ఫోన్ వేడెక్కుతోంది" - "ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని లక్షణాలు పరిమితం చేయబడ్డాయి" + "ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి" "మీ ఫోన్ స్వయంచాలకంగా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది." + "తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి" "ప్లగ్ నుండి ఛార్జర్‌ తీసివేయండి" "ఈ పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది. పవర్ అడాప్టర్‌ను ప్లగ్ నుండి తీసివేసి, కేబుల్ ఏమైనా వేడిగా అయితే తగిన జాగ్రత్తలు తీసుకోండి." "తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి" @@ -945,12 +956,12 @@ "యాప్ (%s) ద్వారా అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్ చేయబడింది." "స్వయంచాలక నియమం లేదా యాప్ ద్వారా అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్ చేయబడింది." "%s వరకు" - "ఉంచు" + "Keep" "భర్తీ చేయి" "నేపథ్యంలో అమలు అవుతున్న ఆప్‌లు" "బ్యాటరీ మరియు డేటా వినియోగ వివరాల కోసం నొక్కండి" - "మొబైల్ డేటాని ఆఫ్ చేయాలా?" - "మీకు %s ద్వారా డేటా లేదా ఇంటర్నెట్‌కు యాక్సెస్ ఉండదు. Wi-Fi ద్వారా మాత్రమే ఇంటర్నెట్ అందుబాటులో ఉంటుంది." + "మొబైల్ డేటాను ఆఫ్ చేయాలా?" + "\"%s\" ద్వారా మీకు డేటా లేదా ఇంటర్నెట్‌కు యాక్సెస్ ఉండదు. Wi-Fi ద్వారా మాత్రమే ఇంటర్నెట్ అందుబాటులో ఉంటుంది." "మీ క్యారియర్" "అనుమతి అభ్యర్థనకు ఒక యాప్ అడ్డు తగులుతున్నందున సెట్టింగ్‌లు మీ ప్రతిస్పందనను ధృవీకరించలేకపోయాయి." "%2$s స్లైస్‌లను చూపించడానికి %1$sని అనుమతించండి?" @@ -967,51 +978,73 @@ "సెట్టింగ్‌లు" "అర్థమైంది" "డంప్ SysUI హీప్" + "%1$s మీ %2$sని ఉపయోగిస్తోంది." + "అప్లికేషన్‌లు మీ %sని ఉపయోగిస్తున్నాయి." + ", " + " మరియు " + "కెమెరా" + "లొకేషన్" + "మైక్రోఫోన్" "సెన్సార్‌లు ఆఫ్" "పరికర సేవలు" "శీర్షిక లేదు" "ఈ యాప్‌ను పునఃప్రారంభించేలా నొక్కి, ఆపై పూర్తి స్క్రీన్‌‍లోకి వెళ్లండి." - "%1$s బబుల్స్ సెట్టింగ్‌లు" - "నిర్వహించండి" - "%2$s నుండి %1$s" - "%2$s నుండి %1$s మరియు మరో %3$d" "తరలించు" - "ఎగువ ఎడమవైపునకు జరుపు" - "ఎగువ కుడివైపునకు జరుపు" - "దిగువ ఎడమవైపునకు తరలించు" - "దిగవు కుడివైపునకు జరుపు" - "విస్మరించు" - "సంభాషణను బబుల్ చేయవద్దు" - "బబుల్స్‌ను ఉపయోగించి చాట్ చేయండి" - "కొత్త సంభాషణలు తేలియాడే చిహ్నాలుగా లేదా బబుల్స్ లాగా కనిపిస్తాయి. బబుల్‌ని తెరవడానికి నొక్కండి. తరలించడానికి లాగండి." - "బబుల్స్‌ను ఎప్పుడైనా నియంత్రించండి" - "ఈ యాప్ నుండి వచ్చే బబుల్స్‌ను ఆఫ్ చేయడానికి మేనేజ్ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" - "అర్థమైంది" "సిస్టమ్ నావిగేషన్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మార్పులు చేయడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి." "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌ను అప్‌డేట్ చేయడానికి సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి" "స్టాండ్‌బై" + "సంభాషణ ప్రధానమైనదిగా సెట్ చేయబడింది" + "ప్రధాన సంభాషణలు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి:" + "సంభాషణ విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది" + "లాక్ స్క్రీన్ మీద ప్రొఫైల్ ఫోటో చూపబడుతుంది" + "యాప్‌ల పైన తేలియాడే బబుల్‌లాగా కనిపిస్తాయి" + "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్‌కు అంతరాయం" + "అర్థమైంది" + "సెట్టింగ్‌లు" "మాగ్నిఫికేషన్ విండో" "మాగ్నిఫికేషన్ నియంత్రణల విండో" - "పరికర నియంత్రణలు" + "దగ్గరగా జూమ్ చేయండి" + "దూరంగా జూమ్ చేయండి" + "పైకి పంపండి" + "కిందకి పంపండి" + "ఎడమవైపుగా జరపండి" + "కుడివైపుగా జరపండి" + "మాగ్నిఫికేషన్ స్విచ్" + "స్క్రీన్ మొత్తాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి" + "స్క్రీన్‌లో భాగాన్ని మాగ్నిఫై చేయండి" + "స్విచ్ చేయి" + "పరికరం నియంత్రణలు" "మీ కనెక్ట్ అయిన పరికరాలకు నియంత్రణలను జోడించండి" - "పరికర నియంత్రణలను సెటప్ చేయడం" + "పరికరం నియంత్రణలను సెటప్ చేయడం" "మీ నియంత్రణలను యాక్సెస్ చేయడానికి పవర్ బటన్‌ను నొక్కి పట్టుకోండి" "నియంత్రణలను యాడ్ చేయడానికి యాప్‌ను ఎంచుకోండి" %s కంట్రోల్‌లు యాడ్ అయ్యాయి. %s కంట్రోల్ యాడ్ అయింది. + "తీసివేయబడింది" + "ఇష్టమైనదిగా గుర్తు పెట్టబడింది" + "%dవ స్థానంలో ఇష్టమైనదిగా గుర్తు పెట్టబడింది" + "ఇష్టమైనదిగా పెట్టిన గుర్తు తీసివేయబడింది" + "ఇష్టమైనదిగా గుర్తు పెట్టు" + "ఇష్టమైనదిగా పెట్టిన గుర్తును తీసివేయి" + "%d పొజిషన్‌కు తరలించండి" "నియంత్రణలు" "పవర్ మెనూ నుండి యాక్సెస్ చేయడానికి నియంత్రణలను ఎంచుకోండి" - "తరలించడానికి నియంత్రణను పట్టుకొని, లాగండి" - "అన్ని నియంత్రణలు గల జాబితాను లోడ్ చేయలేకపోయాము." + "నియంత్రణల క్రమం మార్చడానికి దేనినైనా పట్టుకుని, లాగి వదిలేయండి" + "అన్ని నియంత్రణలు తీసివేయబడ్డాయి" + "మార్పులు సేవ్ చేయబడలేదు" + "ఇతర యాప్‌లను చూడండి" + "కంట్రోల్‌లను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. యాప్ సెట్టింగ్‌లు మారలేదని నిర్ధారించడానికి %s యాప్‌ను చెక్ చేయండి." + "అనుకూల కంట్రోల్‌లు అందుబాటులో లేవు" "ఇతరం" - "పరికర నియంత్రణలకు జోడించడం" - "ఇష్టమైనవాటికి జోడించు" - "మీ ఇష్టమైనవాటికి జోడించడానికి %s ఈ కంట్రోల్‌ను సూచించింది." + "పరికరం నియంత్రణలకు జోడించడం" + "జోడించండి" + "%s ద్వారా సూచించబడింది" "నియంత్రణలు అప్‌డేట్ అయ్యాయి" "పిన్ అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది" "%sను వెరిఫై చేయండి" + "పిన్ తప్పు" "వెరిఫై చేస్తోంది..." "పిన్‌ని ఎంటర్ చేయండి" "మరొక పిన్‌ని ప్రయత్నించండి" @@ -1019,11 +1052,33 @@ "%sకి సంబంధించి మార్పును నిర్ధారించండి" "మరిన్నింటిని చూడటం కోసం స్వైప్ చేయండి" "సిఫార్సులు లోడ్ అవుతున్నాయి" - "ఈ మీడియా సెషన్‌ని మూసివేయండి" + "మీడియా" + "ప్రస్తుత సెషన్‌ను దాచు." + "ప్రస్తుత సెషన్‌ను దాచడం సాధ్యం కాదు." + "విస్మరించు" + "కొనసాగించండి" + "సెట్టింగ్‌లు" "ఇన్‌యాక్టివ్, యాప్ చెక్ చేయండి" + "లోపం, మళ్లీ ప్రయత్నిస్తోంది..." + "కనుగొనబడలేదు" + "కంట్రోల్ అందుబాటులో లేదు" + "%1$sను యాక్సెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. %2$s యాప్‌ను తనిఖీ చేసి, కంట్రోల్ ఇప్పటికీ అందుబాటులో ఉందని, యాప్ సెట్టింగ్‌లు మారలేదని నిర్ధారించుకోండి." + "యాప్‌ను తెరువు" + "స్థితిని లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు" "ఎర్రర్, మళ్లీ ప్రయత్నించండి" "పురోగతిలో ఉంది" "కొత్త నియంత్రణలను చూడడానికి పవర్ బటన్‌ని నొక్కి పట్టుకోండి" "నియంత్రణలను జోడించండి" "నియంత్రణలను ఎడిట్ చేయండి" + "అవుట్‌పుట్‌లను జోడించండి" + "గ్రూప్" + "1 పరికరం ఎంచుకోబడింది" + "%1$d పరికరాలు ఎంచుకోబడ్డాయి" + "%1$s (డిస్‌కనెక్ట్ అయ్యింది)" + "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. మళ్లీ ట్రై చేయండి." + "కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి" + "బిల్డ్ నంబర్" + "బిల్డ్ నంబర్, క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయబడింది." + "మీ బ్యాటరీ మీటర్‌ను చదవడంలో సమస్య" + "మరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 1fcb1f486e89..ffa84d3531ee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "เปิด" "เปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่" "การตั้งค่า" - "WiFi" + "Wi-Fi" "หมุนหน้าจออัตโนมัติ" "ปิดเสียง" "อัตโนมัติ" @@ -86,12 +86,17 @@ "ลองบันทึกภาพหน้าจออีกครั้ง" "บันทึกภาพหน้าจอไม่ได้เนื่องจากพื้นที่เก็บข้อมูลมีจำกัด" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตให้จับภาพหน้าจอ" - "ปิดภาพหน้าจอ" - "เปิดภาพหน้าจอ" + "แก้ไข" + "แก้ไขภาพหน้าจอ" + "เลื่อน" + "เลื่อนจับภาพหน้าจอ" + "ปิดภาพหน้าจอ" + "ตัวอย่างภาพหน้าจอ" "โปรแกรมอัดหน้าจอ" + "กำลังประมวลผลการอัดหน้าจอ" "การแจ้งเตือนต่อเนื่องสำหรับเซสชันการบันทึกหน้าจอ" "เริ่มบันทึกเลยไหม" - "ขณะบันทึก ระบบ Android จะบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง" + "ขณะบันทึก ระบบ Android อาจบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนซึ่งปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง" "บันทึกเสียง" "เสียงจากอุปกรณ์" "เสียงจากอุปกรณ์ เช่น เพลง การโทร และเสียงเรียกเข้า" @@ -107,10 +112,8 @@ "ทำต่อ" "ยกเลิก" "แชร์" - "ลบ" "ยกเลิกการบันทึกหน้าจอแล้ว" "บันทึกการบันทึกหน้าจอแล้ว แตะเพื่อดู" - "ลบการบันทึกหน้าจอแล้ว" "เกิดข้อผิดพลาดในการลบการบันทึกหน้าจอ" "ขอสิทธิ์ไม่สำเร็จ" "เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มบันทึกหน้าจอ" @@ -182,6 +185,7 @@ "แบตเตอรี่สองขีด" "แบตเตอรี่สามขีด" "แบตเตอรี่เต็ม" + "ไม่ทราบเปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่" "ไม่มีสัญญาณโทรศัพท์" "สัญญาณโทรศัพท์หนึ่งขีด" "สัญญาณโทรศัพท์สองขีด" @@ -337,7 +341,7 @@ "ขณะนี้หน้าจอล็อกอยู่ในแนวนอน" "ขณะนี้หน้าจอล็อกอยู่ในแนวตั้ง" "ชั้นแสดงของหวาน" - "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" + "โปรแกรมรักษาจอภาพ" "อีเทอร์เน็ต" "แตะไอคอนค้างไว้เพื่อดูตัวเลือกอื่นๆ" "ห้ามรบกวน" @@ -352,7 +356,7 @@ "เสียง" "ชุดหูฟัง" "อินพุต" - "เครื่องช่วยการได้ยิน" + "เครื่องช่วยฟัง" "กำลังเปิด..." "ความสว่าง" "หมุนอัตโนมัติ" @@ -372,7 +376,7 @@ "ฉัน" "ผู้ใช้" "ผู้ใช้ใหม่" - "WiFi" + "Wi-Fi" "ไม่ได้เชื่อมต่อ" "ไม่มีเครือข่าย" "ปิด WiFi" @@ -387,7 +391,7 @@ "ไม่ได้เชื่อมต่อ Wi-Fi" "ความสว่าง" "อัตโนมัติ" - "สลับสี" + "กลับสี" "โหมดการแก้ไขสี" "การตั้งค่าเพิ่มเติม" "เสร็จสิ้น" @@ -397,7 +401,7 @@ "การปล่อยสัญญาณ" "ฮอตสปอต" "กำลังเปิด..." - "เปิดประหยัดเน็ตอยู่" + "เปิดการประหยัดเน็ตอยู่" อุปกรณ์ %d เครื่อง อุปกรณ์ %d เครื่อง @@ -430,6 +434,7 @@ "บันทึกหน้าจอ" "เริ่ม" "หยุด" + "อุปกรณ์" "เลื่อนขึ้นเพื่อสลับแอป" "ลากไปทางขวาเพื่อสลับแอปอย่างรวดเร็ว" "สลับภาพรวม" @@ -451,8 +456,8 @@ "แตะอีกครั้งเพื่อเปิด" "เลื่อนขึ้นเพื่อเปิด" "เลื่อนขึ้นเพื่อลองอีกครั้ง" - "อุปกรณ์นี้จัดการโดยองค์กรของคุณ" - "อุปกรณ์เครื่องนี้จัดการโดย %s" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้" + "%s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้" "เลื่อนไอคอนโทรศัพท์" "เลื่อนไอคอนตัวช่วยเสียง" "เลื่อนไอคอนกล้อง" @@ -507,8 +512,9 @@ "ล้างทั้งหมด" "จัดการ" "ประวัติ" - "การแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียง" - "มีการแจ้งเตือน" + "ใหม่" + "ปิดเสียง" + "การแจ้งเตือน" "การสนทนา" "ล้างการแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียงทั้งหมด" "หยุดการแจ้งเตือนชั่วคราวโดย \"ห้ามรบกวน\"" @@ -517,21 +523,22 @@ "อาจมีการตรวจสอบโปรไฟล์" "เครือข่ายอาจได้รับการตรวจสอบ" "เครือข่ายอาจถูกตรวจสอบ" - "องค์กรของคุณจัดการอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย" - "%1$s จัดการอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย" - "องค์กรของคุณเป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้ ซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" - "%1$s เป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้ ซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับ %2$s" - "องค์กรของคุณเป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้" - "%1$s เป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้" - "องค์กรของคุณเป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้ ซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับ VPN" - "%1$s เป็นผู้จัดการอุปกรณ์นี้ ซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับ VPN" + "อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย" + "%1$s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้และอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่าย" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" + "%1$s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ %2$s" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้" + "%1$s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ VPN" + "%1$s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ VPN" "องค์กรของคุณอาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งาน" "%1$s อาจตรวจสอบการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายในโปรไฟล์งานของคุณ" "อาจมีการตรวจสอบเครือข่าย" - "อุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ VPN" - "โปรไฟล์งานเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" - "โปรไฟล์ส่วนตัวเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" - "อุปกรณ์เชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" + "อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออยู่กับ VPN" + "โปรไฟล์งานของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" + "โปรไฟล์ส่วนตัวของคุณเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" + "อุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออยู่กับ %1$s" "การจัดการอุปกรณ์" "การตรวจสอบโปรไฟล์" "การตรวจสอบเครือข่าย" @@ -541,8 +548,9 @@ "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" "ดูนโยบาย" - "อุปกรณ์นี้จัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้แลระบบ" - "อุปกรณ์นี้จัดการโดยองค์กรของคุณ\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้แลระบบ" + "ดูการควบคุม" + "%1$s เป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้\n\nผู้ดูแลระบบไอทีจะตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nติดต่อผู้ดูแลระบบไอทีหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม" + "องค์กรของคุณเป็นเจ้าของอุปกรณ์นี้\n\nผู้ดูแลระบบไอทีจะตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nติดต่อผู้ดูแลระบบไอทีหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม" "องค์กรของคุณติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ" "องค์กรของคุณติดตั้งผู้ออกใบรับรองในโปรไฟล์งาน อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ" "มีการติดตั้งผู้ออกใบรับรองในอุปกรณ์นี้ อาจมีการตรวจสอบหรือแก้ไขการจราจรของข้อมูลในเครือข่ายที่ปลอดภัยของคุณ" @@ -564,6 +572,7 @@ "ผู้ดูแลระบบได้เปิดการทำบันทึกเครือข่าย ซึ่งจะติดตามดูการรับส่งข้อมูลบนอุปกรณ์ของคุณ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" "โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม\n\nนอกจากนี้คุณยังเชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้" + "อุปกรณ์นี้จัดการโดยผู้ปกครอง ผู้ปกครองจะดูและจัดการข้อมูลต่างๆ ได้ เช่น แอปที่คุณใช้ ตำแหน่งของคุณ และเวลาอยู่หน้าจอ" "VPN" "คุณเชื่อมต่ออยู่กับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์" "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" @@ -588,19 +597,21 @@ "เปิดใช้" "ปิดใช้" "เปลี่ยนอุปกรณ์เอาต์พุต" - "ตรึงหน้าจอแล้ว" + "ตรึงแอปอยู่" "การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" "การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" - "วิธีนี้ช่วยให้เห็นหน้าจอตลอดจนกว่าจะเลิกตรึง เลื่อนขึ้นค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" + "วิธีนี้ช่วยให้เห็นแอปบนหน้าจอตลอดจนกว่าจะเลิกตรึง เลื่อนขึ้นค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" "การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" "การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"หน้าแรก\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" - "หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอนี้ ให้แตะปุ่ม \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้" - "หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอนี้ ให้แตะปุ่ม \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้" - "หากต้องการเลิกตรึงหน้าจอนี้ ให้เลื่อนขึ้นค้างไว้" + "อาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว (เช่น รายชื่อติดต่อและเนื้อหาในอีเมล)" + "แอปที่ตรึงไว้อาจเปิดแอปอื่นๆ" + "หากต้องการเลิกตรึงแอปนี้ ให้แตะปุ่ม \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้" + "หากต้องการเลิกตรึงแอปนี้ ให้แตะปุ่ม \"กลับ\" และ \"หน้าแรก\" ค้างไว้" + "หากต้องการเลิกตรึงแอปนี้ ให้เลื่อนขึ้นค้างไว้" "รับทราบ" "ไม่เป็นไร ขอบคุณ" - "ตรึงหน้าจอแล้ว" - "เลิกตรึงหน้าจอแล้ว" + "ตรึงแอปแล้ว" + "เลิกตรึงแอปแล้ว" "ซ่อน %1$s ไหม" "จะปรากฏอีกครั้งเมื่อคุณเปิดใช้ในการตั้งค่าครั้งถัดไป" "ซ่อน" @@ -702,18 +713,19 @@ "แจ้งเตือนต่อไป" "ปิดการแจ้งเตือน" "แสดงการแจ้งเตือนจากแอปนี้ต่อไปไหม" - "เงียบ" - "แจ้งเตือน" - "บับเบิล" - "ช่วยรักษาสมาธิของคุณด้วยการไม่ส่งเสียงหรือสั่น" - "ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงและการสั่น" + "ปิดเสียง" + "ค่าเริ่มต้น" + "อัตโนมัติ" + "ไม่มีเสียงหรือการสั่น" + "ไม่มีเสียงหรือการสั่น และปรากฏต่ำลงมาในส่วนการสนทนา" + "อาจส่งเสียงหรือสั่นโดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าโทรศัพท์" + "อาจส่งเสียงหรือสั่นโดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าโทรศัพท์ การสนทนาจาก %1$s จะแสดงเป็นบับเบิลโดยค่าเริ่มต้น" "ดึงดูดความสนใจของคุณไว้เสมอด้วยทางลัดแบบลอยที่มายังเนื้อหานี้" - "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิล" - "การสนทนาทั้งหมดจากบับเบิล %1$s โดยค่าเริ่มต้น จัดการใน%2$s" + "ให้ระบบพิจารณาว่าจะให้การแจ้งเตือนนี้ส่งเสียงหรือสั่นหรือไม่" + "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย แสดงรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก" "การตั้งค่า" "ลำดับความสำคัญ" - "ไม่มีบับเบิลเมื่อเร็วๆ นี้" - "บับเบิลที่แสดงและที่ปิดไปเมื่อเร็วๆ นี้จะปรากฏที่นี่" + "%1$s ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนา" "แก้ไขการแจ้งเตือนเหล่านี้ไม่ได้" "การแจ้งเตือนกลุ่มนี้กำหนดค่าที่นี่ไม่ได้" "การแจ้งเตือนที่ผ่านพร็อกซี" @@ -728,6 +740,12 @@ "แอปนี้กำลังแสดงทับแอปอื่นๆ ในหน้าจอและใช้ไมโครโฟนและกล้อง" "การตั้งค่า" "ตกลง" + "การแจ้งเตือนนี้ถูกปิดเสียงโดยระบบ" + "การแจ้งเตือนนี้ได้รับการเพิ่มระดับโดยระบบ" + "การแจ้งเตือนนี้ถูกลดระดับโดยระบบ" + "การดำเนินการนี้ถูกต้องไหม" + "ขอบคุณที่แสดงความคิดเห็น" + "ตกลง" "ส่วนควบคุมการแจ้งเตือนของ %1$s เปิดอยู่" "ส่วนควบคุมการแจ้งเตือนของ %1$s ปิดอยู่" "อนุญาตการแจ้งเตือนจากช่องนี้" @@ -847,8 +865,8 @@ "Keycode ทางขวา" "ไอคอนทางซ้าย" "ไอคอนทางขวา" - "กดค้างแล้วลากเพื่อเพิ่มชิ้นส่วน" - "กดไทล์ค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่" + "กดค้างแล้วลากเพื่อเพิ่มการ์ด" + "กดค้างแล้วลากเพื่อจัดเรียงการ์ดใหม่" "ลากมาที่นี่เพื่อนำออก" "คุณต้องมีการ์ดอย่างน้อย %1$d รายการ" "แก้ไข" @@ -865,29 +883,15 @@ "แสดงไอคอนการแจ้งเตือนลำดับความสำคัญต่ำ" "อื่นๆ" - "เส้นแบ่งหน้าจอ" - "เต็มหน้าจอทางซ้าย" - "ซ้าย 70%" - "ซ้าย 50%" - "ซ้าย 30%" - "เต็มหน้าจอทางขวา" - "เต็มหน้าจอด้านบน" - "ด้านบน 70%" - "ด้านบน 50%" - "ด้านบน 30%" - "เต็มหน้าจอด้านล่าง" - "ตำแหน่ง %1$d %2$s แตะ 2 ครั้งเพื่อแก้ไข" - "%1$s แตะ 2 ครั้งเพื่อเพิ่ม" - "ย้าย %1$s" - "นำ %1$s ออก" - "เพิ่ม %1$s ไปยังตำแหน่ง %2$d" - "ย้าย %1$s ไปยังตำแหน่ง %2$d" + "นำชิ้นส่วนออก" + "เพิ่มชิ้นส่วนต่อท้าย" + "ย้ายชิ้นส่วน" + "เพิ่มชิ้นส่วน" + "ย้ายไปที่ %1$d" + "เพิ่มไปยังตำแหน่ง %1$d" + "ตำแหน่ง %1$d" "ตัวแก้ไขการตั้งค่าด่วน" "%1$s การแจ้งเตือน: %2$s" - "แอปอาจใช้ไม่ได้กับโหมดแยกหน้าจอ" - "แอปไม่สนับสนุนการแยกหน้าจอ" - "แอปอาจไม่ทำงานในจอแสดงผลรอง" - "แอปไม่รองรับการเรียกใช้ในจอแสดงผลรอง" "เปิดการตั้งค่า" "เปิดการตั้งค่าด่วน" "ปิดการตั้งค่าด่วน" @@ -901,11 +905,13 @@ "หน้า %1$d จาก %2$d" "หน้าจอล็อก" "โทรศัพท์ปิดไปเพราะร้อนมาก" - "ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ" + "ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" "โทรศัพท์ร้อนเกินไปจึงปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\n\nโทรศัพท์อาจร้อนเกินไปหากคุณ\n • ใช้แอปที่ใช้ทรัพยากรมาก (เช่น เกม วิดีโอ หรือแอปการนำทาง)\n • ดาวน์โหลดหรืออัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่\n • ใช้โทรศัพท์ในอุณหภูมิที่สูง" + "ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา" "โทรศัพท์เริ่มเครื่องร้อน" - "ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะโทรศัพท์ลดอุณหภูมิลง" + "ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะโทรศัพท์เย็นลง\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" "โทรศัพท์จะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้โทรศัพท์ได้ แต่โทรศัพท์อาจทำงานช้าลง\n\nโทรศัพท์จะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว" + "ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา" "ถอดปลั๊กที่ชาร์จ" "พบปัญหาในการชาร์จอุปกรณ์นี้ ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ด้วยความระมัดระวังเพราะสายอาจร้อน" "ดูขั้นตอนในการดูแลรักษา" @@ -949,8 +955,8 @@ "แทนที่" "แอปที่กำลังทำงานในเบื้องหลัง" "แตะเพื่อดูรายละเอียดเกี่ยวกับแบตเตอรี่และปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ต" - "ปิดเน็ตมือถือไหม" - "คุณจะใช้เน็ตมือถือหรืออินเทอร์เน็ตผ่าน %s ไม่ได้ แต่จะใช้ผ่าน Wi-Fi ได้เท่านั้น" + "ปิดอินเทอร์เน็ตมือถือไหม" + "คุณจะใช้เน็ตมือถือหรืออินเทอร์เน็ตผ่าน \"%s\" ไม่ได้ แต่จะใช้ผ่าน Wi-Fi ได้เท่านั้น" "ผู้ให้บริการของคุณ" "เนื่องจากแอปหนึ่งได้บดบังคำขอสิทธิ์ ระบบจึงไม่สามารถยืนยันคำตอบของคุณสำหรับการตั้งค่าได้" "อนุญาตให้ %1$s แสดงส่วนต่างๆ ของ %2$s" @@ -967,51 +973,73 @@ "การตั้งค่า" "รับทราบ" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ใช้%2$sของคุณอยู่" + "หลายแอปพลิเคชันใช้%sของคุณอยู่" + ", " + " และ " + "กล้องถ่ายรูป" + "ตำแหน่ง" + "ไมโครโฟน" "ปิดเซ็นเซอร์" "บริการของอุปกรณ์" "ไม่มีชื่อ" "แตะเพื่อรีสตาร์ทแอปนี้และแสดงแบบเต็มหน้าจอ" - "การตั้งค่าบับเบิล %1$s" - "จัดการ" - "%1$s จาก %2$s" - "%1$s จาก %2$s และอีก %3$d รายการ" "ย้าย" - "ย้ายไปด้านซ้ายบน" - "ย้ายไปด้านขวาบน" - "ย้ายไปด้านซ้ายล่าง" - "ย้ายไปด้านขาวล่าง" - "ปิด" - "ไม่ต้องแสดงการสนทนาเป็นบับเบิล" - "แชทโดยใช้บับเบิล" - "การสนทนาใหม่ๆ จะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยหรือบับเบิล แตะเพื่อเปิดบับเบิล ลากเพื่อย้ายที่" - "ควบคุมบับเบิลได้ทุกเมื่อ" - "แตะ \"จัดการ\" เพื่อปิดบับเบิลจากแอปนี้" - "รับทราบ" "อัปเดตการไปยังส่วนต่างๆ ของระบบแล้ว หากต้องการเปลี่ยนแปลง ให้ไปที่การตั้งค่า" "ไปที่การตั้งค่าเพื่ออัปเดตการไปยังส่วนต่างๆ ของระบบ" "สแตนด์บาย" + "ตั้งค่าเป็นการสนทนาสำคัญแล้ว" + "การสนทนาสำคัญจะ:" + "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา" + "แสดงรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก" + "แสดงเป็นบับเบิลที่ลอยอยู่เหนือแอป" + "แสดงในโหมดห้ามรบกวน" + "รับทราบ" + "การตั้งค่า" "หน้าต่างการขยาย" "การควบคุมหน้าต่างการขยาย" - "การควบคุมอุปกรณ์" + "ซูมเข้า" + "ซูมออก" + "ย้ายขึ้น" + "ย้ายลง" + "ย้ายไปทางซ้าย" + "ย้ายไปทางขวา" + "เปลี่ยนโหมดการขยาย" + "ขยายทั้งหน้าจอ" + "ขยายบางส่วนของหน้าจอ" + "เปลี่ยน" + "ระบบควบคุมอุปกรณ์" "เพิ่มตัวควบคุมของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ" - "ตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์" + "ตั้งค่าระบบควบคุมอุปกรณ์" "กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้เพื่อเข้าถึงการควบคุม" "เลือกแอปเพื่อเพิ่มตัวควบคุม" เพิ่มตัวควบคุม %s ตัวแล้ว เพิ่มตัวควบคุม %s ตัวแล้ว + "นำออกแล้ว" + "ตั้งเป็นรายการโปรดแล้ว" + "ตั้งเป็นรายการโปรดแล้ว โดยอยู่ลำดับที่ %d" + "นำออกจากรายการโปรดแล้ว" + "ตั้งเป็นรายการโปรด" + "นำออกจากรายการโปรด" + "ย้ายไปที่ตำแหน่ง %d" "การควบคุม" "เลือกตัวควบคุมที่ต้องการให้เข้าถึงได้จากเมนูเปิด/ปิด" - "กดตัวควบคุมค้างไว้แล้วลากเพื่อย้ายที่" - "โหลดรายการตัวควบคุมทั้งหมดไม่ได้" + "แตะตัวควบคุมค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่" + "นำตัวควบคุมทั้งหมดออกแล้ว" + "ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง" + "ดูแอปอื่นๆ" + "โหลดตัวควบคุมไม่ได้ ตรวจสอบแอป %s ให้แน่ใจว่าการตั้งค่าของแอปไม่เปลี่ยนแปลง" + "ตัวควบคุมที่เข้ากันได้ไม่พร้อมใช้งาน" "อื่นๆ" - "เพิ่มไปยังการควบคุมอุปกรณ์" - "เพิ่มในรายการโปรด" - "%s แนะนำให้เพิ่มการควบคุมนี้ในรายการโปรด" + "เพิ่มไปยังระบบควบคุมอุปกรณ์" + "เพิ่ม" + "แนะนำโดย %s" "อัปเดตตัวควบคุมแล้ว" "PIN ประกอบด้วยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์" "ยืนยัน %s" + "PIN ไม่ถูกต้อง" "กำลังยืนยัน…" "ป้อน PIN" "ลองใช้ PIN อื่น" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "ยืนยันการเปลี่ยนแปลงสำหรับ%s" "เลื่อนเพื่อดูเพิ่มเติม" "กำลังโหลดคำแนะนำ" - "ปิดเซสชันสื่อนี้" + "สื่อ" + "ซ่อนเซสชันปัจจุบัน" + "ซ่อนเซสชันปัจจุบันไม่ได้" + "ปิด" + "เล่นต่อ" + "การตั้งค่า" "ไม่มีการใช้งาน โปรดตรวจสอบแอป" + "มีข้อผิดพลาด กำลังลองอีกครั้ง…" + "ไม่พบ" + "ใช้การควบคุมไม่ได้" + "เข้าถึง %1$s ไม่ได้ ตรวจสอบแอป %2$s ให้แน่ใจว่ายังใช้การควบคุมได้และการตั้งค่าของแอปไม่เปลี่ยนแปลง" + "เปิดแอป" + "โหลดสถานะไม่ได้" "พบข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง" "กำลังดำเนินการ" "กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้เพื่อดูตัวควบคุมใหม่ๆ" "เพิ่มตัวควบคุม" "แก้ไขตัวควบคุม" + "เพิ่มเอาต์พุต" + "กลุ่ม" + "เลือกอุปกรณ์ไว้ 1 รายการ" + "เลือกอุปกรณ์ไว้ %1$d รายการ" + "%1$s (ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว)" + "เชื่อมต่อไม่ได้ ลองใหม่" + "จับคู่อุปกรณ์ใหม่" + "หมายเลขบิลด์" + "คัดลอกหมายเลขบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" + "พบปัญหาในการอ่านเครื่องวัดแบตเตอรี่" + "แตะดูข้อมูลเพิ่มเติม" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 68288680759f..b8cdef1979ad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -28,15 +28,15 @@ "%s na lang ang natitira" "%1$s na lang ang natitira, humigit-kumulang %2$s ang natitira batay sa iyong paggamit" "%1$s na lang ang natitira, humigit-kumulang %2$s ang natitira" - "%s na lang ang natitira. Naka-on ang Pangtipid sa Baterya." + "%s na lang ang natitira. Naka-on ang Pantipid ng Baterya." "Hindi makapag-charge sa pamamagitan ng USB. Gamitin ang charger na kasama ng iyong device." "Hindi makapag-charge sa pamamagitan ng USB" "Gamitin ang charger na kasama ng iyong device" "Mga Setting" - "I-on ang Pangtipid sa Baterya?" - "Tungkol sa Pangtipid sa Baterya" + "I-on ang Pantipid ng Baterya?" + "Tungkol sa Pantipid ng Baterya" "I-on" - "I-on ang Pangtipid sa Baterya" + "I-on ang Pantipid ng Baterya" "Mga Setting" "Wi-Fi" "I-auto rotate ang screen" @@ -86,9 +86,14 @@ "Subukang kumuhang muli ng screenshot" "Hindi ma-save ang screenshot dahil sa limitadong espasyo ng storage" "Hindi pinahihintulutan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkuha ng mga screenshot" - "I-dismiss ang screenshot" - "Buksan ang screenshot" + "I-edit" + "I-edit ang screenshot" + "Mag-scroll" + "I-scroll ang screenshot" + "I-dismiss ang screenshot" + "Preview ng screenshot" "Recorder ng Screen" + "Pinoproseso screen recording" "Kasalukuyang notification para sa session ng pag-record ng screen" "Simulang Mag-record?" "Habang nagre-record, puwedeng ma-capture ng Android System ang anumang sensitibong impormasyong nakikita sa iyong screen o nagpe-play sa device mo. Kasama dito ang mga password, impormasyon sa pagbabayad, mga larawan, mensahe, at audio." @@ -107,10 +112,8 @@ "Ituloy" "Kanselahin" "Ibahagi" - "I-delete" "Kinansela ang pag-record ng screen" "Na-save ang pag-record ng screen, i-tap para tingnan" - "Na-delete ang pag-record ng screen" "Error sa pag-delete sa pag-record ng screen" "Hindi nakuha ang mga pahintulot" "Nagkaroon ng error sa pagsisimula ng pag-record ng screen" @@ -121,7 +124,7 @@ "Bumalik" "Home" "Menu" - "Pagiging Accessible" + "Accessibility" "I-rotate ang screen" "Overview" "Hanapin" @@ -182,6 +185,7 @@ "Baterya na dalawang bar." "Baterya na tatlong bar." "Puno na ang baterya." + "Hindi alam ang porsyento ng baterya." "Walang telepono." "Telepono na isang bar." "Telepono na dalawang bar." @@ -419,7 +423,7 @@ "Mao-on sa ganap na %s" "Hanggang %s" "Madilim na tema" - "Pangtipid sa Baterya" + "Pantipid ng Baterya" "Mao-on sa sunset" "Hanggang sunrise" "Ma-o-on nang %s" @@ -430,10 +434,11 @@ "Pag-record ng Screen" "Magsimula" "Ihinto" + "Device" "Mag-swipe pataas upang lumipat ng app" "I-drag pakanan para mabilisang magpalipat-lipat ng app" "I-toggle ang Overview" - "Nasingil na" + "Tapos nang mag-charge" "Nagcha-charge" "%s hanggang mapuno" "Hindi nagcha-charge" @@ -451,8 +456,8 @@ "I-tap ulit upang buksan" "Mag-swipe pataas para buksan" "Mag-swipe pataas para subukan ulit" - "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng iyong organisasyon" - "Pinamamahalaan ng %s ang device na ito" + "Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito" + "Pagmamay-ari ng %s ang device na ito" "Mag-swipe mula sa icon para sa telepono" "Mag-swipe mula sa icon para sa voice assist" "Mag-swipe mula sa icon para sa camera" @@ -496,9 +501,9 @@ "Gusto mo bang alisin ang user?" "Made-delete ang lahat ng app at data ng user na ito." "Alisin" - "Naka-on ang Pangtipid sa Baterya" + "Naka-on ang Pantipid ng Baterya" "Binabawasan ang performance at data sa background" - "I-off ang Pangtipid sa Baterya" + "I-off ang Pantipid ng Baterya" "Magkakaroon ng access ang %s sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo." "Ang serbisyong nagbibigay ng function na ito ay magkakaroon ng access sa lahat ng impormasyong nakikita sa iyong screen o pine-play mula sa device mo habang nagre-record o nagka-cast. Kasama rito ang impormasyong tulad ng mga password, detalye ng pagbabayad, larawan, mensahe, at audio na pine-play mo." "Magsimulang mag-record o mag-cast?" @@ -507,8 +512,9 @@ "I-clear lahat" "Pamahalaan" "History" - "Mga silent na notification" - "Mga nag-aalertong notification" + "Bago" + "Naka-silent" + "Mga Notification" "Mga Pag-uusap" "I-clear ang lahat ng silent na notification" "Mga notification na na-pause ng Huwag Istorbohin" @@ -517,21 +523,22 @@ "Maaaring subaybayan ang profile" "Maaaring sinusubaybayan ang network" "Maaaring sinusubaybayan ang network" - "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon ang device na ito at maaaring sumubaybay ng trapiko sa network" - "Pinamamahalaan ng %1$s ang device na ito at maaari itong sumubaybay ng trapiko sa network" - "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon ang device at nakakonekta ito sa %1$s" - "Pinamamahalaan ng %1$s ang device at nakakonekta ito sa %2$s" - "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon ang device" - "Pinamamahalaan ng %1$s ang device" - "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon ang device at nakakonekta ito sa mga VPN" - "Pinamamahalaan ng %1$s ang device at nakakonekta ito sa mga VPN" + "Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito" + "Pagmamay-ari ng organisasyon mo ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network" + "Pagmamay-ari ng %1$s ang device na ito at puwede nitong subaybayan ang trapiko sa network" + "Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito at nakakonekta ito sa %1$s" + "Pagmamay-ari ng %1$s ang device na ito at nakakonekta ito sa %2$s" + "Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito" + "Pagmamay-ari ng %1$s ang device na ito" + "Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito nakakonekta ito sa mga VPN" + "Pagmamay-ari ng %1$s ang device na ito at nakakonekta ito sa mga VPN" "Maaaring sumubaybay ang iyong organisasyon ng trapiko sa network sa profile sa trabaho mo" "Maaaring subaybayan ng %1$s ang trapiko sa network sa iyong profile sa trabaho" "Maaaring sinusubaybayan ang network" - "Nakakonekta ang device sa mga VPN" - "Nakakonekta sa %1$s ang profile sa trabaho" - "Nakakonekta ang personal na profile sa %1$s" - "Nakakonekta ang device sa %1$s" + "Nakakonekta sa mga VPN ang device na ito" + "Nakakonekta sa %1$s ang iyong profile sa trabaho" + "Nakakonekta sa %1$s ang iyong personal na profile" + "Nakakonekta sa %1$s ang device na ito" "Pamamahala ng device" "Pagsubaybay sa Profile" "Pagsubaybay sa network" @@ -541,8 +548,9 @@ "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" "Tingnan ang Mga Patakaran" - "Pinamamahalaan ng %1$s ang iyong device.\n\nMaaaring subaybayan at pamahalaan ng admin mo ang mga setting, pangkumpanyang access, app, data na nauugnay sa iyong device, at ang impormasyon ng lokasyon ng device mo.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin." - "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon ang device mo.\n\nMaaaring subaybayan at pamahalaan ng iyong admin ang mga setting, pangkumpanyang access, app, data na nauugnay sa device mo, at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin mo." + "Tingnan ang mga kontrol" + "Pagmamay-ari ng %1$s ang device na ito.\n\nMagagawa ng iyong IT admin na subaybayan at pamahalaan ang mga setting, pangkorporasyong access, mga app, data na nauugnay sa device mo, at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong IT admin." + "Pagmamay-ari ng iyong organisasyon ang device na ito.\n\nMagagawa ng iyong IT admin na subaybayan at pamahalaan ang mga setting, pangkorporasyong access, mga app, data na nauugnay sa device mo, at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong IT admin." "Nag-install ang iyong organisasyon ng awtoridad sa certificate sa device na ito. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network." "Nag-install ang iyong organisasyon ng awtoridad sa certificate sa iyong profile sa trabaho. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network." "May naka-install sa device na ito na isang awtoridad sa certificate. Maaaring subaybayan o baguhin ang iyong ligtas na trapiko sa network." @@ -564,6 +572,7 @@ "Na-on ng iyong admin ang pag-log sa network, na sumusubaybay sa trapiko ng device mo.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin." "Nagbigay ka ng pahintulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website." "Pinamamahalaan ng %1$s ang iyong profile sa trabaho.\n\nMay kakayahan ang admin mo na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin mo.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na may kakayahang subaybayan ang iyong aktibidad sa network." + "Pinapamahalaan ng iyong magulang ang device na ito. Makikita at mapapamahalaan ng iyong magulang ang impormasyon tulad ng mga app na ginagamit mo, iyong lokasyon, at tagal ng paggamit mo sa device." "VPN" "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app, at website." "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website." @@ -588,19 +597,21 @@ "i-enable" "i-disable" "Lumipat ng output device" - "Naka-pin ang screen" + "Naka-pin ang app" "Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Overview upang mag-unpin." "Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Home upang mag-unpin." - "Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Mag-swipe pataas at i-hold para i-unpin." + "Mananatiling nakikita ang app hanggang sa mag-unpin ka. Mag-swipe pataas at i-hold para i-unpin." "Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Overview upang mag-unpin." "Pinapanatili nitong nakikita ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Home upang mag-unpin." - "Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang mga button na Bumalik at Overview" - "Upang i-unpin ang screen na ito, pindutin nang matagal ang mga button na Bumalik at Home" - "Para i-unpin ang screen na ito, mag-swipe pataas at pumindot nang matagal" + "Puwedeng ma-access ang personal na data (tulad ng mga contact at content ng email)." + "Puwedeng magbukas ng ibang app ang naka-pin na app." + "Para i-unpin ang app na ito, pindutin nang matagal ang mga button na Bumalik at Overview" + "Para i-unpin ang app na ito, pindutin nang matagal ang mga button na Bumalik at Home" + "Para i-unpin ang app na ito, mag-swipe pataas at pumindot nang matagal" "Nakuha ko" "Hindi, salamat na lang" - "Na-pin ang screen" - "Na-unpin ang screen" + "Na-pin ang app" + "Na-unpin ang app" "Itago ang %1$s?" "Lalabas itong muli sa susunod na pagkakataon na i-on mo ito sa mga setting." "Itago" @@ -612,7 +623,7 @@ "Notification" "Bluetooth" "Dual multi tone frequency" - "Pagiging Accessible" + "Accessibility" "Mga Tawag" "Ipa-ring" "I-vibrate" @@ -703,17 +714,18 @@ "I-off ang mga notification" "Patuloy na ipakita ang mga notification mula sa app na ito?" "Naka-silent" - "Mag-alerto" - "Bubble" - "Nakakatulong sa iyong tumuon nang walang tunog o pag-vibrate." - "Kinukuha ang iyong atensyon sa pamamagitan ng tunog o pag-vibrate." + "Default" + "Awtomatiko" + "Walang tunog o pag-vibrate" + "Walang tunog o pag-vibrate at lumalabas nang mas mababa sa seksyon ng pag-uusap" + "Puwedeng mag-ring o mag-vibrate batay sa mga setting ng telepono" + "Puwedeng mag-ring o mag-vibrate batay sa mga setting ng telepono. Mga pag-uusap mula sa %1$s bubble bilang default." "Pinapanatili ang iyong atensyon sa pamamagitan ng lumulutang na shortcut sa content na ito." - "Lumalabas sa itaas ng seksyon ng pag-uusap at nagpapakita bilang bubble." - "Lumalabas bilang bubble ang mga pag-uusap sa %1$s bilang default. Pamahalaan sa %2$s." + "Ipatukoy sa system kung dapat gumawa ng tunog o pag-vibrate ang notification na ito" + "Makikita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap, lumalabas bilang floating bubble, ipinapakita sa lock screen ang larawan sa profile" "Mga Setting" "Priyoridad" - "Walang kamakailang bubble" - "Lalabas dito ang mga kamakailang bubble at na-dismiss na bubble" + "Hindi sinusuportahan ng %1$s ang mga feature ng pag-uusap" "Hindi puwedeng baguhin ang mga notification na ito." "Hindi mako-configure dito ang pangkat na ito ng mga notification" "Na-proxy na notification" @@ -728,6 +740,12 @@ "Ipinapakita ang app na ito sa ibabaw ng iba pang app sa iyong screen at ginagamit nito ang mikropono at camera." "Mga Setting" "OK" + "Ginawang silent ng system ang notification na ito." + "Na-promote ng system ang notification na ito." + "Na-demote ng system ang notification na ito." + "Tama ba ito?" + "Salamat sa iyong feedback!" + "OK" "Binuksan ang mga kontrol sa notification para sa %1$s" "Isinara ang mga kontrol sa notification para sa %1$s" "Payagan ang mga notification mula sa channel na ito" @@ -759,8 +777,8 @@ %d na minuto "Paggamit ng baterya" - "Hindi available ang Pangtipid sa Baterya kapag nagcha-charge" - "Pangtipid sa Baterya" + "Hindi available ang Pantipid ng Baterya kapag nagcha-charge" + "Pantipid ng Baterya" "Binabawasan ang performance at data sa background" "Button na %1$s" "Home" @@ -865,29 +883,15 @@ "Ipakita ang mga icon ng notification na may mababang priority" "Iba pa" - "Divider ng split-screen" - "I-full screen ang nasa kaliwa" - "Gawing 70% ang nasa kaliwa" - "Gawing 50% ang nasa kaliwa" - "Gawing 30% ang nasa kaliwa" - "I-full screen ang nasa kanan" - "I-full screen ang nasa itaas" - "Gawing 70% ang nasa itaas" - "Gawing 50% ang nasa itaas" - "Gawing 30% ang nasa itaas" - "I-full screen ang nasa ibaba" - "Posisyon %1$d, %2$s. I-double tap upang i-edit." - "%1$s. I-double tap upang idagdag." - "Ilipat ang %1$s" - "Alisin ang %1$s" - "Idagdag ang %1$s sa posisyong %2$d" - "Ilipat ang %1$s sa posisyong %2$d" + "alisin ang tile" + "idagdag ang tile sa dulo" + "Ilipat ang tile" + "Magdagdag ng tile" + "Ilipat sa %1$d" + "Idagdag sa posisyong %1$d" + "Posisyon %1$d" "Editor ng Mga mabilisang setting." "Notification sa %1$s: %2$s" - "Maaaring hindi gumana ang app sa split-screen." - "Hindi sinusuportahan ng app ang split-screen." - "Maaaring hindi gumana ang app sa pangalawang display." - "Hindi sinusuportahan ng app ang paglulunsad sa mga pangalawang display." "Buksan ang mga setting." "Buksan ang mga mabilisang setting." "Isara ang mga mabilisang setting." @@ -901,11 +905,13 @@ "Page %1$d ng %2$d" "Lock screen" "Na-off ang telepono dahil sa init" - "Maayos na ngayong gumagana ang iyong telepono" + "Maayos na ngayong gumagana ang iyong telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon" "Napakainit ng telepono, kaya nag-off ito para lumamig. Maayos na itong gumagana.\n\nMaaaring lubos na uminit ang telepono kapag:\n • Gumamit ka ng resource-intensive na app (gaya ng app para sa gaming, video, o navigation)\n • Nag-download o nag-upload ka ng malaking file\n • Ginamit mo ito sa mainit na lugar" + "Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga" "Umiinit ang telepono" - "Limitado ang ilang feature habang nagku-cool down ang telepono" + "Limitado ang ilang feature habang nagku-cool down ang telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon" "Awtomatikong susubukan ng iyong telepono na mag-cool down. Magagamit mo pa rin ang iyong telepono, ngunit maaaring mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag nakapag-cool down na ang iyong telepono, gagana na ito nang normal." + "Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga" "Hugutin ang charger" "May isyu sa pag-charge ng device na ito. Hugutin ang power adapter at mag-ingat dahil maaaring mainit ang cable." "Tingnan ang mga hakbang sa pangangalaga" @@ -959,41 +965,51 @@ "Payagan ang %1$s na ipakita ang mga slice mula sa anumang app" "Payagan" "Tanggihan" - "I-tap para iiskedyul ang Pangtipid sa Baterya" + "I-tap para iiskedyul ang Pantipid ng Baterya" "I-on kapag malamang na maubos ang baterya" "Hindi, salamat na lang" - "Na-on ang iskedyul ng Pangtipid sa Baterya" - "Awtomatikong mao-on ang Pangtipid sa Baterya kapag mas mababa na sa %d%% ang baterya." + "Na-on ang iskedyul ng Pantipid ng Baterya" + "Awtomatikong mao-on ang Pantipid ng Baterya kapag mas mababa na sa %d%% ang baterya." "Mga Setting" "OK" "Dump SysUI Heap" + "Ginagamit ng %1$s ang iyong %2$s." + "Ginagamit ng mga application ang iyong %s." + ", " + " at " + "camera" + "lokasyon" + "mikropono" "Naka-off ang mga sensor" "Mga Serbisyo ng Device" "Walang pamagat" "I-tap para i-restart ang app na ito at mag-full screen." - "Mga setting para sa mga bubble ng %1$s" - "Pamahalaan" - "%1$s mula sa %2$s" - "%1$s mula sa %2$s at %3$d pa" "Ilipat" - "Ilipat sa kaliwa sa itaas" - "Ilipat sa kanan sa itaas" - "Ilipat sa kaliwa sa ibaba" - "Ilipat sa kanan sa ibaba" - "I-dismiss" - "Huwag ipakita sa bubble ang mga pag-uusap" - "Makipag-chat gamit ang mga bubble" - "Lumalabas bilang mga nakalutang na icon o bubble ang mga bagong pag-uusap. I-tap para buksan ang bubble. I-drag para ilipat ito." - "Kontrolin ang mga bubble anumang oras" - "I-tap ang Pamahalaan para i-off ang mga bubble mula sa app na ito" - "OK" "Na-update na ang pag-navigate ng system. Para gumawa ng mga pagbabago, pumunta sa Mga Setting." "Pumunta sa Mga Setting para i-update ang pag-navigate sa system" "Naka-standby" + "Ginawang priyoridad ang pag-uusap" + "Ang mga priyoridad na pag-uusap ay:" + "Lalabas sa itaas ng seksyon ng pag-uusap" + "Magpapakita ng larawan sa profile sa lock screen" + "Ipakitang floating bubble sa ibabaw ng mga app" + "Ihinto ang Huwag Istorbohin" + "OK" + "Mga Setting" "Window ng Pag-magnify" "Mga Kontrol sa Pag-magnify ng Window" + "Mag-zoom in" + "Mag-zoom out" + "Itaas" + "Ibaba" + "Ilipat pakaliwa" + "Ilipat pakanan" + "Switch ng pag-magnify" + "I-magnify ang buong screen" + "I-magnify ang isang bahagi ng screen" + "Switch" "Mga kontrol ng device" - "Magdagdag ng mga kontrol para sa iyong mga nakakonektang device" + "Magdagdag ng kontrol para sa mga nakakonektang device" "I-set up ang mga kontrol ng device" "Pindutin nang matagal ang Power button para ma-access ang iyong mga kontrol" "Pumili ng app para magdagdag ng mga kontrol" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s kontrol ang naidagdag. %s na kontrol ang naidagdag. + "Inalis" + "Ginawang paborito" + "Ginawang paborito, posisyon %d" + "Inalis sa paborito" + "gawing paborito" + "alisin sa paborito" + "Ilipat sa posisyong %d" "Mga Kontrol" "Pumili ng mga kontrol na maa-access mula sa power menu" - "Pindutin nang matagal at i-drag ang isang kontrol para ilipat ito" - "Hindi ma-load ang listahan ng lahat ng control." + "I-hold at i-drag para baguhin ang pagkakaayos ng mga kontrol" + "Inalis ang lahat ng kontrol" + "Hindi na-save ang mga pagbabago" + "Tingnan ang iba pang app" + "Hindi ma-load ang mga kontrol. Tingnan ang app na %s para matiyak na hindi nabago ang mga setting ng app." + "Hindi available ang mga compatible na kontrol" "Iba pa" "Idagdag sa mga kontrol ng device" - "Idagdag sa mga paborito" - "Iminungkahi ng %s ang kontrol na ito na idagdag sa iyong mga paborito." + "Idagdag" + "Iminungkahi ng %s" "Na-update na ang mga kontrol" "May mga titik o simbolo ang PIN" "I-verify ang %s" + "Maling PIN" "Vine-verify…" "Ilagay ang PIN" "Sumubok ng ibang PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Kumpirmahin ang pagbabago para sa %s" "Mag-swipe para tumingin ng higit pa" "Nilo-load ang rekomendasyon" - "Isara ang session ng media na ito" + "Media" + "Itago ang kasalukuyang session." + "Hindi maitatago ang kasalukuyang session." + "I-dismiss" + "Ituloy" + "Mga Setting" "Hindi aktibo, tingnan ang app" + "Nagka-error, sinusubukan