<stringname="set_enable_time_slot">Hiện thời gian đăng</string>
<stringname="unblock_domain_confirm">Mở khóa máy chủ</string>
<stringname="block_domain_confirm_message">Bạn có chắc bỏ chặn %s\?
\n
\nBạn sẽ không thấy bất kỳ nội dung nào từ máy chủ này trong bảng tin và thông báo của bạn. Những người theo dõi bạn từ máy chủ này cũng sẽ bị xóa.</string>
@@ -367,9 +345,7 @@
<stringname="toast_block_domain">Máy chủ đã bị chặn</string>
<stringname="retrieve_remote_status">Đang nạp tút từ xa</string>
<stringname="peertube_instance">Máy chủ Peertube</string>
<stringname="add_remote_instance">Thêm một máy chủ</string>
<stringname="toast_unmute_conversation">Đã quan tâm lại cuộc thảo luận!</string>
<stringname="toast_mute_conversation">Đã ẩn cuộc thảo luận</string>
<stringname="refresh_cache">Làm mới bộ nhớ đệm</string>
<stringname="category_general">Chung</string>
<stringname="category_regional">Khu vực</string>
<stringname="category_art">Nghệ thuật</string>
@@ -533,32 +496,24 @@
<stringname="disabled">Đã khóa</string>
<stringname="suspended">Vô hiệu hóa</string>
<stringname="permissions">Quyền</string>
<stringname="recent_ip">IP gần đây</string>
<stringname="disable">Tắt</string>
<stringname="silence">Ẩn</string>
<stringname="moderator">Kiểm duyệt viên</string>
<stringname="list_reported_statuses">Tút bị báo cáo</string>
<stringname="account">Tài khoản</string>
<stringname="unsilence">Bỏ ẩn</string>
<stringname="undisable">Bỏ khóa</string>
<stringname="suspend">Vô hiệu hóa</string>
<stringname="unsuspend">Bỏ vô hiệu hóa</string>
<stringname="account_unsuspended">Tài khoản đã được bỏ vô hiệu hóa!</string>
<stringname="set_display_admin_menu">Hiện menu quản trị viên</string>
<stringname="account_rejected">Tài khoản bị từ chối!</string>
<stringname="mark_unresolved">Mở lại</string>
<stringname="audio">Ứng dụng cần truy cập ghi âm</string>
<stringname="voice_message">Ghi âm</string>
<stringname="set_blur_sensitive_indication">Nếu tắt, nội dung nhạy cảm sẽ bị ẩn bằng một nút bấm</string>
<stringname="set_enable_time_slot_indication">Ứng dụng sẽ gửi thông báo vào thời điểm chỉ định. Bạn có thể đảo ngược (tức là: im lặng) thời điểm này bằng con quay bên phải.</string>
<stringname="set_auto_backup_notifications_indication">Tùy chọn này áp dụng cho từng tài khoản. Nó sẽ khởi chạy một dịch vụ tự động lưu trữ cục bộ các thông báo của bạn trong cơ sở dữ liệu. Điều này cho phép lấy số liệu thống kê và biểu đồ</string>