Unverified Commit c9d7174d authored by Ajeje Brazorf's avatar Ajeje Brazorf Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (1271 of 1271 strings)

Translation: Fedilab/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/
parent 43edcf2f
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -712,4 +712,13 @@
    <string name="label_oval">Ovale</string>
    <string name="tap_here_to_refresh_poll">Toca inoghe pro annoare su sondàgiu</string>
    <string name="action_announcement_from_to">Annùntziu · %1$s - %2$s</string>
    <string name="messages_stored_in_drafts">Messàgios sarvados in is abbotzos</string>
    <string name="files_cache_size">Mannària de sa memòria temporànea de is archìvios</string>
    <string name="messages_in_cache_for_home">Messàgios in memòria temporànea pro sa lìnia printzipale</string>
    <string name="delete_cache">Isbòida sa memòria temporànea</string>
    <string name="built_in_browser_cache">Memòria temporànea integrada de su navigadore</string>
    <string name="messages_in_cache_for_other_timelines">Messàgios in memòria temporànea pro àteras lìnias de tempus</string>
    <string name="delete_cache_message">Ses seguru de bòlere isboidare sa memòria temporànea\? Si tenes abbotzos cun cuntenutos multimediales as a pèrdere sos cuntenutos alligados.</string>
    <string name="files_cache">Memòria temporànea de is archìvios</string>
    <string name="clear_cache">Isbòida sa memòria temporànea</string>
</resources>
 No newline at end of file