ulit…" + "Hindi nahanap" + "Hindi available ang kontrol" + "Hindi ma-access ang %1$s. Tingnan ang %2$s app para matiyak na available pa rin ang kontrol at hindi nabago ang mga setting ng app." + "Buksan ang app" + "Hindi ma-load ang status" "Nagka-error, subukan ulit" "Isinasagawa" "Pindutin nang matagal ang Power button para makita ang mga bagong kontrol" "Magdagdag ng mga kontrol" "Mag-edit ng mga kontrol" + "Magdagdag ng mga output" + "Grupo" + "1 device ang napili" + "%1$d (na) device ang napili" + "%1$s (nakadiskonekta)" + "Hindi makakonekta. Subukan ulit." + "Magpares ng bagong device" + "Numero ng build" + "Nakopya sa clipboard ang numero ng build." + "Nagkaproblema sa pagbabasa ng iyong battery meter" + "I-tap para sa higit pang impormasyon" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index 53f1629e677e..74666b2ec0c3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Tekrar ekran görüntüsü almayı deneyin" "Depolama alanı sınırlı olduğundan ekran görüntüsü kaydedilemiyor" "Uygulama veya kuruluşunuz, ekran görüntüsü alınmasına izin vermiyor." - "Ekran görüntüsünü kapat" - "Ekran görüntüsünü aç" + "Düzenle" + "Ekran görüntüsünü düzenle" + "Kaydır" + "Kayan ekran görüntüsü" + "Ekran görüntüsünü kapat" + "Ekran görüntüsü önizlemesi" "Ekran Kaydedicisi" + "Ekran kaydı işleniyor" "Ekran kaydı oturumu için devam eden bildirim" "Kayıt Başlatılsın mı?" "Kayıt sırasında Android Sistemi, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan hassas bilgileri yakalayabilir. Buna şifreler, ödeme bilgileri, fotoğraflar, mesajlar ve sesler dahildir." @@ -107,10 +112,8 @@ "Devam ettir" "İptal" "Paylaş" - "Sil" "Ekran kaydı iptal edildi" "Ekran kaydı tamamlandı, görüntülemek için dokunun" - "Ekran kaydı silindi" "Ekran kaydı silinirken hata oluştu" "İzinler alınamadı" "Ekran kaydı başlatılırken hata oluştu" @@ -138,7 +141,7 @@ "sesli yardımı aç" "kamerayı aç" "İptal" - "Onaylayın" + "Onayla" "Tekrar dene" "Kimlik doğrulama işlemini iptal etmek için dokunun" "Lütfen tekrar deneyin" @@ -182,6 +185,7 @@ "Pil gücü iki çubuk." "Pil gücü üç çubuk." "Pil tam dolu." + "Pil yüzdesi bilinmiyor." "Telefon sinyali yok." "Telefon sinyali bir çubuk." "Telefon sinyali iki çubuk." @@ -430,6 +434,7 @@ "Ekran Kaydı" "Başlat" "Durdur" + "Cihaz" "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için yukarı kaydırın" "Uygulamaları hızlıca değiştirmek için sağa kaydırın" "Genel bakışı aç/kapat" @@ -451,8 +456,8 @@ "Açmak için tekrar dokunun" "Açmak için yukarı kaydırın" "Tekrar denemek için yukarı kaydırın" - "Bu cihaz kuruluşunuz tarafından yönetiliyor" - "Bu cihaz %s tarafından yönetilmektedir." + "Bu cihaz, kuruluşunuza ait" + "Bu cihaz %s adlı kuruluşa ait" "Telefon için, simgeden hızlıca kaydırın" "Sesli yardım için, simgeden hızlıca kaydırın" "Kamera için, simgeden hızlıca kaydırın" @@ -507,8 +512,9 @@ "Tümünü temizle" "Yönet" "Geçmiş" - "Sessiz bildirimler" - "Uyaran bildirimler" + "Yeni" + "Sessiz" + "Bildirimler" "Görüşmeler" "Sessiz bildirimlerin tümünü temizle" "Bildirimler, Rahatsız Etmeyin özelliği tarafından duraklatıldı" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil izlenebilir" "Ağ etkinliği izlenebilir" "Ağ etkinliği izlenebilir" - "Bu cihazı kuruluşunuz yönetiyor ve ağ trafiğini izleyebilir" - "%1$s, bu cihazı yönetiyor ve ağ trafiğini izleyebilir" - "Cihaz, kuruluşunuz tarafından yönetiliyor ve %1$s uygulamasına bağlı" - "Cihaz, %1$s tarafından yönetiliyor ve %2$s uygulamasına bağlı" - "Cihaz, kuruluşunuz tarafından yönetiliyor" - "Cihaz, %1$s tarafından yönetiliyor" - "Cihaz, kuruluşunuz tarafından yönetiliyor ve VPN\'lere bağlı" - "Cihaz, %1$s tarafından yönetiliyor ve VPN\'lere bağlı" + "Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor" + "Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup ağ trafiği kuruluşunuz tarafından izlenebilir" + "Bu cihaz, %1$s adlı kuruluşa ait olup ağ trafiği bu kuruluş tarafından izlenebilir" + "Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup %1$s uygulamasına bağlı" + "Bu cihaz, %1$s kuruluşuna ait olup %2$s uygulamasına bağlı" + "Bu cihaz, kuruluşunuza ait" + "Bu cihaz %1$s adlı kuruluşa ait" + "Bu cihaz, kuruluşunuza ait olup VPN\'lere bağlı." + "Bu cihaz %1$s kuruluşuna ait olup VPN\'lere bağlı" "Kuruluşunuz, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir" "%1$s, iş profilinizdeki ağ trafiğini izleyebilir" "Ağ trafiği izlenebilir" - "Cihaz VPN\'lere bağlı" - "İş profiliniz %1$s uygulamasına bağlı" - "Kişisel profil %1$s uygulamasına bağlı" - "Cihaz %1$s uygulamasına bağlı" + "Bu cihaz VPN\'lere bağlı" + "İş profiliniz %1$s uygulamasına bağlı" + "Kişisel profiliniz %1$s uygulamasına bağlı" + "Bu cihaz %1$s uygulamasına bağlı" "Cihaz yönetimi" "Profil izleme" "Ağ izleme" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" "Politikaları Göster" - "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkili verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "Cihazınız kuruluşunuz tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkili verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." + "Kontrolleri göster" + "Bu cihaz %1$s adlı kuruluşa ait.\n\nBT yöneticiniz cihazınızın ayarlarını, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilen verileri, cihazınızın konum bilgilerini izleyip yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için BT yöneticinize başvurun." + "Bu cihaz kuruluşunuza ait.\n\nBT yöneticiniz cihazın ayarlarını, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilen verileri, cihazınızın konum bilgilerini izleyip yönetebilir.\n\nDaha fazla bilgi için BT yöneticinize başvurun." "Kuruluşunuz bu cihaza bir sertifika yetkilisi yükledi. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir." "Kuruluşunuz iş profilinize bir sertifika yetkilisi yükledi. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir." "Bu cihazda bir sertifika yetkilisi yüklü. Güvenli ağ trafiğiniz izlenebilir veya değiştirilebilir." @@ -564,6 +572,7 @@ "Yöneticiniz,cihazınızdaki trafiği izleyen ağ günlük kaydını açtı.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." "VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." "İş profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\nAyrıca, ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye de bağlısınız." + "Bu cihaz ebeveyniniz tarafından yönetiliyor. Kullandığınız uygulamalar, konumunuz ve ekran başında kalma süreniz gibi bilgiler ebeveyniniz tarafından görülüp yönetebilir." "VPN" "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." @@ -588,19 +597,21 @@ "etkinleştir" "devre dışı bırak" "Çıkış cihazını değiştir" - "Ekran sabitlendi" + "Uygulama sabitlenmiştir" "Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Genel Bakış\'a dokunup basılı tutun." "Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri\'ye ve Ana sayfaya dokunup basılı tutun." "Bu, sabitleme kaldırılana kadar öğenin görünmesini sağlar. Sabitlemeyi kaldırmak için yukarı kaydırıp basılı tutun." "Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Genel bakış\'a dokunup basılı tutun." "Bu işlem, siz sabitlemeyi kaldırana kadar ekranı görünür durumda tutar. Sabitlemeyi kaldırmak için Ana sayfaya dokunup basılı tutun." - "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Genel Bakış düğmelerine dokunup basılı tutun" - "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Ana sayfa düğmelerine dokunup basılı tutun" - "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için hızlıca yukarı kaydırıp tutun" + "Kişisel verilere erişilebilir (ör. kişiler ve e-posta içerikleri)." + "Sabitlenmiş uygulama diğer uygulamaları açabilir." + "Bu uygulamanın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Genel Bakış düğmelerine dokunup basılı tutun" + "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için Geri ve Ana sayfa düğmelerine dokunup basılı tutun" + "Bu ekranın sabitlemesini kaldırmak için hızlıca yukarı kaydırıp tutun" "Anladım" "Hayır, teşekkürler" - "Ekran sabitlendi" - "Ekran sabitlemesi kaldırıldı" + "Uygulama sabitlendi" + "Uygulamanın sabitlemesi kaldırıldı" "%1$s gizlensin mi?" "Ayarlardan etkinleştirdiğiniz bir sonraki sefer tekrar görünür." "Gizle" @@ -703,17 +714,18 @@ "Bildirimleri kapat" "Bu uygulamadan gelen bildirimler gösterilmeye devam edilsin mi?" "Sessiz" - "Uyarı" - "Baloncuk" - "Ses veya titreşim olmadan odaklanmanıza yardımcı olur." - "Ses veya titreşimle dikkatinizi çeker." + "Varsayılan" + "Otomatik" + "Sessiz veya titreşim yok" + "Sessizdir veya titreşim yoktur ve görüşme bölümünün altında görünür" + "Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir" + "Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir %1$s adlı uygulamadan görüşmeler varsayılan olarak baloncukla gösterilir." "Kayan kısayolla dikkatinizi bu içerik üzerinde tutar." - "Görüşme bölümünün üstünde baloncuk olarak gösterilir." - "%1$s adlı uygulamadan tüm görüşmeler varsayılan olarak baloncukla gösterilir. %2$s uygulamasında yönet." + "Bu bildirimin ses çıkarması veya titreşmesi gerekip gerekmediğine sistem karar versin" + "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir, kayan baloncuk olarak görünür, kilit ekranında profil resmini görüntüler" "Ayarlar" "Öncelik" - "Son kapatılan baloncuk yok" - "Son baloncuklar ve kapattığınız baloncuklar burada görünür" + "%1$s, sohbet özelliklerini desteklemiyor" "Bu bildirimler değiştirilemez." "Bu bildirim grubu burada yapılandırılamaz" "Proxy uygulanan bildirim" @@ -728,6 +740,12 @@ "Bu uygulama, ekranınızdaki diğer uygulamaların üzerinde görüntüleniyor ve mikrofon ile kamerayı kullanıyor." "Ayarlar" "Tamam" + "Bu bildirim sistem tarafından sessize alındı." + "Bu bildirimin düzeyi sistem tarafından yükseltildi." + "Bu bildirimin düzeyi sistem tarafından düşürüldü." + "Bu doğru muydu?" + "Geri bildiriminiz için teşekkürler!" + "Tamam" "%1$s için bildirim kontrolleri açıldı" "%1$s için bildirim kontrolleri kapatıldı" "Bu kanaldan bildirimlere izin verir" @@ -865,29 +883,15 @@ "Düşük öncelikli bildirim simgelerini göster" "Diğer" - "Bölünmüş ekran ayırıcı" - "Solda tam ekran" - "Solda %70" - "Solda %50" - "Solda %30" - "Sağda tam ekran" - "Üstte tam ekran" - "Üstte %70" - "Üstte %50" - "Üstte %30" - "Altta tam ekran" - "%1$d. konum, %2$s. Düzenlemek için iki kez dokunun." - "%1$s. Eklemek için iki kez dokunun." - "%1$s kutusunu taşı" - "%1$s kutusunu kaldır" - "%1$s öğesini %2$d konumuna ekle" - "%1$s öğesini %2$d konumuna taşı" + "Karoyu kaldırmak için" + "Sona karo eklemek için" + "Karoyu taşı" + "Karo ekle" + "%1$d konumuna taşı" + "%1$d konumuna ekle" + "Konum: %1$d" "Hızlı ayar düzenleyicisi." "%1$s bildirimi: %2$s" - "Uygulama bölünmüş ekranda çalışmayabilir." - "Uygulama bölünmüş ekranı desteklemiyor." - "Uygulama ikincil ekranda çalışmayabilir." - "Uygulama ikincil ekranlarda başlatılmayı desteklemiyor." "Ayarları aç." "Hızlı ayarları aç." "Hızlı ayarları kapat." @@ -901,11 +905,13 @@ "Sayfa %1$d / %2$d" "Kilit ekranı" "Telefon ısındığından kapatıldı" - "Telefonunuz şu anda normal bir şekilde çalışıyor" + "Telefonunuz şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\nDaha fazla bilgi için dokunun" "Telefonunuz çok ısındığından soğuması için kapatıldı ve şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\n\nTelefon şu koşullarda çok ısınabilir:\n • Yoğun kaynak gerektiren uygulamalar (oyun, video veya gezinme uygulamaları gibi) kullanma\n • Büyük dosyalar indirme veya yükleme\n • Telefonu sıcak yerlerde kullanma" + "Bakımla ilgili adımlara bakın" "Telefon ısınıyor" - "Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir" + "Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir.\nDaha fazla bilgi için dokunun" "Telefonunuz otomatik olarak soğumaya çalışacak. Bu sırada telefonunuzu kullanmaya devam edebilirsiniz ancak uygulamalar daha yavaş çalışabilir.\n\nTelefonunuz soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır." + "Bakımla ilgili adımlara bakın" "Şarj cihazını çıkarın" "Bu cihaz şarj edilirken bir sorun oluştu. Güç adaptörünün fişini çekin. Kablo sıcak olabileceğinden fişi çekerken dikkatli olun." "Bakımla ilgili adımlara bakın" @@ -935,7 +941,7 @@ "Uygulama yüklenmeden açıldı. Daha fazla bilgi için dokunun." "Uygulama bilgisi" "Tarayıcıya git" - "Mobil veriler" + "Mobil veri" "%1$s%2$s" "%2$s, %1$s" "Kablosuz bağlantı kapalı" @@ -967,51 +973,73 @@ "Ayarlar" "Anladım" "SysUI Yığın Dökümü" + "%1$s şunları kullanıyor: %2$s." + "Uygulamalar şunları kullanıyor: %s." + ", " + " ve " + "kamera" + "konum" + "mikrofon" "Sensörler kapalı" "Cihaz Hizmetleri" "Başlıksız" "Bu uygulamayı yeniden başlatmak ve tam ekrana geçmek için dokunun." - "%1$s baloncukları için ayarlar" - "Yönet" - "%2$s uygulamasından %1$s" - "%2$s uygulamasından %1$s ve diğer %3$d" "Taşı" - "Sol üste taşı" - "Sağ üste taşı" - "Sol alta taşı" - "Sağ alta taşı" - "Kapat" - "Görüşmeyi baloncuk olarak görüntüleme" - "Baloncukları kullanarak sohbet edin" - "Yeni görüşmeler kayan simgeler veya baloncuk olarak görünür. Açmak için baloncuğa dokunun. Baloncuğu taşımak için sürükleyin." - "Baloncukları istediğiniz zaman kontrol edin" - "Bu uygulamanın baloncuklarını kapatmak için Yönet\'e dokunun" - "Anladım" "Sistemde gezinme yöntemi güncellendi. Değişiklik yapmak için Ayarlar\'a gidin." "Sistemde gezinme yöntemini güncellemek için Ayarlar\'a gidin" "Beklemeye alınıyor" + "Görüşme öncelikli olarak ayarlandı" + "Öncelikli görüşmeler:" + "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir" + "Kilit ekranında profil resmi gösterilir" + "Uygulamaların üzerinde kayan balon olarak görünür" + "Rahatsız Etmeyin\'i keser" + "Anladım" + "Ayarlar" "Büyütme Penceresi" "Büyütme Penceresi Kontrolleri" - "Cihaz kontrolleri" + "Yakınlaştır" + "Uzaklaştır" + "Yukarı taşı" + "Aşağı taşı" + "Sola taşı" + "Sağa taşı" + "Büyütme moduna geçin" + "Ekranın tamamını büyütün" + "Ekranın bir parçasını büyütün" + "Geç" + "Cihaz denetimleri" "Bağlı cihazlarınız için denetimler ekleyin" - "Cihaz kontrollerini kur" + "Cihaz denetimlerini kur" "Denetimlerinize erişmek için Güç düğmesini basılı tutun" "Denetim eklemek için uygulama seçin" %s kontrol eklendi. %s kontrol eklendi. + "Kaldırıldı" + "Favoriler listesine eklendi" + "Favorilere eklendi, konum: %d" + "Favorilerden kaldırıldı" + "favorilere ekleyin" + "favorilerden kaldırın" + "%d. konuma taşı" "Kontroller" - "Güç menüsünden erişmek için denetimleri seçin" - "Bir denetimi taşımak için basılı tutup sürükleyin" - "Tüm kontrollerin listesi yüklenemedi." + "Güç menüsünden erişmek istediğiniz denetimleri seçin" + "Kontrolleri yeniden düzenlemek için basılı tutup sürükleyin" + "Tüm kontroller kaldırıldı" + "Değişiklikler kaydedilmedi" + "Tüm uygulamaları göster" + "Kontroller yüklenemedi. Uygulama ayarlarının değişmediğinden emin olmak için %s uygulamasını kontrol edin." + "Uyumlu kontrol bulunamadı" "Diğer" - "Cihaz kontrollerine ekle" - "Favorilere ekle" - "%s, bu kontrolü favorilerinize eklemenizi önerdi." + "Cihaz denetimlerine ekle" + "Ekle" + "%s tarafından önerildi" "Denetimler güncellendi" "PIN, harf veya simge içerir" "%s cihazını doğrulayın" + "Yanlış PIN" "Doğrulanıyor…" "PIN girin" "Başka bir PIN deneyin" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s için değişikliği onaylayın" "Diğer öğeleri görmek için hızlıca kaydırın" "Öneriler yükleniyor" - "Bu medya oturumunu kapat" + "Medya" + "Mevcut oturumu gizle." + "Mevcut oturum gizlenemez." + "Kapat" + "Devam ettir" + "Ayarlar" "Devre dışı, uygulamaya bakın" + "Hata, yeniden deneniyor…" + "Bulunamadı" + "Kontrol kullanılamıyor" + "%1$s cihazına erişilemedi. Kontrolün kullanılabilir olduğundan ve uygulama ayarlarının değişmediğinden emin olmak için %2$s uygulamasını kontrol edin." + "Uygulama aç" + "Durum yüklenemiyor" "Hata, yeniden deneyin" "Devam ediyor" "Yeni kontrolleri görmek için Güç düğmesini basılı tutun" "Denetim ekle" "Denetimleri düzenle" + "Çıkışlar ekleyin" + "Grup" + "1 cihaz seçildi" + "%1$d cihaz seçildi" + "%1$s (bağlı değil)" + "Bağlanılamadı. Tekrar deneyin." + "Yeni cihaz eşle" + "Derleme numarası" + "Derleme numarası panoya kopyalandı." + "Pil ölçeriniz okunurken sorun oluştu" + "Daha fazla bilgi için dokunun" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 8eb67daac3fe..2737ce892f71 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Спробуйте зробити знімок екрана ще раз" "Не вдалося зберегти знімок екрана через обмежений обсяг пам’яті" "Додаток або адміністратор вашої організації не дозволяють робити знімки екрана" - "Закрити знімок екрана" - "Відкрити знімок екрана" - "Створення знімків екрана" + "Редагувати" + "Редагувати знімок екрана" + "Прокрутити" + "Прокрутити знімок екрана" + "Закрити знімок екрана" + "Перегляд знімка екрана" + "Відеозапис екрана" + "Обробка записування екрана" "Сповіщення про сеанс запису екрана" "Почати запис?" "Під час запису система Android може фіксувати будь-яку конфіденційну інформацію, яка з\'являється на екрані або відтворюється на пристрої, зокрема паролі, платіжну інформацію, фотографії, повідомлення та звуки." @@ -107,10 +112,8 @@ "Відновити" "Скасувати" "Поділитися" - "Видалити" "Запис екрана скасовано" "Запис екрана збережено. Натисніть, щоб переглянути" - "Запис екрана видалено" "Не вдалося видалити запис екрана" "Не вдалось отримати дозволи" "Не вдалося почати запис екрана" @@ -182,6 +185,7 @@ "Заряд акумулятора: дві смужки." "Заряд акумулятора: три смужки." "Акумулятор заряджений." + "Відсоток заряду акумулятора невідомий." "Немає сигналу телефону." "Одна смужка сигналу телефону." "Дві смужки сигналу телефону." @@ -417,7 +421,7 @@ "Обмеження: %s" "Застереження: %s" "Робочий профіль" - "Нічний режим" + "Нічний екран" "Вмикається ввечері" "До сходу сонця" "Вмикається о %s" @@ -434,6 +438,7 @@ "Запис екрана" "Почати" "Зупинити" + "Пристрій" "Проводьте пальцем угору, щоб переходити між додатками" "Перетягуйте праворуч, щоб швидко переходити між додатками" "Увімкнути або вимкнути огляд" @@ -455,8 +460,8 @@ "Торкніться знову, щоб відкрити" "Проведіть пальцем угору, щоб відкрити" "Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу" - "Цим пристроєм керує адміністратор вашої організації" - "Цим пристроєм керує організація %s" + "Цей пристрій належить вашій організації" + "Цей пристрій належить організації \"%s\"" "Телефон: проведіть пальцем від значка" "Голосові підказки: проведіть пальцем від значка" "Камера: проведіть пальцем від значка" @@ -513,8 +518,9 @@ "Очистити все" "Керувати" "Історія" - "Беззвучні сповіщення" - "Сповіщення зі звуком чи вібрацією" + "Нові" + "Без звуку" + "Сповіщення" "Розмови" "Очистити всі беззвучні сповіщення" "Режим \"Не турбувати\" призупинив сповіщення" @@ -523,21 +529,22 @@ "Профіль може відстежуватись" "Дії в мережі можуть відстежуватися" "Мережа може відстежуватися" - "Адміністратор вашої організації керує цим пристроєм і може відстежувати мережевий трафік" - "Адміністратор організації %1$s керує цим пристроєм і може відстежувати мережевий трафік" - "Цим пристроєм керує адміністратор вашої організації. Пристрій під’єднано до додатка %1$s" - "Пристроєм керує адміністратор організації %1$s. Пристрій під’єднано до додатка %2$s" - "Пристроєм керує адміністратор вашої організації" - "Цим пристроєм керує адміністратор організації %1$s" - "Пристроєм керує адміністратор вашої організації. Пристрій під’єднано до мереж VPN" - "Цим пристроєм керує адміністратор організації %1$s. Пристрій під’єднано до мереж VPN" + "Цим пристроєм керує батько або мати" + "Цей пристрій належить вашій організації. Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік" + "Цей пристрій належить організації \"%1$s\". Її адміністратор може відстежувати мережевий трафік" + "Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до додатка %1$s" + "Цей пристрій належить організації \"%1$s\". Його підключено до додатка %2$s" + "Цей пристрій належить вашій організації" + "Цей пристрій належить організації \"%1$s\"" + "Цей пристрій належить вашій організації. Його підключено до мереж VPN" + "Цей пристрій належить організації \"%1$s\". Його підключено до мереж VPN" "Адміністратор вашої організації може відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі" "Адміністратор організації %1$s мож відстежувати мережевий трафік у вашому робочому профілі" "Мережевий трафік може відстежуватися" - "Пристрої, під’єднані до мереж VPN" - "Робочий профіль під’єднано до додатка %1$s" - "Особистий профіль під’єднано до додатка %1$s" - "Пристрій під’єднано до додатка %1$s" + "Цей пристрій підключено до мереж VPN" + "Ваш робочий профіль підключено до додатка %1$s" + "Ваш особистий профіль підключено до додатка %1$s" + "Цей пристрій підключено до додатка %1$s" "Керування пристроями" "Відстеження профілю" "Відстеження дій у мережі" @@ -547,8 +554,9 @@ "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" "Переглянути правила" - "Вашим пристроєм керує адміністратор організації \"%1$s\".\n\nВін може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою й інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." - "Вашим пристроєм керує адміністратор організації.