<stringname="context_drop_explanations">Els brams filtrats desapareixeran del tot, encara que després s\'elimini el filtre</string>
<stringname="context_drop_explanations">Els brams filtrats restaran irrecuperables, encara que després s\'elimini el filtre</string>
<stringname="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
<stringname="move_timeline">Mou la pissarra</string>
<stringname="hide_timeline">Amaga la pissarra</string>
@@ -503,7 +504,7 @@ Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fen
<stringname="unfollow_confirm">Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
<stringname="set_unfollow_validation">Mostra diàleg de confirmació abans de deixar de seguir</string>
<stringname="replace_medium">Substitueix els enllaços de Medium</string>
<stringname="replace_medium_description">Substitueix els enllaços de medium.com per un frontal alternatiu de codi obert que prioritza la privacitat.</string>
<stringname="replace_medium_description">Usa un frontal alternatiu per a Medium</string>
<stringname="no_distributors_explanation">Per rebre missatges d\'aplicació et cal un distribuïdor.\nPer més detalls vegeu %1$s.\n\nTambé pots desactivar els missatges a la configuració si els vols ignorar.</string>
<stringname="select_distributors">Tria un distribuïdor</string>
<stringname="replace_instagram_host">Domini del frontal d\'Instagram</string>
<stringname="icon_size">Mides d\'icones</string>
<stringname="toast_bookmark">El bram s\'ha afegit als teus preferits!</string>
<stringname="toast_unbookmark">El bram s\'ha exclòs dels teus preferits!</string>
<stringname="category_music">Música</string>
<stringname="replace_youtube_description">Adopta un frontal alternatiu per a YouTube</string>
<stringname="replace_twitter_host">Domini del frontal de Twitter</string>
<stringname="replace_reddit_description">Adopta un frontal alternatiu per a Reddit</string>
<stringname="replace_reddit_host">Domini del frontal de Reddit</string>
<stringname="report_1_mute">No veuràs els seus brams. Encara et poden seguir i llegir els teus i no sabran que els tens silenciats.</string>
<stringname="invite_join_the_fediverse">Hola! T\'invitem a ser part del Fedivers.</string>
<stringname="about_mastodon">\"Mastodon no és un únic lloc web com Twitter o Facebook, és una xarxa de milers de comunitats administrades per diferents organitzacions i persones que faciliten una experiència còmoda de les xarxes socials.\"</string>
<stringname="files_cache_size">Mida de la memòria cau</string>
<stringname="clear_cache">Neteja la memòria cau</string>
<stringname="delete_cache_message">Esteu segur que voleu suprimir la memòria cau\? Si teniu esborranys amb documents multimèdia, aquests es perdran.</string>
<stringname="default_system_language">Usa l\'idioma predeterminat del sistema</string>
<stringname="display_options">Opcions de visionat</string>
<stringname="fetch_notifications">Extracció de notificacions</string>
<stringname="set_live_translate">Força que la traducció sigui a una llengua concreta. Escull el primer valor per a posar-ho en la configuració del dispositiu</string>
<stringname="approve">Aprovar</string>
<stringname="pref_theme_base_summary">Tria si la base del tema ha de ser fosca o clara</string>
<stringname="filter">Filtre</string>
<stringname="status">Estatus</string>
<stringname="bottom_menu">Menú inferior</string>
<stringname="pref_custom_theme_new_summary">Permet crear un tema personalitzat</string>
<stringname="resolved">Resolt</string>
<stringname="fetch_more_messages">Extrau més brams…</string>
<stringname="pickup_logo">Seletziona unu logotipu</string>
<stringname="change_logo">Càmbia su logotipu</string>
<stringname="change_logo_description">Càmbia su logotipu de s\'aplicatzione in su dispositivu tuo</string>
<stringname="action_pin">Apica su messàgiu</string>
<stringname="action_unpin">Isbloca su messàgiu</string>
<stringname="toast_unpin">Su messàgiu no est prus apicadu!</string>
<stringname="toast_pin">Su messàgiu est istadu apicadu</string>
<stringname="set_live_translate_title">Borta sos messàgios</string>
<stringname="set_live_translate">Fortza sa tradutzione a una limba ispetzificada. Issèbera su primu valore pro torrare a is cunfiguratziones de su dispositivu</string>