Unverified Commit c8f10214 authored by Kairos's avatar Kairos Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))



Currently translated at 23.6% (309 of 1309 strings)

Co-authored-by: default avatarKairos <private.snazzy673@simplelogin.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/pt_BR/
Translation: Fedilab/Strings
parent c67367dd
Loading
Loading
Loading
Loading
+73 −1
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="action_about">Sobre</string>
    <string name="action_about_instance">Sobre a instância</string>
    <string name="action_privacy">Privacidade</string>
    <string name="action_cache">Cache</string>
    <string name="action_logout">Sair</string>
    <string name="close">Fechar</string>
    <string name="yes">Sim</string>
    <string name="no">Não</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="download">Baixar</string>
    <string name="download_file">Baixar %1$s</string>
    <string name="save_over">Mídia salva</string>
    <string name="download_from" formatted="false">Arquivo: %1$s</string>
    <string name="password">Senha</string>
    <string name="email">Email</string>
    <string name="accounts">Contas</string>
    <string name="toots">Mensagens</string>
    <string name="links">Links</string>
    <string name="tags">Tags</string>
    <string name="save">Salvar</string>
    <string name="instance">Instância</string>
    <string name="instance_token">Seu token</string>
    <string name="toast_account_changed" formatted="false">Conectado à conta %1$s</string>
    <string name="add_account">Adicionar uma conta</string>
    <string name="clipboard">O conteúdo da mensagem foi copiado para a área de transferência</string>
    <string name="clipboard_url">A URL da mensagem foi copiada para a área de transferência</string>
    <string name="clipboard_version">Informações copiadas para a área de transferência</string>
    <string name="tag_already_followed">Você já segue essa tag!</string>
    <string name="camera">Câmera</string>
    <string name="delete_all">Deletar tudo</string>
    <string name="schedule">Agenda</string>
    <string name="text_size">Tamanhos de texto</string>
    <string name="icon_size">Tamanhos de ícone</string>
    <string name="next">Próximo</string>
    <string name="previous">Anterior</string>
    <string name="open_with">Abrir com</string>
    <string name="validate">Validar</string>
    <string name="media">Mídia</string>
    <string name="plus_media">+%d mídia</string>
    <string name="share_with">Compartilhar com</string>
    <string name="shared_via">Compartilhado com o Fedilab</string>
    <string name="replies">Respostas</string>
    <string name="username">Nome de usuário</string>
    <string name="drafts">Rascunhos</string>
    <string name="favourite">Favoritos</string>
    <string name="follow">Novos seguidores</string>
    <string name="mention">Menções</string>
    <string name="reblog">Impulsos</string>
    <string name="show_boosts">Mostrar impulsos</string>
    <string name="show_replies">Mostrar respostas</string>
    <string name="show_my_messages">Mostrar minhas mensagens</string>
    <string name="show_privates">Mostrar mensagens diretas</string>
    <string name="action_open_in_web">Abrir no navegador</string>
    <string name="translate">Traduzir</string>
    <string name="more_options">Mais opções</string>
    <string name="home_menu">Início</string>
    <string name="muted_menu">Usuários silenciados</string>
    <string name="blocked_menu">Usuários bloqueados</string>
    <string name="notifications">Notificações</string>
    <string name="follow_request">Pedidos de seguir</string>
    <string name="settings">Configurações</string>
    <string name="send_email">Enviar um email</string>
    <string name="scheduled_toots">Mensagens agendadas</string>
    <string name="insert_emoji">Inserir emoji</string>
    <string name="custom_emoji">Customizado</string>
    <string name="standard_emoji">Padrão</string>
    <string name="logout_account_confirmation">Certeza que deseja sair @%1$s@%2$s?</string>
    <string name="cd_open_profile">Abrir perfil</string>
    <string name="cd_switch_account">Mudar para %s</string>
    <string name="cd_translated_media_description">Descrição traduzida da mídia: %s</string>
    <string name="tab_public_timeline">Linha do tempo pública</string>
    <string name="tab_private_mentions">Menções privadas</string>
</resources>