\n\nВін може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою й інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." + "Переглянути засоби контролю" + "Цей пристрій належить організації \"%1$s\".\n\nIT-адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою та інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з IT-адміністратором." + "Цей пристрій належить вашій організації.\n\nІТ-адміністратор може відстежувати й контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, дані пристрою та інформацію про його місцезнаходження.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з ІТ-адміністратором." "Адміністратор організації встановив центр сертифікації на цьому пристрої. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися." "Адміністратор організації встановив центр сертифікації у вашому робочому профілі. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися." "На цьому пристрої встановлено центр сертифікації. Захищений мережевий трафік може відстежуватися або змінюватися." @@ -570,6 +578,7 @@ "Ваш адміністратор увімкнув реєстрацію в мережі, під час якої на вашому пристрої відстежується трафік.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." "Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." "Вашим робочим профілем керує адміністратор організації %1$s.\n\nВін може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронні листи, додатки та веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором.\n\nВаш пристрій також під’єднано до мережі VPN, у якій можна відстежувати ваші дії в мережі." + "Цим пристроєм керує батько або мати. Вони можуть бачити та контролювати, якими додатками ви користуєтесь, де перебуваєте й скільки часу проводите за пристроєм." "VPN" "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." @@ -594,19 +603,21 @@ "увімкнути" "вимкнути" "Увімкніть пристрій виведення" - "Екран закріплено" + "Додаток закріплено" "Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"." "Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\"." "Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього проведіть пальцем угору й утримуйте екран." "Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"." "Ви бачитимете цей екран, доки не відкріпите його. Для цього натисніть і утримуйте кнопку \"Головний екран\"." - "Щоб відкріпити цей екран, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"" - "Щоб відкріпити цей екран, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\"" - "Щоб відкріпити цей екран, проведіть пальцем вгору й утримуйте" - "Зрозуміло" + "Закріплений додаток може отримувати доступ до персональних даних (наприклад, до контактів або електронних листів)." + "Закріплений додаток може відкривати інші додатки." + "Щоб відкріпити цей додаток, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"" + "Щоб відкріпити цей додаток, натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Головний екран\"" + "Щоб відкріпити цей додаток, проведіть пальцем вгору й утримуйте його на екрані" + "OK" "Ні, дякую" - "Екран закріплено" - "Екран відкріплено" + "Додаток закріплено" + "Додаток відкріплено" "Сховати %1$s?" "З’явиться знову, коли ви ввімкнете його в налаштуваннях." "Сховати" @@ -667,7 +678,7 @@ "Це цікаво, але будьте обачні" "System UI Tuner пропонує нові способи налаштувати та персоналізувати інтерфейс користувача Android. Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні." "Ці експериментальні функції можуть змінюватися, не працювати чи зникати в майбутніх версіях. Будьте обачні." - "Зрозуміло" + "OK" "Вітаємо! System UI Tuner установлено в додатку Налаштування" "Видалити з додатка Налаштування" "Видалити інструмент System UI Tuner із додатка Налаштування та припинити користуватися всіма його функціями?" @@ -709,17 +720,18 @@ "Вимкнути сповіщення" "Чи показувати сповіщення з цього додатка надалі?" "Без звуку" - "Зі звуком" - "Спливаюче сповіщення" - "Не відволікає увагу звуковим сигналом або вібрацією." - "Привертає увагу звуковим сигналом або вібрацією." + "За умовчанням" + "Автоматично" + "Без звуку чи вібрації" + "Без звуку чи вібрації, з\'являється нижче в розділі розмов" + "Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань телефона" + "Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань телефона. Показує спливаючі розмови з додатка %1$s за умовчанням." "Привертає увагу до контенту плаваючим ярликом." - "З\'являється вгорі розділу з розмовами у вигляді спливаючого чату." - "Усі чати з додатка %1$s за умовчанням з\'являються у вигляді спливаючих сповіщень. Налаштувати їх можна в додатку %2$s." + "Дозволити системі визначати, чи має сповіщення супроводжуватися звуком або вібрацією" + "З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні та показує зображення профілю на заблокованому екрані" "Налаштування" "Пріоритет" - "Немає нещодавніх спливаючих чатів" - "Тут з\'являтимуться нещодавні й закриті спливаючі чати" + "%1$s не підтримує функції розмов" "Ці сповіщення не можна змінити." "Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут" "Проксі-сповіщення" @@ -734,6 +746,12 @@ "Цей додаток відображається поверх інших додатків на екрані та використовує мікрофон і камеру." "Налаштування" "OK" + "Система заглушила це сповіщення." + "Система підвищила статус цього сповіщення." + "Система знизила статус цього сповіщення." + "Правильно?" + "Дякуємо за відгук!" + "OK" "Елементи керування сповіщеннями для додатка %1$s відкрито" "Елементи керування сповіщеннями для додатка %1$s закрито" "Дозволити сповіщення з цього каналу" @@ -875,29 +893,15 @@ "Показувати значки сповіщень із низьким пріоритетом" "Інше" - "Розділювач екрана" - "Ліве вікно на весь екран" - "Ліве вікно на 70%" - "Ліве вікно на 50%" - "Ліве вікно на 30%" - "Праве вікно на весь екран" - "Верхнє вікно на весь екран" - "Верхнє вікно на 70%" - "Верхнє вікно на 50%" - "Верхнє вікно на 30%" - "Нижнє вікно на весь екран" - "Позиція %1$d, %2$s. Двічі торкніться, щоб змінити." - "%1$s. Двічі торкніться, щоб додати." - "Перемістити %1$s" - "Видалити %1$s" - "Додати %1$s на позицію %2$d" - "Перемістити %1$s на позицію %2$d" + "вилучити опцію" + "додати опцію в кінець" + "Перемістити опцію" + "Додати опцію" + "Перемістити на позицію %1$d" + "Додати на позицію %1$d" + "Позиція %1$d" "Редактор швидких налаштувань." "Сповіщення %1$s: %2$s" - "Додаток може не працювати в режимі розділеного екрана." - "Додаток не підтримує розділення екрана." - "Додаток може не працювати на додатковому екрані." - "Додаток не підтримує запуск на додаткових екранах." "Відкрити налаштування." "Відкрити швидкі налаштування." "Закрити швидкі налаштування." @@ -911,11 +915,13 @@ "Сторінка %1$d з %2$d" "Заблокований екран" "Телефон перегрівся й вимкнувся" - "Зараз телефон працює, як зазвичай" + "Зараз телефон працює як зазвичай.\nНатисніть, щоб дізнатися більше" "Телефон перегрівся, тому вимкнувся, щоб охолонути. Зараз він працює, як зазвичай.\n\nТелефон перегрівається, якщо ви:\n • використовуєте ресурсомісткі додатки (ігри, відео, навігація)\n • завантажуєте великі файли на телефон або з нього\n • використовуєте телефон за високої температури" + "Переглянути запобіжні заходи" "Телефон нагрівається" - "Під час охолодження деякі функції обмежуються" + "Під час охолодження деякі функції обмежуються.\nНатисніть, щоб дізнатися більше" "Ваш телефон охолоджуватиметься автоматично. Ви можете далі користуватися телефоном, але він може працювати повільніше.\n\nКоли телефон охолоне, він працюватиме належним чином." + "Переглянути запобіжні заходи" "Відключіть зарядний пристрій" "Виникла проблема із заряджанням пристрою. Відключіть адаптер живлення, однак будьте обережні, оскільки кабель може бути гарячим." "Переглянути застереження" @@ -959,7 +965,7 @@ "Замінити" "Додатки, які працюють у фоновому режимі" "Торкніться, щоб перевірити використання акумулятора й трафік" - "Вимкнути мобільне передавання даних?" + "Вимкнути мобільний Інтернет?" "Ви не матимете доступу до даних чи Інтернету через оператора %s. Інтернет буде доступний лише через Wi-Fi." "ваш оператор" "Не вдається підтвердити вашу відповідь у налаштуваннях, оскільки інший додаток заступає запит на дозвіл." @@ -977,34 +983,44 @@ "Налаштування" "OK" "Dump SysUI Heap" + "Додаток %1$s використовує %2$s." + "Додатки використовують %s." + ", " + " і " + "камеру" + "місце" + "мікрофон" "Датчики вимкнено" "Сервіси на пристрої" "Без назви" "Натисніть, щоб перезапустити додаток і перейти в повноекранний режим." - "Налаштування спливаючих чатів від додатка %1$s" - "Налаштувати" - "Cповіщення \"%1$s\" від додатка %2$s" - "Сповіщення \"%1$s\" від додатка %2$s (і ще %3$d)" "Перемістити" - "Перемістити ліворуч угору" - "Перемістити праворуч угору" - "Перемістити ліворуч униз" - "Перемістити праворуч униз" - "Закрити" - "Не показувати спливаючі чати для розмов" - "Чат зі спливаючими сповіщеннями" - "Нові повідомлення чату з\'являються у вигляді спливаючих значків. Щоб відкрити чат, натисніть його, а щоб перемістити – перетягніть." - "Налаштовуйте спливаючі чати будь-коли" - "Натисніть \"Налаштувати\", щоб вимкнути спливаючі чати від цього додатка" - "Зрозуміло" "Навігацію в системі оновлено. Щоб внести зміни, перейдіть у налаштування." "Перейдіть у налаштування, щоб оновити навігацію в системі" "Режим очікування" + "Розмову призначено важливою" + "Важливі розмови:" + "З\'являються вгорі розділу розмов" + "Показують фото профілю на заблокованому екрані" + "З\'являються як спливаючі чати поверх додатків" + "Переривають режим \"Не турбувати\"" + "OK" + "Налаштування" "Вікно збільшення" "Елементи керування вікна збільшення" - "Елементи керування пристроєм" + "Наблизити" + "Віддалити" + "Перемістити вгору" + "Перемістити вниз" + "Перемістити ліворуч" + "Перемістити праворуч" + "Перемикач режиму збільшення" + "Збільшити весь екран" + "Збільшити частину екрана" + "Перемкнути" + "Керування пристроями" "Додайте елементи керування для підключених пристроїв" - "Налаштувати елементи керування пристроєм" + "Налаштувати елементи керування пристроями" "Щоб відкрити елементи керування, утримуйте кнопку живлення" "Виберіть, для якого додатка налаштувати елементи керування" @@ -1013,17 +1029,29 @@ Додано %s елементів керування. Додано %s елемента керування. + "Вилучено" + "Додано у вибране" + "Додано у вибране, позиція %d" + "Видалено з вибраного" + "додати у вибране" + "видалити з вибраного" + "Перемістити на позицію %d" "Елементи керування" - "Виберіть, які елементи керування будуть у меню \"Живлення\"" - "Щоб перемістити елемент керування, перетягніть його" - "Не вдалося завантажити список усіх елементів керування." + "Виберіть, які елементи керування будуть у меню кнопки живлення" + "Щоб змінити порядок елементів керування, перетягуйте їх" + "Усі елементи керування вилучено" + "Зміни не збережено" + "Переглянути інші додатки" + "Не вдалося завантажити елементи керування. Перевірте в додатку %s, чи його налаштування не змінились." + "Сумісні елементи керування недоступні" "Інше" - "Додати до елементів керування пристроєм" - "Додати у вибране" - "%s пропонує додати цей елемент керування у вибране." + "Додати до елементів керування пристроями" + "Додати" + "Запропоновано додатком %s" "Елементи керування оновлено" "PIN-код містить літери чи символи" - "%s: підтвердити" + "%s" + "Неправильний PIN-код" "Підтвердження…" "Введіть PIN-код" "Спробуйте інший PIN-код" @@ -1031,11 +1059,33 @@ "%s: підтвердьте зміну" "Гортайте, щоб переглянути інші" "Завантаження рекомендацій" - "Закрити цей сеанс медіа" + "Медіа" + "Приховати поточний сеанс." + "Поточний сеанс не можна приховати." + "Закрити" + "Відновити" + "Налаштування" "Неактивно, перейдіть у додаток" + "Помилка. Повторна спроба…" + "Не знайдено" + "Елемент керування недоступний" + "%1$s: немає доступу. Перевірте в додатку %2$s, чи його налаштування не змінились і чи елемент керування доступний." + "Відкрити додаток" + "Не вдалося завантажити статус" "Помилка. Спробуйте знову" "Виконується" "Утримуйте кнопку живлення, щоб переглянути нові елементи керування" "Додати елементи керування" "Змінити елементи керування" + "Додати пристрої виводу" + "Група" + "Вибрано 1 пристрій" + "Вибрано пристроїв: %1$d" + "%1$s (відключено)" + "Не вдалося підключитися. Повторіть спробу." + "Підключити новий пристрій" + "Номер складання" + "Номер складання скопійовано в буфер обміну." + "Не вдалось отримати дані лічильника акумулятора" + "Натисніть, щоб дізнатися більше" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml index 7cb6fe01bf9e..7488323b00c0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں" "اسٹوریج کی محدود جگہ کی وجہ سے اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا" "ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے" - "اسکرین شاٹ برخاست کریں" - "اسکرین شاٹ کھولیں" + "ترمیم کریں" + "اسکرین شاٹ میں ترمیم کریں" + "اسکرول کریں" + "اسکرین شاٹ پر اسکرول کریں" + "اسکرین شاٹ برخاست کریں" + "اسکرین شاٹ کا پیش منظر" "سکرین ریکارڈر" + "سکرین ریکارڈنگ پروسیس ہورہی ہے" "اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع" "ریکارڈنگ شروع کریں؟" "‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔" @@ -99,7 +104,7 @@ "آلہ کا آڈیو اور مائیکروفون" "شروع کریں" "ریکارڈنگ اسکرین" - "ریکارڈنگ اسکرین اور آڈیو" + "اسکرین اور آڈیو کی ریکارڈنگ ہو رہی ہے" "اسکرین پر کئے گئے ٹچز دکھائیں" "روکنے کے لیے تھپتھپائیں" "روکیں" @@ -107,10 +112,8 @@ "دوبارہ شروع کریں" "منسوخ کریں" "اشتراک کریں" - "حذف کریں" "اسکرین ریکارڈنگ منسوخ ہو گئی" "اسکرین ریکارڈنگ محفوظ ہو گئی، دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں" - "اسکرین ریکارڈنگ حذف ہو گئی" "اسکرین ریکارڈنگ کو حذف کرنے میں خرابی" "اجازتیں حاصل کرنے میں ناکامی" "اسکرین ریکارڈنگ شروع کرنے میں خرابی" @@ -182,6 +185,7 @@ "بیٹری کے دو بارز۔" "بیٹری کے تین بارز۔" "بیٹری بھری ہے۔" + "بیٹری کی فیصد نامعلوم ہے۔" "کوئی فون نہیں ہے۔" "فون کا ایک بار۔" "فون کے دو بارز۔" @@ -430,6 +434,7 @@ "اسکرین ریکارڈر کریں" "آغاز" "روکیں" + "آلہ" "ایپس سوئچ کرنے کیلئے اوپر سوائپ کریں" "تیزی سے ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے دائیں طرف گھسیٹیں" "مجموعی جائزہ ٹوگل کریں" @@ -451,8 +456,8 @@ "کھولنے کیلئے دوبارہ تھپتھپائیں" "کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں" "دوبارہ کوشش کرنے کے لیے اوپر سوائپ کريں" - "یہ آلہ آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے" - "یہ آلہ %s کے زیر انتظام ہے" + "یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے" + "یہ آلہ %s کا ہے" "فون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں" "صوتی معاون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں" "کیمرہ کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں" @@ -507,8 +512,9 @@ "سبھی کو صاف کریں" "نظم کریں" "سرگزشت" - "اطلاعات خاموش کریں" - "متنبہ کرنے کی اطلاعات" + "نیا" + "خاموش" + "اطلاعات" "گفتگوئیں" "سبھی خاموش اطلاعات کو صاف کریں" "\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے اطلاعات کو موقوف کیا گیا" @@ -517,21 +523,22 @@ "پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" "نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" "نیٹ ورک کو شاید مانیٹر کیا جائے" - "آپ کی تنظیم اس آلے کا نظم کرتی ہے اور نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے" - "%1$s اس آلے کا نظم کرتی ہے اور وہ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے" - "آلہ آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے اور %1$s سے منسلک ہے" - "آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے اور %2$s سے منسلک ہے" - "آلہ آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے" - "آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے" - "‏آلہ آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے اور VPNs سے منسلک ہے" - "‏آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے اور VPNs سے منسلک ہے" + "یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے" + "آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے" + "%1$s اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے" + "یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور %1$s سے منسلک ہے" + "یہ آلہ %1$s کا ہے اور %2$s سے منسلک ہے" + "یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے" + "یہ آلہ %1$s کا ہے" + "‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور VPNs سے منسلک ہے" + "‏یہ آلہ %1$s کا ہے اور VPNs سے منسلک ہے" "آپ کی تنظیم آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے" "%1$s آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے" "نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" - "‏آلہ VPNs سے منسلک ہے" - "دفتری پروفائل %1$s سے منسلک ہے" - "ذاتی پروفائل %1$s سے منسلک ہے" - "آلہ %1$s سے منسلک ہے" + "‏یہ آلہ VPNs سے منسلک ہے" + "آپ کی دفتری پروفائل %1$s سے منسلک ہے" + "آپ کی ذاتی پروفائل %1$s سے منسلک ہے" + "یہ آلہ %1$s سے منسلک ہے" "آلے کا نظم و نسق" "پروفائل کو مانیٹر کرنا" "نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا" @@ -541,8 +548,9 @@ "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" "پالیسیاں دیکھیں" - "آپ کا آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "آپ کا آلہ آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" + "کنٹرولز دیکھیں" + "‏یہ آلہ %1$s کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔" + "‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔" "آپ کی تنظیم نے اس آلے پر ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔" "آپ کی تنظیم نے آپ کے دفتری پروفائل میں ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔" "ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔" @@ -564,6 +572,7 @@ "آپ کے ایڈمن نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے آلہ پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔" "‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" "‏آپ کی دفتری پروفائل %1$s کے زیر نظم ہے۔\n\nآپ کا ایڈمن بشمول ای میلز، ایپس، اور ویب سائٹس، آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" + "یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے۔ آپ کے والدین آپ کی استعمال والی ایپس، آپ کا مقام اور آپ کے اسکرین کے وقت جیسی معلومات کو دیکھ اور اس کا نظم کر سکتے ہیں۔" "VPN" "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی سمیت ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس مانیٹر کر سکتی ہے۔" @@ -582,25 +591,27 @@ "صوتی ترتیبات" "پھیلائیں" "سکیڑیں" - "خودکار طور پر کیپشن میڈیا" + "خودکار طور پر میڈیا پر کیپشن لگائیں" "کیپشنز کی تجویز بند کریں" "کیپشنز کا اوورلے" "فعال کریں" "غیر فعال کریں" "آؤٹ پٹ آلہ سوئچ کریں" - "اسکرین پن کردہ ہے" + "ایپ کو پن کر دیا گیا ہے" "یہ اسے اس وقت تک نظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے پیچھے اور مجموعی جائزہ بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" "یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کے لیے سوائپ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" + "یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کے لیے اوپر سوائپ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" "یہ اسے اس وقت تک نظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے مجموعی جائزہ بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" "یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"ہوم\" بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، \"پیچھے\" اور \"مجموعی جائزہ\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" - "اس اسکرین سے پن ہٹانے کیلئے، \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" - "اس اسکرین سے پن ہٹانے کے لیے، اوپر کی طرف سوائپ کریں: دبائیں رکھیں" + "ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہو سکتا ہے (جیسے رابطے اور ای میل کا مواد)۔" + "پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے۔" + "اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"مجموعی جائزہ\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" + "اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" + "اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں" "سمجھ آ گئی" "نہیں شکریہ" - "اسکرین کو پن کر دیا گیا" - "اسکرین کا پن ہٹا دیا گیا" + "ایپ کو پن کر دیا گیا" + "ایپ کا پن ہٹا دیا گیا" "%1$s کو چھپائیں؟" "اگلی بار جب آپ اسے ترتیبات میں آن کریں گے تو یہ ظاہر ہوگی۔" "چھپائیں" @@ -703,17 +714,18 @@ "اطلاعات کو آف کریں" "اس ایپ کی طرف سے اطلاعات دکھانا جاری رکھیں؟" "خاموش" - "الرٹ کرنا" - "بلبلہ" - "بغیر آواز یا وائبریشن کے آپ کو فوکس کرنے میں مدد کرتا ہے۔" - "آواز اور وائبریشن کے ذریعے آپ کی توجہ حاصل کرتا ہے۔" + "ڈیفالٹ" + "خودکار" + "کوئی آواز یا وائبریشن نہیں" + "کوئی آواز یا وائبریشن نہیں اور گفتگو کے سیکشن میں نیچے ظاہر ہوتا ہے" + "آپ کے آلہ کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے" + "فون کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے۔ بذریعہ ڈیفالٹ %1$s بلبلہ سے گفتگوئیں۔" "اس مواد کے فلوٹنگ شارٹ کٹ کے ساتھ آپ کی توجہ دیتی ہے۔" - "گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھاتا ہے اور بلبلہ کے طور پر ظاہر ہوتا ہے۔" - "سبھی گفتگوئیں %1$s بلبلہ سے بذریعہ ڈیفالٹ۔ %2$s میں نظم کریں۔" + "سسٹم کو اس بات کا تعین کرنے دیں کہ آیا اس اطلاع کی آواز ہو یا وائبریٹ ہونا چاہیے" + "گفتگو کے سیکشن کے اوپری حصے پر دکھاتا ہے، تیرتے بلبلے کی طرح ظاہر ہوتا ہے، لاک اسکرین پر پروفائل تصویر دکھاتا ہے" "ترتیبات" "ترجیح" - "کوئی حالیہ بلبلہ نہیں" - "حالیہ بلبلے اور برخاست شدہ بلبلے یہاں ظاہر ہوں گے" + "%1$s گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتا ہے" "ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔" "اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا" "پراکسی اطلاع" @@ -728,6 +740,12 @@ "یہ ایپ آپ کی اسکرین پر دیگر ایپس پر ڈسپلے کر رہی ہے اور مائیکروفون اور کیمرے کا استعمال کر رہی ہے۔" "ترتیبات" "ٹھیک ہے" + "سسٹم کے ذریعے اس اطلاع کو خاموش کیا گيا۔" + "سسٹم کے ذریعے اس اطلاع کو پروموٹ کیا گيا۔" + "سسٹم کے ذریعے اس اطلاع کو ڈیموٹ کیا گيا۔" + "کیا یہ درست تھا؟" + "آپ کے تاثرات کا شکریہ!" + "ٹھیک ہے" "%1$s کیلئے اطلاعی کنٹرولز کھلے ہیں" "%1$s کیلئے اطلاعی کنٹرولز بند کر دئے گئے ہیں" "اس چینل سے اطلاعات کی اجازت دیں" @@ -865,29 +883,15 @@ "کم ترجیحی اطلاع کے آئیکنز دکھائیں" "دیگر" - "سپلٹ اسکرین تقسیم کار" - "بائیں فل اسکرین" - "بائیں %70" - "بائیں %50" - "بائیں %30" - "دائیں فل اسکرین" - "بالائی فل اسکرین" - "اوپر %70" - "اوپر %50" - "اوپر %30" - "نچلی فل اسکرین" - "پوزیشن %1$d، %2$s۔ ترمیم کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔" - "%1$s۔ شامل کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔" - "%1$s کو منتقل کریں" - "%1$s ہٹائیں" - "پوزیشن %1$s میں %2$d شامل کریں" - "%1$s کو پوزیشن %2$d میں منتقل کریں" + "ٹائل ہٹائیں" + "ختم کرنے کے لیے ٹائل شامل کریں" + "ٹائل منتقل کریں" + "ٹائل شامل کریں" + "%1$d میں منتقل کریں" + "پوزیشن %1$d میں شامل کریں" + "پوزیشن %1$d" "فوری ترتیبات کا ایڈیٹر۔" "%1$s اطلاع: %2$s" - "ممکن ہے کہ ایپ سپلٹ اسکرین کے ساتھ کام نہ کرے۔" - "ایپ سپلٹ اسکرین کو سپورٹ نہیں کرتی۔" - "ممکن ہے ایپ ثانوی ڈسپلے پر کام نہ کرے۔" - "ایپ ثانوی ڈسپلیز پر شروعات کا تعاون نہیں کرتی۔" "ترتیبات کھولیں۔" "فوری ترتیبات کھولیں۔" "فوری ترتیبات بند کریں۔" @@ -901,11 +905,13 @@ "صفحہ %1$d از %2$d" "مقفل اسکرین" "حرارت کی وجہ سے فون آف ہو گیا" - "آپ کا فون اب حسب معمول کام کر رہا ہے" + "آپ کا فون اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں" "آپ کا فون کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے سرد ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا فون حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا فون کافی گرم ہو سکتا ہے:\n • ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n • بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n • اعلی درجہ حرارت میں فون کا استعمال کرنا" + "نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں" "فون گرم ہو رہا ہے" - "فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں" + "فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں" "آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔" + "نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں" "چارجر ان پلگ کریں" "اس آلہ کو چارج کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔ پاور ایڈاپٹر کو ان پلگ کریں اور دھیان دیں کیونکہ تار گرم ہو سکتا ہے۔" "نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں" @@ -967,31 +973,41 @@ "ترتیبات" "سمجھ آ گئی" "Dump SysUI Heap" + "%1$s آپ کی %2$s کا استعمال کر رہی ہے۔" + "ایپلیکیشنز آپ کی %s کا استعمال کر رہی ہیں۔" + "، " + " اور " + "کیمرا" + "مقام" + "مائیکروفون" "سینسرز آف ہیں" "آلہ کی سروس" "کوئی عنوان نہیں ہے" "یہ ایپ دوبارہ شروع کرنے کے لیے تھپتھپائیں اور پوری اسکرین پر جائیں۔" - "%1$s بلبلوں کے لیے ترتیبات" - "نظم کریں" - "%2$s کی جانب سے %1$s" - "%2$s اور %3$d مزید سے %1$s" "منتقل کریں" - "اوپر بائیں جانب لے جائیں" - "اوپر دائیں جانب لے جائيں" - "نیچے بائیں جانب لے جائیں" - "نیچے دائیں جانب لے جائیں" - "برخاست کریں" - "بلبلہ گفتگو نہ کریں" - "بلبلے کے ذریعے چیٹ کریں" - "نئی گفتگوئیں فلوٹنگ آئیکن یا بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں گی۔ بلبلہ کھولنے کے لیے تھپتھپائیں۔ اسے منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں۔" - "کسی بھی وقت بلبلے کو کنٹرول کریں" - "اس ایپ سے بلبلوں کو آف کرنے کے لیے نظم کریں پر تھپتھپائیں" - "سمجھ آ گئی" "سسٹم نیویگیشن اپ ڈیٹ کیا گیا۔ تبدیلیاں کرنے کے لیے، ترتیبات پر جائیں۔" "سسٹم نیویگیشن اپ ڈیٹ کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں" "اسٹینڈ بائی" + "گفتگو کو ترجیح پر سیٹ کیا گیا" + "ترجیحی گفتگوئیں:" + "گفتگو سیکشن میں سب سے اوپر نظر آئیں گی" + "مقفل سکرین پر پروفائل کی تصویر دکھائیں گی" + "ایپس کے سب سے اوپر فلوٹنگ بلبلہ کے طور پر ظاہر ہوں" + "ڈسٹرب نہ کریں میں مداخلت کریں" + "سمجھ آ گئی" + "ترتیبات" "میگنیفکیشن ونڈو" "میگنیفکیشن ونڈو کنٹرولز" + "زوم ان کریں" + "زوم آؤٹ کریں" + "اوپر منتقل کریں" + "نیچے منتقل کریں" + "بائیں منتقل کریں" + "دائیں منتقل کریں" + "میگنیفکیشن پر سوئچ کریں" + "پوری اسکرین کو بڑا کریں" + "اسکرین کا حصہ بڑا کریں" + "سوئچ کریں" "آلہ کے کنٹرولز" "اپنے منسلک آلات کے لیے کنٹرولز شامل کریں" "آلہ کے کنٹرولز سیٹ اپ کریں" @@ -1001,29 +1017,63 @@ %s کنٹرولز شامل کر دیے گئے۔ %s کنٹرول شامل کر دیا گیا۔ + "ہٹا دیا گیا" + "پسند کردہ" + "پسند کردہ، پوزیشن %d" + "ناپسند کردہ" + "پسندیدہ بنائیں" + "پسندیدگی ختم کریں" + "پوزیشن %d میں منتقل کریں" "کنٹرولز" "پاور مینو سے رسائی حاصل کرنے کے لیے کنٹرولز کو منتخب کریں" - "اسے منتقل کرنے کے لیے کنٹرول کو پکڑیں اور گھسیٹیں" - "تمام کنٹرولز کی فہرست لوڈ نہیں کی جا سکی۔" + "کنٹرولز کو دوبارہ ترتیب دینے کے ليے پکڑیں اور گھسیٹیں" + "سبھی کنٹرولز ہٹا دیے گئے" + "تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوئیں" + "دیگر ایپس دیکھیں" + "کنٹرولز کو لوڈ نہیں کیا جا سکا۔ یہ یقینی بنانے کے لیے %s ایپ کو چیک کریں کہ ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی ہیں۔" + "موافق کنٹرولز دستیاب نہیں ہیں" "دیگر" "آلہ کے کنٹرولز میں شامل کریں" - "پسندیدگیوں میں شامل کریں" - "%s نے آپ کی پسندیدگیوں میں شامل کرنے کے ليے یہ کنٹرول تجویز کیا۔" + "شامل کریں" + "%s کی طرف سے تجویز کردہ" "کنٹرولز اپ ڈیٹ کیے گئے" "‏PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں" - "%s کی تصدیق کریں" + "‫%s کی تصدیق کریں" + "‏غلط PIN" "توثیق ہو رہی ہے…" - "‏PIN درج کریں" - "‏کوئی دوسرا PIN آزمائیں" + "‏‫PIN درج کریں" + "‏‫کوئی دوسرا PIN آزمائیں" "توثیق کی جا رہی ہے…" "%s کی تبدیلی کی توثیق کریں" "مزید دیکھنے کیلئے سوائپ کریں" "تجاویز لوڈ ہو رہی ہیں" - "اس میڈیا سیشن کو بند کریں" + "میڈیا" + "موجودہ سیشن چھپائیں۔" + "موجودہ سیشن کو چھپایا نہیں جا سکتا۔" + "برخاست کریں" + "دوبارہ شروع کریں" + "ترتیبات" "غیر فعال، ایپ چیک کریں" + "خرابی، دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…" + "نہیں ملا" + "کنٹرول دستیاب نہیں ہے" + "‫%1$s تک رسائی حاصل نہیں ہو سکی۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ کنٹرول ابھی بھی دستیاب ہے اور ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی، تو %2$s ایپ چیک کریں۔" + "ایپ کھولیں" + "صورتحال لوڈ نہیں ہو سکتی" "خرابی، دوبارہ کوشش کریں" "پیشرفت میں" "نئے کنٹرولز دیکھنے کے لیے پاور بٹن کو دبائے رکھیں" "کنٹرولز شامل کریں" "کنٹرولز میں ترمیم کریں" + "آؤٹ پٹس شامل کریں" + "گروپ" + "1 آلہ منتخب کیا گیا" + "%1$d آلات منتخب کیے گئے" + "%1$s (غیر منسلک ہو گیا)" + "منسلک نہیں ہو سکا۔ پھر کوشش کریں۔" + "نئے آلہ کا جوڑا بنائیں" + "بلڈ نمبر" + "بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔" + "آپ کے بیٹری میٹر کو پڑھنے میں دشواری" + "مزید معلومات کے لیے تھپتھپائیں" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml index b8c6993ecadc..997197da19cb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml @@ -63,7 +63,7 @@ "Ruxsat berish" "USB orqali nosozliklarni tuzatishga ruxsat berilmagan" "Ayni paytda ushbu qurilmaga o‘z hisobi bilan kirgan foydalanuvchi USB orqali nosozliklarni aniqlash funksiyasini yoqa olmaydi. Bu funksiyadan foydalanish uchun asosiy foydalanuvchi profiliga o‘ting." - "Bu tarmoqda Wi-Fi orqali debagging uchun ruxsat berilsinmi?" + "Wi-Fi orqali debagging uchun ruxsat berilsinmi?" "Tarmoq nomi (SSID):\n%1$s\n\nWi‑Fi Manzil (BSSID):\n%2$s" "Bu tarmoqda doim ruxsat etilsin" "Ruxsat" @@ -86,9 +86,14 @@ "Qayta skrinshot olib ko‘ring" "Xotirada joy kamligi uchun skrinshot saqlanmadi" "Ilova yoki tashkilotingiz skrinshot olishni taqiqlagan" - "Skrinshotni yopish" - "Skrinshotni ochish" + "Tahrirlash" + "Skrinshotni tahrirlash" + "Aylantirish" + "Skrinshotni aylantirish" + "Skrinshotni yopish" + "Skrinshotga razm solish" "Ekrandan yozib olish" + "Ekran yozib olinmoqda" "Ekrandan yozib olish seansi uchun joriy bildirishnoma" "Yozib olish boshlansinmi?" "Yozib olishda Android tizimi ekraningizda koʻringan yoki qurilmangizda ijro etilgan maxfiy axborotni ham yozib olishi mumkin. Bunga parollar, toʻlovga oid axborot, suratlar, xabarlar va audio kiradi." @@ -107,10 +112,8 @@ "Davom etish" "Bekor qilish" "Ulashish" - "O‘chirish" "Ekrandan yozib olish bekor qilindi" "Ekrandan yozib olingan video saqlandi. Uni ochish uchun bildirishnomani bosing." - "Ekrandan yozib olingan video o‘chirib tashlandi" "Ekrandan yozib olingan vi olib tashlanmadi" "Zarur ruxsatlar olinmadi" "Ekranni yozib olish boshlanmadi" @@ -167,7 +170,7 @@ "Agar parolni xato kiritsangiz, ish profili va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi." "Juda koʻp marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. Bu qurilmadagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi." "Juda koʻp marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. Bu foydalanuvchi oʻchirib tashlanadi." - "Juda koʻp marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. Bu ishchi profil va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi." + "Juda koʻp marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. Bu ish profili va undagi maʼlumotlar oʻchirib tashlanadi." "Yopish" "Barmoq izi skaneriga tegining" "Barmoq izi belgisi" @@ -182,6 +185,7 @@ "Batareya ikkta panelda." "Batareya uchta panelda." "Batareya to‘la." + "Batareya quvvati foizi nomaʼlum." "Signal yo‘q." "Telefon bitta panelda." "Telefon ikkita panelda." @@ -226,7 +230,7 @@ "Rouming" "EDGE" "Wi-Fi" - "SIM karta solinmagan." + "SIM kartasiz." "Mobil internet" "Mobil internet yoniq" "Mobil internet yoqilmagan" @@ -360,7 +364,7 @@ "%s rejimi" "Aylanmaydigan qilingan" "Tik holat" - "Eniga" + "Yotiq" "Kiritish usuli" "Joylashuv" "Joylashuvni aniqlash xizmati yoqilmagan" @@ -412,7 +416,7 @@ "%s sarflandi" "Cheklov: %s" "Ogohlantirish: %s" - "Ishchi profil" + "Ish profili" "Tungi rejim" "Kunbotarda yoqish" "Quyosh chiqqunicha" @@ -430,10 +434,11 @@ "Ekranni yozib olish" "Boshlash" "Toʻxtatish" + "Qurilma" "Ilovalarni almashtirish uchun ekranni tepaga suring" "Ilovalarni tezkor almashtirish uchun o‘ngga torting" "Umumiy nazar rejimini almashtirish" - "Batareya quvvati to‘ldi" + "Quvvat oldi" "Quvvat olmoqda" "%sda to‘ladi" "Quvvat olmayapti" @@ -451,8 +456,8 @@ "Ochish uchun yana bosing" "Ochish uchun tepaga suring" "Qayta urinish uchun tepaga suring" - "Bu – tashkilotingiz tomonidan boshqariladigan qurilma" - "Bu – %s tomonidan boshqariladigan qurilma" + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli" + "Bu qurilma %s tashkilotiga tegishli" "Telefonni ochish uchun suring" "Ovozli yordam: belgidan boshlab suring" "Kamerani ochish uchun suring" @@ -502,13 +507,14 @@ "%s ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin." "Bu funksiyani taʼminlovchi xizmat ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin." "Yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?" - "%s bilan yozib olinsin yoki translatsiya qilinsinmi?" + "%s orqali yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?" "Boshqa ko‘rsatilmasin" "Hammasini tozalash" "Boshqarish" "Tarix" - "Sokin bildirishnomalar" - "Bildirishnomalar bildirilishi" + "Yangi" + "Sokin" + "Bildirishnomalar" "Suhbatlar" "Barcha sokin bildirishnomalarni tozalash" "Bezovta qilinmasin rejimida bildirishnomalar pauza qilingan" @@ -517,21 +523,22 @@ "Profil kuzatilishi mumkin" "Tarmoqni kuzatish mumkin" "Tarmoq kuzatilishi mumkin" - "Tashkilotingiz bu qurilmani boshqaradi va tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin" - "%1$s bu qurilmani boshqaradi va tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin" - "Qurilma tashkilotingiz tomonidan boshqariladi va unda %1$s ilovasi ishga tushirilgan" - "Qurilma %1$s tomonidan boshqariladi va unda %2$s ilovasi ishga tushirilgan" - "Qurilma tashkilotingiz tomonidan boshqariladi" - "Qurilma %1$s tomonidan boshqariladi" - "Qurilma tashkilotingiz tomonidan boshqariladi va u VPN tarmoqlarga ulangan" - "Qurilma %1$s tomonidan boshqariladi va VPN tarmoqlarga ulangan" + "Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma." + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va tarmoq trafigi tashkilotingiz tomonidan kuzatilishi mumkin" + "Bu qurilma %1$s tashkilotiga tegishli va tarmoq trafigi tashkilot tomonidan kuzatilishi mumkin" + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va %1$s tarmogʻiga ulangan" + "Bu qurilma %1$s tashkilotiga tegishli va %2$s tarmogʻiga ulangan" + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli" + "Bu qurilma %1$s tashkilotiga tegishli" + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli va VPN tarmoqlarga ulangan" + "Bu qurilma %1$s tashkilotiga tegishli va VPN tarmoqlarga ulangan" "Tashkilotingiz ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin" "%1$s ishchi profilingizda tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin" "Tarmoq kuzatilishi mumkin" - "Qurilma VPN tarmoqlarga ulangan" - "Ishchi profilda %1$s ilovasi ishga tushirilgan" - "Shaxsiy profilda %1$s ilovasi ishga tushirilgan" - "Qurilmada %1$s ilovasi ishga tushirilgan" + "Bu qurilma VPN tarmoqlarga ulangan" + "Ish profilingiz %1$s tarmogʻiga ulangan" + "Shaxsiy profilingiz %1$s tarmogʻiga ulangan" + "Bu qurilma %1$s tarmogʻiga ulangan" "Qurilmalar boshqaruvi" "Profilni kuzatish" "Tarmoqlarni kuzatish" @@ -541,8 +548,9 @@ "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" "Siyosatlarni ko‘rish" - "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning." - "Qurilmangiz tashkilot tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning." + "Boshqaruvni chiqarish" + "Bu qurilma %1$s tashkilotiga tegishli.\n\nAT administratori sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmaning geolokatsiyasi va unga aloqador axborotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot uchun AT administratoriga murojaat qiling." + "Bu qurilma tashkilotingizga tegishli.\n\nAT administratori sozlamalar, korporativ ruxsat, ilovalar, qurilmaning geolokatsiyasi va unga aloqador axborotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin.\n\nBatafsil axborot uchun AT administratoriga murojaat qiling." "Tashkilotingiz bu qurilmada CA sertifikatini o‘rnatdi. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin." "Tashkilotingiz ishchi profilingizga CA sertifikatini o‘rnatdi. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin." "Qurilmada CA sertifikati o‘rnatilgan. U himoyalangan tarmoq trafigini nazorat qilishi va o‘zgartirishi mumkin." @@ -564,6 +572,7 @@ "Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yoqdi.\n\nBatafsil axborot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." "Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil axborot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + "Bu – ota-onangiz tomonidan boshqariladigan qurilma. Ota-onangiz siz foydalangan ilovalar, joylashuvingiz va qurilmadan foydalanish vaqti kabi axborotlarni koʻrishi va boshqarishi mumkin." "VPN" "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U tarmoqdagi, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." @@ -582,25 +591,27 @@ "Tovush sozlamalari" "Yoyish" "Yig‘ish" - "Avtomatik taglavha mediasi" + "Avtomatik taglavha yaratish" "Taglavhalar maslahatini yopish" "Taglavhalarni chiqarish" "faollashtirish" "faolsizlantirish" "Audiochiqish qurilmasini almashtirish" - "Ekran qadaldi" + "Ilova mahkamlandi" "Ekran yechilmaguncha u o‘zgarmas holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” va “Umumiy ma’lumot” tugmalarini bosib turing." "Ekran yechib olinmagunicha u mahkamlangan holatda qoladi. Uni yechish uchun Orqaga va Asosiy tugmalarni birga bosib turing." "Yechilmaguncha chiqib turadi. Yechish uchun tepaga suring va qoʻlingizni kerakli holatda tutib turing." "Ekran yechilmaguncha u o‘zgarmas holatda qoladi. Uni yechish uchun “Umumiy ma’lumot” tugmasini bosib turing." "Ekran yechib olinmagunicha u mahkamlangan holatda qoladi. Uni yechish uchun Orqaga va Asosiy tugmlarni birga bosib turing." - "Bu ekrandan chiqish uchun Orqaga va Menyu tugmalarini bosib turing" - "Bu ekrandan chiqish uchun Orqaga va Boshi tugmalarini bosib turing" - "Bu ekrandan chiqish uchun tepaga surib, bosib turing" + "Shaxsiy maʼlumotlarga kira oladi (masalan, kontaktlar va email ichidagilarga)" + "Mahkamlangan ilova boshqa ilovalarni ochishi mumkin." + "Bu ilovadan chiqish uchun Orqaga va Menyu tugmalarini bosib turing" + "Bu ilovani olib tashlash uchun Orqaga va Bosh ekran tugmalarini bosib turing" + "Bu ilovani olib tashlash uchun tepaga surib, bosib turing" "OK" "Yo‘q, kerakmas" - "Ekran mahkamlandi" - "Ekran yechildi" + "Ilova mahkamlandi" + "Ilova olib tashlandi" "%1$s berkitilsinmi?" "Keyingi safar sozlamalardan yoqilgan paydo bo‘ladi." "Berkitish" @@ -647,7 +658,7 @@ "Demo rejimni ko‘rsatish" "Ethernet" "Signal" - "Ishchi profil" + "Ish profili" "Parvoz rejimi" "Tezkor sozlamalar tugmasini qo‘shish" "Translatsiya tugmasi" @@ -657,7 +668,7 @@ "%1$s" "Tezkor sozlamalar, %s." "Hotspot" - "Ishchi profil" + "Ish profili" "Diqqat!" "System UI Tuner yordamida siz Android foydalanuvchi interfeysini tuzatish va o‘zingizga moslashtirishingiz mumkin. Ushbu tajribaviy funksiyalar o‘zgarishi, buzilishi yoki keyingi versiyalarda olib tashlanishi mumkin. Ehtiyot bo‘lib davom eting." "Ushbu tajribaviy funksiyalar o‘zgarishi, buzilishi yoki keyingi versiyalarda olib tashlanishi mumkin. Ehtiyot bo‘lib davom eting." @@ -698,26 +709,27 @@ "Kichraytirish" "Tovushsiz" "Ovozsiz qolsin" - "Bildirishnoma yuborish" + "Ogohlantirish" "Signal berishda davom etilsin" "Bildirishnoma kelmasin" "Bu ilovadan keladigan bildirishnomalar chiqaversinmi?" "Tovushsiz" - "Bildirishnoma yuborish" - "Pufaklar" - "Bildirishnomalar tovush va tebranishsiz keladi." - "Bildirishnomalar tovush va tebranish bilan keladi." + "Standart" + "Avtomatik" + "Tovush yoki tebranishsiz" + "Tovush yoki tebranishsiz hamda suhbatlar ruknining pastida chiqadi" + "Telefon sozlamalari asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin" + "Telefon sozlamalari asosida jiringlashi yoki tebranishi mumkin. %1$s suhbatlari standart holatda bulutcha shaklida chiqadi." "Bu kontentni ochuvchi erkin yorliq diqqatingizda boʻladi." - "Suhbatlar boʻlimining yuqori qismida bulutcha shaklida chiqadi." - "Barcha %1$s xabarlari bulutcha shaklida chiqadi. Sozlamalarni %2$s orqali oʻzgartirish mumkin." + "Bu bildirishnoma jiringlashi yoki tebranishini hal qilsin" + "Suhbatlar ruknining tepasida qalqib chiquvchi bulutcha shaklida chiqadi, ekran qulfida profil rasmi chiqadi" "Sozlamalar" - "Muhimligi" - "Avvalgi bulutchalar topilmadi" - "Bu yerda oxirgi va yopilgan bulutcha shaklidagi bildirishnomalar chiqadi" + "Muhim" + "%1$s ilovasida suhbat funksiyalari ishlamaydi" "Bu bildirishnomalarni tahrirlash imkonsiz." "Ushbu bildirishnomalar guruhi bu yerda sozlanmaydi" "Ishonchli bildirishnoma" - "%1$s ilovasining barcha bildirishnomalari" + "Barcha %1$s bildirishnomalari" "Yana" "Bu ilova kameradan foydalanmoqda." "Bu ilova mikrofondan foydalanmoqda." @@ -728,6 +740,12 @@ "Bu ilova ekranda boshqa ilovalar ustidan ochilgan hamda mikrofon va kameradan foydalanmoqda." "Sozlamalar" "OK" + "Bu bildirishnoma tizim tomonidan ovozsiz qilindi." + "Bu bildirishnoma tizim tomonidan balandlatildi." + "Bu bildirishnoma tizim tomonidan pasaytirildi." + "Xatolar boʻlmadimi?" + "Fikr-mulohazangiz uchun tashakkur!" + "OK" "%1$s uchun bildirishnoma sozlamalari ochildi" "%1$s uchun bildirishnoma sozlamalari yopildi" "Bu kanaldan keladigan bildirishnomalarga ruxsat berish" @@ -865,29 +883,15 @@ "Muhim boʻlmagan bildirishnoma ikonkalarini koʻrsatish" "Boshqa" - "Ekranni ikkiga bo‘lish chizig‘i" - "Chapda to‘liq ekran" - "Chapda 70%" - "Chapda 50%" - "Chapda 30%" - "O‘ngda to‘liq ekran" - "Tepada to‘liq ekran" - "Tepada 70%" - "Tepada 50%" - "Tepada 30%" - "Pastda to‘liq ekran" - "%1$d-joy, “%2$s” tugmasi. Tahrirlash uchun ustiga ikki marta bosing." - "“%1$s” tugmasi. Qo‘shish uchun ustiga ikki marta bosing." - "“%1$s” tugmasini ko‘chirish" - "%1$s tugmasini olib tashlash" - "%2$d-joyga buni qo‘shish: %1$s" - "%2$d-joyga buni ko‘chirish: %1$s" + "katakchani olib tashlash" + "oxiriga katakcha kiritish" + "Katakchani boshqa joyga olish" + "Katakcha kiritish" + "Bu joyga olish: %1$d" + "Bu joyga kiritish: %1$d" + "Joylashuv: %1$d" "Tezkor sozlamalar muharriri" "%1$s bildirishnomasi: %2$s" - "Ilova ekranni ikkiga bo‘lish rejimini qo‘llab-quvvatlamaydi." - "Bu ilova ekranni bo‘lish xususiyatini qo‘llab-quvvatlamaydi." - "Bu ilova qo‘shimcha ekranda ishlamasligi mumkin." - "Bu ilova qo‘shimcha ekranlarda ishga tushmaydi." "Sozlamalarni ochish." "Tezkor sozlamalarni ochish." "Tezkor sozlamalarni yopish." @@ -901,11 +905,13 @@ "%1$d-sahifa, jami: %2$d ta sahifa" "Ekran qulfi" "Qizigani uchun o‘chirildi" - "Telefoningiz hozir normal holatda ishlayapti" + "Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\nBatafsil axborot uchun bosing" "Telefon qizib ketganligi sababli sovitish uchun o‘chirib qo‘yilgan. Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\n\nTelefon bu hollarda qizib ketishi mumkin:\n • Resurstalab ilovalar ishlatilganda (masalan, o‘yin, video yoki navigatsiya ilovalari)\n • Katta faylni yuklab olishda yoki yuklashda\n • Telefondan yuqori haroratda foydalanganda" + "Batafsil axborot" "Telefon qizib ketdi" - "Telefon sovish paytida ayrim funksiyalar ishlamasligi mumkin" + "Telefon sovib qolganda ayrim funksiyalari ishlamasligi mumkin.\nBatafsil axborot uchun bosing" "Telefon avtomatik ravishda o‘zini sovitadi. Telefoningizdan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nTelefon sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi." + "Batafsil axborot" "Quvvatlash moslamasini uzing" "Bu qurilmani quvvatlashda muammo bor. Quvvat adapteri va kabelni tarmoqdan uzing, ular qizib ketgan boʻlishi mumkin." "Batafsil axborot" @@ -967,33 +973,43 @@ "Sozlamalar" "OK" "Dump SysUI Heap" + "%1$s ishlatmoqda: %2$s." + "Ilovalarda ishlatilmoqda: %s." + ", " + " va " + "kamera" + "joylashuv" + "mikrofon" "Sensorlar nofaol" "Qurilma xizmatlari" "Nomsiz" "Bu ilovani qaytadan ishga tushirish va butun ekranga ochish uchun bosing." - "%1$s bulutchalari uchun sozlamalar" - "Boshqarish" - "%1$s, %2$s" - "%2$s ilovasidan %1$s va yana %3$d ta bildirishnoma" "Surish" - "Yuqori chapga surish" - "Yuqori oʻngga surish" - "Quyi chapga surish" - "Quyi oʻngga surish" - "Yopish" - "Suhbatlar bulutchalar shaklida chiqmasin" - "Bulutchalar yordamida subhatlashish" - "Yangi xabarlar qalqib chiquvchi belgilar yoki bulutchalar kabi chiqadi. Xabarni ochish uchun bildirishnoma ustiga bosing. Xabarni qayta joylash uchun bildirishnomani suring." - "Bulutcha shaklidagi bildirishnomalarni sozlash" - "Bu ilova bulutchalarini faolsizlantirish uchun Boshqarish tugmasini bosing" - "OK" "Tizim navigatsiyasi yangilandi. Buni Sozlamalar orqali oʻzgartirishingiz mumkin." "Tizim navigatsiyasini yangilash uchun Sozlamalarni oching" "Kutib turing" + "Suhbat muhim deb belgilandi" + "Muhim suhbatlar quyidagi amallarni bajaradi:" + "Suhbatlar ruknining tepasida chiqarish" + "Ekran qulfida profil rasmini chiqarish" + "Ilovalar ustida bulutchali xabar sifatida chiqadi" + "Bezovta qilinmasin rejimida chiqarish" + "OK" + "Sozlamalar" "Kattalashtirish oynasi" "Kattalashtirish oynasi sozlamalari" - "Qurilma boshqaruv elementlari" - "Ulangan qurilmalarga boshqaruv elementlarini kiriting" + "Yaqinlashtirish" + "Uzoqlashtirish" + "Tepaga siljitish" + "Pastga siljitish" + "Chapga siljitish" + "Oʻngga siljitish" + "Kattalashtirish rejimini almashtirish" + "Butun ekranni kattalashtirish" + "Ekran qismini kattalashtirish" + "Almashtirish" + "Qurilmalarni boshqarish" + "Ulangan qurilmalar uchun boshqaruv elementlari" "Qurilma boshqaruv elementlarini sozlash" "Boshqaruv elementlariga kirish uchun oʻchirib-yoqish tugmasini bosib turing" "Boshqaruv elementlarini kiritish uchun ilovani tanlang" @@ -1001,17 +1017,29 @@ %s ta nazorat kiritilgan. %s ta nazorat kiritilgan. + "Olib tashlandi" + "Saralanganlarga kiritilgan" + "Saralanganlarga kiritilgan, %d-joy" + "Saralanganlardan olib tashlangan" + "saralanganlarga kiritish" + "saralanganlardan olib tashlash" + "%d-joyga olish" "Boshqaruv elementlari" "Quvvat tugmasi menyusida chiqadigan boshqaruv elementlarini tanlang" - "Elementni surish uchun uni bosib turib, kerakli joyga suring" - "Boshqaruv elementlarining barchasi yuklanmadi." + "Boshqaruv elementlarini qayta tartiblash uchun ushlab torting" + "Barcha boshqaruv elementlari olib tashlandi" + "Oʻzgarishlar saqlanmadi" + "Boshqa ilovalar" + "Boshqaruvlar yuklanmadi. %s ilovasining sozlamalari oʻzgarmaganini tekshiring." + "Mos boshqaruv elementlari mavjud emas" "Boshqa" "Qurilma boshqaruv elementlariga kiritish" - "Saralanganlarga kiritish" - "%s ilovasi bu sozlamani saralanganlarga kiritishni taklif qildi." + "Kiritish" + "%s taklif etgan" "Boshqaruv elementlari yangilandi" - "PIN kod harflar va belgilardan iborat boʻladi" + "Harflar yoki maxsus belgilardan iborat PIN kod" "Tekshirish: %s" + "PIN kod xato" "Tekshirilmoqda…" "PIN kodni kiriting" "Boshqa PIN kod ishlating" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "%s uchun oʻzgarishlarni tasdiqlang" "Batafsil axborot olish uchun suring" "Tavsiyalar yuklanmoqda" - "Bu media seansni yopish" + "Media" + "Joriy seans berkitilsin." + "Joriy seansni berkitish imkonsiz." + "Yopish" + "Davom etish" + "Sozlamalar" "Nofaol. Ilovani tekshiring" + "Xato, qayta urinilmoqda…" + "Topilmadi" + "Boshqarish imkonsiz" + "%1$s ochilmadi. %2$s ilovasining sozlamalari oʻzgarmaganini va hali ham boshqarishga ruxsat borligini tekshiring." + "Ilovani ochish" + "Holat axboroti yuklanmadi" "Xato, qayta urining" "Bajarilmoqda" "Yangi boshqaruv elementlari bilan tanishish uchun quvvat tugmasini bosib turing" - "Boshqaruv elementlarini kiritish" - "Boshqaruv elementlarini tahrirlash" + "Element kiritish" + "Elementlarni tahrirlash" + "Chiquvchi qurilmani kiritish" + "Guruh" + "1 ta qurilma tanlandi" + "%1$d ta qurilma tanlandi" + "%1$s (uzilgan)" + "Ulanmadi. Qayta urining." + "Yangi qurilmani ulash" + "Nashr raqami" + "Nashr raqami vaqtinchalik xotiraga nusxalandi." + "Batareya quvvati aniqlanmadi" + "Batafsil axborot olish uchun bosing" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 2fcc9293a351..1acdbb51c859 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Hãy thử chụp lại màn hình" "Không thể lưu ảnh chụp màn hình do giới hạn dung lượng bộ nhớ" "Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép chụp ảnh màn hình" - "Đóng ảnh chụp màn hình" - "Mở ảnh chụp màn hình" + "Chỉnh sửa" + "Chỉnh sửa ảnh chụp màn hình" + "Cuộn" + "Cuộn để phóng to ảnh chụp màn hình" + "Đóng ảnh chụp màn hình" + "Xem trước ảnh chụp màn hình" "Trình ghi màn hình" + "Đang xử lý video ghi màn hình" "Thông báo đang diễn ra về phiên ghi màn hình" "Bắt đầu ghi?" "Trong khi ghi, Hệ thống Android có thể ghi lại mọi thông tin nhạy cảm hiển thị trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Những thông tin này bao gồm mật khẩu, thông tin thanh toán, ảnh, thông báo và âm thanh." @@ -107,10 +112,8 @@ "Tiếp tục" "Hủy" "Chia sẻ" - "Xóa" "Đã hủy bản ghi màn hình" "Đã lưu bản ghi màn hình, nhấn để xem" - "Đã xóa bản ghi màn hình" "Lỗi khi xóa bản ghi màn hình" "Không được cấp đủ quyền" "Lỗi khi bắt đầu ghi màn hình" @@ -182,6 +185,7 @@ "Mức pin hai vạch." "Mức pin ba vạch." "Mức pin đầy." + "Tỷ lệ phần trăm pin không xác định." "Không có điện thoại nào." "Tín hiệu điện thoại một vạch." "Tín hiệu điện thoại hai vạch." @@ -388,7 +392,7 @@ "Độ sáng" "TỰ ĐỘNG" "Đảo ngược màu" - "Chế độ hiệu chỉnh màu sắc" + "Chế độ chỉnh màu" "Cài đặt khác" "Xong" "Đã kết nối" @@ -430,6 +434,7 @@ "Ghi lại nội dung trên màn hình" "Bắt đầu" "Dừng" + "Thiết bị" "Vuốt lên để chuyển đổi ứng dụng" "Kéo sang phải để chuyển đổi nhanh giữa các ứng dụng" "Bật/tắt chế độ xem Tổng quan" @@ -451,8 +456,8 @@ "Nhấn lại để mở" "Vuốt lên để mở" "Vuốt lên để thử lại" - "Thiết bị này do tổ chức của bạn quản lý" - "Thiết bị này được %s quản lý" + "Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn" + "Thiết bị này thuộc về %s" "Vuốt từ biểu tượng để mở điện thoại" "Vuốt từ biểu tượng để mở trợ lý thoại" "Vuốt từ biểu tượng để mở máy ảnh" @@ -499,16 +504,17 @@ "Trình tiết kiệm pin đang bật" "Giảm hiệu suất và dữ liệu nền" "Tắt trình tiết kiệm pin" - "%s sẽ có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát từ thiết bị trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát." - "Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát từ thiết bị trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát." + "%s sẽ có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát." + "Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát." "Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền?" "Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền bằng %s?" "Không hiển thị lại" "Xóa tất cả" "Quản lý" "Lịch sử" - "Thông báo im lặng" - "Thông báo bằng chế độ rung hoặc âm thanh" + "Mới" + "Im lặng" + "Thông báo" "Cuộc trò chuyện" "Xóa tất cả thông báo im lặng" "Chế độ Không làm phiền đã tạm dừng thông báo" @@ -517,21 +523,22 @@ "Hồ sơ có thể được giám sát" "Mạng có thể được giám sát" "Mạng có thể được giám sát" - "Tổ chức của bạn quản lý thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng" - "%1$s quản lý thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng" - "Thiết bị này do tổ chức của bạn quản lý và được kết nối với %1$s" - "Thiết bị do %1$s quản lý và được kết nối với %2$s" - "Thiết bị do tổ chức của bạn quản lý" - "Thiết bị này do %1$s quản lý" - "Thiết bị này do tổ chức của bạn quản lý và được kết nối với VPN" - "Thiết bị do %1$s quản lý và được kết nối với VPN" + "Thiết bị này do cha mẹ của bạn quản lý" + "Tổ chức của bạn sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng" + "%1$s sở hữu thiết bị này và có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng" + "Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn và đã kết nối với %1$s" + "Thiết bị này thuộc về %1$s và đã kết nối với %2$s" + "Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn" + "Thiết bị này thuộc về %1$s" + "Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn và đã kết nối với VPN" + "Thiết bị này thuộc về %1$s và đã kết nối với VPN" "Tổ chức của bạn có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn" "%1$s có thể giám sát lưu lượng truy cập mạng trong hồ sơ công việc của bạn" "Mạng có thể được giám sát" - "Thiết bị được kết nối với VPN" - "Hồ sơ công việc được kết nối với %1$s" - "Hồ sơ cá nhân được kết nối với %1$s" - "Thiết bị được kết nối với %1$s" + "Thiết bị này đã kết nối với VPN" + "Hồ sơ công việc của bạn đã kết nối với %1$s" + "Hồ sơ cá nhân của bạn đã kết nối với %1$s" + "Thiết bị này đã kết nối với %1$s" "Quản lý thiết bị" "Giám sát hồ sơ" "Giám sát mạng" @@ -541,8 +548,9 @@ "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" "Xem chính sách" - "Thiết bị của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Thiết bị của bạn do tổ chức của bạn quản lý.\n\nQuản trị viên có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." + "Xem các quyền kiểm soát" + "Thiết bị này thuộc về %1$s.\n\nQuản trị viên CNTT có thể giám sát và quản lý các tùy chọn cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên CNTT của bạn." + "Thiết bị này thuộc về tổ chức của bạn.\n\nQuản trị viên CNTT có thể giám sát và quản lý các tùy chọn cài đặt, quyền truy cập vào dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên CNTT của bạn." "Tổ chức của bạn đã cài đặt một tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi." "Tổ chức của bạn đã cài đặt một tổ chức phát hành chứng chỉ trong hồ cơ công việc của bạn. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi." "Một tổ chức phát hành chứng chỉ được cài đặt trên thiết bị này. Lưu lượng truy cập mạng bảo mật của bạn có thể được giám sát hoặc sửa đổi." @@ -564,6 +572,7 @@ "Quản trị viên đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web." "Hồ sơ công việc của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN. Dịch vụ này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn." + "Thiết bị này do cha mẹ bạn quản lý. Cha mẹ có thể có thể xem và quản lý những thông tin như ứng dụng bạn dùng, vị trí của bạn và thời gian bạn sử dụng thiết bị." "VPN" "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." @@ -588,19 +597,21 @@ "bật" "tắt" "Chuyển đổi thiết bị đầu ra" - "Màn hình được ghim" - "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Quay lại và Tổng quan để bỏ ghim." - "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Màn hình chính để bỏ ghim." - "Màn hình tiếp tục hiển thị cho tới khi bạn bỏ ghim. Hãy vuốt lên và giữ để bỏ ghim." - "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Tổng quan để bỏ ghim." - "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ nút Màn hình chính để bỏ ghim." - "Để bỏ ghim màn hình này, hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Tổng quan" - "Để bỏ ghim màn hình này, hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Màn hình chính" - "Để bỏ ghim màn hình này, hãy vuốt lên và giữ" + "Đã ghim ứng dụng" + "Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Quay lại và Tổng quan để bỏ ghim." + "Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Màn hình chính để bỏ ghim." + "Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy vuốt lên và giữ để bỏ ghim." + "Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Tổng quan để bỏ ghim." + "Ứng dụng này sẽ ở cố định trên màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ nút Màn hình chính để bỏ ghim." + "Ứng dụng này có thể truy cập dữ liệu cá nhân (chẳng hạn như danh bạ và nội dung email)." + "Ứng dụng đã ghim có thể mở các ứng dụng khác." + "Để bỏ ghim ứng dụng này, hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Tổng quan" + "Để bỏ ghim ứng dụng này, hãy chạm và giữ nút Quay lại và nút Màn hình chính" + "Để bỏ ghim ứng dụng này, hãy vuốt lên và giữ" "Ok" "Không, cảm ơn" - "Đã ghim màn hình" - "Đã bỏ ghim màn hình" + "Đã ghim ứng dụng" + "Đã bỏ ghim ứng dụng" "Ẩn %1$s?" "Thông báo này sẽ xuất hiện lại vào lần tiếp theo bạn bật thông báo trong cài đặt." "Ẩn" @@ -680,7 +691,7 @@ "Không im lặng hoặc chặn" "Điều khiển thông báo nguồn" "Bật" - "Tắt" + "Đang tắt" "Với các kiểm soát thông báo nguồn, bạn có thể đặt cấp độ quan trọng từ 0 đến 5 cho các thông báo của ứng dụng. \n\n""Cấp 5"" \n- Hiển thị ở đầu danh sách thông báo \n- Cho phép gián đoạn ở chế độ toàn màn hình \n- Luôn xem nhanh \n\n""Cấp 4"" \n- Ngăn gián đoạn ở chế độ toàn màn hình \n- Luôn xem nhanh \n\n""Cấp 3"" \n- Ngăn gián đoạn ở chế độ toàn màn hình \n- Không bao giờ xem nhanh \n\n""Cấp 2"" \n- Ngăn gián đoạn ở chế độ toàn màn hình \n- Không bao giờ xem nhanh \n- Không bao giờ có âm báo và rung \n\n""Cấp 1"" \n- Ngăn gián đoạn ở chế độ toàn màn hình \n- Không bao giờ xem nhanh \n- Không bao giờ có âm báo và rung \n- Ẩn khỏi màn hình khóa và thanh trạng thái \n- Hiển thị ở cuối danh sách thông báo \n\n""Cấp 0"" \n- Chặn tất cả các thông báo từ ứng dụng" "Thông báo" "Bạn sẽ không thấy các thông báo này nữa" @@ -703,17 +714,18 @@ "Tắt thông báo" "Tiếp tục hiển thị các thông báo từ ứng dụng này?" "Im lặng" - "Cảnh báo" - "Bong bóng" - "Giúp bạn tập trung bằng cách tắt tiếng hoặc không rung." - "Thu hút sự chú ý của bạn bằng cách bật tiếng hoặc rung." + "Mặc định" + "Tự động" + "Không phát âm thanh hoặc rung" + "Không phát âm thanh hoặc rung và xuất hiện phía dưới trong phần cuộc trò chuyện" + "Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại" + "Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại. Theo mặc định, các cuộc trò chuyện từ %1$s được phép hiển thị dưới dạng bong bóng." "Luôn chú ý vào nội dung này bằng phím tắt nổi." - "Hiển thị dưới dạng bong bóng ở đầu cuộc trò chuyện." - "Theo mặc định, tất cả các cuộc trò chuyện từ ứng dụng %1$s được phép hiển thị dưới dạng bong bóng. Quản lý trong phần %2$s." + "Cho phép hệ thống quyết định xem thông báo này phát âm thanh hay rung" + "Hiển thị cuộc trò chuyện ở đầu phần cuộc trò chuyện và dưới dạng bong bóng nổi, hiển thị ảnh hồ sơ trên màn hình khóa" "Cài đặt" "Mức độ ưu tiên" - "Không có bong bóng trò chuyện nào gần đây" - "Bong bóng trò chuyện đã đóng và bong bóng trò chuyện gần đây sẽ xuất hiện ở đây" + "%1$s không hỗ trợ các tính năng trò chuyện" "Không thể sửa đổi các thông báo này." "Không thể định cấu hình nhóm thông báo này tại đây" "Thông báo đã xử lý qua máy chủ proxy" @@ -728,6 +740,12 @@ "Ứng dụng này đang hiển thị chồng lên các ứng dụng khác trên màn hình, đồng thời đang sử dụng micrô và máy ảnh." "Cài đặt" "OK" + "Hệ thống đã tắt tiếng thông báo này." + "Hệ thống đã nâng mức ưu tiên của thông báo này." + "Hệ thống đã giảm mức ưu tiên của thông báo này." + "Thông tin này có chính xác không?" + "Cảm ơn bạn đã phản hồi!" + "OK" "Đã mở điều khiển thông báo đối với %1$s" "Đã đóng điều khiển thông báo đối với %1$s" "Cho phép thông báo từ kênh này" @@ -865,29 +883,15 @@ "Hiển thị biểu tượng thông báo có mức ưu tiên thấp" "Khác" - "Bộ chia chia đôi màn hình" - "Toàn màn hình bên trái" - "Trái 70%" - "Trái 50%" - "Trái 30%" - "Toàn màn hình bên phải" - "Toàn màn hình phía trên" - "Trên 70%" - "Trên 50%" - "Trên 30%" - "Toàn màn hình phía dưới" - "Vị trí %1$d, %2$s. Nhấn đúp để chỉnh sửa." - "%1$s. Nhấn đúp để thêm." - "Di chuyển %1$s" - "Xóa %1$s" - "Thêm %1$s vào vị trí %2$d" - "Di chuyển %1$s đến vị trí %2$d" + "xóa ô" + "thêm ô vào cuối" + "Di chuyển ô" + "Thêm ô" + "Di chuyển tới %1$d" + "Thêm vào vị trí %1$d" + "Vị trí %1$d" "Trình chỉnh sửa cài đặt nhanh." "Thông báo của %1$s: %2$s" - "Ứng dụng có thể không hoạt động với tính năng chia đôi màn hình." - "Ứng dụng không hỗ trợ chia đôi màn hình." - "Ứng dụng có thể không hoạt động trên màn hình phụ." - "Ứng dụng không hỗ trợ khởi chạy trên màn hình phụ." "Mở phần cài đặt." "Mở cài đặt nhanh." "Đóng cài đặt nhanh." @@ -901,11 +905,13 @@ "Trang %1$d / %2$d" "Màn hình khóa" "Điện thoại đã tắt do nhiệt" - "Điện thoại của bạn hiện đang chạy bình thường" + "Điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin" "Do quá nóng nên điện thoại đã tắt để hạ nhiệt. Hiện điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\n\nĐiện thoại có thể bị quá nóng nếu bạn:\n • Dùng các ứng dụng tốn nhiều tài nguyên (như ứng dụng trò chơi, video hoặc điều hướng)\n • Tải xuống hoặc tải lên tệp có dung lượng lớn\n • Dùng điện thoại ở nhiệt độ cao" + "Xem các bước chăm sóc" "Điện thoại đang nóng lên" - "Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần" + "Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin" "Điện thoại của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn có thể sử dụng điện thoại, nhưng điện thoại có thể chạy chậm hơn. \n\nSau khi đã nguội, điện thoại sẽ chạy bình thường." + "Xem các bước chăm sóc" "Rút phích cắm bộ sạc" "Đã xảy ra sự cố khi sạc thiết bị này. Hãy rút phích cắm bộ chuyển đổi điện và cẩn thận vì dây cáp có thể nóng." "Xem các bước chăm sóc" @@ -950,7 +956,7 @@ "Ứng dụng đang chạy trong nền" "Nhấn để biết chi tiết về mức sử dụng dữ liệu và pin" "Tắt dữ liệu di động?" - "Bạn sẽ không có quyền sử dụng dữ liệu hoặc truy cập Internet thông qua %s. Bạn chỉ có thể truy cập Internet thông qua Wi-Fi." + "Bạn sẽ không có quyền sử dụng dữ liệu hoặc truy cập Internet thông qua chế độ %s. Bạn chỉ có thể truy cập Internet thông qua Wi-Fi." "nhà mạng của bạn" "Vì ứng dụng đang che khuất yêu cầu cấp quyền nên Cài đặt không thể xác minh câu trả lời của bạn." "Cho phép %1$s hiển thị các lát của %2$s?" @@ -967,31 +973,41 @@ "Cài đặt" "OK" "Trích xuất bộ nhớ SysUI" + "%1$s đang dùng %2$s của bạn." + "Các ứng dụng đang dùng %s của bạn." + ", " + " và " + "máy ảnh" + "vị trí" + "micrô" "Tắt cảm biến" "Dịch vụ cho thiết bị" "Không có tiêu đề" "Nhấn để khởi động lại ứng dụng này và xem ở chế độ toàn màn hình." - "Tùy chọn cài đặt cho bong bóng trò chuyện %1$s" - "Quản lý" - "%1$s của %2$s" - "%1$s từ %2$s%3$d bong bóng khác" "Di chuyển" - "Chuyển lên trên cùng bên trái" - "Chuyển lên trên cùng bên phải" - "Chuyển tới dưới cùng bên trái" - "Chuyển tới dưới cùng bên phải" - "Loại bỏ" - "Dừng trò chuyện bằng bong bóng" - "Trò chuyện bằng bong bóng trò chuyện" - "Các cuộc trò chuyện mới hiển thị dưới dạng biểu tượng nổi hoặc bong bóng trò chuyện. Nhấn để mở bong bóng trò chuyện. Kéo để di chuyển bong bóng trò chuyện." - "Kiểm soát tùy chọn cài đặt bong bóng trò chuyện bất mọi lúc" - "Nhấn vào nút Quản lý để tắt bong bóng trò chuyện từ ứng dụng này" - "OK" "Đã cập nhật chế độ di chuyển trên hệ thống. Để thay đổi, hãy chuyển đến phần Cài đặt." "Chuyển đến phần Cài đặt để cập nhật chế độ di chuyển trên hệ thống" "Chế độ chờ" + "Đặt cuộc trò chuyện thành ưu tiên" + "Cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ:" + "Hiển thị ở đầu phần cuộc trò chuyện" + "Hiển thị ảnh hồ sơ trên màn hình khóa" + "Hiện ở dạng bong bóng nổi ở trên cùng của ứng dụng" + "Làm gián đoạn chế độ Không làm phiền" + "OK" + "Cài đặt" "Cửa sổ phóng to" "Các tùy chọn điều khiển cửa sổ phóng to" + "Phóng to" + "Thu nhỏ" + "Di chuyển lên" + "Di chuyển xuống" + "Di chuyển sang trái" + "Di chuyển sang phải" + "Nút chuyển phóng to" + "Phóng to toàn bộ màn hình" + "Phóng to một phần màn hình" + "Chuyển" "Điều khiển thiết bị" "Thêm các tùy chọn điều khiển cho các thiết bị đã kết nối của bạn" "Thiết lập các tùy chọn điều khiển thiết bị" @@ -1001,17 +1017,29 @@ Đã thêm %s tùy chọn điều khiển. Đã thêm %s tùy chọn điều khiển. + "Đã xóa" + "Được yêu thích" + "Được yêu thích, vị trí số %d" + "Không được yêu thích" + "đánh dấu là yêu thích" + "bỏ yêu thích" + "Di chuyển tới vị trí số %d" "Các tùy chọn điều khiển" "Chọn các tùy chọn điều khiển để truy cập từ trình đơn nguồn" - "Giữ và kéo một tùy chọn điều khiển để di chuyển tùy chọn đó" - "Không thể tải danh sách tất cả tùy chọn điều khiển." + "Giữ và kéo để sắp xếp lại các tùy chọn điều khiển" + "Đã xóa tất cả tùy chọn điều khiển" + "Chưa lưu các thay đổi" + "Xem ứng dụng khác" + "Không tải được các chức năng điều khiển. Hãy kiểm tra ứng dụng %s để đảm bảo rằng thông tin cài đặt của ứng dụng chưa thay đổi." + "Không có các chức năng điều khiển tương thích" "Khác" "Thêm vào mục điều khiển thiết bị" - "Thêm vào mục yêu thích" - "%s đã đề xuất thêm tùy chọn điều khiển này vào mục yêu thích của bạn." + "Thêm" + "Do %s đề xuất" "Đã cập nhật các tùy chọn điều khiển" "Mã PIN chứa các ký tự hoặc ký hiệu" "Xác minh %s" + "Mã PIN sai" "Đang xác minh…" "Nhập mã PIN" "Thử một mã PIN khác" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Xác nhận thay đổi %s" "Vuốt để xem thêm" "Đang tải các đề xuất" - "Đóng phiên đa phương tiện này" + "Nội dung nghe nhìn" + "Ẩn phiên hiện tại." + "Bạn không thể ẩn phiên hiện tại." + "Đóng" + "Tiếp tục" + "Cài đặt" "Không hoạt động, hãy kiểm tra ứng dụng" + "Lỗi, đang thử lại…" + "Không tìm thấy" + "Không có chức năng điều khiển" + "Không thể sử dụng %1$s. Hãy kiểm tra ứng dụng %2$s để đảm bảo rằng vẫn chức năng điều khiển vẫn dùng được và thông tin cài đặt của ứng dụng chưa thay đổi." + "Mở ứng dụng" + "Không tải được trạng thái" "Lỗi, hãy thử lại" "Đang thực hiện" "Giữ nút Nguồn để xem các tùy chọn điều khiển mới" "Thêm các tùy chọn điều khiển" "Chỉnh sửa tùy chọn điều khiển" + "Thêm thiết bị đầu ra" + "Nhóm" + "Đã chọn 1 thiết bị" + "Đã chọn %1$d thiết bị" + "%1$s (đã ngắt kết nối)" + "Không thể kết nối. Hãy thử lại." + "Ghép nối thiết bị mới" + "Số bản dựng" + "Đã sao chép số bản dựng vào khay nhớ tạm." + "Đã xảy ra vấn đề khi đọc dung lượng pin của bạn" + "Nhấn để biết thêm thông tin" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index e9479c7e62ec..68630bba8212 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -63,7 +63,7 @@ "允许" "不允许使用 USB 调试功能" "目前已登录此设备的用户无法开启 USB 调试功能。要使用此功能,请切换为主要用户的帐号。" - "要在此网络上允许无线调试吗?" + "要允许在此网络上进行无线调试吗?" "网络名称 (SSID)\n%1$s\n\nWLAN 地址 (BSSID)\n%2$s" "在此网络上始终允许" "允许" @@ -86,9 +86,14 @@ "请再次尝试截屏" "由于存储空间有限,无法保存屏幕截图" "此应用或您所在的单位不允许进行屏幕截图" - "关闭屏幕截图" - "打开屏幕截图" + "编辑" + "编辑屏幕截图" + "滚动" + "滚动抓取长截图" + "关闭屏幕截图" + "屏幕截图预览" "屏幕录制器" + "正在处理屏幕录制视频" "持续显示屏幕录制会话通知" "要开始录制吗?" "在录制内容时,Android 系统可以捕捉到您屏幕上显示或设备中播放的敏感信息,其中包括密码、付款信息、照片、消息和音频。" @@ -100,17 +105,15 @@ "开始" "正在录制屏幕" "正在录制屏幕和音频" - "在屏幕上显示轻触位置" + "显示触屏位置" "点按即可停止" "停止" "暂停" "继续" "取消" "分享" - "删除" "已取消录制屏幕" "屏幕录制内容已保存,点按即可查看" - "已删除屏幕录制内容" "删除屏幕录制内容时出错" "无法获取权限" "启动屏幕录制时出错" @@ -182,6 +185,7 @@ "电池电量为两格。" "电池电量为三格。" "电池电量满格。" + "电池电量百分比未知。" "没有手机信号。" "手机信号强度为一格。" "手机信号强度为两格。" @@ -192,7 +196,7 @@ "数据信号强度为两格。" "数据信号强度为三格。" "数据信号满格。" - "已连接到%s。" + "已连接到“%s”。" "已连接到%s。" "已连接到 %s。" "无 WiMAX 信号。" @@ -348,7 +352,7 @@ "蓝牙(%d 台设备)" "蓝牙:关闭" "没有可用的配对设备" - "电池电量:%s" + "%s 的电量" "音频" "耳机" "输入" @@ -413,7 +417,7 @@ "上限为%s" "%s警告" "工作资料" - "夜间模式" + "护眼模式" "在日落时开启" "在日出时关闭" "在%s 开启" @@ -430,6 +434,7 @@ "屏幕录制" "开始" "停止" + "设备" "向上滑动可切换应用" "向右拖动可快速切换应用" "切换概览" @@ -451,8 +456,8 @@ "再次点按即可打开" "向上滑动即可打开" "向上滑动即可重试" - "此设备由您所属单位管理" - "此设备是由%s托管" + "此设备归贵单位所有" + "此设备归%s所有" "滑动图标即可拨打电话" "滑动图标即可打开语音助理" "滑动图标即可打开相机" @@ -507,8 +512,9 @@ "全部清除" "管理" "历史记录" - "无声通知" - "提醒通知" + "新" + "静音" + "通知" "对话" "清除所有无声通知" "勿扰模式暂停的通知" @@ -517,21 +523,22 @@ "资料可能会受到监控" "网络可能会受到监控" "网络可能会受到监控" - "您所在的单位会管理此设备,且可能会监控网络流量" - "“%1$s”会管理此设备,且可能会监控网络流量" - "设备由您所在的单位负责管理,且已连接到“%1$s”" - "设备由“%1$s”负责管理,且已连接到“%2$s”" - "设备由您所在的单位负责管理" - "设备由“%1$s”负责管理" - "设备由您所在的单位负责管理,且已连接到两个 VPN" - "设备由“%1$s”负责管理,且已连接到两个 VPN" + "此设备由您的家长管理" + "贵单位拥有此设备,且可能会监控网络流量" + "%1$s拥有此设备,且可能会监控网络流量" + "此设备归贵单位所有,且已连接到“%1$s”" + "此设备归%1$s所有,且已连接到“%2$s”" + "此设备归贵单位所有" + "此设备归%1$s所有" + "此设备归贵单位所有,且已连接到多个 VPN" + "此设备归%1$s所有,且已连接到多个 VPN" "您所在的单位可能会监控您工作资料中的网络流量" "“%1$s”可能会监控您工作资料中的网络流量" "网络可能会受到监控" - "设备已连接到两个 VPN" - "工作资料已连接到“%1$s”" - "个人资料已连接到“%1$s”" - "设备已连接到“%1$s”" + "此设备已连接到多个 VPN" + "您的工作资料已连接到“%1$s”" + "您的个人资料已连接到“%1$s”" + "此设备已连接到“%1$s”" "设备管理" "资料监控" "网络监控" @@ -541,8 +548,9 @@ "关闭VPN" "断开VPN连接" "查看政策" - "您的设备由“%1$s”负责管理。\n\n您的管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n要了解详情,请与您的管理员联系。" - "您的设备由贵单位负责管理。\n\n您的管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n要了解详情,请与您的管理员联系。" + "查看家长控制功能相关信息" + "此设备归%1$s所有。\n\n您的 IT 管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n如需了解详情,请与您的 IT 管理员联系。" + "此设备归贵单位所有。\n\n您的 IT 管理员能够监控和管理与您的设备相关的设置、企业权限、应用、数据,以及您设备的位置信息。\n\n如需了解详情,请与您的 IT 管理员联系。" "您所在的单位已在此设备上安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。" "您所在的单位已为您的工作资料安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。" "此设备上已安装证书授权中心。您的安全网络流量可能会受到监控或修改。" @@ -564,6 +572,7 @@ "您的管理员已开启网络日志功能,该功能会监控您设备上的流量。\n\n如需更多信息,请与您的管理员联系。" "您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n该应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" "您的工作资料由“%1$s”管理。\n\n您的管理员能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和访问网站。\n\n如需更多信息,请与您的管理员联系。\n\n此外,您还连接到了 VPN,它同样可以监控您的网络活动。" + "此设备由您的家长管理。您的家长可以查看和管理相关信息,例如您使用的应用、您的位置信息和设备使用时间。" "VPN" "您已连接到“%1$s”(该应用能够监控您的网络活动,其中包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站)。" "您已连接到%1$s,该应用可以监控您的个人网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" @@ -582,25 +591,27 @@ "声音设置" "展开" "收起" - "自动字幕媒体" + "自动生成媒体字幕" "关闭字幕提示" "字幕重叠显示" "启用" "停用" "切换输出设备" - "已固定屏幕" + "应用已固定" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“返回”和“概览”即可取消固定屏幕。" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“返回”和“主屏幕”即可取消固定屏幕。" "这会使此屏幕固定显示,直到您取消固定为止。向上滑动并按住即可取消固定。" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“概览”即可取消固定屏幕。" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“主屏幕”即可取消固定屏幕。" - "要取消固定此屏幕,请触摸并按住“返回”和“概览”按钮" - "要取消固定此屏幕,请触摸并按住“返回”和“主屏幕”按钮" - "要取消固定此屏幕,请向上滑动并按住" + "可访问个人数据(例如通讯录和电子邮件内容)。" + "固定的应用可打开其他应用。" + "如需取消固定此应用,请轻触并按住“返回”按钮和“概览”按钮" + "如需取消固定此应用,请轻触并按住“返回”按钮和主屏幕按钮" + "如需取消固定此应用,请向上滑动并按住" "知道了" "不用了" - "已固定屏幕" - "已取消固定屏幕" + "已固定应用" + "已取消固定应用" "要隐藏“%1$s”吗?" "下次在设置中将其开启后,此快捷设置条目将会重新显示。" "隐藏" @@ -703,17 +714,18 @@ "关闭通知" "要继续显示来自此应用的通知吗?" "静音" - "提醒" - "气泡" - "不会发出提示音或振动,可帮助您保持专注。" - "通过提示音或振动吸引您的注意。" + "默认" + "自动" + "不发出提示音,也不振动" + "不发出提示音,也不振动;显示在对话部分的靠下位置" + "可能会响铃或振动(取决于手机设置)" + "可能会响铃或振动(取决于手机设置)。默认情况下,来自%1$s的对话会以对话泡的形式显示。" "通过可链接到这项内容的浮动快捷方式吸引您的注意。" - "以对话泡形式显示在对话部分顶部。" - "默认情况下,%1$s中的所有对话都会以对话泡形式显示。在“%2$s”中管理。" + "让系统决定是否应让设备在收到此通知时发出提示音或振动" + "以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部,如果设备处于锁定状态,在锁定屏幕上显示个人资料照片" "设置" - "优先级" - "最近没有对话泡" - "此处会显示最近的对话泡和已关闭的对话泡" + "优先" + "%1$s不支持对话功能" "无法修改这些通知。" "您无法在此处配置这组通知" "代理通知" @@ -728,6 +740,12 @@ "此应用正显示在屏幕上其他应用的上层,并且正在使用麦克风和摄像头。" "设置" "确定" + "此通知已被系统静音。" + "此通知已被系统升级。" + "此通知已被系统降级。" + "是否正确?" + "感谢您提供反馈!" + "确定" "%1$s的通知控件已打开" "%1$s的通知控件已关闭" "允许接收来自此频道的通知" @@ -865,29 +883,15 @@ "显示低优先级的通知图标" "其他" - "分屏分隔线" - "左侧全屏" - "左侧 70%" - "左侧 50%" - "左侧 30%" - "右侧全屏" - "顶部全屏" - "顶部 70%" - "顶部 50%" - "顶部 30%" - "底部全屏" - "位置 %1$d%2$s。点按两次即可修改。" - "%1$s。点按两次即可添加。" - "移动%1$s" - "移除%1$s" - "将“%1$s”添加到位置 %2$d" - "将“%1$s”移动到位置 %2$d" + "移除图块" + "将图块添加到末尾" + "移动图块" + "添加图块" + "移至 %1$d" + "添加到位置 %1$d" + "位置 %1$d" "快捷设置编辑器。" "%1$s通知:%2$s" - "应用可能无法在分屏模式下正常运行。" - "应用不支持分屏。" - "应用可能无法在辅显示屏上正常运行。" - "应用不支持在辅显示屏上启动。" "打开设置。" "开启快捷设置。" "关闭快捷设置。" @@ -901,11 +905,13 @@ "第 %1$d 页,共 %2$d 页" "锁定屏幕" "手机因严重发热而自动关机" - "现在,您的手机已恢复正常运行" + "现在,您的手机已恢复正常运行。\n点按即可了解详情" "由于发热严重,因此您的手机执行了自动关机以降温。现在,您的手机已恢复正常运行。\n\n以下情况可能会导致您的手机严重发热:\n • 使用占用大量资源的应用(例如游戏、视频或导航应用)\n • 下载或上传大型文件\n • 在高温环境下使用手机" + "查看处理步骤" "手机温度上升中" - "手机降温时,部分功能的使用会受限制" + "手机降温时,部分功能的使用会受限制。\n点按即可了解详情" "您的手机将自动尝试降温。您依然可以使用您的手机,但是手机运行速度可能会更慢。\n\n手机降温后,就会恢复正常的运行速度。" + "查看处理步骤" "拔下充电器" "为此设备充电时出现问题。这可能是由数据线太热所导致,请拔下电源适配器并采取相应的处理措施。" "查看处理步骤" @@ -967,51 +973,73 @@ "设置" "知道了" "转储 SysUI 堆" + "%1$s正在使用您的%2$s。" + "有多个应用正在使用您的%s。" + "、 " + " 和 " + "相机" + "位置信息" + "麦克风" "已关闭传感器" "设备服务" "无标题" "点按即可重启此应用并进入全屏模式。" - "%1$s对话泡的设置" - "管理" - "%2$s%1$s" - "%2$s和另外 %3$d 个应用:%1$s" "移动" - "移至左上角" - "移至右上角" - "移至左下角" - "移至右下角" - "关闭" - "不以对话泡形式显示对话" - "使用对话泡聊天" - "新对话会以浮动图标或对话泡形式显示。点按即可打开对话泡。拖动即可移动对话泡。" - "随时控制对话泡" - "点按“管理”按钮,可关闭来自此应用的对话泡" - "知道了" "系统导航已更新。要进行更改,请转到“设置”。" "转到“设置”即可更新系统导航" "待机" + "已设置为优先对话" + "优先对话将:" + "显示在对话部分顶部" + "在锁定屏幕上显示个人资料照片" + "以悬浮对话泡的形式显示在应用之上" + "中断勿扰模式" + "知道了" + "设置" "放大窗口" "放大窗口控件" - "设备控件" + "放大" + "缩小" + "上移" + "下移" + "左移" + "右移" + "切换放大模式" + "放大整个屏幕" + "放大部分屏幕" + "切换" + "设备控制器" "为您所连接的设备添加控件" "设置设备控件" "按住电源按钮即可访问您的控件" - "选择应用以添加控件" + "选择要添加控制器的应用" 已添加 %s 个控件。 已添加 %s 个控件。 + "已移除" + "已收藏" + "已收藏,位置:%d" + "已取消收藏" + "收藏" + "取消收藏" + "移至位置 %d" "控件" "选择要从电源菜单访问的控件" - "按住并拖动即可移动控件" - "无法加载所有控件的列表。" + "按住并拖动即可重新排列控件" + "已移除所有控件" + "未保存更改" + "查看其他应用" + "无法加载控件。请查看%s应用,确保应用设置没有更改。" + "找不到兼容的控件" "其他" "添加到设备控件" - "添加到收藏夹" - "%s建议将此控件添加到您的收藏夹。" + "添加" + "来自%s的建议" "控件已更新" "PIN 码由字母或符号组成" "验证%s" + "PIN 码错误" "正在验证…" "输入 PIN 码" "试试其他 PIN 码" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "确认%s的更改" "滑动可查看更多结构" "正在加载推荐内容" - "关闭此媒体会话" + "媒体" + "隐藏当前会话。" + "无法隐藏当前会话。" + "关闭" + "继续播放" + "设置" "无效,请检查应用" + "出现错误,正在重试…" + "未找到" + "控件不可用" + "无法访问%1$s。请查看%2$s应用,确保其中仍有该控件,并且应用设置没有更改。" + "打开应用" + "无法加载状态" "出现错误,请重试" "正在进行" "按住电源按钮即可查看新控件" "添加控件" "修改控件" + "添加输出设备" + "群组" + "已选择 1 个设备" + "已选择 %1$d 个设备" + "%1$s(已断开连接)" + "无法连接。请重试。" + "与新设备配对" + "版本号" + "已将版本号复制到剪贴板。" + "读取电池计量器时出现问题" + "点按即可了解详情" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index fad4d2c2b6ad..ddf60fb56e20 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ "目前登入此裝置的使用者無法啟用 USB 偵錯功能。如要使用此功能,請切換至主要使用者。" "要在此網絡上允許無線偵錯功能嗎?" "網絡名稱 (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi 地址 (BSSID)\n%2$s" - "在此網絡上永遠允許" + "一律允許在此網絡上執行" "允許" "不允許無線偵錯功能" "目前登入此裝置的使用者無法啟用無線偵錯功能。如要使用此功能,請切換至主要使用者。" @@ -86,9 +86,14 @@ "請再嘗試拍攝螢幕擷取畫面" "由於儲存空間有限,因此無法儲存螢幕擷取畫面" "應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面" - "關閉螢幕截圖" - "開啟螢幕截圖" + "編輯" + "編輯螢幕截圖" + "捲動" + "整頁截圖" + "關閉螢幕截圖" + "螢幕截圖預覽" "螢幕畫面錄影工具" + "正在處理螢幕錄影內容" "持續顯示錄影畫面工作階段通知" "要開始錄影嗎?" "錄影時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何敏感資料,包括密碼、付款資料、相片、訊息和音訊。" @@ -97,9 +102,9 @@ "裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲" "麥克風" "裝置音訊和麥克風" - "開始錄影" + "開始" "正在錄影螢幕畫面" - "錄影螢幕畫面和音訊" + "正在錄製螢幕畫面和音訊" "顯示輕觸螢幕的位置" "輕按即可停止" "停止" @@ -107,10 +112,8 @@ "繼續" "取消" "分享" - "刪除" "已取消錄影畫面" "已儲存錄影畫面,輕按即可查看" - "已刪除錄影畫面" "刪除錄影畫面時發生錯誤" "無法獲得權限" "開始錄影畫面時發生錯誤" @@ -182,6 +185,7 @@ "電池電量為兩格。" "電池電量為三格。" "電池已滿。" + "電量百分比不明。" "沒有電話訊號。" "電話訊號強度為一格。" "電話訊號強度為兩格。" @@ -430,6 +434,7 @@ "畫面錄影" "開始" "停" + "裝置" "向上滑動即可切換應用程式" "向右拖曳即可快速切換應用程式" "切換概覽" @@ -451,8 +456,8 @@ "再次輕按即可開啟" "向上滑動即可開啟" "請向上滑動以再試一次" - "此裝置由您的機構管理" - "此裝置由%s管理" + "此裝置屬於您的機構" + "此裝置屬於「%s」" "從圖示滑動即可使用手機功能" "從圖示滑動即可使用語音助手" "從圖示滑動即可使用相機功能" @@ -471,7 +476,7 @@ "切換使用者,目前使用者是%s" "目前的使用者是 %s" "顯示個人檔案" - "新增使用者" + "加入使用者" "新使用者" "移除訪客?" "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。" @@ -507,8 +512,9 @@ "全部清除" "管理" "記錄" - "靜音通知" - "提醒通知" + "新" + "靜音" + "通知" "對話" "清除所有靜音通知" "「請勿騷擾」模式已將通知暫停" @@ -517,21 +523,22 @@ "個人檔案可能受到監控" "網絡可能會受到監控" "網絡可能會受到監控" - "您的機構會管理此裝置,並可能會監控網絡流量" - "%1$s會管理此裝置,並可能會監控網絡流量" - "裝置由您的機構管理,並已連結至「%1$s」" - "裝置由%1$s管理,並已連結至「%2$s」" - "裝置由您的機構管理" - "裝置由%1$s管理" - "裝置由您的機構管理,並已連結至 VPN" - "裝置由%1$s管理,並已連結至 VPN" + "此裝置由您的家長管理" + "您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量" + "「%1$s」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量" + "此裝置屬於您的機構,並已連結至「%1$s」" + "此裝置屬於「%1$s」,並已連結至「%2$s」" + "此裝置屬於您的機構" + "此裝置屬於「%1$s」" + "此裝置屬於您的機構,並已連結至 VPN" + "此裝置屬於「%1$s」,並已連結至 VPN" "您的機構可能監控您工作設定檔上的網絡流量" "%1$s可能會監控您工作設定檔上的網絡流量" "網絡可能會受到監控" - "裝置已連結至 VPN" - "工作設定檔已連結至「%1$s」" - "個人設定檔已連結至「%1$s」" - "裝置已連結至「%1$s」" + "此裝置已連結至 VPN" + "您的工作設定檔已連結至「%1$s」" + "您的個人設定檔已連結至「%1$s」" + "此裝置已連結至「%1$s」" "裝置管理" "個人檔案監控" "網絡監控" @@ -541,8 +548,9 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "查看政策" - "您的裝置由%1$s管理。\n\n您的管理員可以監控和管理與您裝置相關的設定、公司存取權、應用程式、資料和位置。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" - "您的裝置由您的機構管理。\n\n您的管理員可以監控和管理與您裝置相關的設定、公司存取權、應用程式、資料和位置。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" + "查看控制項" + "此裝置屬於 %1$s。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。" + "此裝置屬於您的機構。\n\n您的 IT 管理員可監察及管理與裝置相關聯的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資料。\n\n如要瞭解詳情,請與您的 IT 管理員聯絡。" "您的機構已在此裝置中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。" "您的機構已在您的工作設定檔中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。" "此裝置已安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。" @@ -564,6 +572,7 @@ "您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" "您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。" "您的工作設定檔由%1$s管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您已連接至 VPN,因此 VPN 可監控您的網絡活動。" + "此裝置由您的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資料,例如您使用的應用程式、位置和裝置使用時間。" "VPN" "您已連結至「%1$s」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。" "您已連結至%1$s,它能夠監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。" @@ -588,19 +597,21 @@ "啟用" "停用" "切換輸出裝置" - "螢幕已固定" - "畫面將會繼續顯示,直至您取消固定。按住 [返回] 和 [概覽] 即可取消固定。" - "畫面將會繼續顯示,直至您取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和主按鈕即可取消固定。" - "畫面將會繼續顯示,直至您取消固定為止。向上滑動並按住即可取消固定。" - "畫面將會繼續顯示,直至您取消固定。按住 [概覽] 即可取消固定。" - "畫面將會繼續顯示,直至您取消固定為止。按住主按鈕即可取消固定。" - "如要取消固定此畫面,請按住 [返回] 按鈕和 [概覽] 按鈕" - "如要取消固定此畫面,請按住 [返回] 按鈕和主按鈕" - "如要取消固定此畫面,請向上滑動然後按住" + "已固定應用程式" + "應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」和「概覽」按鈕即可取消固定。" + "應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」按鈕和主按鈕即可取消固定。" + "應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。向上滑動後按住即可取消固定。" + "應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「概覽」按鈕即可取消固定。" + "應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住主按鈕即可取消固定。" + "應用程式可能會存取個人資料 (例如通訊錄和電郵內容)。" + "固定的應用程式可開啟其他應用程式。" + "如要取消固定此應用程式,請按住「返回」按鈕和「概覽」按鈕" + "如要取消固定此應用程式,請按住「返回」按鈕和主按鈕" + "如要取消固定此應用程式,請向上滑動並按住" "知道了" "不用了,謝謝" - "已固定畫面" - "已取消固定畫面" + "已固定應用程式" + "已取消固定應用程式" "隱藏 %1$s?" "下一次您在設定開啟它時,它將再次出現。" "隱藏" @@ -703,17 +714,18 @@ "關閉通知" "要繼續顯示此應用程式的通知嗎?" "靜音" - "發出提醒" - "氣泡" - "助您保持專注,不會發出聲音或震動。" - "發出聲音或震動來吸引您的注意。" + "預設" + "自動" + "無音效或震動" + "無音效或震動,並在對話部分的較低位置顯示" + "可能會根據手機設定發出鈴聲或震動" + "可能會根據手機設定發出鈴聲或震動。「%1$s」的對話會預設以對話氣泡顯示。" "為此內容建立浮動捷徑以保持注意力。" - "在對話部分的頂部以小視窗顯示。" - "根據預設,透過小視窗顯示所有「%1$s」的對話。在「%2$s」中管理。" + "由系統判斷是否要讓此通知發出音效或震動" + "以浮動對話泡顯示在對話部分的頂部,並在上鎖畫面顯示個人檔案相片" "設定" "重要" - "沒有最近曾使用的小視窗" - "最近使用和關閉的小視窗會在這裡顯示" + "「%1$s」不支援對話功能" "無法修改這些通知。" "無法在此設定這組通知" "代理通知" @@ -728,6 +740,12 @@ "此應用程式目前透過其他應用程式在畫面上顯示內容,且正在使用麥克風和相機。" "設定" "確定" + "系統已將此通知設為靜音。" + "系統已將此通知升級。" + "系統已將此通知降級。" + "是否正確?" + "多謝您提供意見!" + "確定" "開咗「%1$s」嘅通知控制項" "閂咗「%1$s」嘅通知控制項" "允許收到呢個頻道嘅通知" @@ -742,7 +760,7 @@ "發出提醒" "以小視窗顯示" "移除小視窗" - "加入主畫面" + "加到主畫面" "%1$s %2$s" "通知控制項" "通知延後選項" @@ -865,29 +883,15 @@ "顯示低優先順序通知圖示" "其他" - "分割畫面分隔線" - "左邊全螢幕" - "左邊 70%" - "左邊 50%" - "左邊 30%" - "右邊全螢幕" - "頂部全螢幕" - "頂部 70%" - "頂部 50%" - "頂部 30%" - "底部全螢幕" - "位置 %1$d%2$s。輕按兩下即可編輯。" - "%1$s。輕按兩下即可新增。" - "移動 %1$s" - "移除 %1$s" - "將「%1$s」加去位置 %2$d" - "將「%1$s」移去位置 %2$d" + "移除圖塊" + "將圖塊加到最尾" + "移動圖塊" + "加圖塊" + "移去 %1$d" + "加去位置 %1$d" + "位置 %1$d" "快速設定編輯工具。" "%1$s 通知:%2$s" - "應用程式可能無法在分割畫面中運作。" - "應用程式不支援分割畫面。" - "應用程式可能無法在次要顯示屏上運作。" - "應用程式無法在次要顯示屏上啟動。" "開啟設定。" "開啟快速設定。" "關閉快速設定。" @@ -901,11 +905,13 @@ "第 %1$d 頁 (共 %2$d 頁)" "螢幕鎖定" "手機因過熱而關上" - "您的手機現已正常運作" + "您的手機現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情" "您的手機之前因過熱而關上降溫。手機現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致手機過熱:\n • 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上載大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機" + "查看保養步驟" "手機溫度正在上升" - "手機降溫時,部分功能會受限制" + "手機降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情" "手機會自動嘗試降溫。您仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。" + "查看保養步驟" "拔下充電器" "為此裝置充電時發生問題。請拔除電源適配器並注意安全,因為連接線可能會發熱。" "查看保養步驟" @@ -950,7 +956,7 @@ "正在背景中執行的應用程式" "輕按即可查看電池和數據用量詳情" "要關閉流動數據嗎?" - "您將無法透過「%s」存取流動數據或互聯網。必須連接 Wi-Fi 才能使用互聯網。" + "您無法透過「%s」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi。" "您的流動網絡供應商" "由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證您的回應。" "要允許「%1$s」顯示「%2$s」的快訊嗎?" @@ -966,52 +972,74 @@ "省電模式將會在電量低於 %d%% 時自動開啟。" "設定" "知道了" - "轉儲 SysUI 堆" + "Dump SysUI Heap" + "「%1$s」正在使用%2$s。" + "有多個應用程式正在使用%s。" + "、 " + " 和 " + "相機" + "位置" + "麥克風" "感應器已關閉" "裝置服務" "無標題" "輕按即可重新開啟此應用程式並放大至全螢幕。" - "「%1$s」小視窗設定" - "管理" - "來自「%2$s」的 %1$s" - "來自「%2$s」及另外 %3$d 個應用程式的%1$s" "移動" - "移去左上角" - "移去右上角" - "移去左下角" - "移去右下角" - "關閉" - "不要透過小視窗顯示對話" - "使用小視窗進行即時通訊" - "新對話會以浮動圖示 (小視窗) 顯示。輕按即可開啟小視窗。拖曳即可移動小視窗。" - "隨時控制小視窗設定" - "輕按「管理」即可關閉此應用程式的小視窗" - "知道了" "系統導覽已更新。如需變更,請前往「設定」。" "前往「設定」更新系統導覽" "待機" + "對話已設為優先" + "優先對話將會:" + "在對話部分的頂部顯示" + "在上鎖畫面顯示個人檔案相片" + "在應用程式上以浮動小視窗顯示" + "中斷「請勿騷擾」" + "知道了" + "設定" "放大視窗" "放大視窗控制項" - "裝置控制項" - "為已連接的裝置新增控制項" - "設定裝置控制項" + "放大" + "縮細" + "向上移" + "向下移" + "向左移" + "向右移" + "放大開關" + "放大整個螢幕畫面" + "放大部分螢幕畫面" + "切換" + "裝置控制" + "為連接的裝置新增控制選項" + "設定裝置控制" "按住「開關」按鈕便可存取控制項" - "選擇應用程式以新增控制項" + "選擇要新增控制項的應用程式" 已新增 %s 個控制項。 已新增 %s 個控制項。 + "已移除" + "已加入收藏" + "已加入至收藏位置 %d" + "已取消收藏" + "加入收藏" + "取消收藏" + "移至位置 %d" "控制項" - "從電源選單選擇要存取的控制項" - "按住並拖曳控制項即可移動" - "無法載入完整控制項清單。" + "選擇可從電源選單使用的控制項" + "按住並拖曳便可重新排列控制項" + "已移除所有控制項" + "未儲存變更" + "查看其他應用程式" + "無法載入控制項。請檢查 %s 應用程式,確保設定沒有變動。" + "沒有兼容的控制項" "其他" - "加到裝置控制項" - "加入至常用項目" - "「%s」建議將此控制項加入至常用項目。" + "加到裝置控制" + "新增" + "由「%s」提供的建議" "已更新控制項" "PIN 含有字母或符號" "驗證%s" + "PIN 錯誤" "正在驗證…" "輸入 PIN" "嘗試其他 PIN" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "確認%s變更" "滑動以查看更多" "正在載入建議" - "關閉此媒體版面" + "媒體" + "隱藏目前的工作階段。" + "無法隱藏目前的工作階段。" + "關閉" + "繼續播放" + "設定" "已停用,請檢查應用程式" - "發生錯誤,請再試一次" + "發生錯誤,正在重試…" + "找不到" + "無法使用控制功能" + "無法存取 %1$s。請檢查 %2$s 應用程式,確定控制功能仍可使用,同時應用程式設定並無變更。" + "開啟應用程式" + "無法載入狀態" + "發生錯誤,請重試" "進行中" "按住「開關」按鈕以查看新控制項" "新增控制項" "編輯控制項" + "新增輸出裝置" + "群組" + "已選取 1 部裝置" + "已選取 %1$d 部裝置" + "%1$s (已中斷連線)" + "無法連線,請再試一次。" + "配對新裝置" + "版本號碼" + "版本號碼已複製到剪貼簿。" + "讀取電池計量器時發生問題" + "輕按即可瞭解詳情" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 44681ba3eb47..85aae2e9453b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -28,15 +28,15 @@ "僅剩 %s" "電力剩餘 %1$s,根據你的使用情形,剩餘時間大約還有 %2$s" "電力剩餘 %1$s,剩餘時間大約還有 %2$s" - "僅剩 %s。節約耗電量模式已開啟。" + "僅剩 %s。省電模式已開啟。" "無法透過 USB 充電,請使用裝置隨附的充電器。" "無法透過 USB 充電" "使用裝置隨附的充電器" "設定" - "要開啟節約耗電量模式嗎?" - "關於節約耗電量功能" + "要開啟省電模式嗎?" + "關於省電模式" "開啟" - "開啟節約耗電量模式" + "開啟省電模式" "設定" "Wi-Fi" "自動旋轉螢幕" @@ -86,9 +86,14 @@ "請再次嘗試拍攝螢幕截圖" "由於儲存空間有限,因此無法儲存螢幕截圖" "這個應用程式或貴機構不允許擷取螢幕畫面" - "關閉螢幕截圖" - "開啟螢幕截圖" + "編輯" + "編輯螢幕截圖" + "拍攝長截圖" + "以捲動畫面的方式拍攝長截圖" + "關閉螢幕截圖" + "螢幕截圖預覽" "螢幕錄影器" + "處理螢幕錄影內容" "持續顯示螢幕畫面錄製工作階段通知" "要開始錄製嗎?" "錄製螢幕畫面時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何機密資訊,包括密碼、付款資訊、相片、訊息和音訊。" @@ -107,10 +112,8 @@ "繼續" "取消" "分享" - "刪除" "已取消錄製螢幕畫面" "已儲存螢幕畫面錄製內容,輕觸即可查看" - "已刪除螢幕畫面錄製內容" "刪除螢幕畫面錄製內容時發生錯誤" "無法取得權限" "開始錄製螢幕畫面時發生錯誤" @@ -182,6 +185,7 @@ "電池電量兩格。" "電池電量三格。" "電池電量已滿。" + "電池電量不明。" "沒有電話訊號。" "電話訊號強度一格。" "電話訊號強度兩格。" @@ -419,7 +423,7 @@ "%s 開啟" "%s 關閉" "深色主題" - "節約耗電量" + "省電模式" "於日落時開啟" "於日出時關閉" "開啟時間:%s" @@ -430,6 +434,7 @@ "螢幕畫面錄製" "開始" "停止" + "裝置" "向上滑動即可切換應用程式" "向右拖曳即可快速切換應用程式" "切換總覽" @@ -451,8 +456,8 @@ "再次輕觸即可開啟" "向上滑動即可開啟" "向上滑動即可重試" - "這個裝置是由貴機構所管理" - "這個裝置是由 %s 所管理" + "這部裝置的擁有者為貴機構" + "這部裝置的擁有者為「%s」" "滑動手機圖示即可啟用" "滑動語音小幫手圖示即可啟用" "滑動相機圖示即可啟用" @@ -486,7 +491,7 @@ "登出使用者" "登出目前使用者" "登出使用者" - "新增使用者?" + "要新增使用者嗎?" "新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。" "已達使用者數量上限" @@ -496,10 +501,10 @@ "要移除使用者嗎?" "系統將刪除這個使用者的所有應用程式和資料。" "移除" - "節約耗電量模式已開啟" + "省電模式已開啟" "降低效能並限制背景數據傳輸" - "關閉節約耗電量模式" - "在錄製或投放內容時,「%s」可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。" + "關閉省電模式" + "在錄製或投放內容時,%s可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。" "在錄製或投放內容時,提供這項功能的服務可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。" "要開始錄製或投放內容嗎?" "要使用「%s」開始錄製或投放內容嗎?" @@ -507,8 +512,9 @@ "全部清除" "管理" "記錄" - "靜音通知" - "快訊通知" + "最新" + "靜音" + "通知" "對話" "清除所有靜音通知" "「零打擾」模式已將通知設為暫停" @@ -517,21 +523,22 @@ "設定檔可能會受到監控" "網路可能會受到監控" "網路可能會受到監控" - "貴機構負責管理這個裝置,且可能會監控網路流量" - "「%1$s」負責管理這個裝置,且可能會監控網路流量" - "裝置是由貴機構所管理,並已連結至「%1$s」" - "裝置是由「%1$s」所管理,並已連結至「%2$s」" - "裝置是由貴機構所管理" - "裝置是由「%1$s」所管理" - "裝置是由貴機構所管理,並已連結至兩個 VPN" - "裝置是由「%1$s」所管理,並已連結至兩個 VPN" + "這個裝置是由你的家長管理" + "貴機構擁有這部裝置,而且可能會監控網路流量" + "這部裝置的擁有者為「%1$s」,而且該機構可能會監控網路流量" + "這部裝置的擁有者為貴機構,並且已連線到「%1$s」" + "這部裝置的擁有者為「%1$s」,並且已連線到「%2$s」" + "這部裝置的擁有者為貴機構" + "這部裝置的擁有者為「%1$s」" + "這部裝置的擁有者為貴機構,並且已連線到 VPN" + "這部裝置的擁有者為「%1$s」,並且已連線到 VPN" "貴機構可能會監控你工作資料夾的網路流量" "「%1$s」可能會監控你工作資料夾的網路流量" "網路可能會受到監控" - "裝置已連結至兩個 VPN" - "工作資料夾已連結至「%1$s」" - "個人設定檔已連結至「%1$s」" - "裝置已連結至「%1$s」" + "這部裝置已連線到 VPN" + "你的工作資料夾已連線到「%1$s」" + "你的個人資料夾已連線到「%1$s」" + "這部裝置已連線到「%1$s」" "裝置管理" "設定檔監控" "網路監控" @@ -541,8 +548,9 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "查看政策" - "你的裝置是由「%1$s」所管理。\n\n你的管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的管理員聯絡。" - "你的裝置是由貴機構所管理。\n\n你的管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的管理員聯絡。" + "查看監護功能相關資訊" + "這部裝置的擁有者為「%1$s」。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。" + "這部裝置的擁有者為貴機構。\n\n你的 IT 管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、公司系統權限、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n如要瞭解詳情,請與你的 IT 管理員聯絡。" "貴機構已為這個裝置安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。" "貴機構已為你的工作資料夾安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。" "這個裝置已安裝憑證授權單位憑證。你的安全網路流量可能會受到監控或修改。" @@ -564,6 +572,7 @@ "你的管理員已啟用網路記錄功能,可監控你裝置的流量。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。" "你已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控你的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" "你的工作資料夾是由下列機構管理:%1$s。\n\n你的管理員可以監控你的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。\n\n此外,由於你已連線至 VPN,因此你的網路活動也會受到 VPN 監控。" + "這個裝置是由你的家長管理。家長可以查看及管理裝置上的資訊,例如你使用的應用程式、所在位置和裝置使用時間。" "VPN" "由於你已連結至「%1$s」,因此你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。" "由於你已連線至 %1$s,你的個人網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" @@ -588,19 +597,21 @@ "啟用" "停用" "切換輸出裝置" - "螢幕已固定" + "應用程式已固定" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和 [總覽] 按鈕即可取消固定。" "這會讓應用程式顯示在螢幕上,直到取消固定為止。按住 [返回] 按鈕和主螢幕按鈕即可取消固定。" - "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。向上滑動並按住即可取消固定。" + "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示,直到取消固定為止。向上滑動並按住即可取消固定。" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住 [總覽] 按鈕即可取消固定。" "這會讓應用程式顯示在螢幕上,直到取消固定為止。按住主螢幕按鈕即可取消固定。" - "如要取消固定這個螢幕畫面,請按住「返回」按鈕和「總覽」按鈕" - "如要取消固定這個螢幕畫面,請按住「返回」按鈕和主螢幕按鈕" - "如要取消固定畫面,請向上滑動並按住" + "個人資料 (例如聯絡人和電子郵件內容) 可能會遭存取。" + "已設為固定的應用程式仍可開啟其他應用程式。" + "如要取消固定這個應用程式,請按住「返回」按鈕和「總覽」按鈕" + "如要取消固定這個應用程式,請按住「返回」按鈕和主畫面按鈕" + "如要取消固定這個應用程式,請向上滑動並按住" "知道了" "不用了,謝謝" - "已固定螢幕畫面" - "已取消固定螢幕畫面" + "已固定應用程式" + "已取消固定應用程式" "隱藏%1$s?" "只要在設定頁面中重新啟用,就能再次看到快捷設定選項。" "隱藏" @@ -703,17 +714,18 @@ "關閉通知" "要繼續顯示這個應用程式的通知嗎?" "靜音" - "快訊" - "泡泡" - "協助你不受音效或震動干擾。" - "發出音效或震動吸引你的注意力。" + "預設" + "自動" + "不震動或發出聲音" + "不震動或發出聲音,並調整排序到其他對話下方" + "根據手機的設定響鈴或震動" + "可能會根據手機的設定響鈴或震動。根據預設,來自「%1$s」的對話會以對話框形式顯示。" "利用浮動式捷徑快速存取這項內容。" - "以對話框形式顯示在對話部分的頂端。" - "「%1$s」的所有對話預設會以對話框形式顯示。你可以在「%2$s」中調整相關設定。" + "由系統判斷要讓裝置在收到這則通知時震動還是發出音效" + "以浮動對話框的形式顯示在對話部分的頂端。如果裝置處於鎖定狀態,則在螢幕鎖定畫面上顯示個人資料相片" "設定" "優先" - "最近沒有任何對話框" - "最近的對話框和已關閉的對話框會顯示在這裡" + "「%1$s」不支援對話功能" "無法修改這些通知。" "無法在這裡設定這個通知群組" "經過 Proxy 處理的通知" @@ -728,6 +740,12 @@ "這個應用程式顯示在畫面上其他應用程式的上層,且正在使用麥克風和相機。" "設定" "確定" + "系統已將這則通知設為靜音。" + "系統已提升這則通知的優先順序。" + "系統已降低這則通知的優先順序。" + "是否正確?" + "感謝你提供意見!" + "確定" "「%1$s」的通知控制項已開啟" "「%1$s」的通知控制項已關閉" "允許來自這個頻道的通知" @@ -759,8 +777,8 @@ %d 分鐘 "電池用量" - "充電時無法使用節約耗電量模式" - "節約耗電量" + "充電時無法使用省電模式" + "省電模式" "降低效能並限制背景資料傳輸" "%1$s 按鈕" "Home 鍵" @@ -865,29 +883,15 @@ "顯示低優先順序通知圖示" "其他" - "分割畫面分隔線" - "以全螢幕顯示左側畫面" - "以 70% 的螢幕空間顯示左側畫面" - "以 50% 的螢幕空間顯示左側畫面" - "以 30% 的螢幕空間顯示左側畫面" - "以全螢幕顯示右側畫面" - "以全螢幕顯示頂端畫面" - "以 70% 的螢幕空間顯示頂端畫面" - "以 50% 的螢幕空間顯示頂端畫面" - "以 30% 的螢幕空間顯示頂端畫面" - "以全螢幕顯示底部畫面" - "位置 %1$d%2$s。輕觸兩下即可編輯。" - "%1$s。輕觸兩下即可新增。" - "移動 %1$s" - "移除 %1$s" - "將 %1$s 新增到位置 %2$d" - "將 %1$s 移到位置 %2$d" + "移除圖塊" + "將圖塊加到結尾處" + "移動圖塊" + "新增圖塊" + "移至 %1$d" + "新增到位置 %1$d" + "位置 %1$d" "快速設定編輯器。" "%1$s 通知:%2$s" - "應用程式可能無法在分割畫面中運作。" - "這個應用程式不支援分割畫面。" - "應用程式可能無法在次要顯示器上運作。" - "應用程式無法在次要顯示器上啟動。" "開啟設定。" "開啟快速設定。" "關閉快速設定。" @@ -901,11 +905,13 @@ "第 %1$d 頁,共 %2$d 頁" "鎖定畫面" "手機先前過熱,因此關閉電源" - "手機現在已恢復正常運作" + "手機現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情" "手機先前的溫度過高,因此關閉了電源以進行降溫。手機現在已恢復正常運作。\n\n以下情況可能會導致你的手機溫度過高:\n • 使用需要密集處理資料的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n • 下載或上傳大型檔案\n • 在高溫環境下使用手機" + "查看處理步驟" "手機變熱" - "手機降溫時,部分功能會受限" + "手機降溫時,某些功能會受限。\n輕觸即可瞭解詳情" "手機會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用手機,但是手機的運作速度可能會較慢。\n\n手機降溫完畢後,就會恢復正常的運作速度。" + "查看處理步驟" "拔除充電器" "為這個裝置充電時發生問題。這可能是因為傳輸線過熱所致,請拔除電源變壓器並採取處理措施。" "查看處理步驟" @@ -959,59 +965,81 @@ "允許「%1$s」顯示任何應用程式的區塊" "允許" "拒絕" - "輕觸即可排定節約耗電量模式自動開啟的情況" + "輕觸即可排定省電模式自動開啟的情況" "在電池電量即將耗盡時開啟" "不用了,謝謝" - "已按照排定開啟節約耗電量模式" - "節約耗電量模式會在電量低於 %d%% 時自動開啟。" + "已按照排定開啟省電模式" + "省電模式會在電量低於 %d%% 時自動開啟。" "設定" "我知道了" - "傾印 SysUI 記憶體快照" + "Dump SysUI Heap" + "「%1$s」正在使用%2$s。" + "有多個應用程式正在使用%s。" + "、 " + " 和 " + "相機" + "位置" + "麥克風" "已關閉感應器" "裝置服務" "無標題" "輕觸即可重新啟動這個應用程式並進入全螢幕模式。" - "「%1$s」對話框的設定" - "管理" - "%2$s%1$s" - "「%2$s」和其他 %3$d 個應用程式:%1$s" "移動" - "移至左上方" - "移至右上方" - "移至左下方" - "移至右下方" - "關閉" - "不要以對話框形式顯示對話" - "使用對話框進行即時通訊" - "新的對話會以浮動圖示或對話框形式顯示。輕觸即可開啟對話框,拖曳則可移動對話框。" - "你隨時可以控管對話框的各項設定" - "輕觸 [管理] 即可關閉來自這個應用程式的對話框" - "我知道了" "系統操作機制已更新。如要進行變更,請前往「設定」。" "請前往「設定」更新系統操作機制" "待機" + "對話已設為優先" + "優先對話會:" + "顯示在對話部分的頂端" + "在螢幕鎖定畫面上顯示個人資料相片" + "以浮動對話框形式顯示在應用程式最上層" + "中斷零打擾模式" + "我知道了" + "設定" "放大視窗" "放大視窗控制項" - "裝置控制項" + "放大" + "縮小" + "向上移" + "向下移" + "向左移" + "向右移" + "切換放大模式" + "放大整個螢幕畫面" + "放大局部螢幕畫面" + "切換" + "裝置控制" "新增已連結裝置的控制項" - "設定裝置控制項" + "設定裝置控制" "按住電源按鈕即可存取控制項" "選擇應用程式以新增控制項" 已新增 %s 個控制項。 已新增 %s 個控制項。 + "已移除" + "已加入收藏" + "已加入收藏,位置 %d" + "從收藏中移除" + "加入收藏" + "從收藏中移除" + "移到位置 %d" "控制項" "選擇要從電源選單存取的控制項" - "按住並拖曳即可移動控制項" - "無法載入完整的控制項清單。" + "按住並拖曳即可重新排列控制項" + "所有控制項都已移除" + "未儲存變更" + "查看其他應用程式" + "無法載入控制項。請查看「%s」應用程式,確認應用程式設定沒有任何異動。" + "找不到相容的控制項" "其他" - "新增至裝置控制項" - "新增至常用控制項" - "「%s」建議你將這個控制項新增至常用控制項。" + "新增至裝置控制" + "新增" + "來自「%s」的建議" "已更新控制項" "PIN 碼含有字母或符號" "驗證「%s」" + "PIN 碼錯誤" "驗證中…" "請輸入 PIN 碼" "試試其他 PIN 碼" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "確認「%s」的變更" "滑動即可查看其他結構" "正在載入建議控制項" - "關閉這個媒體工作階段" + "媒體" + "隱藏目前的工作階段。" + "無法隱藏目前的工作階段。" + "關閉" + "繼續播放" + "設定" "無效,請查看應用程式" + "發生錯誤,正在重試…" + "找不到控制項" + "無法使用控制項" + "無法存取「%1$s」。請查看 %2$s 應用程式,確認當中是否仍有相關控制項,且應用程式設定沒有任何異動。" + "開啟應用程式" + "無法載入狀態" "發生錯誤,請再試一次" "進行中" "按住電源按鈕即可查看新的控制項" "新增控制項" "編輯控制項" + "新增輸出裝置" + "群組" + "已選取 1 部裝置" + "已選取 %1$d 部裝置" + "%1$s (已中斷連線)" + "無法連線,請再試一次。" + "配對新裝置" + "版本號碼" + "已將版本號碼複製到剪貼簿。" + "讀取電池計量器時發生問題" + "輕觸即可瞭解詳情" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 19ab7911bf75..ca87d975e42e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -86,9 +86,14 @@ "Zama ukuthatha isithombe-skrini futhi" "Ayikwazi ukulondoloza isithombe-skrini ngenxa yesikhala sesitoreji esikhawulelwe" "Ukuthatha izithombe-skrini akuvunyelwe uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho" - "Cashisa isithombe-skrini" - "Vula isithombe-skrini" + "Hlela" + "Hlela isithombe-skrini" + "Skrola" + "Isithombe seskrini sokuskrola" + "Cashisa isithombe-skrini" + "Ukubuka kuqala isithombe-skrini" "Irekhoda yesikrini" + "Icubungula okokuqopha iskrini" "Isaziso esiqhubekayo seseshini yokurekhoda isikrini" "Qala ukurekhoda?" "Ngenkathi irekhoda, Isistimu ye-Android ingathatha noma iluphi ulwazi olubucayi olubonakal kusikrini sakho noma oludlalwa kudivayisi yakho. Lokhu kufaka phakathi amaphasiwedi, ulwazi lokukhokha, izithombe, imilayezo, nomsindo." @@ -107,10 +112,8 @@ "Qalisa kabusha" "Khansela" "Yabelana" - "Susa" "Ukurekhoda isikrini kukhanseliwe" "Ukurekhoda isikrini kulondoloziwe, thepha ukuze ubuke" - "Ukurekhoda isikrini kususiwe" "Iphutha lokususa ukurekhoda isikrini" "Yehlulekile ukuthola izimvume" "Iphutha lokuqala ukurekhoda isikrini" @@ -182,6 +185,7 @@ "Amabha amabili ebhethri" "Amabha amathathu ebhethri" "Ibhethri igcwele." + "Iphesenti lebhethri alaziwa." "Ayikho ifoni." "Ibha eyodwa yefoni" "Amabha amabilil efoni." @@ -430,6 +434,7 @@ "Irekhodi lesikrini" "Qala" "Misa" + "Idivayisi" "Swayiphela phezulu ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza" "Hudula ngqo ukuze ushintshe ngokushesha izinhlelo zokusebenza" "Guqula ukubuka konke" @@ -451,8 +456,8 @@ "Thepha futhi ukuze uvule" "Swayiphela phezulu ukuze uvule" "Swayiphela phezulu ukuze uzame futhi" - "Le divayisi iphethwe inhlangano yakho" - "Le divayisi iphethwe yi-%s" + "Le divayisi eyenhlangano yakho" + "Le divayisi ngeye-%s" "Swayiphela ifoni kusukela kusithonjana" "Swayiphela isilekeleli sezwi kusukela kusithonjana" "Swayiphela ikhamela kusukela kusithonjana" @@ -507,8 +512,9 @@ "Sula konke" "Phatha" "Umlando" - "Thulisa izaziso" - "Izaziso zokuxwayisa" + "Okusha" + "Kuthulile" + "Izaziso" "Izingxoxo" "Sula zonke izaziso ezithulile" "Izaziso zimiswe okwesikhashana ukungaphazamisi" @@ -517,21 +523,22 @@ "Iphrofayela ingaqashwa" "Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe" "Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe" - "Inhlangano yakho iphethe le divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi" - "I-%1$s iphethe le divayisi futhi ingahlola ithrafikhi yenethiwekhi" - "Idivayisi iphethwe inhlangano yakho futhi ixhumeke ku-%1$s" - "Idivayisi iphethwe i-%1$s futhi ixhumeke ku-%2$s" - "Idivayisi iphethwe inhlangano yakho" - "Idivayisi iphethwe i-%1$s" - "Idivayisi iphethwe inhlangano yakho futhi ixhumeke kuma-VPN" - "Idivayisi iphethwe i-%1$s futhi ixhumeke kuma-VPN" + "Le divayisi iphethwe ngumzali wakho" + "Inhlangano yakho ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi" + "I-%1$s ingumnikazi wale divayisi futhi ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi" + "Le divayisi ngeyenhlangano yakho futhi ixhunywe ku-%1$s" + "Le divayisi ngeye-%1$s futhi ixhunywe ku-%2$s" + "Le divayisi eyenhlangano yakho" + "Le divayisi ngeye-%1$s" + "Le divayisi ngeyenhlangano yakho futhi ixhunywe kuma-VPN" + "Le divayisi ngeye-%1$s futhi ixhunywe kuma-VPN" "Inhlangano yakho ingaqapha ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi" "I-%1$s ingaqaphela ithrafikhi yenethiwekhi kuphrofayela yakho yomsebenzi" "Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe" - "Idivayisi ixhumeke kuma-VPN" - "Iphrofayela yomsebenzi ixhumeke ku-%1$s" - "Iphrofayela yomuntu siqu ixhumeke ku-%1$s" - "Idivayisi ixhumeke ku-%1$s" + "Le divayisi ixhunywe kuma-VPN" + "Iphrofayela yakho yomsebenzi ixhunywe ku-%1$s" + "Iphrofayela yakho yomuntu ixhunywe ku-%1$s" + "Le divayisi ixhunywe ku-%1$s" "Ukuphathwa kwedivayisi" "Ukuqapha iphrofayela" "Ukuqashwa kwenethiwekhi" @@ -541,8 +548,9 @@ "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" "Buka izinqubomgomo" - "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angaqaphela aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Idivayisi yakho iphethwe inhlangano yakho.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." + "Buka izilawuli" + "Le divayisi ngeye-%1$s.\n\nUmphathi wakho we-IT angakwazi ukugada nokulawula amasethingi, ukufinyelela kwenhlangano, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlobene nedivayisi yakho, nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole ulwazi olwengeziwe, xhumana nomphathi wakho we-IT." + "Le divayisi ngeyenhlangano.\n\nUmphathi wakho we-IT angakwazi ukugada nokulawula amasethingi, ukufinyelela kwenhlangano, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlobene nedivayisi yakho, nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUkuze uthole ulwazi olwengeziwe, xhumana nomphathi wakho we-IT." "Inhlangano yakho ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile kungenzeka iqashelwe noma ilungiswe." "Inhlangano yakho ifake ukugunyaza kwesitifiketi kuphrofayela yakho yomsebenzi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile ingaqashwa noma ilungiswe." "Ukugunyaza kwesitifiketi kufakwe kule divayisi. Ithrafikhi yenethiwekhi yakho evikelekile ingaqashelwa noma ilungiswe." @@ -564,6 +572,7 @@ "Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho.\n\nNgolwazi olubanzi xhumana nomlawuli wakho." "Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokusetha ukuxhumana kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungahlola idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi uxhumekile ku-VPN, engangamela umsebenzi wakho wenethiwekhi." + "Le divayisi iphethwe ngumzali wakho. Umzali wakho angabona futhi aphathe ulwazi olunjengezinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo, indawo yakho, kanye nesikhathi sesikrini." "I-VPN" "Uxhumeke ku-%1$s, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." "Uxhumeke ku-%1$s, engahlola umsebenzi wenethiwekhi yakho yomuntu siqu, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." @@ -588,19 +597,21 @@ "nika amandla" "khubaza" "Shintsha idivayisi yokukhipha" - "Isikrini siphiniwe" + "Uhlelo lokusebenza luphiniwe" "Lokhu kuyigcina ibukeka uze ususe ukuphina. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva Nokubuka konke ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kuyigcina ibonakala uze uyisuse. Thinta uphinde ubambe okuthi Emuva nokuthi Ekhaya ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kuyigcina ibonakala uze ususe ukuphina. Swayiphela phezulu uphinde ubambe ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kuyigcina ibukeka uze ususe ukuphina. Thinta uphinde ubambe Ukubuka konke ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kuyigcina ibukeka uze ususe ukuphina. Thinta uphinde ubambe okuthi Ekhaya ukuze ususe ukuphina." - "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta uphinde ubambe izinkinobho zokubuyela emuva nezokubuka konke" - "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta uphinde ubambe izinkinobho nezithi Emuva nethi Ekhaya" - "Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, swayiphela phezulu futhi ubambe" + "Idatha yomuntu siqu ingafinyeleleka (njengabathintwayo kanye nokuqukethwe ku-imeyili)." + "Uhlelo lokusebenza oluphiniwe lungavula ezinye izinhlelo zokusebenza." + "Ukuze ususe ukuphina lolu hlelo lokusebenza, thinta uphinde ubambe inkinobho yokubuyela emuva neyokubuka konke" + "Ukuze ususe ukuphina lolu hlelo lokusebenza, thinta uphinde ubambe inkinobho yokubuyela emuva Neyekhaya" + "Ukuze ususe ukuphina lolu hlelo lokusebenza, swayiphela phezulu bese ubambe" "Ngiyitholile" "Cha ngiyabonga" - "Isikrini siphiniwe" - "Isikrini sisuswe ukuphina" + "Uhlelo lokusebenza oluphiniwe" + "Uhlelo lokusebenza olungaphiniwe" "Fihla i-%1$s?" "Izovela ngesikhathi esilandelayo uma uvule lesi silungiselelo." "Fihla" @@ -703,17 +714,18 @@ "Vala izaziso" "Qhubeka nokubonisa izaziso kusuka kulolu hlelo lokusebenza?" "Kuthulile" - "Iyazisa" - "Ibhamuza" - "Ikusiza ukuthi ugxile ngaphandle komsindo noma ukudlidliza." - "Ithola ukunaka kwakho ngomsindo noma ukudlidliza." + "Okuzenzekelayo" + "Okuzenzekelayo" + "Awukho umsindo noma ukudlidliza" + "Awukho umsindo noma ukudlidliza futhi ivela ngezansi esigabeni sengxoxo" + "Ingase ikhale noma idlidlize kuya ngamasethingi wefoni yakho" + "Ingase ikhale noma idlidlize kuya ngamasethingi wefoni yakho. Izingxoxo ezivela ku-%1$s ziba yibhamuza ngokuzenzakalela." "Igcina ukunaka kwakho ngesinqamuleli esintantayo kulokhu okuqukethwe." - "Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo futhi kuvela njengebhamuza" - "Zonke izingxoxo ezivela ku-%1$s ziba yibhamuza ngokuzenzakalelayo. Phatha ku-%2$s." + "Vumela isistimu inqume uma lesi saziso kufanele senze umsindo noma sidlidlize" + "Iboniswa ngenhla kwesigaba sengxoxo, ivela njengebhamuza elintantayo, ibonisa isithombe sephrofayela kukukhiya isikrini" "Izilungiselelo" "Okubalulekile" - "Awekho amabhamuza akamuva" - "Amabhamuza akamuva namabhamuza asusiwe azobonakala lapha." + "I-%1$s ayisekeli izici zengxoxo" "Lezi zaziso azikwazi ukushintshwa." "Leli qembu lezaziso alikwazi ukulungiselelwa lapha" "Isaziso sommeli" @@ -728,6 +740,12 @@ "Lolu hlelo lokusebenza liboniswa ngaphezulu kwezinye izinhlelo zokusebenza kusikrini sakho futhi kusetshenziswa imakrofoni nekhamera." "Izilungiselelo" "KULUNGILE" + "Lesi saziso sithuliswe isistimu." + "Lesi saziso siphromothwe isistimu." + "Lesi saziso sehliswe isikhundla isistimu." + "Ingabe kade kulungile lokhu?" + "Siyabonga ngempendulo!" + "KULUNGILE" "Izilawuli zesaziso ze-%1$s zivuliwe" "Izilawuli zesaziso ze-%1$s zivaliwe" "Zonke izaziso kusuka kulesi siteshi" @@ -865,29 +883,15 @@ "Bonisa izithonjana zesaziso zokubaluleka okuncane" "Okunye" - "Isihlukanisi sokuhlukanisa isikrini" - "Isikrini esigcwele esingakwesokunxele" - "Kwesokunxele ngo-70%" - "Kwesokunxele ngo-50%" - "Kwesokunxele ngo-30%" - "Isikrini esigcwele esingakwesokudla" - "Isikrini esigcwele esiphezulu" - "Okuphezulu okungu-70%" - "Okuphezulu okungu-50%" - "Okuphezulu okungu-30%" - "Ngaphansi kwesikrini esigcwele" - "Isimo esingu-%1$d, %2$s. Thepha kabili ukuze uhlele." - "%1$s. Thepha kabili ukuze ungeze." - "Hambisa i-%1$s" - "Susa i-%1$s" - "Engeza i-%1$s ukuze ubeke i-%2$d" - "Hambisa i-%1$s ukuze ubeke i-%2$d" + "susa ithayela" + "engeza ithayela ekugcineni" + "Hambisa ithayela" + "Engeza ithayela" + "Hambisa ku-%1$d" + "Engeza kusikhundla se-%1$d" + "Isikhundla se-%1$d" "Isihleli sezilungiselelo ezisheshayo." "%1$s isaziso: %2$s" - "Izinhlelo zokusebenza kungenzeka zingasebenzi ngesikrini esihlukanisiwe." - "Uhlelo lokusebenza alusekeli isikrini esihlukanisiwe." - "Uhlelo lokusebenza kungenzeka lungasebenzi kusibonisi sesibili." - "Uhlelo lokusebenza alusekeli ukuqalisa kuzibonisi zesibili." "Vula izilungiselelo." "Vula izilungiselelo ezisheshayo." "Vala izilungiselelo ezisheshayo." @@ -901,11 +905,13 @@ "Ikhasi %1$d kwangu-%2$d" "Khiya isikrini" "Ifoni ivaliwe ngenxa yokushisa" - "Ifoni yakho manje isebenza kahle" + "Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\nThepha ukuze uthole ulwazi olungeziwe" "Ifoni yakho ibishisa kakhulu, ngakho-ke yacisha ukuze iphole. Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\n\nIfoni yakho ingashisa kakhulu uma:\n • Usebenzisa izinhlelo zokusebenza ezinkulu (njegegeyimu, ividiyo, noma izinhlelo zokusebenza zokuzula)\n • Landa noma layisha amafayela amakhulu\n • Sebenzisa ifoni yakho kumathempelesha aphezulu" + "Bona izinyathelo zokunakekelwa" "Ifoni iyafudumala" - "Ezinye izici zikhawulelwe ngenkathi ifoni iphola" + "Ezinye izici zikhawulelwe ngenkathi ifoni iphola.\nThepha mayelana nolwazi olwengeziwe" "Ifoni yakho izozama ngokuzenzakalela ukuphola. Ungasasebenzisa ifoni yakho, kodwa ingasebenza ngokungasheshi.\n\nUma ifoni yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile." + "Bona izinyathelo zokunakekelwa" "Khipha ishaja" "Kukhona inkinga yokushaja le divayisi. Khipha i-adaptha yamandla, uphinde unakekele njengoba ikhebuli kungenzeka lifudumele." "Bona izinyathelo zokunakekelwa" @@ -967,51 +973,73 @@ "Izilungiselelo" "Ngiyezwa" "I-Dump SysUI Heap" + "I-%1$s isebenzisa i-%2$s yakho." + "Izinhlelo zokusebenza zisebenzisa i-%s yakho." + ", " + " kanye " + "ikhamera" + "indawo" + "imakrofoni" "Izinzwa zivaliwe" "Amasevisi edivayisi" "Asikho isihloko" "Thepha ukuze uqale kabusha lolu hlelo lokusebenza uphinde uye kusikrini esigcwele." - "Izilungiselelo zamabhamuza e-%1$s" - "Phatha" - "I-%1$s kusuka ku-%2$s" - "I-%1$s kusukela ku-%2$s nokungu-%3$d ngaphezulu" "Hambisa" - "Hambisa phezulu kwesokunxele" - "Hambisa phezulu ngakwesokudla" - "Hambisa inkinobho ngakwesokunxele" - "Hambisa inkinobho ngakwesokudla" - "Cashisa" - "Ungayibhamuzi ingxoxo" - "Xoxa usebenzisa amabhamuza" - "Izingxoxo ezintsha zivela njengezithonjana ezintantayo, noma amabhamuza. Thepha ukuze uvule ibhamuza. Hudula ukuze ulihambise." - "Lawula amabhamuza noma nini" - "Thepha okuthi Phatha ukuvala amabhamuza kusuka kulolu hlelo lokusebenza" - "Ngiyezwa" "Ukuzulazula kwesistimu kubuyekeziwe. Ukuze wenze ushintsho, hamba kokuthi Izilungiselelo." "Hamba kuzilungiselelo ukuze ubuyekeze ukuzulazula kwesistimu" "Ilindile" + "Izingxoxo zisethwe kweziza kuqala" + "Izingxoxo eziza kuqala zizo:" + "Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo" + "Kubonakala esithombeni sephrofayela esikrinini esikhiyiwe" + "Kubonakala njengebhamuza elintantayo phezu kwezinhlelo zokusebenza" + "Thikameza Ukungaphazamisi" + "Ngiyezwa" + "Amasethingi" "Iwindi Lesikhulisi" "Izilawuli Zewindi Lesikhulisi" - "Izilawuli zedivayisi" + "Sondeza" + "Hlehlisa" + "Khuphula" + "Yehlisa" + "Yisa kwesokunxele" + "Yisa kwesokudla" + "Iswishi yokukhulisa" + "Khulisa sonke isikrini" + "Khulisa ingxenye eyesikrini" + "Iswishi" + "Izilawuli zezinsiza" "Engeza izilawuli zedivayisi yakho exhunyiwe" - "Setha izilawuli zedivayisi" + "Setha izilawuli zezinsiza" "Bamba inkinobho yamandla ukufinyelela kwizilawuli" "Khetha uhlelo lokusebenza ukwengeza izilawuli" %s ukulawulwa okwengeziwe. %s ukulawulwa okwengeziwe. + "Isusiwe" + "Kwenziwe intandokazi" + "Kwenziwe intandokazi, isimo esiyi-%d" + "Akwenziwanga intandokazi" + "intandokazi" + "susa ubuntandokazi" + "Hambisa ukuze ubeke ku-%d" "Izilawuli" "Khetha izilawuli ukuze ufinyelele kusuka kumenyu yamandla" - "Bamba futhi uhudule isilawuli ukuze usihambise" - "Uhlu lwazo zonke izilawuli alilayishekanga." + "Bamba futhi uhudule ukuze uphinde ulungise izilawuli" + "Zonke izilawuli zisusiwe" + "Izinguquko azilondolozwanga" + "Bona ezinye izinhlelo zokusebenza" + "Izilawuli azikwazanga ukulayishwa. Hlola uhlelo lokusebenza le-%s ukuqinisekisa ukuthi amasethingi wohlelo lokusebenza awashintshile." + "Izilawuli ezihambelanayo azitholakali" "Okunye" - "Engeza kuzilawuli zedivayisi" - "Engeza kuzintandokazi" - "I-%s iphakamise lokhu kulawula ukwengeza kuzintandokazi zakho." + "Engeza kuzilawuli zezinsiza" + "Engeza" + "Kuphakanyiswe ngu-%s" "Izilawuli zibuyekeziwe" "Iphinikhodi iqukethe amaletha namasimbui" "Qinisekisa i-%s" + "Iphinikhodi engalungile" "Iyaqinisekisa…" "Faka i-PIN" "Zama enye Iphinikhodi" @@ -1019,11 +1047,33 @@ "Qinisekisa ushintsho lwe-%s" "Swayipha ukuze ubone okuningi" "Ilayisha izincomo" - "Vala leseshini yemidiya" + "Imidiya" + "Fihla iseshini yamanje." + "Iseshini yamanje ayikwazi ukufihlwa." + "Cashisa" + "Qalisa kabusha" + "Izilungiselelo" "Akusebenzi, hlola uhlelo lokusebenza" + "Iphutha, iyazama futhi…" + "Ayitholakali" + "Ukulawula akutholakali" + "Ayikwazanga ukufinyelela ku-%1$s. Hlola uhlelo lokusebenza le-%2$s ukuqinisekisa ukuthi ukulawula kusatholakala nokuthi amasethingi wohlelo lokusebenza awakashintshi." + "Vula uhlelo" + "Ayikwazi ukulayisha isimo" "Iphutha, zama futhi" "Iyaqhubeka" "Bamba Inkinobho yamandla ukuze ubone izilawuli ezintsha" "Engeza Izilawuli" "Hlela izilawuli" + "Engeza okukhiphayo" + "Iqembu" + "idivayisi ekhethiwe e-1" + "amadivayisi akhethiwe angu-%1$d" + "%1$s (inqamukile)" + "Ayikwazanga ukuxhumeka. Zama futhi." + "Bhangqa idivayisi entsha" + "Yakha inombolo" + "Yakha inombolo ekopishelwe kubhodi yokunamathisela." + "Kube khona inkinga ngokufunda imitha yakho yebhethri" + "Thepha ukuze uthole olunye ulwazi" -- GitLab